HC5150 Alpha - Fűnyíró REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HC5150 Alpha REMINGTON PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HC5150 Alpha REMINGTON
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HC5150 Alpha - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HC5150 Alpha márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HC5150 Alpha REMINGTON
Napájaciu šnúru neomotávajte okolo nabíjacieho adaptéra.

Köszönjük, hogy a Remington® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritériumok figyelembe vételével hoztuk létre. Reméljük örömét leli termékünk használatában. Kérjük, olvassa el figyelmesen, majd őrizze meg a termék használati utasítását!

FIGYELEM
A készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja. A borotvához csak a Remington® által javasolt kiegészítőket alkalmazzon.
Ne használja a készüléket, ha az sérült, vízbe esett, vagy elejtette.

LEÍRÁS
I. Be/Ki kapcsoló
2. Vágókés-készlet
3. 2 db vezetőfésű-toldat
4. Töltésjelző fény
5. Töltő adapter

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELÖTT
A HAJNYÍRÓ FELTÖLTÉSE
Az első használat előtt töltse a készüléket 14–16 órán át.
Kapcsolja ki a készüléket.
Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez, majd a hálózathoz. A töltésjelző fény ekkor kigyullad.
Ha a tápkábel csatlakoztatva van a villamos hálózathoz, akkor a töltöttségjelző lámpa kigyullad.
A készüléket nem lehet túltölteni, ám ha hosszabb ideig (2–3 hónap) nem használja, csatlakoztassa le a hálózatról, és csomagolja el. Az újbóli használathoz töltse teljesen fel a készüléket.
Az akkumulátorok állapotának fenntartása érdekében hathavonta használja a készüléket a telepek lemerüléséig, majd töltse őket 14–16 órán át.
MAGYAR
VEZETÉKES HASZNÁLAT
Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez, majd a hálózathoz.
Ha a tápkábel csatlakoztatva van a villamos hálózathoz, akkor a töltöttségjelző lámpa kigyullad.
FIGYELEM: A készülék hosszabb ideig tartó vezetékes használata csökkenti az akkumulátor élettartamát.
VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLAT
Amikor a készülék be van kapcsolva, és teljesen fel van töltve, akkor ez 30 perces használatot tesz lehetővé, ami a használat során csökkeni fog.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
- Győződjön meg róla, hogy a nyírógép hajtól és szennyeződésektől mentes.
- Ültesse le a személyt úgy, hogy feje körülbelül az ön szemmagasságában legyen.
- A hajnyírás előtt mindig fésülje ki a frizurát, és ellenőrizze, hogy a haj gubancoktól mentes-e és száraz-e.
A FÉSÜTOLDAT FELSZERELÉSE
Tartsa a fésüt a fogaival felfelé.
Csúsztassa végig a ház bal és jobb oldalán található síneken úgy, hogy a fésű eleje szilárdan felüljön a vágókésre.
| A fésű helyzete Rövid fésű Hosszú fésű | |
| 1 3 mm 24 mm | |
| 2 6 mm 2 | 7 mm |
| 3 9 mm 30 mm | |
| 4 12 mm 33 mm | |
| 5 15 mm 36 mm | |
| 6 18 mm 39 mm | |
| 7 21 mm 42 mm |
Fésű nélkül 1 mm-es hossz érhető el.
A FÉSÜ ELTÁVOLÍTÁSA
Tartsa úgy a készüléket, hogy a vágófej Önnel ellentétes irányba nézzen, majd egy határozott mozdulattal húzza le a fésüt a vágófejröl.
A fésütoldat ennek megfelelően van megjelölve a külső felszínének közepén. (3–21 mm és 24–42 mm)
MAGYAR
REMINGTON
ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZ
Megjegyzés: Az egyforma hosszúságú vágás érdekében a kiegészítő fésűt/pengét egyenesen át kell vezetni a hajon. Ne eröltesse a nyírást túl gyorsan. Az első hajnyírás alkalmával válassza a legnagyobb hajvágási hosszat biztosító fésűtoldatot.
LÉPÉS - A TARKÓ - I. KÉP
Állítsa a fésütoldatot 3 mm-re vagy 6 mm-re.
Tartsa a nyírógépet úgy, hogy a vágófej kései felfelé nézzenek. Kezdje a hajnyírást a tarkó alján, a fej középvonalában.
Lassan mozgassa felfelé a készüléket. Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból.
2. LÉPÉS – A FEJ HÁTSÓ RÉSZE – 2. KÉP
A 12 mm-re vagy 18 mm-re állított fésűtoldattal vágja le a hajat a tarkón.
3. LÉPÉS- A FEJ OLDALSÓ RÉSZE - 3. KÉP
Állítsa a fésütoldatot 3 mm-re vagy 6 mm-re az oldalszakáll nyírásához. Majd változtassa a beállítást 9 mm-re, és folytassa a hajvágást a fej tetején.
4. LÉPÉS - A FEJTETŐ - 4. KÉP
Használja a hosszabb fésütoldatot, állítsa azt 24 mm-re vagy 27 mm-re, majd nyírja le a hajat a fejtetőn a haj rendes növekedésével ellentétes irányban.
Ha a fejtetőn hosszabb hajat szeretne, a kívánt fazon elérésének érdekében használja a hosszabb fésütoldatot (24–42 mm).
A hajvágást mindig a fej hátsó része felöl kezdje.
5. LÉPÉS – BEFEJEZŐ LÉPÉSEK – 5. KÉP
A nyak oldalát és a nyakszirtet fésűtoldat nélkül nyírja meg.
Ha mindegyik fül körül tiszta vonalat szeretne, használja a fülhöz való vezetőfésűt. A fülhöz való vezetőfésű kívánt beállításához döntse meg a hajnyírót, és enyhén nyomja a fülek körül a tarkó irányába.
A pajesz végének kialakításához fordítsa meg a nyírógépet. Finoman nyomja a megfordított készülék késének csúcsait merőlegesen a böréhez, majd mozgassa lefelé a gépet.
RÖVID, FELNYÍRT FRIZURÁK – EGYENES HAJ A FEJTETÖN ÉS RÖVID HAJ OLDALT
A leghosszabb fésütoldatot felszerelve (24 mm–42 mm), nyírjon a tarkótól kezdve a fejte-tő felé. Tartsa a vezetőfésüt laposan a fejhez, majd lassan mozgassa a hajnyírót a hajban, a kép szerint. (I. KÉP)
Használja ugyanezt az eljárást a fej oldalának alsó részétől kezdve a felső része irányában haladva, a képen látható módon. Majd nyírja le a hajat a növekedési irányával szemben, és igazítsa egyformára a két oldalt. (3. KÉP)
A fejtetőn lévő haj egyenes levágásához fésűvel emelje fel a hajat, majd a fésű mentén végezze el a vágást.
A nyak vonalán elhelyezkedő haj felnyírásához csatlakoztasson rövidebb hajat vágó vezetőfésút.
MAGYAR

