REMINGTON

HC5400 Pro Power - Fűnyíró REMINGTON - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HC5400 Pro Power REMINGTON PDF formátumban.

📄 168 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice REMINGTON HC5400 Pro Power - page 104
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről HC5400 Pro Power REMINGTON

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HC5400 Pro Power - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HC5400 Pro Power márka REMINGTON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HC5400 Pro Power REMINGTON

Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást.

Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.

REMINGTON HC5400 Pro Power - 1

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

1 FIGYELEM – AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS, TÜZ ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉSE ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN:

2 Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnött személy felügyeli/utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét.

3 Ne használja a terméket, ha nem működik megfelelően, leejtette vagy vízbe ejtette, esetleg máshogy megsérült.

4 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.

5 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre, kivéve töltés esetén.

6 Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől.

7 Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes.

8 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel.

9 Ne használja a készüléket, ha tápkábele sérült. A cserét a Nemzetközi szervizközpontjainkon keresztül tudja elvégezni.

10 Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré.

11 15 °C és 35 °C közötti hömérsékleten tárolja a készüléket.

12 Ne merítse folyadékba a készüléket, ne használja vizet tartalmazó fürdőkád, medence vagy egyéb edény mellett, illetve ne használja kültéren.

13 Folyó víz alatt tisztítható.

REMINGTON HC5400 Pro Power - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - 1

REMINGTON HC5400 Pro Power - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - 2

REMINGTON HC5400 Pro Power - FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - 3

FÖ JELLEMZÖK

1 Ki-/bekapcsoló
2 Pengekészlet
3 2 vezetőfésű tartozékként: 3 – 21 mm-es és 24 – 42 mm-es, 3 mm-es beállításokkal
4 Beállítható borostavágó feltét (HC5800) 1 – 13 mm-es, 2 mm-es fokozat beállítással
5 1,5 mm-es feltét (HC5600) kifejezetten rövid haj és szakáll (borosta) kialakításához
6 Gyors kioldó gomb tisztításhoz
7 Töltésjelző
8 LED kijelző (HC5800)
9 Mikro USB port
10 Mikro USB kábel
11 Töltőállvánnyal (HC5800)
12 Adapter

REMINGTON HC5400 Pro Power - FÖ JELLEMZÖK - 1

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELÖTT

REMINGTON HC5400 Pro Power - A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELÖTT - 1

A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE

  • A hajvágó első használata előtt töltse 16-20 órán keresztül.
  • Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
  • Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez, majd a hálózati aljzathoz.
  • A hajvágót nem lehet túltölteni. Ugyanakkor, ha hosszabb ideig (2–3 hónap) nem használja a terméket, húzza ki az elektromos hálózatból, és csomagolja el.
  • Az újbóli használathoz töltse teljesen fel a hajvágót.
  • A HC5400-as típus esetén a teljes feltöltéshez töltse 16 órán keresztül a készüléket, míg a HC5600-as és a HC5800-as típusok esetén 4-5 órán át töltse.
  • Az akkumulátor élettartamának megőrzéséhez hat havonta hagyja teljesen lemerülni, majd töltse újra 16-20 órán át.
    A HC5400-as típusú készülék a PA-3215E (EU verzió) vagy a PA-3215U (EK verzió) jelű jóváhagyott biztonsági leválasztó adapterrel tölthető, melynek kimeneti teljesítménye 3,2 V DC, 1500 mA.

Valamint a HC5600-as és a HC5800-as típusú készülékek a PA-4515E (EU verzió) vagy a PA-4515U (EK verzió) jelű jóváhagyott biztonsági leválasztó adapterrel tölthetők, melynek kimeneti teljesítménye 4,5 V DC, 1500 mA.

GYORS TÖLTÉS (HC5600 és HC5800)

Gyorstöltés időtartama10 perc30 perc1 óra2 óra
Üzemidő5 perc15 perc30 perc40 perc

TÖLTÉS TÖLTŐÁLLVÁNNYAL (HC5800)

  • Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
  • Csatlakoztassa a töltő adaptert a töltőállványhoz, majd a hálózati aljzathoz.
  • A HC5400-as típus esetén a teljes feltöltéshez töltse 16 órán keresztül a készüléket, míg a HC5600-as és a HC5800-as típusok esetén 4-5 órán át töltse.

★ TÖLTÉS STANDARD ELEKTROMOS ALJZATON KERESZTÜL

  • Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva.
  • Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez, majd a hálózati aljzathoz.
  • A teljes feltöltéshez töltse 4-5 órán keresztül a készüléket.

USB

  • Csatlakoztassa az USB-kábelt az erőforrás USB-portjára.
  • Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez.
  • Megjegyzés: USB-n keresztül a töltés hosszabb ideig tarthat.

VEZETÉKES HASZNÁLAT

  • Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez, majd a hálózati aljzathoz.
  • Amikor a vezetéket a hálózati aljzathoz csatlakoztatja, a készülék digitális kijelzője bekapcsol (HC5800).

