MWK211KHA - Microonde HOTPOINT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWK211KHA HOTPOINT in formato PDF.

📄 182 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice HOTPOINT MWK211KHA - page 1
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOTPOINT

Modello : MWK211KHA

Categoria : Microonde

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWK211KHA - HOTPOINT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWK211KHA del marchio HOTPOINT.

MANUALE UTENTE MWK211KHA HOTPOINT

Installazione e collegamento

Mobile incassato

Preparazione del mobile

Installatione del forno

Installazione piatto girevole

Descrizione delorno, 7

Vista d'insieme

Nomi dei componenti e degli accessori delorno

Avvio eutilizzo,8-10

Istruzioni di funzionamento

Istruzioni di sicurezza importanti, 11-14

Utensili, 15-16

Test Utensile

Materiali che è possibile utilizzato nel forno a microonde

Materiali da evitare nel forno a microonde

Manutenzione e cura, 17

Pulizia

Anomalie erimedi, 18

Assistenza, 19

HOTPOINT MWK211KHA - Manutenzione e cura, 17 - 1

Hotpoint

ARISTON

! Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti istruzioni con attenzione e conservarle. Se si rispetto ane istruzioni, il forno sare in grado di garantire un funzionamento ottimale per molti anni.

! CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURA

PRECAUZIONI PER EVITARE UN'ESPOSIZIONE ECESSIVA ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE.

a) Non mettere in funzione ilorno con la porta aperta per non rischiare di esporsi pericolosamenteall'energia delle microonde. E' importante nonrompere né manomettere i dispositivi di blocco disicurezza.

b) Non riporre oggetti tra la parte anteriore del forno e la porta e non permettere l'accumulo di sporco o residui di detergente sulle superfici di tenuta.

c) ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle relative guarnizioni, non mettere in funzione il forno fino a quando non sare stato riparato da personale competente.

e) ATTENZIONE: Accertarsi che l'apparecchio sia spento prima di procedere alla sostituzione della lampada per evitare il rischio di scosse elettriche.

f) Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.

9) Nonutilizzare pulitori avapore.

h) Non usare prodotti per la pulizia fortemente abrasivi o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro della porta delorno, poiché possono graffiare la superficie e frantumare il vetro.

1) Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni, da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati astruiti in merito all'uso dell'apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio né eseguire operazioni di pulizia e manutenzione nella supervisione di un adulto.

N.B.

Se l'apparecchio non viene mantenegro in un Buono stato di pulizia, la superficie potrebbe rovinarsi con consequencesa sulla durata di vita dell'apparecchio, determinandoanche ad una situazione di pericolo.

Installazione e collegamento

  1. Questo apparentecchio è stato concepito esclusivamente per usi domestici.

  2. Questo forno è stato progettato per essere utilizzato unicamente come apparecchio ad incasso. Esso non va utilizzato sul piano di lavoro o all'interno di un mobile.

  3. Rispettare le specifiche istruzioni di installmente.

  4. L'apparecchio può essere installato all'interno di un mobile a parete con larghezza di 60 cm (profondità di almeno 55 cm e 85 cm dal pavimento).
  5. L'apparecchio è dotato di spina e delve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
  6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione indicata nella targhetta dei dati di funzionamento.
  7. Per l'installazione della presa e la sostituzione del cavo di collegamento, rivolgersi esclusivamente ad un elettricista qualificato. Se, a seguito dell'installazione, la spina non risulta più accessibile, dal lato dell'installazione deve essere presente unsezionatore omnipolare con aperture dei contatti di almeno 3mm
  8. Non serviri di adattatori, connettori mammut a più vie e prolonghe: l'eventuale sovraccarico potrebbe provocare un incendio.

La superficie accessible può riscaldarsi molto durante il funzionamento.

HOTPOINT MWK211KHA - Installazione e collegamento - 1

Prima di effettuare l'installazione, leggere attendamente il libretto.