A NYÍRÓGÉP ÁPOLÁSA
A hajnyíró kiváló minőségű késekkel van ellátva. A hajnyíró hosszantartó működésének érdekében rendszeresen tisztítsa meg a pengéket és a készüléket. Mindig tartsa a kiegészítő vezetőfésűt a vágókésen.
MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le a villamos hálózatról.
Kefélje le az összegyült hajat a késekről. A hajnyírót ne merítse vízbe.
Egy nedves rongy segítségével tisztítsa meg a készüléket, majd törölje szárazra.
A maradék szörzetet finoman kefélje le a nyírófésűről és a vágókésről.
▶ A vágóegységet ne öblítse víz alatt.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy tisztítás közben a hajnyíró ki van kapcsolva.

A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
Tisztításhoz csak az állítható szörzetfésű és vágószerkezet távolítható el a szörzetvágóról.
A tisztításhoz puha kefét használjon, például vegye igénybe a készülékhez tartozó kefét.
A pengékhez csak a készülékhez tartozékként adott vékony olaj vagy varrógépolaj használható.
Ne használjon erős vagy korróziót okozó tisztítószereket a géphez és a vágószerkezetük-höz.
Ne fejtsen ki nyomást a vágóegységre, és ne érintse hozzá kemény tárgyakhoz.
A vágóegységet ne szerelje szét.
Ne mártsa vízbe a nyírógépet, mert ez a készülék meghibásodását okozhatja.
Figyelem:yőződjön meg róla, hogy a hajnyíró tisztítás közben ki van kapcsolva.
HATHAVONTA
Rendszeres időközönként szerelje ki és tisztítsa meg a vágókéseket.
Egy csavarhúzó segítségével szerelje ki a fix késeket rögzítő 2 db csavart. Ne vegye ki a késkészletet.
Egy kefe segítségével tisztítsa meg a késeket a köztük maradt szöröktöl. Ne távolítsa el a kenőzsírt a késekről. A kisméretű mozgó kés eltávolítása nem szükséges.
Ha a mozgó pengét eltávolította, akkor ez újra visszaszerelhető úgy, hogy a bevonatos pengetartót rányomja a készülékfej belsejének közepén található csapra. A bevonatos pengén közvetlenül a fogak alatt található horony a csavarnyilásokkal ellentétes oldalon lévő fémlapon nyugszik. A rögzített penge úgy van beszerelve, hogy felemelt profil kifelé mutat, és a két csavarral van rögzítve.
MAGYAR
REMINGTON
Ne feledje, hogy ha a pengék helytelenül vannak beigazítva, akkor a vágás hatékonysága romlik.
Cseppentsen néhány csepp műszerolajat a késekre, majd törölje le a felesleget.
VIGYÁZAT:
Ne használjon folyékony tisztítószereket a pengékhez, illetve erős vagy korróziót okozó vegyszereket a pengetartókhoz. Az összegyült haj eltávolításához mindig puha kefét használjon.
Húzza ki a töltőadaptert a konnektorból, amikor toldatokat szerel fel vagy távolít el, illetve amikor tisztítja a terméket.
Tárolja a készüléket és a vezetéket száraz.
▶ Ne tekerje a készülék köré a töltőadapter kábelét.

FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK, VALAMINT A TÜZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN:
▶ Ne hagyja örizetlenül a hálózatra kapcsolt készüléket.
Tartsa a csatlakozódugót és a vezetéket höforrásoktól távol.
Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódugó és a vezeték ne legyen nedves.
Nedves kézzel ne csatlakoztassa a készüléket a villamos hálózathoz, és ne távolítsa el a villamos hálózatról.
Sérült zsinórral ne használja a terméket. Csere eszközölhető a legközelebbi Remington® Szervizközpont segítségével.
A borotvát 15 °C és 35 °C közötti hömérsékleten töltse, használja és tárolja.
Tisztítás előtt mindig csatlakoztassa le a hajnyírót a villamos hálózatról.
A készülékhez csak a vele együtt szállított kiegészítőket használja.
A hajvágógép nem mosható. Ha vízbe esik, kivétele előtt bizonyosodjon meg róla, hogy ki van-e húzva a konnektorból.
Tartsa ezt a terméket gyermekektől elzárt helyen. A készülék csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalatlan és megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek által történő használata veszélyekkel járhat. A biztonságukért felelős személyeknek kimerítő magyarázatokkal kell szolgálniuk, vagy felügyelniük kell a készülék használatát.
MAGYAR

VÉDJE KÖRNYEZETÉT
A készülék nikkel-fémhidrid akkumulátort tartalmaz. Hasznos élettartamának végén ne dobja a hajvágógépet a háztartási szemétbe. A feleslegessé vált készülék leadható szervizközpontjainkban vagy a megfelelő gyűjtőállomásokon.
VIGYÁZAT:
Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe vagy ne nyomja össze, mert szétrobbanhat, vagy mérgező anyagokat bocsáthat a környezetbe.

Az újrahasznosításról további információt a www.remington-europe.com oldalon talál

AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
A kiselejtezés előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Az akkumulátor eltávolításakor a készüléket le kell választani a villamos hálózatról.
Győződjön meg róla, hogy a hajvágó teljesen le van merítve, és le van választva a villamos hálózatról.
Emelje fel vagy feszítse le a csavar fedelét, majd csavarja ki a hajnyíró hátoldalán található csavart.
Emelje fel vagy feszítse szét a hajnyíró két felét, hogy hozzáférjen az akkumulátorhoz a nyomtatott áramköri lapon.
Vágja el az akkumulátor mindkét végén lévő füleket, és vegye ki a nyomtatott áramköri lapból.
Az akkumulátort biztonságos módon kell ártalmatlanítani.

JÓTÁLLÁS
A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A készülék anyag-, vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától kezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk. Amennyiben termékünk a garanciális idő alatt hibásodna meg, a vásárlást igazoló dokumentumok ellenében a vásárlás helyén kártalanítják Önt.
Garanciális kérdések esetén hívja fel bizalommal szervizközpontunkat vagy ügyfélszolgálatunkat:
Szervizközpont: 06 | 3300 404
Ügyfélszolgálat: 06 | 347 9007 vagy 06 | 347 9000.
A cégünk által biztosított garanciális feltételek az adott országban érvényes garanciális rendelkezések mellett érvényesek.
A garancia minden olyan országban érvényes, ahol a termék hivatalos viszonteladón keresztül került értékesítésre.
A balesetből, helytelen illetve nem megfelelő használatból, a termék átalakításából és a műszaki és/vagy biztonsági útmutatók be nem tartásából eredő károkra a garancia nem terjed ki. A garancia érvényét veszti, ha a készülék szétszerelését, vagy javítását nem a gyártó által feljogosított személy végzi.
Az újrahasznosításról további információt a www.remington-europe.com oldalon talál.

JÓTÁLLÁSI JEGY
Importör: Varta Hungária Kft, 1191,
Budapest, Ady Endre út 42-44.
(ez nem szerviz központ, probléma esetén előzetesen egyeztessen ügyfélszolgálatunkkal)
Gyártmány: REMINGTON®.
Jótállási idő: 3 év
Eladó szerv által kitöltendő!
Forgalmazó neve, címe:
Típus:
Vásárlás időpontja: