jollesiko0leC3 - Aspirapolvere MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo jollesiko0leC3 MIELE in formato PDF.

Page 96
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MIELE

Modello : jollesiko0leC3

Categoria : Aspirapolvere

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale jollesiko0leC3 - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. jollesiko0leC3 del marchio MIELE.

MANUALE UTENTE jollesiko0leC3 MIELE

Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger

Vacuum cleaner operating instructions

en 36 fr 66 it 96 nl 125 Nach ca. 10-15 Sekunden erscheint am linken Rand des Anzeigefeldes ein schmaler roter Farbstreifen (Abb. 16).  Schließen Sie den Staubraumdeckel bis zum Einrasten der Verriegelung und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel dabei nicht eingeklemmt wird. Funktion der Abluftfilter-Wechselanzeige timestrip® Sie die Rohrteile des Teleskoprohres komplett ein. Ein-/Ausschalter im Parksystem Dabei schließt sich der Hygieneverschluss des Staubbeutels automatisch, so dass kein Staub entweichen kann.  Ziehen Sie den Staubbeutel an der Grifflasche aus der Aufnahme. de Wechselanzeige timestrip® rot ausgefüllt ist (Abb. 17). Die Anzeige leuchtet nach ca. 50 Betriebsstunden, was in etwa der durchschnittlichen Nutzung eines Jahres entspricht. Sie können dann noch weitersaugen. Bedenken Sie jedoch, dass die Saug- und Filterleistung nachlässt. Abluftfilter AirClean austauschen (Abb. 41 + 42) Achten Sie darauf, dass immer nur ein 2. Wenn Sie anstelle des Abluftfilters b, c, d oder e einen Abluftfilter a einsetzen, so müssen Sie diesen Abluftfilter unbedingt in ein Filtergitter* einlegen (Abb. 42). * Filtergitter - siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“ Zeitpunkt des Batteriewechsels am LED-Handgriff

 Ersetzen Sie die Fadenheber durch neue Fadenheber.

de Kundendienst Kontakt bei Störungen Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst. Notes on Delegated Regulation (EU) No. 665/2013 and 666/2013 This vacuum cleaner is a domestic vacuum cleaner and is classified as a universal vacuum cleaner in accordance with the above-mentioned regulations. en Preparing for use

Connect the telescopic tube to the floorhead (dia. 06)

TimeStrip® change indicator on the exhaust filter

 Step on the cable rewind foot switch. The cable will then retract itself into the vacuum cleaner. If you do not want the cable to retract completely into the vacuum cleaner you can stop it before it does. Take hold of the end of the cable whilst retracting it and give it a short pull just before the end. To switch on and off (dia. 24) en  When vacuuming especially fine dust, e.g. sawdust, sand, flour, talcum powder etc., electrostatic charges build up naturally. Under certain conditions electrostatic charges will be released. To avoid the unpleasant effects of these electrostatic discharges, a metal inlay has been incorporated into the underside of the handle. Please make sure that you keep your hand in constant contact with this metal strip during vacuuming. If your vacuum cleaner is fitted with an Eco Comfort handle, make sure that your hand is in contact with the top, arched part of the handle at all times. The metal inlay is fitted in the top of this arched component (dia. 31, 32 + 33).

The vacuum cleaner switches off automatically when the floorhead or floorbrush is slotted into the parking attachment. When it is removed from the parking attachment, the vacuum cleaner switches back on at the previously selected power level.

Park System for storage (dia. 36)

 Always disconnect the vacuum cleaner from the power supply when you have finished using it. Switch off at the wall socket and withdraw the plug.

en Original Miele exhaust filters can also be purchased separately from Miele or your Miele dealer. Please quote the model number of your vacuum cleaner when ordering to make sure you get the correct filter. You can also order all accessories via the Miele webshop. Dustbag change indicator (dia. 37) Change the dustbag when the colour marker in the dustbag change indicator turns red, or sooner if it is no longer effective (see possible reasons for this below). Miele dustbags are intended to be used only once. Dispose of the dustbag when it is full. Do not attempt to re-use. Blocked pores reduce the suction power of the vacuum cleaner.  Insert the hose connector into the suction socket on the vacuum cleaner until it clicks into position. To do this, line up the guides on the two pieces (dia. 01). Replacing the motor protection filter (dia. 40) Replace the motor protection filter whenever you start a new packet of dustbags. en If you wish to fit an AirClean Plus 50, Silence AirClean 50 or a HEPA AirClean 50 filter, see “Replacing one type of exhaust filter with another”.

 Press in the sides of the cover to release the retainers and remove the cover.  Take out the battery holder and insert the three batteries supplied. Make sure the polarity is correct.  Refit the battery holder. Arrows are marked on the battery holder and battery compartment as a fitting aid. 7671 in the UK). The voltage and frequency are given on the data plate located underneath the vacuum cleaner. Please ensure that these match the household mains supply. The fuse rating is quoted on the plug. The appliance is supplied with a cable and moulded plug ready for connection to a 230-240 V/50 Hz a.c. single phase supply. Non-rewireable plugs BS 1363 Votre contribution à la protection de l'environnement 74 Notes sur les directives européennes 665/2013 (UE) et 666/2013 (UE) 76 Références des croquis 77 Avant utilisation 77 Utilisation des accessoires fournis 79 Utilisation 80 Transport et rangement 84 Jauge de remplacement du sac à poussière Retirer le sac à poussière Mise en place du sac à poussière Remplacer le filtre de protection moteur Date de remplacement du sac à poussière Remplacer le filtre d'évacuation AirClean Remplacer le filtre d'évacuation AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 et HEPA AirClean 50 Changer le type de filtre d'évacuation Témoin de saturation des filtres avec touche Reset Date de remplacement des piles sur la poignée Remplacer la pile sur la poignée avec télécommande Date de remplacement des piles sur la poignée LED Remplacer la pile sur la poignée LED Remplacer les ramasse-fils Nettoyage des roulettes de la brosse AllTeQ

85 Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil. Eteignez toujours l'aspirateur après utilisation, avant de le nettoyer ou si vous souhaitez procéder à une opération de maintenance ou changer un accessoire. Débranchez l'aspirateur de la prise murale. Utilisation conforme  Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maison ou de type domestique.  Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.  Cet aspirateur ne doit pas être utilisé en extérieur.  Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à 4000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

 N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique, pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet aspirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre application, adaptation ou modification de l'aspirateur est interdite.  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'aspirateur en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. Précautions à prendre avec les enfants  Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'aspirateur sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.  Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.  Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de l'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspirateur. 67

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

 Modèles avec commande à distance ou poignée LED : ne laissez pas les enfants jouer avec les piles. Sécurité technique  Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les accessoires ne présentent aucun dommage apparent. N'allumez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.  Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence) avec celles du réseau. Ces données doivent absolument coïncider. L'aspirateur est conçu sans modification pour des réseaux de 50 Hz ou 60 Hz.  La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A ou 16 A.  Seul un raccordement de l'aspirateur au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.  Pendant la période de garantie, seul un service aprèsvente agréé par le fabricant est habilité à réparer l'aspirateur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu en cas de panne ultérieure.  Ne vous servez pas du câble d'alimentation pour porter l'aspirateur et ne tirez pas sur le câble pour débrancher la prise. Ne tirez pas le câble sur des arêtes vives et ne le coincez pas sous une porte ! Evitez de rouler trop souvent sur le câble. Le câble, la fiche et la prise risqueraient d'être endommagés et de vous mettre en danger.

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

 N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endommagé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.  Lorsque vous aspirez des poussières fines telles que la sciure ou le sable, des décharges électrostatiques peuvent se produire dans certaines circonstances. Pour éviter de tels désagréments, cet aspirateur est équipé d'une bande métallique comme dispositif de dérivation au bas de la poignée. Laissez votre main dessus pendant que vous aspirez. Si votre aspirateur est équipé d'une poignée Eco Comfort, veillez à toujours laisser votre main sur le dispositif de dérivation au bas de la partie supérieure repliée de la poignée, pendant que vous aspirez.  Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le avec un chiffon sec ou légèrement humide.  Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Précautions d'utilisation  N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans filtre moteur et sans filtre d'évacuation ! 69

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

 Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateur si vous n'avez pas inséré de sac à poussière. Ne forcez pas.  Cet aspirateur est un appareil domestique. N'aspirez pas de plâtre, d'enduit, de sciure, de poussières de ponçage ni de sable fin. N’aspirez pas non plus de farine en grande quantité. En s’agglomérant, ces éléments risquent d’obstruer les pores du sac et d’endommager le moteur.  N'aspirez pas d'objets incandescents comme les cendres, le charbon qui semblent éteints.  N'aspirez pas de liquides ou d'éléments humides ! Laissez sécher complètement les tapis et moquettes shampouinés avant de les aspirer.  N'aspirez pas de toner ! Le toner utilisé pour les imprimantes et les photocopieurs peut être conducteur.  N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou explosifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux dans lesquels sont stockés ces produits.  Lorsque vous aspirez avec le tube télescopique, évitez de l'approcher de votre tête.  Informations importantes concernant les piles (pour modèles avec poignées avec commande à distance ou LED) : – Ne pas court-circuiter la pile, ne pas la recharger et ne pas la jeter dans le feu.

fr - Consignes de sécurité et mises en garde

– Elimination des piles : retirez les piles de la poignée et débarrassez-vous en auprès de la collecte de pile communale. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Accessoires  N'introduisez pas vos doigts dans l'électrobrosse ou la turbobrosse quand celles-ci sont en marche !  Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour flexible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.  N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo « ORIGINAL Miele ». Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.

fr - Description de l'appareil

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.

Elimination des sacs à poussière et des filtres

Les sacs à poussière et les filtres sont composés de matériaux écologiques. Vous pouvez jeter les filtres avec les ordures ménagères. Ceci est valable également pour le sac à poussière, à condition qu'il ne contienne aucun détritus interdit dans les ordures ménagères.

Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !

éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants.