Punti da notare

Collegamento elettrico

Ilorno è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra. La presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve essere sostituito unicamente da un elettricista qualificato, nel rispetto delle normative in vigore. Se, a seguito dell'installazione, la spina non risulta più accessibile, dal lato dell'installazione deve essere presente unsezionatore omnipolare con aperture dei contatti di almeno 3 mm.

A. Mobile incassato

Il mobile incassato non deve ave la parete posteriori dietro l'apparecchio.

Altezza di installmente minima: 85 cm.

Non coprirle aperture di aerazione e le prese d'aria.

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 1

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 2

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 3
IT
B. Preparazione del mobile

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 4

  1. Leggere le istruzioni riportate sulla SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e appoggiare la sagoma sul piano inferiore del mobile.

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 5
VITE A

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 6
STAFFA

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 7
LINEA MEDIANA

  1. Riportare le trabce "a" della sagoma sul piano inferiore del mobile.

HOTPOINT MWK211KHA - Mobile incassato - 8

  1. Togliere la SAGOMA PER IL FONDO DEL MOBILE e fissare le STAFFE con la VITE A.

C. Installazione del forno

HOTPOINT MWK211KHA - Installazione del forno - 1

HOTPOINT MWK211KHA - Installazione del forno - 2

  1. Installare il forn o all'interno del mobile.

  2. Verificare che la parte posteriore delorno sia bloccata con la staffa.
    Non bloccare né attorcigliare il cavo dell'alimentazione elettrica.

HOTPOINT MWK211KHA - Installazione del forno - 3

  1. Apire la porta, fissare il forno al mobile con la VITE B in corrispondenza del FORO DI INSTALLAZIONE (KIT DI FINITURA).

Specifiche

Modello:MWK 221.1 X/HA
Tensione nominale:230V~50Hz
Potenza in ingresso nominale (Microonde):1450W
Potenza in uscita nominale (Microonde):900W
Capienza forno:25L
Diametro piatto girevole:ø 315mm
Dimensioni esterne:594x410x388mm
Peso netto:Circa 16.63 kg
CEQesto dispositivo è conform- me alle seguenti Dirette della Comunità Economica Europea: 2006/95/EC datata 12/12/06 (Bassa tensione) e successi- ve modifiche - 2004/108/EC datata 15/12/04 (Compatible- lità elettromagnetica) e successive modifiche - 93/68/EEC datata 22/07/93 e successive modifiche, 2012/19/EEC e successive modifiche 1275/2008 modalità standby/off.

Installazione piatto girevole

a) In nessun caso posizionare il vassoio in vetro capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non dovrebbe mai essere ostacolato.
b) Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in veto si il gruppo piatto girevole.
c) Tutti i contentitori e gli alimenti vanno sempre messi sul vassoio in vetro per la cottura.
d) Se il vassoio in vetro si rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino.

HOTPOINT MWK211KHA - Installazione piatto girevole - 1

Vista d'insieme

Nomi dei componenti e degli accessori delorno

Togliere il cartone d'imballaggio dal forno e da tutti gli altri materiali,anche dall'interno del forno stesso.

Il forn o viene fornito con i seguenti accessori:

Vassoio in vetro 1

Gruppo piatto girevole 1

Libretto di istruzioni 1

A) Comandi
B) Supporto reggipiatto girevole
C) Gruppo piatto girevole
D) Vassoio in vetro
E) Finestra fornno
F) Gruppo porta
G) Sistema blocco di sicurezza

HOTPOINT MWK211KHA - Nomi dei componenti e degli accessori delorno - 1
interfaccia utente

HOTPOINT MWK211KHA - Nomi dei componenti e degli accessori delorno - 2

1) Microonde
2) Scongelamento a peso
3) Scongelamento a tempo
4) Menu automatico
5) Stop/ Cancella

6) Orologio
7) OK/ Start
8) Ora (-)
9. Peso (+)
10. Pulsante di aperture porta

Istruzioni di funzionamento

Questo forno a microonde è dotato di un moderno除去.
sistema di controllo elettronico per regolare al meglio i
parametri di cottura in base alle esigenze dell'utente.

