Secomat 100 - Asciugatrice Krüger - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Secomat 100 Krüger in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Krüger Secomat 100 - page 39
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Krüger

Modello : Secomat 100

Categoria : Asciugatrice

SKIP

Domande frequenti - Secomat 100 Krüger

Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Secomat 100 - Krüger e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Secomat 100 del marchio Krüger.

MANUALE UTENTE Secomat 100 Krüger

  • Procédure d’expertise énergétique des sèche-linge à air pulsé (HSLU Haute école pour la technique et l’architec- ture, Horw/Lucerne) ** à +20°C/60% HR *** varie en fonction du débit d‘air Caractéristiques techniques33 Montage SECOMAT 7534 Raccordement de condensat ¾”35 Montage SECOMAT 100 / 150 / 200Raccordement de condensat ¾”deumidificare riscaldare raffrescare risanare SECOMAT Asciugabucato Istruzioni per l’uso Deutsch Seite 2 Français Page 19 Italiano Pagina 37 English Page 55Impressum Queste istruzioni per l’uso sono una pubblicazione della ditta Krüger + Co. SA Winterhaldenstrasse 11 CH-9113 Degersheim T 0848 370 370 info@krueger.ch www.krueger.ch Tutti i diritti, anche di traduzione, sono riservati. Le riproduzioni di qualsivoglia genere, per es. fotocopie o microfilm, o l’acquisizione in dispositivi elettronici di elaborazione dei dati richiedono il consenso scritto dell’editore. La ristampa, anche parziale, è vietata. Queste istruzioni per l’uso corrispondono allo stato della tecnica al momento della stampa. È fatta riserva di modifiche tecniche e d’attrezzatura. © Krüger + Co. SA Queste istruzioni per l’uso contengono informazioni importanti sulla messa in esercizio e l’azionamento. Tali disposizioni vanno rispettate scrupolosamente e comunicate ai nuovi utenti in caso di cessione dell’apparecchio a terzi. Le istruzioni vanno conservate per essere consultate anche in seguito.

39 Impressum 41 Pannello frontale 42 Introduzione 43 Avvertenze di sicurezza 44 Impiego e installazione Impiego dell’apparecchio Descrizione del sistema Trasporto Deposito Installazione 45 Montaggio dello stenditoio a cordine 46 Azionamento Tasti di funzione Messa in esercizio Selezione del programma di asciugatura adatto 47 Funzione deumidificazione ambientale Esercizio manuale Riscaldamento ausiliario opzionale 48 Pulizia Smaltimento 49 Controllo guasti 50 Dati tecnici 51 Montaggio SECOMAT 75 53 Montaggio SECOMAT 100 / 150 / 200 Indice41 Pannello frontale

Griglia di aspirazione

Scarico acqua con filetto ¾”

Gentile cliente, egregio cliente Congratulazioni per l’acquisto del nostro prodotto. Prima della messa in esercizio leggete attentamente tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso e osservate con particolare attenzione le avvertenze di sicurezza. Questo apparecchio è collaudato DCE e adempie i requisiti delle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità CE è stata comprovata e le relative dichiarazioni sono depositate presso il fabbricante. In caso di domande vogliate rivolgervi alla nostra consulenza tecnica: telefono 0848 370 370 o +41 91 735 15 85 fax +41 91 735 15 86 giubiasco@krueger.ch www.krueger.ch43

1. Questo apparecchio non è un giocattolo e va quindi sempre tenuto e utilizzato fuori dalla

portata dei bambini.

