YAMAHA

XMAX 250 (2012) - Roller YAMAHA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen XMAX 250 (2012) YAMAHA PDF formátumban.

📄 84 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice YAMAHA XMAX 250 (2012) - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről XMAX 250 (2012) YAMAHA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Roller PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét XMAX 250 (2012) - YAMAHA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. XMAX 250 (2012) márka YAMAHA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XMAX 250 (2012) YAMAHA

jármű használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

YP250R

37P-F819D-Y0

A jármű használata előtt olvassa el alaposan ezt a kézikönyvet. A jármű eladása esetén az útmutatót át kell adni az új tulajdonosnak.

YAMAHA

YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. 1450 6, Mori. Mori machi. Shuchi gun, Shizuoka ken, 137 0292 Japan

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

MII.

cég: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.

cím: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japán

kijelentjük, hogy a termékünk:

a felszerelés típusa: INDÍTÁSGÁTLÓ

típusszám: 5SL-00

megfelel az alábbi normá(k)nak vagy dokumentumoknak:

R&TTE direktiva(1999/5/EC)

EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2001)

Két- és háromkerekü motoros jármüvekre vonatkozó direktiva (97/24/EC: 8. fejezet, EMC)

A kiállítás helye: Shizuoka, Japán

A kiállítás dátuma: 2002. aug. 1.

Változtatások jegyzéke

SzámTartalom Dátum
1A kapcsolattartó személy megváltoztatása és a típusjelölés beépítése.2005. jún. 9.
2Az EN60950 norma frissítése EN60950-1 számúra2006. feb. 27.
3A vállalatnév megváltoztatása2007. márc. 1.

A minőségbiztosítási osztály igazgatója

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - 1

YAU26945

YAU10113

Üdvözöljük a Yamaha robogók világában!

Mint egy YP250R tulajdonosa, Ön is élvezheti a legújabb technológiának és a Yamaha csúcsminőségű termékek tervezésében és gyártásában szerzett rendkívül nagy tapasztalatának előnyeit, mely a megbízhatóságnak köszönhetően jó hírnevet szerzett a gyárnak.

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az YP250R minden előnyét. A kezelési útmutató nemcsak a robogó használatáról, karbantartásáról és ellenőrzéséről ad felvilágosítást, hanem arról is, hogyan kerülheti el saját maga és mások sérüléseit.

Az útmutatóban található tanácsok segítségével a lehető legjobb állapotban tarthatja robogóját. Ha bármilyen további kérdése lenne, keresse fel Yamaha-márkakereskedőjét.

Biztonságos és élvezetes motorozást kíván Önnek a Yamaha csapata. Ne feledje, mindig a biztonság legyen az első!

A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön robogója között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamaha márkakereskedőt.

YWA12411

VIGYÁZAT

A robogó használata előtt alaposan olvassa végig ezt a kézikönyvet.

FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL KAPCSOLATBAN

A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:

YAU10132

Ez egy biztonsági figyelmeztető szimbólum. Személyi sérülés veszélyére figyelmeztet. A sérülések vagy halálos balesetek elkerülése érdekében tartsa be azokat a biztonsági előírásokat, amelyeknél ez a szimbólum látható.
A VIGYÁZAT felirat alatt olvasható információk olyan veszélyes helyzetekre hívják fel a figyelmet, amelyek súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethetnek.
FIGYELEMA FIGYELEM felirat alatt olyan egyedi óvintézkedések olvashatók, amelyeket a jármű, illetve más vagyontárgyak épsegének megóvása érdekében kell betartani.
MEGJEGYZÉSA MEGJEGYZÉS felirat alatt a műveletek megértését és megkönnyítését segítő információk olvashatók.

FONTOS INFORMÁCIÓK A KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL KAPCSOLATBAN

YAUS1172

YP250R

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

©2009, YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.

Első kiadás, 2009. július

Minden jog fenntartva.

írásos beleegyezése nélkül mindennemű

sokszorosítás és felhasználás tilos.

Hollandiában nyomtatva.

TARTALOMJEGYZÉK

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK .....1-1

További óvintézkedések .....1-5

LEÍRÁS 2-1

Bal oldali nézet 2-1

Jobb oldali nézet 2-2

Kezelöszervek 2-3

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK ...3-1

Indításgátló 3-1

Gyújtáskapcsoló/kormányzár .....3-2

Visszajelző és figyelmeztető lámpák 3-4

Sebességmérő 3-5

Fordulatszámmérő 3-5

Többfunkciós kijelző 3-6

A kormányon elhelyezett kapcsolók 3-11

Fénykürt "PASS" 3-11

Fényváltó kapcsoló 3-11

Irányjelző-kapcsoló ....3-11

Kürt 3-11

Indítógomb 3-11

Vészvillogó 3-11

Első fékkar 3-12

Hátsó fékkar 3-12

Tanksapka 3-12

Üzemanyag 3-13

Katalizátor 3-14

Rögzítőkeret 3-15

Ülés 3-15

Tárolórekeszek 3-16

A hátsó lengéscsillapítók beállítása ....3-18

Oldaltámasz 3-18

Gyújtásmegszakító rendszer .....3-19

AZ ÖN BIZTONSÁGA

ÉRDEKÉBEN - HASZNÁLAT

ELÖTTI ELLENÖRZÉS ......4-1

A ROBOGÓ HASZNÁLATA .....5-1

A motor beindítása 5-1

Elindulás 5-2

Gyorsítás és lassítás 5-2

Fékezés 5-3

Ötletek az üzemanyag-fogyasztás csökkentésére .....5-3

A motor bejáratása ....5-4

Parkolás 5-4

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK

ÉS BEÁLLÍTÁSOK ......6-1

Szerszámkészlet 6-2

A károsanyag-kibocsátást befolyásoló egységek időszakos karbantartási táblázata ......6-3

Általános karbantartási és kenési táblázat ......6-4

A burkolatok le- és felszerelése .....6-8

A gyújtógyertya ellenőrzése ......6-9

Motorolaj 6-10

Véghajtóműolaj 6-12

Hűtőfolyadék 6-13

A levegőszűrő és az ékszíjház levegőszűrő-betétje ......6-15

A gázbovden holtjátékának beállítása 6-16

Szelephézag 6-16

Gumiabroncsok 6-16

Öntött kerekek 6-18

Az első és a hátsó fékkar holtjátékának ellenőrzése ......6-18

Az első és hátsó fékbetétek ellenőrzése ......6-19

A fékfolyadék szintjének ellenőrzése ....6-20

A fékfolyadék cseréje 6-21

A gázmarkolat és a gázbovden ellenőrzése és kenése ......6-21

Az első és hátsó fékkarok kenése ....6-21

A középső támasz és az oldaltámasz ellenőrzése és kenése ....6-22

Az első villa ellenőrzése ......6-23

A kormányzás vizsgálata ......6-23

A kerékcsapágyak ellenőrzése .....6-24

Akkumulátor 6-24

Biztosítékcsere 6-25

lzzócsere a fényszóróban ......6-26

lzzócsere az első irányjelzőben 6-27

TARTALOMJEGYZÉK

A hátsó/féklámpa vagy a hátsó irányjelző izzójának cseréje ..... 6-27

Izzócsere a rendszám-megvilágító lámpában 6-28

Izzócsere a helyzetjelzőkben ..... 6-28

Hibakeresés 6-29

Hibakereső táblázat 6-30

A ROBOGÓ TISZTÍTÁSA ÉS

TÁROLÁSA 7-1

Figyelmeztetés a matt festékkel bevont részek ápolására ...... 7-1

Ápolás 7-1

Tárolás 7-3

MÜSZAKI ADATÓK 8-1

A TERMÉK AZONOSÍTÁSA ...... 9-1

Azonosító számok 9-1

A kulcs azonosító száma 9-1

Vázszám 9-1

Modellcímke 9-2

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A ROBOGÓ TISZTÍTÁSA ÉS - 1

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

YAU10263

Használja felelősségteljesen a járművét!

Járműtulajdonosként Ön felel a robogó biztonságos és előírásszerű használatáért.

A robogók egy nyomon haladó járművek.

Biztonságos használatukhoz a robogó-vezetési technikák megfelelő ismerete, valamint vezetési tapasztalat szükséges. A robogó vezetőjének az alábbi követelményekkel kell tisztában lennie. Ezt kell tennie:

  • Megfelelő forrásokból átfogó ismereteket kell szereznie a robogók vezetésének minden aspektusáról.
  • Tanulmányoznia kell a kezelési útmutatóban szereplő figyelmeztetéseket és karbantartási utasításokat.
  • Hivatalos tanfolyamon el kell sajátítania a helyes és biztonságos robogóvezetési technikákat.
  • A kezelési útmutatóban előírt gyakorisággal, illetve amikor a jármű műszaki állapota szükségessé teszi, szakemberrel el kell végeztetni a megfelelő javítási és karbantartási műveleteket.

Biztonságos robogóhasználat

A biztonságos működés érdekében elindulás előtt minden alkalommal ellenőrizze a járművet. A átvizsgálás vagy a karbantartás elmulasztása növeli a baleset, illetve a jármű károsodásának esélyét. Az elindulás előtti ellenőrzési lista a 4-1. oldalon található.

  • Ezt a robogót egy vezető és egy utas számára tervezték.
  • A gépjárművek és robogók közötti balesetek nagy része azért következik be, mert az autó vezetője a forgalomban nem veszi észre a motorost. Számos balesetet okoztak már azok az autóvezetők, akik nem látták a motorost. Ezeket a baleseteket igen jó eséllyel elkerülheti, ha úgy motorozik, hogy az autósok jól láthassák.

Ezért:

  • viseljen feltűnő színű felsőruházatot;
  • fokozott figyelemmel közelítsen az útkereszteződésekhez, és elővigyázattal hajtson át rajtuk,

mert ezek azok a helyek, ahol a robogók vezetőit a leggyakrabban éri baleset;

- úgy motorozzon, hogy az autósok jól láthassák; ne tartózkodjon a másik járművezető látómezőjének holtterében.

- Sokszor szenvednek balesetet a gyakorlatlan vezetők. Számos esetben olyanokat ér baleset, akiknek még vezetői engedélyük sincs.

- Legyen érvényes jogosítványa, és a robogót csak olyan személynek adja kölcsön, aki rendelkezik vezetői engedéllyel.

- Legyen tisztában a képességeivel és a korlátaival. Ha ezeknek megfelelően motorozik, könnyebben elkerülheti a baleseteket.

- Ajánlatos forgalommentes helyen használni a robogót mindaddig, amíg teljes mértékben meg nem szokja a járművet és annak kezelését.

- Számos baleset a motoros hibájából következik be. Tipikus hiba, hogy a robogó vezetője a túl nagy

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Ezért: - 1

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

sebesség vagy a túl kis bedölés miatt túlságosan nagy ívben kanyarodik.

- Mindig az útviszonyoknak és a forgalomnak megfelelő sebességgel haladjon, és ne lépje túl a megengedett sebességet.

- Kanyarodási és sávváltási szándékát mindig jelezze. Ügyeljen rá, hogy a többi közlekedő jól láthassa.

- A vezető és az utas testtartása fontos a jármű megfelelő irányíthatósága szempontjából.

- A robogó irányíthatóságának megőrzése érdekében a vezető mindkét lába legyen a vezető számára kialakított lábtartón, mindkét keze a kormányon.

- Az utas két kézzel kapaszkodjon a vezetőbe vagy az ülésre szerelt kapaszkodóba, mindkét lába legyen az utas számára kialakított lábtartón. Csak úgy szállítson utast, ha az mindkét lábával biztonságosan meg tud támaszkodni a lábtartón.

- Soha ne motorozzon alkohol vagy kábítószer hatása alatt.

- Ezt a robogót közúti használatra tervezték. Ne használja terepen.

Védőfelszerelés

A legtöbb végzetes motoros balesetben a halál oka fejsérülés. A fejsérülések megelőzése vagy enyhítése érdekében legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot.

- Mindig a hatósági szervek által jóváhagyott bukósisakot viseljen.

- Viseljen arcvédőt vagy szemüveget. A szembe fújó szél csökkentheti a látóképességet, így a vezető később veheti észre a veszélyt.

- A horzsolások, zúzott sebek elkerülése vagy enyhítése érdekében viseljen dzsekit, erős cipőt, nadrágot, kesztyűt stb.

- Soha ne viseljen laza ruházatot, mely beakadhat a kezelőszervekbe vagy a kerekekbe, és így sérülést, balesetet okozhat.

- Mindig olyan védőruházatot viseljen, mely takarja a karját, a lábát és a bokáját. A motor és a kipufogó-

rendszer menet közben és közvetlenül utána igen forró, így égési sérüléseket okozhat.

- A fenti óvintézkedések az utasra is vonatkoznak.

A szénmonoxid-mérgezés elkerülése A kipufogógázok mérgező szén-monoxidot tartalmaznak. A szén-monoxid belélegzése fejfájást, szédülést, álmos-ságot, émelygést, tudatzavart, végül halált okozhat.

A szén-monoxid színtelen, szagtalan, íztelen gáz, mely akkor is jelen lehet a légtérben, ha a kipufogógáz nem látszik vagy érződik. A szén-monoxid hamar elérheti a halálos koncentrációt, és gyorsan magatehetetlenné teheti az áldozatot. Ráadásul zárt vagy rosszul szellőzött helyen a szén-monoxid mennyisége órákig vagy napokig is a halálos koncentráció felett maradhat. Ha a szénmonoxid-mérgezés bármelyik tünetét észleli, azonnal menjen friss levegőre és FORDULJON ORVOSHOZ!

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Védőfelszerelés - 1

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

  • Ne járassa zárt helyen a motort. Még ha szellőztetéssel vagy ventillátorokkal megpróbálja eltávolítani a kipufogógázokat, a szénmonoxid szintje hamar elérheti a veszélyes koncentrációt.
  • Ne járassa a motort rosszul szellőző vagy részben zárt helyeken, például kocsiszínben, garázsban vagy gépkocsibeállóban.
  • Ne járassa a motort olyan nyitott területen, ahol a kipufogógázok — például a nyílászárókon keresztül — épületen belülre juthatnak.

Csomagok szállítása

A csomagok és a kiegészítők hátrányosan befolyásolhatják a robogó stabilitását és irányíthatóságát, ha megváltozik a jármű súlyelosztása. A balesetveszély elkerülése érdekében elővigyázattal szállítson csomagokat és körültekintéssel szereljen fel kiegészítőket a robogóra. Óvatosan használjon olyan robogót, amelyre kiegészítőket szereltek, valamint elővigyázattal szállítson csomagokat. Csomagok szállításakor tartsa be az alábbi utasításokat, valamint a kiegészítőkre vonatkozó lenti információkat:

A vezető, az utas, a csomagok és a ki- egészítók együttes súlya nem halad- hatja meg a robogó maximális terhel- hetőségét.

A jármű túlterhelése balesethez vezethet.

Maximális terhelhetőség: 186 kg (410 lb)

A robogó terhelésekor ügyeljen a következőkre.

●A lehető legkisebb súlyú csomaggal és kiegészítővel terhelje a robogót, és ezek a lehető legközelebb legyenek a járműhöz. A nehezebb csomagokat a jármű közepén szállítsa. A kiegyensúlyozatlanság és az instabilitás elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a csomagokat egyenletesen ossza el a robogó két oldala között.

●Ha a csomag megcsúszik, hirtelen megváltozhat a robogó súlypontja. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy megfelelően rögzítette-e a kiegé-

szítőket és a csomagokat a robogóhoz. Gyakran ellenőrizze a kiegészítők és a csomagok rögzítését.

  • Az állítható felfüggesztésű modelleknél a terhelésnek megfelelően állítsa be a rugózást, valamint ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását és állapotát.
  • Soha ne rögzítsen nagy és nehéz tárgyakat a kormányhoz, az első villához vagy az első sárvédőhöz. Ezek a tárgyak bizonytalanná tehetik a kormányzást, és lassíthatják a kormányzási reakciót.

●A jármű nem alkalmas utánfutó vontatására vagy oldalkocsi fel- szerelésére.