VIGYÁZAT: Ha csak a hálózati aljzathoz csatlakoztatva használja a készüléket, az akkumulátor élettartama csökken.

FIGYELEM: A készüléket nem használhatja vezetékes módban, ha az USB-n keresztül számítógéphez van csatlakoztatva.

VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT

- Amikor a készülék be van kapcsolva, és teljesen fel van töltve, a HC5400-as típus akár 60 percig, míg a HC5600-as és HC5800-as típusok akár 120 percig vezeték nélküli módban is használhatóak.

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

★ A hajvágás megkezdése előtt

  • Ellenőrizze, hogy a hajvágó mentes a hajtól és szennyeződéstől.
  • Ültesse le a személyt úgy, hogy a feje körülbelül szemmagasságban legyen.
  • Hajvágás előtt mindig fésülje a hajat szárazra és gubancmentesre.
A fésű helyzete Borostakefe (HC5800)Vezetőfésű rövid hajhozVezetőfésű hosszabb hajhoz
1 1mm 3mm 24mm
2 3mm 6mm 27mm
3 5mm 9mm 30mm
4 7mm 12mm 33mm
5 9mm 15mm 36mm
6 11mm 18mm 39mm
7 13mm 21mm 42mm

A VEZETŐFÉSŐ FELILLESZTÉSE

  • Tartsa meg a vezetőfésűt úgy, hogy a fogai felfelé nézzenek.
  • Csúsztassa a hajvágó pengéjére a penge mentén, míg a vezetőfésű eleje stabilan a hajvágó pengéjére illeszkedik.

A VEZETŐFÉSŐ ELTÁVOLÍTÁSA

- Tartsa a hajvágót Önnel ellentétes irányba, óvatosan nyomja a vezetőfésűt felfelé, a pengéktől ellentétes irányba.

\* ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZ

- Az egyenletes vágás érdekében hagyja, hogy a fésütoldat/penge utat vágjon magának a frizurában. Ne eröltesse át gyorsan a hajon. Az első hajnyírás alkalmával válassza a legnagyobb hajvágási hosszt biztosító fésütoldatot.

1. LÉPÉS – A tarkó

  • 3 vagy 6 mm-es vezetőfésűt használjon.
  • Tartsa a hajvágót úgy, hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek. Kezdje a hajnyírást a tarkó alján, a fej középvonalában.
  • Lassan emelje fel a hajvágót, felfele és a hajtól elfele. Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból.

2. LÉPÉS – A fej hátsó része

- 12 vagy 18mm-re állított fésűtoldattal vágja le a hajat a fej hátsó részén.

3. LÉPÉS – A fej oldalsó része

- A(z) 3 vagy 6 mm-es fésűtoldatot használva nyírja le az oldalszakállt. Majd cserélje ki a hosszabb 9 mm-es vezetőfésüre, és folytassa a fejtető nyírásával.

4. LÉPÉS – A fejtető

  • Használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet, állítsa 24 mm-es vagy 27-mm-es beállításra, és vágja le haját a fej tetejéről indulva a haj normál növekedési irányával ellentétes irányban.
  • Ha a fejtetőn hosszabb hajat szeretne, a kívánt forma eléréséhez használja a nagyobb hosszat biztosító fésű feltétet (24 –42 mm).
  • Mindig a haj hátsó részén kezdje el a vágást.

5. LÉPÉS - Végső finomítások

  • Rövidre vágáshoz oldalt és a nyak körül használja a szőrzetnyírót fésűtartozék nélkül.
  • A fülkörnyék hajzatának határozott, egyenes vonalú formájához fordítsa meg a szőrzetnyírót. A megfordított szőrzetnyírót a megfelelő szögben illessze a fejhez, a kések eleje kissé érjen hozzá a fejbőrhöz és mozgassa lefelé.

RÖVID, FELNYÍRT FRIZURÁK – EGYENES HAJ A FEJTETŐN ÉS RÖVID HAJ OLDALT

  • A leghosszabb vezetőfésűt felszerelve (24-42 mm), a tarkótól a fejtető felé vágja a hajat. Tartsa a vezetőfésűt laposan a fejhez, majd lassan mozgassa a hajnyírót a hajban, a képen látható módon.
  • Végezze el a fenti műveletet a frizura oldalán is, lentről felfelé haladva. Ezt követően vágja le a hajat a haj növekedésével ellentétes irányban, majd igazítsa egyenletesre a két oldalon.
  • A fejtetön lévő haj egyenes levágásához fésűvel emelje fel a hajat, majd a fésű mentén végezze el a vágást.
  • A nyak vonalán elhelyezkedő haj felnyírásához csatlakoztasson rövidebb hajhoz való vezetőfésűt.