1.Impostazione orologio

Una volta acceso, sulorno compare la scritta "0:00" e si avverte un segnale acustico.

1) Premere una volta " ” compare "00:00".
2) Ruotare "h" per impostare l'ora, immettendo valori compresi tra 0--23 (orario a 24 ore).
3) Premere " " lampeggiano i minuti.
4) Ruotare "per impostare i minuti, immettendo valori compresi tra 0--59.
5) Premere "O" per conclusione l'impostazione dell'orologio. "I" lampeggia.

Nota:

1) Se l'orologio non viene impostato, non funziona quando si collega l'alimentazione.
2) Durante la procedura di impostazione, se si preme "STOP" ilorno torna allo stato precedente in modo automatico.

2. Cottura a microonde

Premere": il display a LED在哪“900”.

Premere "quattro volte o ruotare per scegliere la potenza desiderata. Ad agli pressione verrà visualizzato "900", "90", "270", "450" o "720". Quindi

premere "START" per confermare e ruotare " ” per impostare il tempo di cottura da 0:05 a 95:00. Premere nuovamente "START" per avviare la cottura.

Esembio:

Se si desidera utilizzato 720W della potenza del forno per cucinare per 20 minuti, eseguire le operazioni seguenti.

1) Premere una volta "": il display在哪“900”.
2) Premere nuovamente """ o ruotare " per selezionare una potenza a 720W.
3) Premere "START" per confermare: il display在哪“720”.

4) Ruotare "per impostare il tempo di cottura fino a quando il forn o visualizza "20:00".
5) Premere "START" per avviare la cottura.

Nota: gli intervalli di tempo per iambi di regolazione di codifica sono i seguenti:

0---1 min.5 secondi
1---5 min.10 secondi
5---10 min.30 secondi
10---30 min.1 minuto
30---95 min.5 minuti
Ordine istruzioni MW PadVisualiz azioneMicroonde Alimenta zioneConsigliato per
1900900 WScongelamento di alimenti delicati
29090 WRiscaldamento di liquidi
3270270 WRiscaldamento e cottura alimenti
4450450 WCottura carne e riscaldamento di alimenti delicati
5720720 WScongelamento e cottura continuata

4. Avvio veloc

In stato di attesa, ruotare " ” verso sinistra per impostare il tempo di cottura col 100% di potenza del microonde, poi premere "START" per iniziare la cottura.

5. Scongelamento in base al peso

1) Premere una volta il tastierino “ 品 ” e l'icona del microonde e dello scongelamento lampeg geranno;
2) Ruotare "h" per selezionare il peso dell'alimento. Il peso dovrebbe essere 100-2000g.
3) Premere "START" per avviare lo scongelamento.

6. Scongelamento a tempo

1) Premere una volta “ ” e si illuminano le icone mic roonde e scongelamento.
2) Ruotare "per selezionare il tempo di scongela.
mento.
3) Premere "START" per avviare lo scongelamento, e le icone microonde e scongelamento inizieranno a lam peggiare.

7. Menu automatico

1) Premere "per impostare la funzione auto menu.
Ruotare " ” a destra o premere “ ” più volte per scegliere diversi menu, sul display comparirà da “A-1” a “A-8”, notamment l'icona del microonde e quella “Auto” lampeggeranno.
2) Premere "START" per confirmare.
3) Ruotare "h" per scegliere il peso del menu: si veda la tabella "Menu automatico".
4) Premere "START" per arrivare la cottura.

Esemio :

Se si desidera utilizzato la funzione "per cuocere 350 g di pesce:

1) Premere il tasto " "" sino a quando appeare "A-6".
2) Premere "START" per conformmare.

3) Ruotare "per impostare il peso fino a quando ilorno visualizza "350".
4) Premere "START" per avviare la cottura.