Eredeti Yamaha kiegészítők

Fontos, hogy megfelelő kiegészítőket válasszon járművéhez. Az eredeti Yamaha kiegészítőket, melyeket kizárólag Yamaha márkakereskedőktől szerezhet be, a Yamaha tervezte, tesztelte és hagyta jóvá a járműve számára.

Számos cég gyárt alkatrészeket, kiegészítőket Yamaha járművek számára, illetve végez átalakításokat a járműveken anélkül, hogy kapcsolatban állnának a Yamaha céggel. A Yamaha cégnek nem áll módjában tesztelni ezeket az utángyártott termékeket, ezért a Yamaha nem javasolja és nem támogatja kiegészítőként a nem Yamaha termékek használatát, valamint az olyan módosításoknak a végrehajtását, melyeket nem kifejezetten a Yamaha ajánl. Ez abban az esetben is igaz, ha a fenti termékeket vagy módosításokat Yamaha márkakereskedő árusítja, illetve hajtja végre.

Utángyártott alkatrészek, kiegészítők és módosítások

Ugyan léteznek olyan utángyártott termékek, amelyek kivitelükben és minőségükben az eredeti Yamaha kiegészítőkhöz hasonlítanak, vegye figyelembe, hogy egyes utángyártott kiegészítők, illetve a nem a Yamaha ajánlásával végrehajtott módosítások nem megfelelőek, mert veszélyforrást jelentenek Ön vagy mások számára. Ha nem a gyártó által előírt termékeket szereli fel járművére vagy olyan módosítást hajt végre, amellyel megváltoztatja a jármű kivitelét vagy működési jellemzőit, súlyos, akár halálos sérülés veszélyének teheti ki saját magát és másokat. A jármű átalakítása miatt bekövetkező sérülésekért Önt terheli felelősség.

A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az alábbiakra, valamint vegye figyelembe a "Csomagok szállítása" pontban leírtakat is.

- Soha ne szereljen fel olyan kiegészítőket és ne szállítson olyan terheket, amelyek lerontanák a robogó teljesítményét. Használat előtt vizsgálja meg a kiegészítőt, és győződjön meg róla, hogy az semmilyen módon nem csökkenti a hasmagasságot, valamint kanyarodás közben a jármű földtől mért távolságát, továbbá nem korlátozza a rugóutat, a kormányzási szöget vagy bármely kezelőszerv mozgását, és nem takar el világító- vagy fényvisszaverő berendezést.

- A kormányra vagy az első villára rögzített kiegészítők az egyenlötlen súlyelosztás vagy a légellenállás megváltozása miatt instabilitást okozhatnak. Ha mégis a kormányra vagy az első villára szerel fel kiegészítőt, a lehető legkönnyebb kiegészítőket válassza, és minél kevesebb ilyen kiegészítővel lássa el a robogót.

- A nagyméretű kiegészítők légellenállása jelentősen befolyásolhatja a robogó stabilitását. A szél megpróbálhatja megemelni a robogót, vagy oldalszél esetén instabillá válhat a jármű. Ezek a kiegészítők nagy járművek előzésekor is problémát okozhatnak, illetve amikor nagyobb méretű jármű előzi meg a robogót.

- Bizonyos kiegészítők más testhelyzet felvételére kényszeríthetik a vezetőt. Ez csökkenti mozgásának szabadságát, így korlátozhatja a jármű irányíthatóságát, ezért az ilyen kiegészítők felszerelése nem javasolt.

- Elektromos kiegészítők felszerelését körültekintéssel végezze. Ha az elektromos kiegészítők energiafelvétele meghaladja a robogó elektromos rendszerének kapacitását, elektromos hiba léphet fel, aminek hatására a motor leállhat vagy a világítás megszűnhet, és ez veszélyes helyzetet idézhet elő.

A gyártó által előírttól eltérő gumiköpenyek és kerékabroncsok

A robogóra szerelt kerékabroncsokat és gumiköpenyeket olyanra tervezték, hogy igazodjanak a jármű teljesítőké-

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A gyártó által előírttól eltérő gumiköpenyek és kerékabroncsok - 1

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

pességéhez, valamint az irányíthatóság, fékezhetőség és kényelem legoptimálisabb kombinációját biztosítsák. Előfordulhat, hogy más típusú, méretű vagy kombinációjú kerékabroncsok és gumiköpenyek nem megfelelőek a jármű számára. A gumiköpeny műszaki adatai és a kerékcszerével kapcsolatos további információk a 6-16. oldalon találhatók.

YAU10372

További óvintézkedések

●Jól látható módon jelezze kanya- rodási szándékát.
●Nedves úton fokozottan nehéz lehet lefékezni a járművet. Ne fékezzen erősen, mert a jármű megcsúszhat. Óvatosan húzza be a fékeket, amikor nedves útfelületen áll meg.
- Kanyarodás előtt lassítson. Kanyarodás után óvatosan gyorsítson.
- Óvatosan haladjon el parkoló járművek mellett. Előfordulhat, hogy az autó vezetője nem látja Önt, és kinyitja a jármű ajtaját.
●A vasúti átkelők, villamossínek, az útjavításoknál lefektetett vaslemezek és az aknafedelek nedvesen fokozottan csúszásveszélyesek. Lassítson és legyen körültekintő, amikor áthalad rajtuk. Tartsa függőleges helyzetben a robogót, máskülönben kicsúszhat Ön alól.

●A robogó mosása során a fékbetétek nedvessé válhatnak. Ha lemosta a robogót, ellenőrizze a fékeket, mielőtt útnak indulna.
●Mindig viseljen bukósisakot, kesztyűt, hosszú nadrágot (melynek szük a szára, hogy ne lobogjon), valamint feltűnő színű dzsekit.
- Ne szállítson túl sok csomagot a robogón. A túlterhelt robogó instabil. Ha a jármű csomagtartóval rendelkezik, a rögzítendő cso-maghoz használjon erős madzagot. A laza teher befolyásolja a robogó stabilitását és elterelheti a vezető figyelmét az országútról. (Lásd 1-1. oldal).

YAU10410

Bal oldali nézet

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Bal oldali nézet - 1

  1. Fényszóró (6-26. oldal)
  2. Tanksapka (3-12. oldal)
  3. Szerszámkészlet (6-2. oldal)
  4. Az ékszíjház levegőszűrő-betétje (6-15. oldal)
  5. Hátsó tárolórekesz (3-16. oldal)
  6. Levegőszűrő (6-15. oldal)
  7. A lengéscsillapító rugójának előfeszítettségét állító gyűrű (3-17. oldal)
  8. Motorolaj-leeresztő csavar (6-10. oldal)

  9. Középső támasz (6-22. oldal)

10.Oldaltámasz (3-18. oldal)

Jobb oldali nézet

YAU10420

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Jobb oldali nézet - 1

  1. Kapaszkodó (5-2. oldal)
  2. Ülés (3-15. oldal)
  3. A hütöfolyadék tágulási tartályának kupakja (6-13. oldal)
  4. Akkumulátor (6-24. oldal)
  5. Biztosítékok (6-25. oldal)
  6. Első fékbetétek (6-19. oldal)
  7. Hütöfolyadékszint-ellenőrző ablak (6-13. oldal)
  8. Nívópálca (6-10. oldal)

  9. Hátsó fékbetétek (6-19. oldal)

10.A lengéscsillapító rugójának előfeszítettségét állító gyűrű (3-17. oldal)

Kezelőszervek

YAU10430

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Kezelőszervek - 1

  1. Hátsó fékkar (3-12. oldal)
  2. Bal oldali kormánykapcsolók (3-11. oldal)
  3. Sebességmérő (3-5. oldal)
  4. Többfunkciós kijelző (3-6. oldal)
  5. Fordulatszámmérő (3-5. oldal)
  6. Jobb oldali kormánykapcsolók (3-11. oldal)
  7. Első fékkar (3-12. oldal)
  8. Gázmarkolat (6-16. oldal)

  9. Gyújtáskapcsoló/kormányzár (3-2. oldal)
    10.Első tárolórekesz (3-16. oldal)

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YAU10976

Indításgátló

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Indításgátló - 1

text_image 1 2
  1. Regisztrációs kulcs (piros színű fejjel)
  2. Használati kulcsok (fekete színű fejjel)

Ezt a modellt indításgátló rendszerrel látták el, mely a kulcsokon lévő regisztrációs kódok segítségével meggátolja, hogy eltulajdoníthassák a járművet. A rendszer elemei a következők:

  • egy regisztrációs kulcs (piros színű fejjel),
  • két használati kulcs (fekete színű fejjel), melyek új azonosító számmal láthatók el,
  • jeladó (a regisztrációs kulcsba beépítve),
  • indításgátló egység,
    ●elektronikus vezérlőegység (ECU),

- indításgátló visszajelző lámpája (lásd 3-4. oldal).

A regisztrációs (piros fejű) kulcs segítségével regisztrálhatók a használati kulcsok azonosítói. Mivel a regisztrációs folyamat bonyolult, ha erre kerülne sor, a járművet a három kulccsal együtt vigye el valamelyik Yamaha-szervizbe. A járműhöz ne a piros fejű kulcsot használja. Azt csak a használati kulcsok regisztrálásához szabad használni. A robogó indításához mindig a használati (fekete fejű) kulcsokat használja.

YCA11821

FIGYELEM

- ÜGYELJEN RÁ, HOGY NE VESZÍTSE EL A REGISZTRÁCIÓS KULCSOT! AMENNYIBEN EZ MÉGIS BEKÖVETKEZNE, KERESSE FEL A ROBOGÓ ELADÓJÁT! A regisztrációs kulcs elvesztése esetén a használati kulcsokat nem lehet új azonosítószámmal ellátni. A használati kulcsokkal ezután is elindítható a motor, azonban ha később regisztrációra lesz szükség (pl. ha új kulcsot csináltat vagy ha

mindegyik kulcs elveszne), ki kell cseréltetnie az egész indításgátló rendszert. Ezért ajánlatos a használati kulcsokat használni, és a regisztrációs kulcsot biztonságos helyen tartani.

●Ne merítse vízbe a kulcsokat.
●A kulcsokat ne tegye ki magas hőmérsékletnek vagy közvetlen hőhatásnak.
●Ne helyezze a kulcsokat erős mágneses tér (pl. hangszórók) közelébe.
●Ne helyezzen elektromos jeleket kibocsátó eszközöket a kulcsok közelébe.
●Ne tegyen nehéz tárgyakat a kulcsokra.
●Ne reszelje meg a kulcsokat, és ne változtassa meg alakjukat.
-Ne szerelje szét a kulcsok műanyag részét.
- Ne tegyen két indításgátlós kulcsot egyazon kulcstartóra.
- Ne tegye a használati kulcsokat vagy más indításgátlós kulcsokat a jármű regisztrációs kulcsa mellé.

MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

- Ne közelítsen más indításgátlós kulccsal a gyújtáskapcsolóhoz, mert ez interferenciát okozhat.

YAU10471

Gyújtáskapcsoló/kormányzár

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Gyújtáskapcsoló/kormányzár - 1

text_image OFF ON IGNITION

A gyújtáskapcsoló vezérli a gyújtást és a világító-berendezéseket, továbbá ez működteti a kormányzárat is.

MEGJEGYZES

Mindennapos használathoz mindig a hagyományos (fekete fejű) kulcsok egyikét használja. A regisztrációs (piros fejű) kulcsot tartsa biztonságos helyen, és csak regisztrációhoz használja, így nehezebben veszítheti el.

YAU34121

BEKAPCSOLT (ON) ÁLLAPOT

Ebben a helyzetben az áramkörök feszültség alá kerülnek, a műszermegvilágító lámpa, a hátsó lámpa, a rendszám-megvilágító lámpa, valamint a helyzetjelző lámpák felgyulladnak és a motor indíthatóvá válik. A kulcsot eb-

ben a helyzetben nem lehet kihúzni a gyújtáskapcsolóból.

MEGJEGYZES

A fényszórók automatikusan felgyulladnak, amikor a motor beindul, és égve maradnak mindaddig, amíg a gyújtáskapcsolót "OFF" állásba nem fordítja vagy az oldaltámaszt le nem hajtja.

YAU10661

KIKAPCSOLT (OFF) ÁLLAPOT

Az elektromos rendszer kikapcsolt állapotban van. A kulcs kivehető.

YWA10061

VIGYÁZAT

Menet közben soha ne fordítsa a gyújtáskapcsolót "OFF" vagy "LOCK" helyzetbe. Ezzel kikapcsolhatja az elektromos rendszert, ami az irányíthatóság elvesztéséhez és balesethez vezethet.

YAU10681

ZÁR (LOCK)

Ebben a helyzetben a kormány le van zárva, és az elektromos rendszer ki- kapcsolt állapotban van. A kulcs kive- hető.

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

A kormány lezárása

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A kormány lezárása - 1

  1. Tolni.
  2. Elfordítani.

  3. Fordítsa a kormányt teljesen balra.

  4. A gyújtáskapcsoló "OFF" helyzetében nyomja be a kulcsot, majd benyomva tartva fordítsa el "LOCK" helyzetbe.
  5. Vegye ki a kulcsot.

A kormányzár feloldása

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A kormányzár feloldása - 1

text_image 1 50° 30° 200°

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A kormányzár feloldása - 2

Nyomja be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, majd benyomva tartva fordítsa el "OFF" helyzetbe.

YAU10941

P≤ (Parkolás)

A kormány le van zárva, a hátsó lámpa, a rendszám-megvilágító lámpa és a helyzetjelző lámpák világítanak. A vész-villogót és az irányjelzőket be lehet kapcsolni, azonban a többi elektromos rendszer ki van kapcsolva.

A kulcs kivehető.

Ahhoz, hogy a kulcsot “ Pállásba lehessen fordítani, a kormányt először le kell zárni.

YCA11020

FIGYELEM

Ne használja a parkolóállást hos- szabb ideig, mert az akkumulátor le- merülhet.

MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

YAU11004

Visszajelző és figyelmeztető lámpák

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Visszajelző és figyelmeztető lámpák - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Az irányjelzők visszajelző lámpái “” és “”
  2. A távolsági fény visszajelző lámpája "ED
  3. Az indításgátló visszajelző lámpája
  4. Motorhibára figyelmeztető lámpa " "

YAU11030

Az irányjelzők visszajelző lámpái

“ ⇌ ” é ➔ s “ ”

Ha az irányjelző-kapcsolót jobbra vagy balra tolja el, villogni kezd a megfelelő oldali visszajelző lámpa.

YAU11080

A távolsági fény visszajelző lámpája

“≡D”

Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha bekapcsolja a reflektort.

YAU43023

Motorhibára figyelmeztető lámpa

“ ”

Ez a figyelmeztető lámpa világítani kezd, ha a motort ellenőrző valamelyik áramkör nem megfelelően működik. Amennyiben ezt tapasztalja, ellenőriztesse a jármű öndiagnosztizáló rendszerét valamelyik Yamaha szervizben. A figyelmeztető lámpa áramkörének ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe. A figyelmeztető lámpának fel kell villannia néhány másodpercre, majd el kell aludnia. Ha a figyelmeztető lámpa nem gyullad fel, amikor a kulcsot "ON" helyzetbe fordítja, vagy nem alszik el, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha szervizben.

MEGJEGYZÉS

Ha a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítja és megnyomja az indítógombot, világítani kezd ez a figyelmeztető lámpa. Ez azonban nem hibajelenség.

YAU38623

Az indításgátló visszajelző lámpája

A visszajelző lámpa áramkörének el- lenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe. A visszajelző lámpának fel kell villannia néhány másodpercre, majd el kell aludnia.

Ha a visszajelző lámpa nem gyullad fel, amikor a kulcsot “ON” helyzetbe fordítja, vagy nem alszik el, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha szervizben.

Az gyújtáskapcsoló "OFF" helyzetbe állítása után 30 másodperccel a visszajelző lámpa villogni kezd, jelezve, hogy az indításgátló rendszer bekapcsolt. 24 óra elteltével a lámpa kialszik, azonban az indításgátló rendszer továbbra is bekapcsolva marad.

Ezt a modellt az indításgátló rendszert ellenőrző öndiagnosztizáló egységgel is ellátták. (Az öndiagnosztizáló egység leírását a 3-6. oldalon találja.)

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

Sebességmérő
YAU11601
YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 1

text_image 1 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500 520 540 560 580 600 620 640 660 680 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1000 1020 1040 1060 1080 1100 1120 1140 1160 1180 1200 1220 1240 1260 1280 1300 1320 1340 1360 1380 1400 1420 1440 1460 1480 1500 1520 1540 1560 1580 1600 1620 1640 1660 1680 1700 1720 1740 1760 1780 1800 1820 1840 1860 1880 1900 1920 1940 1960 1980 2000 2020 2040 2060 2080 2100 2120 2140 2160 2180 2200 2220 2240 2260 2280 2300 2320 2340 2360 2380
  1. Sebességmérő

KIZÁRÓLAG AZ EGYESÜLT KI- RÁLYSÁGBA KÉSZÜLŐ MODEL- LEKNÉL
YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 2

text_image 1 50 60 70 80 90 100 10 SELECT CHAT CLOVADO PM 7:57 F H E C TIP 4159 Dav 2838
  1. Sebességmérő
    A sebességmérő az utazási sebességet mutatja.

Ha a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítja, a sebességmérő mutatója az elektronikus áramkör ellenőrzése érdekében végigfutja a számlapon a teljes sebesség-tartományt, majd visszatér a 0 értékre.

YAU11872
Fordulatszámmérő
YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 3

  1. Fordulatszámmérő
  2. Fordulatszámmérő vörös tartománya
    Az elektromos fordulatszámmérő segítségével a vezető felügyelheti a motor fordulatszámát, és azt mindig az ideális teljesítmény-tartományon belül tarthatja.
    Ha a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítja, a fordulatszámmérő mutatója az elektronikus áramkör ellenőrzése érdekében végigfutja a teljes fordulatszám-tartományt, majd visszatér a 01/p értékre.

YCA10031

FIGYELEM

Soha ne engedje, hogy a motor fordulatszáma a vörös tartományig emelkedjen.

Vörös tartomány: 8250 1/perc és felette

MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

Többfunkciós kijelző

YAUS1642

YWA12312

VIGYÁZAT

Mielött bármilyen beállítást végezne a többfunkciós kijelzőn, állítsa meg a járművet. A menet közben végrehajtott beállítás elterelheti a vezető figyelmét, és növelheti a baleset kockázatát.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - VIGYÁZAT - 1

text_image 80 100 km/h 120 140 160 180 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10:39 Trip 8 12.1 Odo 13643
  1. Óra/külső hőmérő
  2. Hűtőfolyadék-hőmérő
  3. Üzemanyagszint-jelző
  4. Kilométerszámláló/üzemanyagtartalék km- számláló
  5. "SELECT" gomb
  6. "RESET" gomb

YAMAHA XMAX 250 (2012) - VIGYÁZAT - 2

text_image 1 2 7:38 3 4 AM F H E C V-BEST 30Ω 20 164 Obo
  1. Ékszíjcserére figyelmeztető "V-BELT" jelzés
  2. Alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető " Helzés
  3. A hütőfolyadék túlmelegedésére figyelmeztető " "Felzés
  4. Olajcserére figyelmeztető "OIL" jelzés

A többfunkciós kijelző az alábbi mérőeszközök állását mutatja:

-üzemanyagszint-jelző.
●hűtőfolyadék-hőmérő
●kilométerszámláló
- kétnapi számláló (az utolsó nullázás óta megtett kilométerek számát mutatják)
- tartalék kilométerszámláló (a megtett kilométerek számát mutatja azóta, hogy az üzemanyagszintmérő alsó szegmense és az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető jelzés villogni kezdett)

  • valamint az öndiagnosztizáló egy- ségét
    óra,
    ●külső hömérő
    ●olajcserére figyelmeztető jelzés
    -ékszíjcserére figyelmeztető jelzés

MEGJEGYZES

●A "SELECT" és a "RESET" gombok használata előtt győződjön meg arról, hogy a gyújtáskapcsoló "ON" helyzetben van.
- Amikor a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe fordítja, megjelennek, majd eltünnek a többfunkciós kijelző szegmensei, így ellenőrzi a rendszer az áramkört.

Kilométerszámláló és napi számláló üzemmódok

A "SELECT" gombot megnyomva válthat a kilométerszámláló ("Odo") és napi számláló ("Trip") üzemmódok között. A váltás az alábbi sorrendet követi: Kilométerszámláló/Napi számláló (felső) → Napi számláló (alsó)/Napi számláló (felső) → Kilométerszámláló/Napi számláló (felső)

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 1

text_image AM 8:48 F H E C E Trip 1893 Ode 222 15 AM 8:49 F H E C E Trip 1893 Trip 7225 AM 8:50 F H E C E Trip 1893 Ode 222 15

SELECT → SELECT

Ha az üzemanyagtartályban az üzemanyag mennyisége körülbelül 1.7 L (0.45 US gal, 0.37 Imp.gal) alá csökken, az üzemanyagszint-mérő alsó szegmense és az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető jelzés villogni kezdenek, a kijelző automatikusan a tartalék kilométerszámláló ("Trip F") üzemmodra vált, és ettől a ponttól számlálni kezdi a megtett kilométereket. Ebben az esetben a "SELECT" gomb segítségével a következő sorrendben lehet váltani a kijelzőn megjelenő egyes számláló-üzemmódok között: Tartalék kilométerszámláló/Napi számláló (felső) → Napi számláló (alsó)/Napi számláló (felső) → Kilométerszámláló/Napi számláló (felső) → Tartalék kilométerszámláló/Napi számláló (felső)

