Wood's SW46FM - Déshumidificateur

SW46FM - Déshumidificateur Wood's - Ókeypis notendahandbók

Finndu handbók tækisins ókeypis SW46FM Wood's á PDF sniði.

📄 71 síður Íslenska IS Sækja 💬 AI spurning
Notice Wood's SW46FM - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Spurningar notenda um SW46FM Wood's

0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.

Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki

Tölvupósturinn er áfram einkamál: hann er aðeins notaður til að tilkynna þér ef einhver svarar spurningu þinni.

Engar spurningar enn. Vertu sá fyrsti til að spyrja.

Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Déshumidificateur á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína SW46FM - Wood's og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. SW46FM vörumerkisins Wood's.

NOTENDAHANDBÓK SW46FM Wood's

Lestu meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega áður en tækið er sett upp og tekið i notkun. Framleiðandi ber ekki ábyrgð ef röng uppsetning og notkun veldur melðslum og tjóni. Geymdu ávallt leiðbeiningarnar með tækinu til að geta skoðað pær síðar.

Hætta á meiðslum eða varanlegri fötlun.

Börn 8 ára og eldri og einstaklingar með skerta líkamlega getu, skynjun eða andlega getu, eða skort á reynslu og pekkingu geta notað þetta tæki undir eftirliti eða eftir að hafa fengið leiðbeiningar varðandi notkun tækisins és öruggan hått og ef þau gera sér grein fyrir þeirrl áhættu sem þvi fylgir. Leyfið ekki börnum að leika sér með tækið.

Börn yngri en 3ja ára ættu ekki að vera nálægt tækinu nema með stöðugu eftirliti.

Haldið öllum umbúðum frá börnum. Börn mega ekki sjá um prif o vlðhald nema undir eftirlitl.

Almennt öryggi

Petta tæki er ætlað til notkunar á heimilum og svipuðum stöðum, til dæmis: – kjöllurum, geymslum, eldunaraðstöðu starfsfólk í verslunum, skrifstofum og öðrum vinnustöðum. Flokkunarplatan er undir vatnstanki rakaeyðisins. Haldíð aðskotahlutum fjarrl loftopum.

Notið ekki vélbúnað eða aðrar aðferðir til að hraða afislingu en pær sem framleiðandi mælir með. Geymið ekki tækið i herbergi þar sem eld-/neistagjafar eru stöðugt i notkun (t.d. opnir logar, gastæki eða rafmagnshitarar). Gatið ekki eða brennið.

Hafid i huga að kællefni geta verlð lyktarlaus. Notið ekki vatnsuða eða gufu til að hreinsa tæklð. Hreinslð tæklð með rökum mjúkum klút. Notið aðeins hlutlaus hreinsiefni. Notið ekki slípivörur, slípiefnasvampa, leysiefni eða málmlhluti.

Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi, , viðurkennd þjónustumiðstöð eða álika hæfi einstaklingar að skipta um hana til að koma í veg fyrir hæltu.

ÖRYGGISLEIDBEININGAR

Uppsetning

VIDVÖRUN

Aðeins hæfur aðili skal annast uppsetningu tækslins. Fjarlægið allar umbúðir. Setjið ekki upp eða notið skemmt tæki. Tækið skal ekki setja upp, nota og geyma i herbergi sem er með stærri golfflöt en 4m². Fylgja skal þeim leiðbeiningum um uppsetningu sem fylgja tæklnu. Sýnið ávallt aðgát þegar tækið er fært því bað er þungt. Klæðist ávallt öryggishönskum.

Gangið úr skugga um að loft leiki óhindrað umhverfis tækið. Biðlð í að minnsta kosti 4 klukkustundir áður en tækið er tengt við rafmagn. Petta er til að leyfa oliunni að renna til baka í pressuna. Setjlð ekki tækið nálægt ofnum eða öðrum hitagjöfum. Staðsetjið ekki tækið í beint sólskin.

Rafmagnstenging

VIDVÖRUN

Wood's SW46FM - VIDVÖRUN - 1

Hætta å bruna og raflosti. Tækið skal tengja við jarðtengda innstungu.

Ganga skal ùr skugga um að rafupplýsingar á flokkunarmerkinu séu í samræml við raftengl. Ef ekki, skal hafa samband við rafvirkja.

Notio avalit rett uppsetta

hoggpetta innstungu.

Gætið pess að valda ekki skemmdum á rafíhlutum (t.d. tengjum, snúrum).

Hafið samband við viðurkennda þjónustumlőstöð eða rafvirkja til að skipta um rafíhluti.

Snúran verður að vera fyrir neðan klóna.

Tengið ekkl klóna vlð Innstunguna fyrr en uppsetningu er lokið. Gangið úr skugga um að hægt sé að komast að klónnl eftlr uppsetningu.

Dragið ekki í rafmagnssnúruna til að aftengja tækið. Togið alltaf í klóna sjálfa.

Notkun

Wood's SW46FM - Notkun - 1

VIDVÖRUN

Wood's SW46FM - VIDVÖRUN - 1

Haetta á meiðslum, bruna, raflosti eða eldsvoða.

Breytið ekki eiginleikum tækisins.

Gætið þess að valda ekki skemmdum á kælihringrásinni. Hún inniheldur própan (R290), náttúrulegt gas með háa umhverfissamhæfni. Petta gas er eldfimt.

Ef skemmdir elga sér stað í kælihringrásinni skal ganga úr skugga um að engir logar eða og neistagjafar séu i herberginu. Loftræstilð herberglð. Setjið ekki eldfimar vörur eða vörur sem eru bleyttar með eldfimum efnum nálægt tæklnu eða ofan á pað.

Förgun

VIDVÖRUN

Wood's SW46FM - VIDVÖRUN - 1

Hætta á meiðslum.

Takið tækið úr sambandi. Klippið rafmagnssnúruna af og fleyqlð henni.

Kælihringrásin í þessu tæki er ósónvæn. Hafið samband við vlðkomandi aðlla í þínu landí til að fá upplýsingar um hvernig þú

fargar tækinu á réttan hátt. Valdið ekki skemmdum á peim hluta kællelningarinnar sem er nálægt hitaskiptinum.

fokkungeneckingar/lokkungeneckingar

TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR

SW20F SW22F SW38F SW42F SW59F
Item, amount 10 m^2 100 m^2 1 kg/m^2 150 m^2 2.50 m^2
Lactified leg 1200m3/ha200m3/ha15 kg/m3/ha30 kg/m3/ha20 kg/m3/ha
Lactified leg 230 kg/m3/ha40 kg/m3/ha15 kg/m3/ha70 kg/m3/ha
Isobrugsing of 20 °C (kg 2% reabbing)6,5-21 kg6,5-21 kg11 kg-2 kg11 kg-2 kg25 kg-2 kg
Isobrugsing of 30 °C (kg 3% reabbing)12 kg-4 kg12,5-24 kg19 kg-24 kg25,5-25 kg41 kg-4 kg
Ratio of 20 °C (kg 2% reabbing)12501250120012005000
Nonisfluous 25 °C (kg 2% reabbing)5,300-740 gm5,300-740 gm7,300-740 gm9,100-740 gm10,900-740 gm
Nonisfluous1.111.111.111.111.11
Kolombi820820820820820
Rodda50g100g10g50g150g
Spersion100g700g700g700g700g
Tirel200g200g200g200g200g
Shannon1g1g2.5g1g1.5g
P. rock100100808080
Mall amount per unit 50 × 10^3/mm 50 × 10^3/mm 50 × 10^3/mm 50 × 10^3/mm 50 × 10^3/mm
SM38EX SilentSM42FX SilentSM59FX Silent
Light components140 m^2 151 m^2 201 m^2
Lattice size 1163 m^2/cm 186 m^2/cm 175 m^2/cm
Lattice size 2346 m^2/cm 319 m^2/cm 290 m^2/cm
Radial diameter of 200 cm^2 radiculus11.17 ± kg11.17 ± kg11.17 ± kg
Radial diameter of 200 cm^2 radiculus19.17 ± kg21.17 ± kg19.17 ± kg
Radial diameter of 200 cm^2 radiculus22.5 ± 42.5 ± 20.5 ±
Radial diameter of 200 cm^2 radiculus2.34 ± kg/m ^2 kg ^-1 3.10 ± kg/m ^2 kg ^-1 3.66 ± kg/m ^2 kg ^-1
Radial radius1.141.141.14
Radial radius1.551.701.70
Radial radius1.952.252.25
Slope2.5%2.5%2.5%
Wet4.0%4.0%4.0%
Steuence2.2%3%3.2%
Hole1%1%1%
Molar area, L/s ^2 40.5-45.5 ± 7mm45.5-45.5 ± 7mm45.5-45.5 ± 7mm

* Tarknelligur breytlingar og endurbætur geta alt, sør staa, Oll gildi eru viðmildanir og geta venð breytling. Vogna utanslkomandi sösteðna s.s. Hitastigs, loftrestingar og rekastigs.

Rakayðar frá Wood hafa venð lelőndi a markaðnum i móng ár. Rakayðarnir henta til notkunar i krófulhðrum aðsleðum þør sem afkaestagetan er goð jønvel við münumandí hita- og raskastig. Hægt er að fá framúrskarandi árangur á svědum innandyra sem veða rök., svo sem kállarar, bílsküror og sumarhús. Samanborlé við fehlöbundna þunkara silta Wood's rakayðar ekkí fótum því peir blása loftí til að þunkra þau og eru orkusparandí, sem qenér pá tilvalda til að þunkra pvott.

Pað magn raka sem rakaeyðirinn fjarlægir fer eftir hitastigl, rakastlig og staåsetningu tækisins. Ytri veðursklyrði geta einnig haft áhnf å afkost rakaeyðisins. I köldu veðri lækkar algildisraki og pess vegna minnka afköst rakaeyðisins. (Rakastig gæti samt verlð hátt.) Rakeyðirinn hentar til notkunar við hitastig a bilinu + 2°C til + 35°C.

Pætting verður pegar vatsugna i lofti kernst i sertingu við kalt yfjrbörð ss. kaldan glugga eða vegg, pegar vatsugna kolnar verður pætting og vatsdropar myndast. I lofti par sem raskistig ef mjög hått getur orði fukú og myglumyndun sem getur veldð skæmmdum á húsnaël og húsjögnum. Pamjig umhveri getur veldð veikendum hja ibuðm. Maurer og köngullar prifast elinnig betur i röku umhveri. Afkastamikill rakacyðir skapar gott, hellsusamlegt rakastig. Til bess að alköst seu sem mest ættu gluggar og hurðir i herbergum par sem rakacyðir er notadur að vera lokabar. Fjarlægir lykt, burkar við og eyőlir raka úr utivstarbúnáði.

Rakaeyði mä nota i kjöllurum, hvottånerbergjum, bilskúrum, hjölhysum, sumarbüstöðum og bátum. Ef rakaeyðirinn er geymdur å kaldari stöðum skaltu skcöa ábendingarnar aftast i handbókinni.

STADSETNING RAKAEYDISINS

Auðvelt er að flytja Wood's rakacyða. Pað elna sem parf er 220/240V rafmagnstenging, en hafa skal eftirfarandi i huga:

ATH: Pegar taknu er komlð fyrir i sturtuaðstóðu eða baðherbergi atti rakaeyðlinn að vera festur. Pað er skylda að athuga og virða staðbundnar reglugerðir um raftengingar á baðherbergjum áður en tækð er notað.

NOTKUN RAKAEYDISINS

Ef rakaeyðlinn er fluttur i lárèttn stöðu gæti olia að hafa runnið úr pjöppunní og inn i lokaða lelðslukernið. I pví tilvki skal lata rakaeyðinn standa í nokkrar klukkustundir áður en hann er notaður. Pað er mjög miklivægt að olian fáí að renna till baka i pjöppuna pví annars gæti rakaeyðlinn skemmst alvarlega.

  1. Abugada hvor af vanogesmirin sen met stoksetur og af fionk meyke vanogesmerunt. Sö kallann um fist
  2. Tengda rokagdinn vil jardengde innstungu.

  3. 停止活动的

  4. Ståln videsjundt raksstig med raksstjninggurnt. Sö kohann un raksstjningu.

Wood's SW46FM - NOTKUN RAKAEYDISINS - 1

ATH: Pegar slökket er a rakaeyöinum be ilöa 5 minutur par til hann enduraesist innbygghu själfvirku aðgerðirnar eru övirkar a meðan.

FLOT

Flotið er úr hvitu plesthylki sem hangir á tveimur órmum. Flotið hvíllr á yírforðinu þannig ad það lyftlist upp þegar vatnsyfrorðö hækkar. Pegar flotið nær ákveðinni hæð bregst rakaeyðirn ni við þessu og slekkur själfkrafa á sèr til ad þoma i veg fyrir ad það flæðl upp úr tankinum.

Pegar pu hefur tæmt ür vatnsgeyminum og komið honum aftur fyrir i rakaeyðinum skaltu fylgja pessum skrefum;

i. Pitu varnoseyminum lan pacl ni hano anerir fluid.
2. Lythö frenti bränninä 5 värnsgeymänum nedan bis passig, od hann halter alve léllega
3. Klu vortsgeyrmium afur inn. Fosid acti na och vena i geyrmium og elki fast byr afur harn.

Wood's SW46FM - FLOT - 1

ATH: Mikilvægt er að flotð hreyfist frill, par sem tilgangur pess er að bregðast við vatnshæð og tryggja að parð slokluni a rakacýðinum pegjar vatnsstaðan er há. Rangt staðsett flot gæti valdið jvl að parð fleði upo ur vatnsgeyminum.

TÆMING VATNS

Rakaeyðirinn er með slöngutengingu. Með því að festa slöngu á rakaeyðinn er hægt að tæma vatnið beint frá.

Notkun slöngunnar:

  1. Atengdu rakaeybine fra ratmaagni og turkegid vatnaygeyraina of ad fa odgang ad baekanum.
  2. Bestu stönguna við skritjengiðn át roksepčinum og leiddu stönguna ad naturfom. Galknu se kianga um, áð stangen se ekci olam við bokkons.
  3. Setta kalkaydun i sombanz vič rofmaqn

An slöngu, beint i niðurfall:

  1. Atenqdu valoeyönn tvä vähnogni og färkegåv vettageymin.
  2. Setu khaeydun, deini yir niðurlalid banning ad vatn ár bonam geti runnið / gegnem gotló á hotel telskres og nešur / niðurlalid.
  3. Serra sakayyönn i sambana vär röhmopn

RAKASTYRING

Wood rakaeyðirinn er með innbyggða rakastjörnn sem þar sem hægt er að stilla á æskilegt rakastig. Hann mælir rakastig hverju sinni og tryggir að rakaeyðirinn slökkvi og kveiká sér sjálfvirkt.

Hvernig á að stilla rakastýringuna:

  1. Shift, rekostyring, chirospins of homogesstika
  2. Sillu vifurea sioiu
  3. Legar seskälogu rakastiga er nöö er raksinnam, d raksanellinum, enoid rangsanis par til stöhlet er d raksayölnum.

Wood's SW46FM - Hvernig á að stilla rakastýringuna: - 1

Pegar vatnsgeymirinn er fullur slekkur rakaeyðirinn själlkrafa á ser. Gátljósið framan á rakaeyðinum skiptir yír i rault til ad sýna ad taema skuli vatnsgeyminn

Loftsian aftan á rakaeyðinum tryggir að kælispólurnar séu lausar við ryk. Mikilvægt er að slunni sé haldid hrolinni svo að loft geti flætt óhindrað í gegnum rakaeyðinn. tví aetti að skipta um sluna eftir pörflum.

Rakæyðirinn er mep SMF-siu sem eykur afkastagetu tækisins og hreimsar loftlð frekar. Lestu sørstakar leidbeiningar um uppsetningu á slúnni og viðhald á henni.

SJÄLFVIRK AFÍSING

Wood's rakaeyðar eru utbúnir með stjómeiningu sem tryggir að keilspólnur séu afisáðar sjálfkrafæ pegar bess parf. Stjómeiningin slekkur á bjöppunni sem veldur byi að kelingin á spólunum stoðvast. Viftan heldur áfram að soge loft við stofuhita i gegnum rakaeyðinn og bræðir bannig isinn og vatnið rennur niður i vatnsgeymlnn, bessl afisingerbúnaður hefur i för með sör að rakaeyðlrinn starfar vlð hitastig alveg niður að 2°C.

VIFTA

Viftan tryggir að loft streymi i gegnum rakaeyðinn. Rakt loft er dreglð inn að aftan og i gegnum kælispóluna og eimirinn pannig að komi burt út og heitt um framhlutarin á rakaeyðinum. Rakaeyðarnir frá Wood eru með tvo viftuhraðs.

  • Staba II - gelur mikič lofnički med nomenje purnesi oltiši
    • Stade 1 gefan lagra toftetel som velkur njedlatar varsta og noktuð lagra ofkastrum

Wood's SW46FM - VIFTA - 1

Wood's SW46FM - VIFTA - 2

SHIF OIL VIEHALD

Risikarajshubu, Niu Miroci, powt. al. Ferroma sag hafanta cum cia i popra 35 adi mithendia Taimendi a affida suim with rishendia

Handbókaraðstoðarmaður
Drifið af Anthropic
Bíð eftir skilaboðum þínum
Vöruupplýsingar

Vörumerki : Wood's

Líkan : SW46FM

Flokkur : Déshumidificateur