Votre contribution à la protection de l'environnement

Recyclage des batteries et des accumulateurs usagés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreuses batteries et accumulateurs qui ne peuvent pas être jetés aux ordures ménagères après utilisation. Vous êtes dans l'obligation de ne pas retirer les anciennes batteries et anciens accumulateurs fixés à votre appareil, et de les rapporter dans un point de collecte spécialement dédié à l'évacuation de ce type d'appareil (commerce, par exemple) où ils peuvent être gratuitement remis. Les batteries et les accumulateurs contiennent des matières qui pourraient nuire à votre santé et à l'environnement. Le marquage des batteries ou des accumulateurs fournit de plus amples informations. Le logo avec la poubelle barrée signifie qu'il ne faut en aucun cas jeter les batteries et les accumulateurs dans les ordures ménagères. Si la poubelle barrée est marquée d'un ou plusieurs symboles chimiques, ces derniers contiennent du plomb (Pb), du cadmium (Cd) et/ou du mercure (Hg).

3E&G+J Les batteries et les accumulateurs usagés contiennent des matériaux précieux qui peuvent être réutilisés. La collecte séparée et le tri des batteries et des accumulateurs usagés facilitera ainsi leur traitement et leur recyclage.

Ce mode d'emploi, la fiche de données

UE correspondante à l'aspirateur et l'étiquette d'efficacité énergétique en ligne correspondante sont disponibles pour téléchargement sur la page Internet de Miele à l'adresse suivante : www.miele.com. La consommation énergétique annuelle indiquée sur l'étiquette d'efficacité énergétique et dans la fiche de données présente la consommation énergétique annuelle indicative (kWh par an), en se basant sur 50 utilisations. La consommation énergétique réelle dépend de la manière dont on utilise l'aspirateur. Tous les contrôles et calculs réalisés dans les directives susmentionnées ont été effectués selon les normes harmonisées en vigueur suivantes en prenant en compte le guide publié avec les directives de la Commission européenne de septembre 2014 : a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part 1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN 60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN 60335-2-2 Household and similar

Pour les consommations énergétiques et les performances de dépoussiérage sur tapis et sols durs et le niveau sonore sur tapis, la brosse double position a été utilisée avec la brosse rentrée (Appuyez sur la touche ). Si une brosse intensive SID est jointe de série à votre aspirateur, cette brosse a alors été utilisée pour calculer les valeurs.

Si une brosse à sols durs à joints et rainures SRD est jointe en série à votre aspirateur, cette brosse spécialement développée pour le nettoyage sur sol dur a permis de déterminer les valeurs susmentionnées sur sol dur. Les informations figurant sur la fiche de données de l'UE et sur l'étiquette d'efficacité énergétique se réfèrent exclusivement aux combinaisons indiquées ici et aux réglages des brosses sur les différents revêtements de sol. Seuls des sacs, des filtres moteur et des filtres d'évacuation d'origine Miele ont été utilisés pour réaliser toutes les mesures.

Références des croquis Vous trouverez les croquis signalés aux différents chapitres dans les volets en fin de mode d'emploi.

Raccordement du flexible d'aspiration (croquis 01)  Pour insérer le flexible dans l'ouverture d'aspiration, superposez les deux marques de guidage et enfoncez-le jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Superposez les deux marques de guidage pour vous aider. Retrait du flexible d'aspiration (croquis 02)  Pressez les touches de déverrouillage aménagées sur les côtés du raccord et dégagez-le de l’orifice. Assemblage du flexible et de la poignée (croquis 03)  Insérez le flexible dans la poignée jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Raccordement du flexible et du tube d'aspiration (croquis 04)  Insérez la poignée jusqu'au clic dans le tube. Superposez les deux marques de guidage pour vous aider.  Appuyez sur la touche de déverrouillage lorsque vous voulez séparer les éléments et retirez la poignée en effectuant un léger mouvement de rotation.

Réglage du tube télescopique

(croquis 05) Le tube télescopique se compose de deux parties emboîtées l’une dans l’autre, qu’il faut adapter à la longueur la plus pratique pour effectuer les travaux d’aspiration.  Saisissez le système de déverrouillage et ajustez le tube télescopique à la longueur souhaitée. Assemblage du tube télescopique et de la brosse double position (croquis 06)  Emboîtez la brosse double position sur le tube télescopique en tournant légèrement dans les deux sens. Vous devez entendre un clic qui signale l’encliquetage.  Appuyez sur la touche de déverrouillage lorsque vous voulez séparer les éléments et sortez le tube d'aspiration en effectuant un léger mouvement de rotation pour dégager la brosse double position. Réglage de la brosse double position (croquis 07, 08 + 09) Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles. La gamme d'accessoires pour aspirateurs Miele propose à ses clients un ensemble de brosses, suceurs, poignées, rallonges et autres sets (voir chapitre « Accessoires en option »). Veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d’entretien du fabricant du revêtement de sol. 77

Aspirez les sols durs peu fragiles avec la brosse sortie :  Appuyez sur le bouton . Bref nettoyage de ces sols et aspiration de tapis et moquettes avec la brosse rentrée :  Appuyez sur le bouton . S'il est difficile de faire glisser la brosse à double position, réduisez la puissance d'aspiration jusqu'à ce que la brosse glisse plus facilement (voir chapitre « Utilisation - Sélection de la puissance d'aspiration »). Utilisation de la brosse intensive SID (en série ou en option selon modèle) Veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d'entretien du fabricant du revêtement de sol. La brosse intensive est spécialement conçue pour aspirer les tapis et pour les sols avec des rainures et interstices profonds. Pour une utilisation intensive, nous vous conseillons l'utilisation de la brosse double position. Insérer les piles dans la poignée à LED (croquis 10 + 11) (en série ou en option selon modèle)  Dévissez les vis de fixation du couvercle.  Appuyez sur les deux surfaces de déverrouillage sur les côtés du couvercle et retirez le couvercle.

 Retirez le logement pour les piles et insérez les trois piles jointes. Veillez à bien respecter la polarité.

 Remettez en place le support des piles. Les flèches figurant dans le compartiment des piles et sur le support des piles doivent pointer dans la même direction.  Remontez le couvercle et resserrez les vis de fixation. Activation de l'indicateur de saturation du filtre timestrip ® sur le filtre d'évacuation Différents filtres d’évacuation sont insérés dans l'aspirateur suivant les modèles (croquis 12). a AirClean b AirClean Plus 50 (bleu clair) c Silence AirClean 50 (gris) d Active AirClean 50 (noir) e HEPA AirClean 50 (blanc) Si votre aspirateur est équipé d'un filtre d'évacuation c, d ou e, il faut activer l'indicateur de saturation de filtre timestrip ®.  Appuyez sur la touche de déverrouillage et relevez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'au clic (croquis 13).  Enlevez la bande d'avertissement (croquis 14).  Appuyez sur l'indicateur de saturation du filtre timestrip® (croquis 15). Au bout de 10 à 15 secondes, une bandelette rouge apparaît à gauche de l'indicateur (croquis 16).

 Refermez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'au clic en faisant attention à ne pas coincer le sac.

Retrait des accessoires (croquis 19)

Fonction de l'indicateur de saturation du filtre timestrip®

Le compartiment d'accessoires s'ouvre.

L'indicateur de saturation du filtre timestrip® indique la durée d'utilisation du filtre. Après environ 50 heures de fonctionnement, le voyant est rempli de rouge (croquis 17). Cela correspond environ à l'utilisation moyenne d'une année.

Utilisation des accessoires fournis (croquis 18)

 Suceur long pour aspirer plis, plinthes et coins.  Brosse pour meubles avec poils naturels pour plinthes, moulures, encadrements, objets de décoration, etc. La tête de la brosse pivote et s'adapte à la forme des objets.  Suceur à coussins pour aspirer canapés, matelas, coussins, doubles rideaux, revêtements etc. Certains modèles sont équipés de série avec un des accessoires suivants qui ne sont pas représentés dans ce mode d'emploi. – Turbobrosse – Brosse double position AllergoTeQ

 Appuyez sur la touche de déverrouillage.

Brosse à meubles sur poignée Eco Comfort (croquis 20) Certains modèles sont équipés d'une poignée Eco Comfort. La brosse à meubles convient à l'aspiration des surfaces non sensibles, par ex. pour aspirer les claviers ou les miettes.  Pressez la touche de déverrouillage de la brosse à meuble et poussez la sur l'emplacement, jusqu'à ce qu'elle soit complètement encliquetée.  Pressez la touche de déverrouillage une fois l'aspiration terminée, et repoussez la brosse à meuble dans sa position initiale, jusqu'à ce qu'elle soit bien encliquetée. Brosse double position (croquis 21) La brosse à double position est aussi conçu pour aspirer les escaliers.

 Pour des raisons de sécurité, aspirez toujours les marches d'escalier du bas vers le haut.

Dans ce cas un mode d’emploi séparé correspondant à chaque type de brosse est fourni.

 En cas d'utilisation de l'aspirateur supérieure à 30 minutes, il faut tirer sur le câble d'alimentation jusqu'à ce qu'il soit complètement sorti. Risque de surchauffe et de dommages.

Sélection de la puissance d’aspiration

Ce sélecteur permet d’adapter la puissance de l’aspirateur aux sols ou objets à aspirer. Pour diminuer la force à exercer sur la brosse, réduisez la puissance d’aspiration. Chez certains modèles, les niveaux de puissance sont associés à des symboles qui indiquent par exemple quelle puissance est adaptée à telle ou telle application. Le niveau de puissance sélectionné s'allume en jaune. 

Mise en marche et arrêt (croquis 24)  Appuyez sur la touche « Marche-Arrêt » .

Lorsque vous utilisez la brosse double position et que la force de glisse vous paraît trop élevée, réduisez la puissance d'aspiration jusqu'à ce que la brosse glisse plus facilement.

En fonction du modèle, votre aspirateur est équipé en série de l'un des sélecteurs de puissance suivants : – Touches à commande au pied

– Poignée avec fonction Boost

Pédales (croquis 25) Lors de la première mise en service, l'aspirateur passe à la puissance maximale. Lors des utilisations suivantes, l'aspirateur s'active respectivement dans le dernier niveau de puissance sélectionné.  Appuyez sur la pédale +, si vous souhaitez augmenter la puissance.  Appuyez sur la pédale -, si vous souhaitez réduire la puissance. Touches à commande au pied avec possibilité de sélection des niveaux intermédiaires de puissance d'aspiration Certains modèles proposent en plus la fonction de sélection des niveaux de puissance parmi les 6 niveaux programmés.