2. L’asciugabucato dev’essere installato unicamente secondo le norme nazionali di allaccia-

4. Spegnere sempre l’apparecchio quando non è in uso. Evitate il contatto del cavo elettrico

in caso di guasto prima di ogni intervento di pulizia

6. La spina non va mai staccata dalla presa tirando il cavo d’alimentazione o con le mani

7. L’apparecchio non va mai spostato tirando il cavo d’alimentazione.

8. Il cavo d’alimentazione non deve rimanere incastrato o passare su spigoli taglienti.

9. L’apparecchio non dev’essere messo in esercizio (staccare subito la spina) allorquando:

l’apparecchio risulta danneggiato sussiste il sospetto di un danno in seguito a caduta o altro evento. In questo caso l’apparecchio dev’essere controllato da uno specialista (tecnico in refrigerazione) e, se del caso, riparato è danneggiato il cavo d’alimentazione. In tal caso, il cavo d’alimentazione va sostituito dal produttore, dal suo servizio d’assistenza o da un tecnico qualificato.

10. L’apparecchio non deve mai essere usato in acqua. Se venisse a trovarsi in acqua, è

necessario staccare la spina o disinserire la valvola prima di accedere alla pozza.

11. Non appoggiare oggetti pesanti e non sedersi sull’apparecchio.

12. Se l’apparecchio viene utilizzato per altri scopi, azionato in modo errato o riparato in

modo approssimativo, non può essere assunta nessuna responsabilità per eventuali danni. In questi casi, decade il diritto alla garanzia. Avvertenze di sicurezza44 Impiego e installazione Impiego dell’apparecchio Quest’apparecchio è stato concepito appositamente per l’asciugatura del bucato. Con la funzione di deumidificazione ambientale è inoltre possibile mantenere asciutto il locale. Descrizione del sistema Tramite una ventola, il SECOMAT convoglia al bucato steso una fresca brezza di aria d’asciu- gatura. I panni cedono l’umidità al flusso d’aria. L’aria umida è aspirata dall’apparecchio e con- vogliata lungo la superficie rareddata del gruppo frigorigeno. Il vapore acqueo si condensa ed è addotto tramite una bacinella di raccolta a un recipiente o a uno scarico sifonato. Prima di essere reimmessa nel locale, l’aria secca è riportata nella parte calda del gruppo frigorigeno a temperatura d’ambiente e quindi soata di nuovo verso il bucato mediante il ventilatore. Trasporto L’apparecchio va sempre trasportato in posizione verticale per evitare danni al compressore e danni di trasporto. Deposito Se l’apparecchio rimanesse inutilizzato per un periodo prolungato, prima del deposito occorre pulire il recipiente dell’acqua e il mobile. L’apparecchio andrebbe riposto imballato (possibil- mente nell’imballaggio originale). Installazione

1. Montate a parete la barra di fissaggio annessa 55 cm sotto lo stenditoio.

2. Agganciate l’apparecchio alla barra e assicuratelo contro un involontario distacco mediante

le viti a destra e a sinistra.

3. L’apparecchio va montato in perfetto livellamento orizzontale e allineamento verticale.

Controllate con una livella.

4. Mantenete una distanza di sicurezza di 8 cm da oggetti infiammabili. Dopo il montaggio,

la spina di rete deve rimanere liberamente accessibile. Temperatura ambiente versione normale: min. +10° C, mass. +30° C Temperatura ambiente con riscaldamento ausiliario: min. +5° C, mass. +30° C Se l’acqua è raccolta in un contenitore, è necessario un regolare svuotamento del secchiello. A dipendenza della temperatura e del tasso di umidità dell’aria, il secchiello può riempirsi da una a due volte il giorno. Il mancato svuotamento del secchiello causa un danno dell’acqua. Applicazione del tubo flessibile

1. Applicare il raccordo (diritto o a gomito) al filetto sulla parte inferiore dell’apparecchio

2. Infilare il tubo flessibile sul raccordo

3. Addurre il tubo fl essibile alla condotta di scarico (possibilmente sifonata)

Per quanto possibile, si raccomanda lo scarico diretto dell’acqua.45 Per un risultato di asciugatura ottimale, lo stenditoio va montato come segue: Sbagliato I panni stesi trasversalmente rispetto all’asciugatrice ostacolano il flusso d’aria e rallentano l’asciugatura del bucato steso in fondo. Buono Qui l’aria può circolare e raggiunge anche i panni stesi in fondo. Ottimale La disposizione a raggiera delle cordine sviluppata dalla Krüger è adatta specialmente per il metodo di asciugatura a condensazione e comporta i tempi di asciugatura più brevi. Mantenete una distanza minima (0,5 m) tra la bocchetta d’emissione dell’aria e il primo panno steso. Montaggio dello stenditoio a cordine distanza minima dal bucato 0,5 m distanza minima dal bucato 0,5 m 0,5 m 0,5 m46 Tasti di funzione

Standby con indicazione rossa disfunzioni

Grado di asciugatura leggero del bucato

Grado di asciugatura medio del bucato

Grado di asciugatura elevato del bucato

Funzione deumidificazione ambientale (indicatore LED blu) Messa in esercizio

1. Chiudere le porte e le finestre

2. Controllare se il filtro pulito è inserito correttamente

Selezionare il grado di asciugatura mediante i tasti di selezione programma Selezione del programma di asciugatura adatto Il programma può essere selezionato in funzione delle esigenze. P1 Grado di asciugatura leggero Breve durata di asciugatura: il bucato mantiene un tasso d’umidità residua per facilitare la stiratura. P2 Grado di asciugatura medio Durata di asciugatura media; il bucato è asciutto ma può ancora presentare una leggera umidità residua. P3 Grado di asciugatura elevato Asciugatura prolungata. Il bucato è asciutto pronto per riporre e i panni possono essere subi- to piegati. L’umidità dell’aria nel locale stenditoio può variare a dipendenza della stagione. Nei mesi invernali il basso tenore d’umidità dell’aria può determinare lo spegnimento precoce dell’ap- parecchio. In questo caso occorre selezionare un grado superiore (P2 o P3). Nei mesi estivi, più umidi, l’apparecchio potrebbe rimanere in esercizio più a lungo del necessario. In questo caso selezionare un grado di asciugatura inferiore (P2 o P1). L’asciugabucato funziona in modo completamente automatico, vale a dire che fintanto che il tasso d’umidità nel locale supera il grado di asciugatura impostato viene proseguita la deumidificazione. Quando è raggiunto il grado di umidità impostato, la deumidificazione è in- terrotta. Al rialzo dell’umidità nel locale, l’apparecchio si riaccende automaticamente. Questo processo si ripete fino al raggiungimento del grado di asciugatura desiderato. A questo pun- to, l’apparecchio si spegne definitivamente. Per una nuova messa in esercizio è necessario riaccendere l’apparecchio manualmente. Azionamento 1 P1 P2 P3 P447 Funzione deumidificazione ambientale

Questa funzione può essere attivata o disattivata indipendentemente dalla funzione di asciugatura del bucato mediante il tasto di deumidificazione ambientale. A funzione attivata lampeggia l’indicatore LED blu. Se è attivata la funzione di mantenimento di un basso tenore di umidità nel locale e viene accesa la funzione di asciugatura del bucato, quest’ultima pre- vale sulla funzione di deumidificazione ambientale. Al termine del programma di asciugatura del bucato si riattiva automaticamente la deumidificazione ambientale. Questa funzione rimane attivata finché viene spenta manualmente. Esercizio manuale Per singoli panni o un piccolo bucato è possibile attivare l’esercizio manuale. Tenendo premuto uno dei tre tasti di funzione indicati sotto per 5 secondi l’automatismo è attivato per un intervallo di tempo definito:

esercizio manuale per 30 minuti

esercizio manuale per 60 minuti

esercizio manuale per 90 minuti Quando è attivato l’esercizio manuale, lampeggia la spia LED del corrispondente tasto di funzione. Alla scadenza del tempo l’apparecchio si spegne e l’esercizio manuale è automa- ticamente disinserito. Riscaldamento ausiliario opzionale Se il locale stenditoio è molto freddo è possibile attivare a sostegno della funzione d’asciu- gatura un riscaldamento ausiliario (dati tecnici vedi pagina 13). Nei modelli H, il riscaldamento ausiliario è già montato in fabbrica; la versione normale può essere postequipaggiata con supplemento di prezzo. Con una temperatura nel locale inferiore a +14° C il riscaldamento ausiliario si accende au- tomaticamente e riscalda così una parte dell’aria d’asciugatura. Quando la temperatura am- biente raggiunge i +16° C, l’elemento riscaldante si spegne automaticamente. Il rendimento termico è regolato tramite la portata d’aria.48 Pulizia Pulizia dell’apparecchio:

