FE3022PT - 1472 Suggar - Panduan pengguna gratis
Temukan panduan perangkat secara gratis FE3022PT Suggar dalam format PDF.
Pertanyaan pengguna tentang FE3022PT Suggar
0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.
Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini
Unduh instruksi untuk 1472 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda FE3022PT - Suggar dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. FE3022PT merek Suggar.
PANDUAN PENGGUNA FE3022PT Suggar
Manual de Instruções
Termo de Garantia
FORNO ELÉTRICO 30L

natural_image
Exterior view of a modern kitchen toaster oven with open lid and control knobs (no visible text or symbols)Obrigado por escolher a Suggar!
Neste manual, você encontra todas as informações sobre seu Forso 30 litros Suggar. Antes da usá-la, leia etentemente as
instruções e guarde o manual para futuras consultas.
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Ao usar este aparelho clétrico, algumas precauções básicas de segurança devem ser observadas.
-
Leia todas as instruções.
-
Não toque na superfície quente, Use alças ou pegas.
-
Se o aparelho for utilizado por alguma criança ou perto de uma criança esta deverá ser acompanhado de perto.
-
Para protoger o equipamento contra choque clétrico não submergir a corda, plugue ou qualquer parte do forno em água ou outros líquidos.
-
Não deixe o cabo de força pendurado na borda da mesa ou balcão ou em cima de superfícios quentes.
-
Não ligue aparelhos que tenham seu cabo de força ou plugue denificado ou após terem apresentado problemas de funcionamento ou terem sido denificados de qualquer forma. Leve os aparelhos para a oficina autorizada mais próxima para serom verificados, reparados ou ajustados.
-
O uso de acessórios não recomendados pode causer danos ou lesões.
-
Não coloque seu forno próximo ou em cima de um queimador elétrico ou a gás, ou dentro de um forno aquecido ou em u micro andas.
-
Durante a operação do forno mantenha pelo menos dez centimetros de espaço à volta do forno para permitir um circulação de ar adequada.
-
Desligue o aparelho da tomada quando não estiver em uso e antes de limpá-lo. Deixe o aparelho esfriar antes de retirar suas partes e antes de limpá-lo.
-
Para desconectar o forno, gire o controle até DESL., então, remova o plugue. Sempre segure o plugue e nunca puxe pelo fio.
-
Prestar a máxima atenção ao mover o forno que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes.
-
Não cubra nenhuma parte do forno com papel alumínio.
-
Não limpe com esponjas de aço partes que possam danificar a superfície ou tocar partes elétricas oriando risco d coque elétrico.
-
Nunca deixe o aparelho sozinho quando estiver grelhando ou tostando.
-
Alimentos de dimensões maiores que a forno ou utensílicos de metal não devem ser inseridos no forno, já que podem criar fogo ou risco de choque elétrico.
-
Existe risco de fogo se o forno for coberto ou tocar material inflamável, incluindo cortinas e tapoçarias, paredos e outros durante a operação. Nuncs armazene qualquer objeto no forno durante a operação.
18 Atenção especial deverá ser tomada quando se usar utensílios feitos de qualquer material diferente do metal ou vidro.
19 Não coloque nonhum destos materiais dentro do forno, papel certão, plástico, papel ou similar.
-
Nuncs armazene qualquer objeto que não seja recomendado no forno durante a operação.
-
Sempre use luvas de forno isoladas e protegidas quando inserir ou remover itens do fomo quando este estiver aquecido.
-
Não use ao ar livre.
-
Não utilize o equipamento para outro fim que não sej aquele para o qual foi projetado.
-
Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado, ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.
-
O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado.
ATENÇÃO
- Certas superfícies podem se elevar à temperaturas altas durante seu funcionamento. Deixe o aparelho sempre fora do alcance das crianças e nunca deixe o aparelho sozinho enquanto estiver em operação.
- Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentals reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
INSTRUÇÕES DE USO
ANTES DE USAR O SEU FORNO PELA PRIMEIRA VEZ:
-
Certifique-se que o forno esteja desconectado da força e que o botão do TIMER esteja na posição DESL.
-
Remova todas as bandcias e panelas e lavo-as em água quente ou no lava louças.
-
Seque bem todos acessórios e coloque-os novamente dentro do forno. Ligue o forno na tomada e você estará pronto para usar o seu novo forno.
-
Após ter remontado o seu forno, recomendamos que você o ligue na temperatura máxima por aproximadamente 15 minutos para eliminar qualquer óleo da embalagem que possa ter permanecido após a limpeza.
DICA IMPORTANTE: Não se preocupe com fumaça na primeira
z que liger o sperelho já que é normal na primeira operação. A
fumaça desaparecerá em 20 minutos. Em geral, não é necessário pré aquecer o forno mas você poderá obter melhores resultados se você aquecer o forno antes de cozinher alimentos delicados tais como balos ou carne mal passada e ao ponto.