Vous pouvez procéder aussi à l'activation en partant du niveau de puissance minimum. Pour ce faire, vous devez maintenir la touche + enfoncée jusqu'à ce que le symbole du niveau de puissance le plus élevé clignote.

Sélectionner le niveau intermédiaire de puissance  Appuyez sur la touche - ou +, jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaité soit atteint. Après une minute sans avoir actionné les touches, le niveau intermédiaire de puissance d'aspiration est enregistré pour le niveau de puissance inférieur/ supérieur prédéfini. Le clignotement s'éteint. Lors de la prochaine utilisation, l'aspirateur s'active au niveau intermédiaire de puissance d'aspiration enregistré. En sélectionnant un des 6 niveaux de puissance prédéfinis, vous supprimez l'enregistrement. Pédales avec fonction Boost (croquis 26 + 27)

Certains modèles sont équipés en plus de la puissance Boost. Cette dernière permet d'augmenter provisoirement la puissance d'aspiration pour aspirer les résidus tenaces plus ou moins fins.

 Appuyez sur la touche +, jusqu'à ce que la puissance maximale soit atteinte.

 Appuyez sur la pédale +, jusqu'à ce que la puissance maximale soit atteinte.

 Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole du niveau de puissance le plus faible clignote.

 Appuyez de nouveau sur la pédale +.

 Relâchez la touche.

La puissance Boost est activée pendant

20 secondes. L'affichage Boost est jaune. 81

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :  Appuyez sur la pédale - avant que les 20 secondes soient écoulées.

Poignée avec fonction Boost

Vous quittez la puissance Boost et la puissance maximale est activée.

 Appuyez de nouveau sur la pédale + une fois les 20 secondes écoulées. La puissance Boost est activée une deuxième fois pendant 20 secondes. Il est possible d'activer cette puissance 3 fois de suite, après un temps d'attente d'une minute. L'utilisation de la fonction Boost modifie la consommation d'énergie réelle (voir chapitre « Notes sur les directives européennes (UE) N ° 665/2013 et (UE) N° 666/2013 »).

Certains modèles sont équipés en plus de la puissance Boost. Cette dernière permet d'augmenter provisoirement la puissance d'aspiration pour aspirer les résidus tenaces plus ou moins fins.

 Appuyez sur +, jusqu'à ce que la puissance maximale soit atteinte.  Appuyez de nouveau sur +. La puissance Boost est activée pendant 20 secondes. L'affichage Boost sur l'aspirateur est jaune. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :  Appuyez sur - avant que les 20 secondes soient écoulées.

Poignée avec commande à distance

Vous quittez la puissance Boost et la puissance maximale est activée.

Après mise en marche de l'aspirateur avec la pédale Marche / Arrêt , le voyant de Veille  s'allume en jaune.

 Appuyez de nouveau sur + une fois les 20 secondes écoulées.

 Appuyez sur la touche Veille  sur la poignée avec commande à distance.

La diode d'affichage Veille  sur l'aspirateur s'éteint. Lors de la première mise en service, l'aspirateur passe à la puissance maximale. Lors des utilisations suivantes, l'aspirateur s'active respectivement dans le dernier niveau de puissance sélectionné.  Appuyez sur la touche +, si vous souhaitez augmenter la puissance. 82

La puissance Boost est activée une deuxième fois pendant 20 secondes. Il est possible d'activer cette puissance

3 fois de suite, après un temps d'attente d'une minute. L'utilisation de la fonction Boost modifie la consommation d'énergie réelle (voir chapitre « Notes sur les directives européennes (UE) N ° 665/2013 et (UE) N° 666/2013 »).

Ouvrir le curseur d'air additionnel (pour modèles avec poignée de commande à distance)

Ce curseur permet de baisser provisoirement la puissance d'aspiration pour

éviter que la brosse ne reste « collée » sur le revêtement de sol.  Ouvrez le curseur d'air additionnel qui se trouve à côté de la poignée pour que la brosse se remette à glisser facilement.

Vous pouvez momentanément arrêter l'aspirateur pour de courtes pauses.

 Appuyez sur la touche Veille  sur la poignée avec commande à distance.

 Laissez l'aspirateur en mode veille uniquement pour de courtes pauses. Risque de surchauffe et de dommages.

En ouvrant ce curseur, la force qui s’exerce sur la brosse diminue.

A chaque pression sur la télécommande, la diode s'allume.

Pendant l'aspiration

Si votre aspirateur est équipé d'une poignée Eco Comfort, veillez à toujours laisser votre main sur le dispositif de dérivation au bas de la partie supérieure repliée de la poignée, pendant que vous aspirez (croquis 31, 32 + 33).

 Appuyez de nouveau sur la touche veille .