3. Spolverare il filtro con una spazzola e reinserirlo.

In caso di forte insudiciamento è necessaria una pulizia interna dell’apparecchio. Questo intervento di manutenzione va eseguito da uno specialista in refrigerazione. La mancata esecuzione dei necessari lavori di manutenzione può comportare un guasto all’apparecchio. Gli eventuali difetti risultanti da lavori di manutenzione non eseguiti sono esclusi dalle pre- stazioni di garanzia, segnatamente se non viene pulito il filtro e l’apparecchio si surriscalda. Per una lunga durata e un esercizio impeccabile raccomandiamo la stipulazione di un con- tratto di manutenzione. Smaltimento Il deumidificatore contiene un refrigerante. Quindi, è necessario uno smaltimento speciale. Rivolgetevi al vostro rivenditore o al servizio locale di smaltimento rifiuti.49 Prima di rivolgervi al servizio guasti verificate i punti seguenti: Se l’apparecchio non funziona La spina è inserita correttamente? Le valvole di casa sono inserite? Il cavo d’alimentazione è in ordine? Se l’apparecchio funziona ininterrottamente Sono chiuse le porte e le finestre? È possibile che l’umidità provenga da altre fonti? È stato selezionato il programma d’asciugatura adatto? (vedi pagina 46: selezione del programma d’asciugatura adatto) Se la deumidificazione è insuciente È assicurata la circolazione dell’aria nel locale? Le aperture di aspirazione e di emissione sono libere? La temperatura nel locale è troppo alta o troppo bassa (vedi pagina 44)? Il filtro è pulito? È mantenuta la distanza minima (0,5 m) tra bocchetta d’emissione dell’aria e il primo panno steso? Sono appesi solo singoli panni o un piccolo bucato? (vedi pagina 47: esercizio manuale) Spia LED rossa lampeggiante Se lampeggia la spia guasti rossa, l’apparecchio è bloccato. Ogni guasto viene segnalato con un proprio codice d’intermittenza, ossia a dipendenza dell’anomalia varia la frequenza di lampeggio della spia. Verificate e annotate questo codice di disfunzione prima di azionare il tasto reset (vedi pagina 41, n. 6) posto dietro il filtro. Se non è possibile sbloccare l’apparec- chio azionando più volte il tasto reset, vogliate rivolgervi al servizio guasti. Comunicando il codice di disfunzione annotato, il numero dell’articolo e il numero di serie che figurano sulla targhetta applicata sul lato frontale sinistro dell’apparecchio potete contribuire a una riso- luzione eciente del problema. Controllo guasti50 Dati tecnici SECOMAT

Modello senza riscaldamento ausiliario Quantità biancheria a norma

Classe di ecienza ener- getica A A A A Prestazione di asciugatura a norma

Durata di asciugatura a norma

345 W 989 W 989 W 989 W Corrente nominale senza riscaldamento ausiliario

Fusibile (rit.) 6.0 A 10.0 A 10.0 A 10.0 A Tipo di refrigerante/senza CFC R134a R407c R407c R407c Modello con riscaldamento ausiliario opzionale Tensione 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Rendimento termico mass. 1350 W 1350 W 1350 W 1350 W Potenza assorbita mass.

Fusibile (rit.) 10.0 A 13.0 A 13.0 A 13.0 A Temperatura di accensione +14° C +14° C +14° C +14° C Temperatura di spegni- mento +16° C +16° C +16° C +16° C