Tabella Menu Automatico:

MenuPesoVisualizzazioneDurata
A-1 Pizza200 g2001'20"
400 g4002'30"
A-2 Carne250 g2504'00"
350 g3505'30"
450 g4506'50"
A-3 Verdura200 g2002'50"
300 g3004'10"
400 g4005'30"
A-4 Pasta50 g (con 450 ml di acqua fredda)5017'00"
100 g (con 800 ml di acqua fredda)10020'00"
A-5 Patate200 g2004'40"
400 g4007'30"
600 g6009'10"
A-6 Pesce250 g2504'20"
350 g3506'00"
450 g4507'30"
A-7 Devande1 tazze (120 ml)11'00"
2 tazze (240 ml)21'50"
3 tazze (360 ml)32'40"
A-8 Popcorn50 g501'20"
100 g1002'10"

8. Cottura in sequenza

E' possibile impostare non più di due programmi. Se un programma è lo scongelamento, deve essere eseguito per primo. Si avverte un segnale acustico al termine di agli programma perindicare l'inizio di quello successivo.

Note: Non è possibile impostare Menu automatico programmi della cottura in sequenza.

Esembio:

Per scongelare 200 gr di cibo e poi cuocerlo a microonde a 720 W, eseguire le seguenti operazioni:

1) Premere una volta “ 34 , le icone del microonde e dello scongelamento lampeggeranno.
2) Ruotare "per selezionare il peso del cibo fino a 200 gr.
3) Premere “ 電 ”, sul LED comparirà “900” e l’icona del microonde lampeggerà.
4) Premere ripeturamente """ o ruotare "'''mino a che comparirà 720.
5) Premere "START" per conformare.
6) Ruotare " ” per selezionare il tempo di cottura forn o che sul display comaprirà “7:00".
7) Premere "START" per iniziare la cottura, il forn o emette un segnale acustico per la prima sezione ed inizia il count down del tempo di scongelamento; un secondo segnale acustico annunciera l'inizio della seconda sezione di cottura. Quando la cottura in sequenza termina, si udirà un segnale acustico per 5 volte.

9. Funzione di verifica

1) Nello stato di microonde, premere ",,, l'attuale potenza comparirà a display per 3 secondi, dopodichè il forno tornerà allo stato precedente.
2) In stato di cottura, premere " " per verificare il tempo, che comparirà a display per 3 secondi.

10. Funzione blocco bambini

Blocco:

In stato di attesa premere "STOP" per 3 secondi.
Un lungo "bip" avverte dell'entrata in funzione dello stato di blocco per bambini e si accende la spia "O".
Il display a LED visualizza l'ora in quel momento oppure [...].

Uscita alla funzione di blocco:

In stato di blocco premere "STOP" per 3 secondi. Un lungo "bip" avverte dell'uscita dallo stato di blocco per bambini e si spegne la spia "O".

ATTENZIONE

Per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica, lesioni personali o esposizione eccessiva all'energia delle microonde del forno, quando si utilizes l'apparecchio rispetto tutte le precauzioni essentiali, comprese le seguenti:

  1. Avverenza: Non riscaldare liquidi ed altri alimenti in contentitori sigillati per non rischiare che esplodano.
  2. Avvertenza: è pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura che prote gge dall'esposizione all'energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.
  3. Avvertenza: Lasciare che i bambini utilizzino il forno alla supervisione solo se sono state impartite istruzioni adeguate e se si è certi che siano in grado di utilizzato in sicurezza avendo compreso i pericoli derivanti da un uso improprio.
  4. Avvertenza: Quando l'apparecchio viene utilizzato in modalità combinata, permettere ai bambini di usar unicamente molto la supervisione diadulti, a causa delle temp erature generate (soltanto per la serie con grill).
  5. Serviri unicamente di utensili adatti ai fornì a microonde.
  6. Pulire il forn o ad intervalli regolari, rimuovendo eventuali depositi di cibo.

  7. Leggere e rispettare le specifiche "PRECAUZIONI PER EVI TARE UN'ECCESSIVA ESPOZIONE ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE".

  8. Quando si riscaldano alimenti in contentitori di plastica o di carta, tenere ilorno sotto controllo a causa della possibilità di incendio.
  9. Se si notationa la presenza di fumo, togliere la spina o spegnere l'apparecchio e tenere chiusa la porta per soffocare le fiamme.
  10. Non cuocere troppo gli alimenti.
  11. Non utilizzato lo spazio libero all'interno del forno come deposito e non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc. all'interno del forno.
  12. Rimuovere le chiusure di filo metallico e le maniglie in metallo dai contentitori/confezioni in plastica o carta, prima di metterli nelorno.
  13. Installare o posizionare il fornò rispettomando scrupolosamente le istruzioni di INSTALLazione fornità e.
  14. Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere nel forno a microonde perché potrebbero esplodere,anche quando il riscaldamento nel forno è terminato.
  15. Utilizzato l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nel presente libretto di istruzioni. Non utilizzato vapori o prodotti chimici corrosivi all'interno dell'apparecchio. Il forno è stato progettato in maniera specifica per riscaldare e non per un impiego industriale o in lavoratorioio.

IT

  1. Se il cavo d'alimentazione risulta danneggiato, farlo sostuire dal produttore, da un suo agente incaricato dell'assistenza o da personale qualificato, per evitare qualsiasi pericol.
  2. Non conservare néutilizzato l'apparecchio all'esterno.
  3. Non utilizzato in prossimità di acqua, in un seminterrato umido o vicino a una piscina.
  4. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la temperature delle superfici accessibili cui risultare elevata. Le superfici possono divertare molto calde durante l'uso. Tenere il cavo lontano dalle superfici ris caldate e non coprir ilorno in nessun caso.
  5. Non lasciare il cavo pendente dal bordo di un ravolo o di un bancone.
  6. Se il fornò non viene mantenuto pulito, la superficie più rovinarsi con consequences negative sulla durata dell'apparecchio e addirì ttura con consequences pericolose.
  7. Prima di consumare il contento di biberon e di vasetti di cibo per bambini, agitare o mescolare, controlling la temperature, per evitare uszioni.
  8. Il riscaldamento con microonde di bevande più provocare l'ebollizione ridardata con fuoriuscita di liquido: fare attenzione al momento di prendere in mano il contentatore.
  9. Questo appearecchio non destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oswana la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che

  10. Accertarsi che i bambini siano tenuti tanto controllo e che non giochino con l'apparecchio.

  11. Non collocare ilorno a microonde all'interno di un mobile, a meno che non sia stato testato in un ambiente simile.
  12. L'apparecchio non è concepito per il funzionamento mediante timer esterno o telecomando分开ato.
  13. La superficie del cassetto di conservazione cui diventare molto calda.
  14. L'apparecchio diventa molto caldo durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
  15. Servirsi unicamente della sonda termica consigliata per questo forno (per i fornì predisposti all'uso di sonda di rilevazione temperatura).
  16. Durante il primo utilizzato si avvertire un odore particolare dovutoagli oliutilizzati nella fabbricazione per la protezione di alcuni componenti.
  17. Tenere l'ap parecchio e il cavo fuori alla portata di bambini al di fatto degli 8 anni.
  18. L'apparecchio è destinato all'uso domestico e trovale seguenti applicazioni:

  19. personale di cucina all'interno di negozi,UFFici e altri ambienti lavorativi;

  20. clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi;
    -Agriturismi;
  21. bed and breakfast.

  22. ATTENZIONE:l'apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l'uso. Evitare accuramente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare l'uso da parte di bambini al di fatto degli 8 anni se non fatto la supervisione continua da parte di un adulto.

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE

IT

IT

PERICOLO

Pericolo di scossa elettrica.

Entrare in contatto con alcuni componenti interni cui provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non smontare l'apparecchio.

ATTENZIONE

Pericolo di scossa elettrica.

Unutilizzatoimproprio della messa a terra cui provocare scosse elettriche.Non inseire la spina nella presa fino a quando I'apparecchio non è stato installato eMESSO a terra correttamente.

Il presente appearecchio deve essere messo a terra. In caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di scarico per la corrente elettrica.

Questo appearecchio è dotato di un cavo con conducatore di terra e spina con messa a terra.