L'aspirateur se remet à fonctionner au dernier niveau de puissance sélectionné.  Appuyez sur la touche +. L'aspirateur se met en marche à la puissance maximale.  Appuyez sur la touche -. L'aspirateur se met en marche à la puissance minimale. Eclairer la zone de travail (croquis 34) (pour les modèles avec poignée LED) L'aspirateur est équipé d'une LED sur la poignée, permettant d'éclairer la zone de travail.  Appuyez sur la touche  sur la poignée LED. 83

Vous pouvez fixer le tube et la brosse sur l’aspirateur en cas d’interruption momentanée.  Insérez la brosse grâce à l'ergot dans le support du système de fixation de tube. Si vous passez l'aspirateur sur une surface en pente, emboîtez les éléments du tube télescopique le plus possible les uns dans les autres. Marche / Arrêt avec le système de fixation de tube Certains modèles sont équipés d'un interrupteur Marche / Arrêt dans le système de fixation de tube. Le fonctionnement de l'aspirateur s'interrompt automatiquement, lorsque vous insérez le raccord avec l'ergot dans le système de fixation de tube. Lorsque vous retirez l'ergot, l'aspirateur se remet en marche à la dernière puissance sélectionnée. Système de fixation de tube pour rangement (croquis 36)

 Après utilisation, arrêtez l'aspirateur Débranchez la fiche de la prise secteur.

 Posez l’aspirateur à la verticale.

 Emboîtez à fond les éléments du tube télescopique.

 Insérez la brosse par le haut à l'aide de l'ergot dans un des deux supports du tube d'aspiration. Ceci est plus pratique pour transporter ou ranger votre aspirateur.

 Eteignez l'aspirateur et débranchez la prise murale avant toute opération de maintenance. L’aspirateur est équipé d'un triple système de filtrage : – Sac à poussière d'origine Miele (type GN) – Filtre de protection moteur – Filtres d'évacuation d'origine Miele Pour que l’aspirateur fonctionne avec la puissance d’aspiration maximale, ces filtres doivent être remplacés régulièrement.

Nous vous conseillons de n'utiliser que des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo « ORIGINAL Miele ». Ils sont les seuls à garantir une efficacité optimale à votre aspirateur. Les sacs à poussière portant le logo « ORIGINAL Miele » ne sont ni en papier ni en matériaux similaires et ne possèdent pas de plaquette de support en carton. Ils sont par conséquent plus résistants et sûrs. Notez que les dysfonctionnements et les dommages sur l'appareil provenant de l'utilisation d'accessoires ne portant pas le logo « ORIGINAL Miele », ne sont pas couverts par la garantie de l'appareil. Commande pour sacs à poussière et filtres Vous pouvez commander les sacs à poussière et les filtres d'origine Miele via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Vous reconnaitrez les sacs à poussière et filtres d'origine Miele au logo « Original Miele » qui figure sur l'emballage.

gine Miele contiennent 16 sacs à poussière, 4 filtres d'évacuation AirClean et

4 filtres moteur. Vous pouvez aussi acheter tous ces éléments sur notre boutique Accessoires en ligne. Si vous souhaitez racheter des filtres d’évacuation ou des filtres moteur d'origine Miele séparément, indiquez la référence de votre aspirateur au service après-vente Miele ou à votre revendeur afin d'être certain de recevoir le bon modèle. Ces articles sont aussi disponibles sur notre boutique en ligne. Jauge de remplacement du sac à poussière (croquis 37) Lorsque la jauge de remplacement du sac à poussière devient toute rouge, le sac à poussière doit être remplacé. Les sacs à poussière sont des produits à usage unique. Jetez les sacs à poussière pleins. Ne les réutilisez pas. Les pores obstrués réduisent la puissance d'aspiration de l'aspirateur. Vérification  Emboîtez la brosse double position.  Mettez l'aspirateur en marche et réglez le sélecteur sur la puissance maximum.  Eloignez la brosse du sol. Fonctionnement de la jauge de remplacement du sac à poussière

Chaque paquet de sacs à poussières d'origine Miele contient 4 sacs à poussière, un filtre d'évacuation AirClean et un filtre moteur. Les packs XXL d'ori-

La jauge est paramétrée sur une poussière mixte (poussière, cheveux, fils, fibres de moquette, sable, etc.).

La jauge de remplacement indique alors que le sac est « plein » alors qu’il ne l’est pas. Il doit néanmoins être remplacé.

Un verrouillage spécial permet d'éviter que le couvercle du compartiment à poussière puisse être fermé s'il ne contient pas de sac. Ne jamais forcer !

Si au contraire vous aspirez beaucoup de cheveux, de peluches de tapis ou de laine, la jauge de remplacement ne réagira que lorsque le sac sera plein à craquer.

 Pour insérer le flexible dans l'ouverture d'aspiration, superposez les deux marques de guidage et enfoncez-le jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Superposez les deux marques de guidage pour vous aider (croquis 01).

Retirer le sac à poussière

Remplacer le filtre de protection moteur (croquis 40)

 Pressez les touches de déverrouillage aménagées sur les côtés du raccord et dégagez-le de l’orifice d'aspiration

Remplacez le filtre de protection moteur, dès que vous ouvrez une nouvelle pochette de sacs à poussière.

Chaque paquet de sacs à poussières d'origine Miele contient un filtre moteur et les packs XXL en contiennent 4.

 Appuyez sur la touche de verrouillage et relevez le couvercle jusqu'au clic

(croquis 13). La fermeture « hygiène » du sac à poussière se ferme automatiquement de façon à éviter toute émission de particules fines.  Sortez le sac de son logement en le tenant par la poignée. Mise en place du sac à poussière (croquis 39)  Placez le nouveau sac à poussière et enfoncez-le jusqu'à la butée dans le logement. Laissez-le plié tel qu'il sort de l'emballage.  Refermez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'au clic en faisant attention à ne pas coincer le sac.

 Ouvrez le compartiment à poussière.

 Sortez le sac de son logement en le tenant par la poignée.  Ouvrez la grille de filtre jusqu'à ce qu'elle se bloque et retirez le filtre moteur usagé en le saisissant par la surface hygiène propre.  Insérez le nouveau filtre.  Refermez la grille de filtre.  Placez le nouveau sac à poussière et enfoncez-le jusqu'à la butée.  Refermez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'au clic en faisant attention à ne pas coincer le sac.

Date de remplacement du sac à poussière

 Retirez le filtre d'évacuation AirClean usagé par le coin carré « hygiène ».

Différents filtres d’évacuation sont insérés dans l'aspirateur suivant les modèles (croquis 12).

Remplacez toujours le filtre d'évacuation quand la diode de changement du filtre d'évacuation timestrip® devient rouge (croquis 17). Le témoin s'allume après environ 50 heures de fonctionnement, ce qui correspond à une utilisation moyenne pendant un an. Vous pouvez continuer à aspirer, mais l'efficacité d'aspiration et de filtrage est moindre. Remplacer le filtre d'évacuation AirClean (croquis 41 + 42) Veillez à ne mettre qu'un seul filtre d'évacuation !  Ouvrez le compartiment à poussière.  Comprimez le déverrouillage de la grille de filtre et ouvrez la grille de filtre jusqu'à ce qu'elle se bloque.

Si vous souhaitez mettre en place un filtre d'évacuation AirClean Plus 50,

Silence AirClean 50, Active AirClean 50 ou HEPA AirClean 50, reportez vous au chapitre « Changer le type de filtre d'évacuation ».  Refermez la grille de filtre.  Fermez le compartiment à poussière. Remplacer le filtre d'évacuation AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 et HEPA AirClean 50 (croquis 43 + 44) Attention à ne mettre qu'un seul filtre d'évacuation !  Ouvrez le compartiment à poussière.  Soulevez le filtre d'évacuation et sortez-le.  Insérez le nouveau filtre d'évacuation et enfoncez-le bien.  Appuyez lors de l'utilisation d'un filtre d'évacuation c, d ou e sur le témoin de remplacement du filtre d'évacuation timestrip® (croquis 15). Au bout de 10 à 15 secondes, une bandelette rouge apparaît à gauche de l'indicateur (croquis 16). Si vous souhaitez mettre en place un filtre d'évacuation AirClean, reportez vous au chapitre « Changer le type de filtre d'évacuation ».  Fermez le compartiment à poussière. 87

Changer le type de filtre d'évacuation Le témoin de saturation des filtres s'éteint et se trouve de nouveau sur la position de départ.

Conseils en cas de changement du type de filtre

1. Si vous souhaitez remplacer un filtre d'évacuation a par le filtre b, c, d ou e, vous devez démonter la grille du filtre avant de poser le nouveau filtre d'évacuation. Lors de l'utilisation d'un filtre d'évacuation c, d ou e, vous devez également activer le témoin de saturation du filtre d'évacuation timestrip® (croquis 15). 2. Si vous souhaitez utiliser un filtre a au lieu du filtre b, c, d ou e, vous devez obligatoirement remonter une grille de filtre * (croquis 42). * Grille de filtre - voir chapitre « Accessoires en option » Témoin de saturation des filtres avec touche Reset (croquis 45) Certains modèles sont équipés d'un voyant de saturation des filtres.

Le témoin de saturation des filtres ne pourra être réinitialisé que si vous avez appuyé sur la touche Reset après que le témoin se soit allumé mais ne sera pas réinitialisé si vous avez appuyé sur cette touche avant.

Date de remplacement des piles sur la poignée Remplacez les piles environ tous les 18 mois. Préparez pour cela une pile 3 V (pile ronde CR 2032). Si la pile est épuisée ou si aucune pile n'est insérée, l'aspirateur fonctionnera quand même.  Mettez l'aspirateur sous tension en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt . Le voyant veille  sur l'aspirateur s'allume en jaune.  Appuyez sur la touche Restart de l'aspirateur.

Vous pouvez continuer à utiliser l'aspirateur, mais à puissance maximum uniquement. Remplacer la pile sur la poignée avec télécommande (croquis 46)  Dévissez les vis de fixation du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez le couvercle.  Remplacez la pile par une nouvelle. Respecter la polarité.  Remontez le couvercle et resserrez les vis de fixation.  Déposez votre ancienne pile dans un point de collecte de votre commune. Date de remplacement des piles sur la poignée LED Remplacer les piles, si nécessaire. Préparez pour cela trois piles de 1,5 V (type AAA). Remplacer la pile sur la poignée LED (croquis 10 + 11)  Dévissez les vis de fixation du couvercle.  Appuyez sur les deux surfaces de déverrouillage sur les côtés du couvercle et retirez le couvercle.  Retirez le logement pour les piles et insérez les trois piles jointes. Respecter la polarité.  Remettez en place le support des piles. Les flèches figurant dans le compartiment des piles et sur le support des piles doivent pointer dans la même direction.

Remplacer les ramasse-fils

(croquis 47) (pas possible pour les modèles avec brosse EcoTeQ Plus) Les ramasse-fils au niveau de la fente d'aspiration de la brosse peuvent être remplacés. Remplacez les ramasse-fils lorsque le velours est usé.  Dégagez les ramasse-fils des fentes. Utilisez pour ce faire un tournevis pour vis à fente.  Remplacez les ramasse-fils par de nouveaux. Nettoyage des roulettes de la brosse AllTeQ (croquis 48) Nettoyer si nécessaire les roulettes de la brosse.  Déverrouillez l'axe de la roulette à l'aide d'une pièce de monnaie.  Retirez l'axe de la roulette.  Retirez la roulette.  Enlevez les fils et les cheveux, replacez la roulette et verrouillez l'axe de la roulette. Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange chez votre revendeur ou auprès du SAV Miele.

 Mettez l'aspirateur hors tension avant tout nettoyage et débranchez l'appareil. Compartiment à poussière Si vous disposez d’un deuxième aspirateur, aspirez l’intérieur du compartiment à poussière ou nettoyez-le simplement avec un chiffon sec ou un pinceau.

 Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. La présence d'humidité dans l'appareil peut provoquer des décharges électriques.

Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Problème

 Mettez l'aspirateur hors tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt  et débranchez l'appareil.

Après élimination de la cause du problème, attendez env. 20 - 30 minutes que l'aspirateur ait suffisamment refroidi avant de le remettre en marche.

Caractéristiques techniques

(pour les modèles avec commande à distance) Bande fréquence Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr – Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série

Accessoires en option

Certains modèles sont équipés en série avec l'un ou plusieurs des accessoires suivants : Veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d’entretien du fabricant du revêtement de sol. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.

Pour aspirer cheveux, peluches et poils d'animaux des tapis ou moquettes à poil court.

Brosse Hardfloor (SBB 235-3) Spécialement conçue pour aspirer sur les sols durs et peu fragiles comme les carrelages. Brosse Parquet Twister multidirectionnelle (SBB 300-3) Brosse en poils naturels pour nettoyer les grandes surfaces fragiles et recoins difficiles d'accès. Brosse Parquet Twister XL (SBB 400-3) Avec une brosse naturelle, pour un nettoyage rapide des grandes surfaces avec sols durs et recoins difficiles d'accès. Autres accessoires Pour dépoussiérer les éléments des radiateurs, les étagères étroites ou les plinthes.

Filtre d'évacuation Silence AirClean

Nécessaire lorsque vous souhaitez remplacer un filtre d'évacuation AirClean par un filtre AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Active AirClean 50 ou HEPA AirClean 50.

Pour aspirer les coussins, matelas, etc.

Pour éclairer la surface à aspirer. Filtres Filtre d'évacuation AirClean Plus 50 (SF-AP 50) Pour une filtration efficace qui assainit l'air.

Si abbandona il livello potenza Boost e si attiva il massimo livello di potenza aspirante.  Premere nuovamente il tasto + dopo che sono decorsi i 20 secondi. Il livello potenza Boost si attiva una seconda volta per 20 secondi. L'attivazione può avvenire per tre volte di seguito, dopodiché deve trascorrere un minuto di tempo d'attesa. L'utilizzo del livello potenza Boost modifica il consumo energetico effettivo (v. cap. “Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013”). L'indicatore si azzera solo se il tasto reset viene premuto dopo che si è accesa la spia, non se viene premuto prima. Sostituzione della batteria sul radiocomando Sostituire la batteria dopo ca. un anno e mezzo. Utilizzare una batteria da 3 V (CR 2032).  Smaltire la batteria scarica presso un centro di raccolta. Sostituzione della batteria sull'impugnatura LED Sostituire le batterie all'occorrenza. Utilizzare tre batterie da 1,5 V (tipo AAA). Sostituire la batteria sull'impugnatura LED (Fig. 10 + 11)

De batterijen van de LED-handgreep vervangen

De draadopnemers vervangen Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen

144  Plaats de batterijhouder terug. In het batterijvakje en op de batterijhouder staan pijlen, die de richting wijzen, waarin de batterijen moeten liggen.

 Plaats de batterijhouder terug. In het batterijvakje en op de batterijhouder staan pijlen, die de richting wijzen, waarin de batterijen moeten liggen.  Plaats de afdekking weer terug en draai de schroef vast. De draadopnemers vervangen (afb. 47) (niet mogelijk bij modellen met zuigmond EcoTeQ Plus) U kunt de draadopnemers op de zuigmond vervangen. Dit moet u doen, als de pool versleten is.  Neem de draadopnemers uit de insteekopeningen. Gebruik daarvoor bijv. een sleufschroevendraaier.  Vervang de draadopnemers.