\* DUAL BOOST RENDSZER (HC5600)

  • A Dual Boost rendszernek három beállítása van: Ki (Off), Be(On) és Boost.
  • Ha a hajvágót bekapcsolja, normál teljesítményen működik.
  • Ha a hajvágót Boost (Fokozott szint) módba állítja, maximális teljesítményen fog működni.

AUTO BOOST RENDSZER (HC5800)

  • Az Auto Boost rendszernek három beállítása van: Ki (Off), Auto és Boost.
  • Ha a hajvágót Auto módra állítja, normál teljesítményen működik, míg alacsony töltöttségi állapotba ér.
  • A hajvágó automatikusan érzékeli, ha több energiára van szüksége, és maximális teljesítményre vált.
  • A Boost beállítás aktiválásához tartsa lenyomja a bekapcsoló gombot 2 másodpercig. Ezután a hajvágó folyamatosan maximális teljesítményen fog működni.

VÉDJE HAJVÁGÓJÁT

Hajvágóját magas minőségű pengékkel szerelték fel. A hajvágó hosszan tartó teljesítményének megőrzéséhez rendszeresen tisztítsa meg a pengéket és a készüléket.

MINDEN HASZNÁLAT UTÁN

  • Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta a készüléket, és a csatlakozó dugót kihúzta a hálózati aljzatból.
  • A kefével távolítsa el a pengék között összegyült hajszálakat. Ne merítse víz alá a hajvágót.
  • Egy nedves rongy segítségével törölje át a készüléket, és szárítsa meg azonnal.

MOSHATÓ KÉSZÜLÉK

  • A GYORS MOSÁSI RENDSZERT úgy tervezték, hogy maximalizálja a mosással történő tisztítás hatékonyságát.
  • Nyomja le a hajvágó előlapján található gombot. A pengék kicsúsznak, és folyó víz alatt könnyedén megtisztíthatja azokat.
  • Ha megtisztította a pengéket, a visszahelyezéshez nyomja a pengéket a hajvágó feje felé, míg a helyükre kattannak.
  • Ne mossa le a teljes készüléket víz alatt, csak a pengekészlet tisztítható vízsugár alatt.
  • Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy tisztítás előtt kikapcsolta a készüléket.

HATHAVONTA

  • Rendszeres időközönként szerelje ki és tisztítsa meg a pengekészletet.
  • Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a rögzített pengét tartó 2 csavart. Ne vegye ki a pengekészletet.
  • Kefélje ki a hajat a pengék közül egy puha tisztítókefével. A kenőolajat ne távolítsa el a pengékről. A kis mozgó pengét nem szükséges kivenni a készülékből.
  • Ha a mozgó kést eltávolította, ezt úgy helyezheti vissza, hogy a belső fej középső részén lévő csapra ráhelyezi a bevonattal ellátott késtartót. A fogak alatti horony a bevonattal ellátott késen a fémlemezen fekszik, a mások oldalon pedig a csavarfuratokba illeszkedik. A rögzített pengét a kiálló oldalával kifelé kell beszerelni és a 2 csavarral rögzíteni.
  • Ha a pengék nem illeszkednek megfelelően, a vágás nem lesz hatékony.
  • Helyezzen pár csepp vágó- vagy varrógép olajat a pengékre. Törölje le a felesleges olajat.

A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK

  • Tisztítás előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta a készüléket és kihúzta a hálózati aljzatból.
  • Tisztítás céljából csak a tartozék vezetőfésüket és a vágó pengéjét távolítsa el a készülékről.
  • A tisztításhoz csak a készülékhez tartozó, vagy ahhoz hasonlóan puha kefét használjon.
  • Ne öblítse víz alatt.
  • Ne használjon durva vagy korrozív tisztítószereket a készülék és a pengék tisztításához.

REMINGTON HC5400 Pro Power - A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK - 1

AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA

  • A készülék leselejtezése előtt távolítsa el az akkumulátort.
  • Az akkumulátor eltávolítása előtt szakítsa meg a készülék tápellátását.
  • Ellenőrizze, hogy áramtalanította a készüléket, és kihúzta a hálózati aljzatból.
  • Távolítsa el a hátsó ház fedelének csavarjait.
  • Kis csavarhúzó használatával távolítsa el az (1) csavart a hajvágó alsó részéről.
  • Nyissa fel az elülső ház paneljét, és vegye ki a belső házat.
  • Kis csavarhúzó használatával távolítsa el a (4) csavarokat a belső házról.
  • Nyissa fel a belső ház fedelét, és vegye ki a PCB-t és az akkumulátorokat.
  • Vágja el vagy törje ki a huzalokat az akkumulátor mindkét végén, és távolítsa el az akkumulátort.
  • Biztonságos módon selejtezze le az akkumulátort.

REMINGTON HC5400 Pro Power - AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA - 1

KÖRNYEZETVÉDELEM

Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok újrahasznosítani.

REMINGTON HC5400 Pro Power - KÖRNYEZETVÉDELEM - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : REMINGTON

Modell : HC5400 Pro Power

Kategória : Fűnyíró