La spina va inserita in una presa correttamente installata e messa a terra.

Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla manutenzione qualificato, se non si sono comprese appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il dubbio che l'apparecchio non sia statoMESSO a terra correttamente. Se risulta necessaria una prolonga, utilizzarne una a tre conduttori.

1) Il cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto per ridurre il rischio di impigliari si o di inciampare, se fosse più lungo.
2) Se si utilizesza un cavo lungo o una prolonga:

1) Il valore elettrico riportato sulla targhetta del cavò della prolunga delve essereEDI pari almeno a quelloindicato per l'apparecchio.
2) La prolunga deve essere un cavetto a tre conduttori del tipo adatto alla messa a terra.
3) Un cavo lungo va sistematico in modo tale da non pendere alla superficie d'appoggio del bancone o del ravolo per evitare che un bambino possa tirarlo o inciampare involontariamente.

ATTENZIONE

Pericolo di lesions personali

E pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione all'energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.

Smaltimento

  • Smaltimento del materiale di imballaggio: atteneri alle norme locali,osi gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • La direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Consultare le istruzioni sui "Materiali da utilizzare o da evitare nelorno a microonde".

L'utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non metallici non non è sicuro. In caso di dubbio, testare l'utensile in questione seguendo la procedura seguente.

Test Utensile:

1) Riempire un contentitore resistente alle microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nelorno insieme all'utensile in questione.
2) Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.
3) Sentire al tutto l'utensile: se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzato per la cottura a microonde.
4) Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.

Materiali che è possibile utilizzato nelorno a microonde

UtensiliNote
Foglio di alluminioSoltanto schermatura. E' possibile utilizzato piccoli peszi lisci per copire parti sottili di carne o pollame, evitando una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti del forno, più verificare-si la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm delle pareti del forno.
Piatto per rosolareSeguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere positizonato almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del piatto girevole.
StoviglieSolo quello idonee per l'utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati.
Barattoli in vetroTogliere sempre il coperchio. Utilizzato solamente per scaldare gli alimenti a temperature non elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Contenitori in vetroUtilizzato solamente contentori in vetro resistenti al calore e idonei all'utilizzo in forno. Verificare che non vi siano finiture metalliche. Non utilizzato piatti rotti o scheggiati.
Sacchetti per cottura in fornoSeguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.
Tazze e piat- ti di cartaUtilizzato unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
Tovaglioli di cartaUtilizzato per copire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso. Utilizzato solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controlo.
Carta fornoUtilizzato per evitare schizzi o cuocere a vapore.
PlasticaSolo quella idonee per l'utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe esse-re marchata "Idonea per microonde" ("Microwave Safe"). Alcuni contentori in plastica si ammorbidisco quando il cibo in essi contenegro si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli in plastica chiusi ermetica-mente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull'imballo stesso.
Pellicola in plasticaSoloQLL idonee per l'utilizzo in fornì a microonde. Utilizzato per copire il cibo durante la cottura per mantenere l'umidità. Verificare che la pellicola non entri incontri lo cibo.
TermometriSolo quelli idonei per utilizzo in fornì a microonde (termometri per carne e dolci).
Carta oleataUtilizzato per copire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l'umidità.

Materiali da evitare nelorno a microonde

UtensiliNote
Vassoio in alluminioPuò causare la formazione di un arco elettrico. Trasferire il cibo in piatti idonei all'utilizzo in fornì a microonde.
Contenitore per alimenti in cartone con maniglie in metalloPuò causare la formazione di un arco elettrico. Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in fornì a microonde.
Utensili in metallo o con finiture metallicheIl metallo protege il cibo dall’energia delle microonde. Le finiture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico.
Chiusure in metalloPosso sono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all'interno del forno.
Sacchetti di cartaPosso sono provocare un incendio all'interno del forno.
Plastica espansaLa plastica espansa potrebbe scigliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad alto temperature.
LegnoIl legno si asciuga quando viene utilizzato in fornì a microonde, fendendosi o fessurandosi.

Pulizia

Accertarsi che l'apparecchio sia stato scollegato dall'alimentazione.

  1. Pulire l'interno delorno, dopo I'uso, con un panno leggermente umido.
  2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e sapone.
  3. La cornice e la guarnizione della porta, così comme le parti adiacenti, vanno pulite attendamente con un panno umido quando sono sporche.
  4. Non utilizzato detergenti abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro della porta forno in quanto potrebbero graffiarne la superficie. Ciò può provocare la rottura del vetro.
  5. Suggerimento di pulizia --- Per facilitare la pulizia delle pareti della cavity che sono entrare in contatto con il cibo: Mettere mezzo limone in una ciotola, aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e scaldare a potenza microonde 100% per 10 minuti.

Strofinare ilorno pulito con un panno morbido e asciutto.

Spina bipolar

HOTPOINT MWK211KHA - Spina bipolar - 1

Problema

Interferenza del forno a microonde con la riscezione tevisiva.

Luce forno affievolita.

Si accumula vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato.

Ilorno vuene accesso accidentalmenteswana che vi sia cibo all'interno.

Il fornono non si accende.

Il fornono non scalda.

Il piatto girevole in vetro è rumoroso perché il fornò è in funzione.

Ci sono scintille che provengono dall'apparecchiatura.

Possible causa/Rimedio

  • E' possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore, aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c'è niente di anormale.
  • Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno cui affievolirsi. Non c'è niente di anormale.
  • Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di quello vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, ad esempio la porta del forno. Non c'è niente di anormale.
  • In nessun casoMETTERinfunzioneil fornoso sanza cibo all'interno: èmolto pericoloso.
  • Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente. Staccare la spina dalla presa e reinserirla dopo 10 secondi.
  • Il fusabile salute o entra in funzione l'interruttore automatico. Sostituire il fusabile o ripristinare l'interruttore automatico (riparato da personale qualificato dell'azienda).
    Problemi con la presa elettrica. Verificare la presa con altri elettrodomestici.
  • La porta non è stata chiusa correttamente.
    Chiudere bene la porta.
  • Rulli sporchi e residui sul fondo delorno. Fare riferimento al capitolo "Manutenzione del microonde" per pulire le parti sporche.
  • Pulire completamente l'apparecchiatura; togliere eventuali traccce di grasso, pezioni di alimenti, ecc. Verificare che non vi siano oggetti metallici vicino alle pareti delorno. Non usare mai oggetti metallici col ripiano. Non usare mai il fornso quando è vuoto.

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

  • Il tipo di anomalia;
    Ilmodello della macchina (Mod.)
    Il numero di serie (S/N)

Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio

IT

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 1

Italiano, 1

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 2

Français, 21

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 3

Espanol, 41

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 4

Portugués, 61

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 5

Nederlandst,81

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 6

Deutsch, 101

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 7

Pycckn,121

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 8

Polski, 141

HOTPOINT MWK211KHA - Comunicare: - 9

English, 161

MWK 221.1 X/HA

Sommaire

Installation, 22-26

  1. Installare il forn o all'interno del mobile.

Materiali che è possibile utilizzato nel forno a microonde

Materiali da evitare nel forno a microonde

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

PpN o6paueHnB LcHTp TexHnueckoro obcIyXnBaHHa coo6uHte:

TIN HeNcnpaBHOCTN;
MoIeIb n3JeIIna (MoI.)
- Homep tex. nacnopTa (cepuiHbI Ng)

3Tn daHHbIe Bbl haJeTe Ha nacnOpTHoN TaBnUyKe, paCnoLoXeHHOH Na 3dEJIIN.

RS

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 1

Italiano, 1

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 2

Français, 21

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 3

Espanol, 41

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 4

Português, 61

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 5

Nederlandst,81

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 6

Deutsch, 101

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 7

Pycckn,121

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 8

Polski, 141

HOTPOINT MWK211KHA - Installation, 22-26 - 9

English, 161

MWK 221.1 X/HA

Summario

Instalacja, 142-146