COMO ASSAR
-
Coloque a forma na posição desejada.
-
Coloque a panela em cima da grade interna. Feche a porta do forno.
-
Ligue o botão do temporizador para o tempo desejado de cozimento.
-
Ligue o botão de seleção na posição

-
Ligue o botão do termostato para a temperatura desejada.
-
O forno emitirá um som indicando a término do tempo seleccionado, desligando automaticamente.
COMO GRELHAR
-
Insira a grelha interna junto com o alimento e a panela multi funcion.
-
Deixe a porta entrecaberta.
-
Ligue o controle de função na posição
-
Ligue o botão do temporizador para o tempo desejado para
grelhar.
- O forno emitirá um som indicando o término do tempo selecionado, desligando automaticamente.
COMO TORRAR
-
Ajuste o controle de temperature para 250°C.
-
Ligue o Controle de Função na posição
-
Coloque o alimento a ser torrado na Forma de Assar.
-
Ligue o controle de tempo para o ponto desejedo. Uma campainha iré tocar com o sinal do fim do ciclo.
-
O lorno emitirá um som indicando o término do tempo selecionado, desligando automaticamente.
LIMPEZA
-
É importante que você limpe o aparelho após cada uso de a prevenir a acumulação de gordura e evitar odores desagradáveis.
-
Permita que o aparelho resíte e desigue da tornada antes de impá-lo.
-
Não submergir em água ou lavar embaixo da torneira.
-
A grelha interna e panela de assar removível podem ser lavadas como qualquer utensilio de cozinha.
-
Limpe o aparelho na parte externa com uma esponja úmida.
-
Não use detergentes abrasivos ou utensílicos pontagudos para limpar o forme, já que poderá riscar o interior e causar rachaduras na proteção.
-
Deixe todas as partes e superfícies secarem hem antes de colocar o fio na tomada novamente e usá-lo.
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES

text_image
Labeled diagram of a toaster oven with numbered parts for identification-
Botão de controle da tempo
-
Botão seletor de resistências
-
Indicador luminoso
-
Botao do termostato
b. Carcaça
-
Alça da porta
-
Porta de vidro
-
Bandeja
-
Greihai interna
-
Pepidar
| CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS | |
| MODELO | FORNO ELÉTRICO 30L |
| COR PRETO | |
| TENSÃO (V) | 127 ou 220 |
| POTÊNCIA (W) | 1800 |
| CONSUMO (kWh) | 1,6 |
| PESO S/ EMBALAGEM (kg) | 6,8 |
| PRODUTO S/ EMBALAGEM (LargxAltxProf cm) | 54,5x33,0x39,7 |
TERMO DE GARANTIA
Este produto será garantido pela Suggar, pelo prazo de 1 ano, já incluso a garantia legal de 90 dias, a partir da data de emissão da Nota Fiscal da compre, contra eventuais defeitos de fabricação ou de peças.
A Nota Fiscal de compra deste produto é parte integrante da presente garantia. Susa primeira via deve ser apresentada pelo consumidor, no caso do uso da garantia.
Os consertos em garantia somente poderão ser efetuados por um Posto de Assistência Técnica Suggar. A relação dos Postos Autorizados encontra-se no verso deste manual e no site www.suggar.com.br.
As despesas de transporte do produto, até o posto autorizado mais próximo, são de responsabilidade do consumidor linclusive nas cidades que não possuam postos autorizados).
A Suggar é responsável pela definição das peças e do reparos necessários para a solução do problema.
Durante a garantia, os reparos necessários, de acordo com a avaliação da Suggar, não terão custo para o consumidor
O aparelho somente poderá ser reparado pelos técnicos dos Postos Autorizados Suggar (P.A.S), ou por pessoas credenciadas pela Suggar.
Esta garantia não cobre danos causados por:
01 - Danos sofridos pelo produto, ou seus acessórios, er consequência de acidentes, manuseio ou uso incorreto ou em desacordo com as recomendações do seu manual.
02 - Problemas com o fio de alimentação, causados por falta de observação às instruções de segurança.
03 - Produto que tenha sido aberto, examinado, alterado ou consertado por pessoas ou oficinas não autorizadas.
04 - Produtos que foram danificados por uso não-doméstico. 05 - Ligações feitas em tensão diferente da especificada no aparelho, bem como avarias oriundas de maus tratos, choques bruscos e agentes cuja origem seja transporte, armazenamento indevido ou, ainda, forças da natureza lenchentes, sobrecargas elétricas, raios, etc.) invalidam a garantia dos componentes danificados.
Ao solicitar atendimento em garantia, tenha em mãos Nota Fiscal de compra, verifique o problema e explique o detalhadamente.
As fotos, ilustrações e especificações técnicas, aqui descritas, poderão ser modificadas sem próvio aviso.
Representantes e assistentes técnicos em todo o país.
SUGGAR
eletrodomésticos www.suggar.com.br
HAZAO SOCIAL:
Manson Eletramera
Belo Horizonte-MG
Ию «Архитно Метал», А.

CENTRAL DE RELACIONAMENTO 0800 200 5050
REV.01/13
REDE DE ASSITÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA
SUGGAR
eletrodomésticos
A rede de postas autoridades potera úrés alteraciones sem mais quais
c. 100% of the 2018 U.S. government
Para contenir a lista esturica
accesse pela internet:
| ACRE | BASILDA PA | DCA (100%) | R | MABUS DA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| OLEDOS A-2 | LADYARIA MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 3 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 4 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 5 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 6 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 7 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 8 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 9 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 10 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 11 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 12 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 13 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 14 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 15 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 16 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 17 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 18 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 19 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 20 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 21 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 22 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 23 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 24 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 25 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 26 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 27 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 28 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 29 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 30 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 31 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 32 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 33 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 34 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 35 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 36 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 37 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 38 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 39 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 40 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 41 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 42 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 43 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 44 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 45 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 46 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 47 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 48 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 49 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 50 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 51 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 52 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 53 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 54 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 55 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 56 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 57 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 58 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 59 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 60 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 61 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 62 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 63 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 64 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 65 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 66 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 67 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 68 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 69 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 70 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 71 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 72 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 73 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 74 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 75 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 76 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 77 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 78 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 79 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 80 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 81 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 82 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 83 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 84 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| ONIONA 85 | TOMATO MA | DCA (100%) | R | SALADRA MA | P | BRINHA DA | P | BRINHA DA | P |
| T1.02.2022 | SABROM | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-61 | PAA-2022-38 |
| T1.02.2022 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-61 | PAA-2022-38 |
| T1.02.2022 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-61 | NO-2022-38 |
| T1.02.2022 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-61 | NO-2022-38 |
| T1.02.2022 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-1022-36 | LADRA-911 | BANANA-61 | NO-2022-38 |
| T1.02.2022 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-61 | NO-2022-38 |
| T1.02.2023 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-61 | NO-2022-38 |
| T1.02.2023 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-51 | PAA-2022-38 |
| T1.02.2023 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-51 | PAA-2022-38 |
| T1.02.2023 | TOMATO | VILKAS-152 | NO.2022-479 | LADRA-911 | BANANA-51 | PAA-2022-38 |
| T1.02.2023 | TOMATO | VILKAS-152 | NO-2022-479 | LADRA-911 | BANANA-51 | PAA-2022-38 |
| CIP (V/0.000) | SICAGO | JUNIOR DE MUNICIA | JUNIOR DE LIMA | BIO GRANDO | DO BOCO | PODERADO DO CIP |
| 18:30 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26:00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | 18:30 AM-24:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:30 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26:00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | 18:30 AM-24:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:30 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26.00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | 18:30 AM-24:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:30 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26.00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:30 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26.00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:35 AM-27:00 PM | 18:35 AM-26.00 PM | 18:35 AM-25:00 PM | 18:35 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:35 AM-27:00 PM | 18:35 AM-26.00 PM | 18:35 AM-25:00 PM | 18:35 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 21:00 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26.00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 21:00 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26.00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | 18:30 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:30 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26.00 PM | 18.30 AM-25:00 PM | 18.30 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| 18:30 AM-27:00 PM | 18:30 AM-26.00 PM | 18.30 AM-25:00 PM | 18.30 AM-25:00 PM | DO BOCO | DO BOCO | DO BOCO |
| SABAR-AL-CE | SABAR-PARH | CPPTAI | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI | 2013/08/01 | CDI | 2013/09/01 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI | 2013/08/01 | CDI | 2013/09/01 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI, CDI, CDII, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI, CDI, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII | 2023/06/01 | TD | 2023/07/01 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI, CDI, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII | 2023/06/01 | TD | 2023/07/01 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2023/07/01 | CDI, CDI, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDII, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII | 2023/12/01 | TD | 2023/12/01 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI, CDI, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII,CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDII, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII. | 2023/06/01 | TD | 2023/07/01 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI, CDI, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII,CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII | 2023/06/01 | TD | 2023/07/02 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE | 2013/06/01 | TD | 2013/07/01 | CDI, CDI, CDII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII,CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII, CDIII | 2023/06/01 | TD | 2023/07/02 |
| BASIL-DE | BASIL-DE | BASIL-DE |