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 2

text_image AM 6:41 180 140 D 180 1 Trip 1892 Trip F 107 H F
  1. Tartalék km-számláló

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 3

text_image AM 8:57 F H 2120 Top F 227 AM 8:58 F H 2120 Top F 746.2 AM 8:59 F H 2120 Top F 2223.7 AM 9:00 F H 2120 Top F 227

SELECT → SELECT → SELECT

A "SELECT" gomb többszöri lenyomását követően villogni kezd a "Trip", illetve a "Trip F" jelzés, így választhatja ki a nullázni kívánt számlálót (a jelzések csak 5 másodpercig villognak). Miközben a "Trip" vagy a "Trip F" jelzés villog, tartsa legalább 1 másodpercig le-

nyomva a "RESET" gombot. Amennyiben nem nullázza a tartalék km-számlálót, tankolás, majd 5 km (3 mi) megtétele után automatikusan nullázódik, és a kijelzőn az előzőleg használt számláló-üzemmód jelenik meg.

MEGJEGYZES

Miután lenyomta a gombot, a kijelző nem állítható vissza a tartalék km-számláló ("Trip F") üzemmódba.

Üzemanyagszint-jelző

Ha a gyújtáskapcsoló "ON" állásban van, az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag szintje leolvasható a kijelzöröl. Ahogyan csökken az üzemanyagszint, az üzemanyagszint-jelző szegmensei az "E" (üres) jel felé tűnnek el. Ha az üzemanyagszint-mérön a szint elérte az "E" jelzés felöl lévő, alsó szegmenst, villogni kezd az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető jelzés és a kijelző alsó szegmense. Mihamarabb tankoljon.

Hűtőfolyadék-hőmérő

A gyújtáskapcsoló "ON" helyzetében ez a kijelző a hűtőfolyadék hőmérsékletét jeleníti meg. A hűtőfolyadék hőmér-

MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

séklete az időjárástól és a motor terhelésétől függően változik. Ha villogni kezd a felső szegmens és a hűtőfolyadék túlmelegedésére figyelmeztető jelzés, állítsa le a motort, és hagyja lehülni. (Lásd 6-30. oldal).

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK - 1

Állítsa le a motort, ha túlmelegedett.

Olajcserére figyelmeztető jelzés "OIL"

Ez az olajcsere időszerűségére figyelmeztető jelzés az első 1000 km (600 mi), valamint további 4000 km (2500 mi) megtétele után, majd ezt kö- vetően 3000 kilométerenként (1800 mi) kezd villogni.

Motorolajcsere után állítsa vissza a figyelmeztető jelzést alaphelyzetbe. (Lásd 6-10. oldal).

Ha az olajcserére figyelmeztető jelzés megjelenése előtt cserélt motorolajat (például elérkezett az időszakos olajcsere), az olajcserét követően vissza kell állítania alaphelyzetbe az olajcserére figyelmeztető jelzés számlálóját, annak érdekében, hogy a következő alkalommal pontosan jelezze a motorolajcsere időszerűségét. (Lásd 6-10. oldal).

A figyelmeztető jelzés áramköre az alábbiak szerint ellenőrizhető.

  1. Fordítsa el a kulcsot "ON" állásba.
  2. Ellenőrizze, hogy a figyelmeztető jelzés felvillan-e néhány másodpercre, valamint ezt követően elalszik-e.
  3. Ha a figyelmeztető jelzés nem gyulladt fel, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.

Ékszíjcserére figyelmeztető jelzés "V-BELT"

Ez a figyelmeztető jelzés 20000 kilométerenként (12500 mi) jelzi, hogy ki kell cseréltetnie az ékszíjat.

A figyelmeztető jelzés áramköre az alábbiak szerint ellenőrizhető.

  1. Fordítsa el a kulcsot "ON" állásba.
  2. Ellenőrizze, hogy a figyelmeztető jelzés felvillan-e néhány másodpercre, valamint ezt követően elalszik-e.
  3. Ha a figyelmeztető jelzés nem gyulladt fel, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.

Öndiagnosztizáló egység

Ezt a modellt öndiagnosztizáló egységgel látták el, mely a jármű számos áramkörét figyeli.

Ha a rendszer hibát észlel az áramkö- rök bármelyikében, a többfunkciós ki- jelzőn egy hibakód jelenik meg.

Ha a többfunkciós kijelzön hibakód látható, jegyezze fel ezt a kódot, és ellenőriztesse a járművet valamelyik Yamaha-szervizben.

YCA11790

FIGYELEM

Ha a többfunkciós kijelző hibakódot jelez, a járművet minél hamarabb ellenőriztetni kell valamelyik Yamahaszervizben, hogy elkerülje a motor komolyabb sérülését.

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

Az öndiagnosztizáló egység az indítás- gátló áramköreit is ellenőrzi.

Ha a rendszer hibát észlel az indításgátló áramköreiben, villogni kezd az indításgátló visszajelző lámpája, és a többfunkciós kijelzőn egy hibakód jelenik meg, amikor a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítják.

MEGJEGYZES

Ha a többfunkciós kijelzőn az 52 hibakód jelenik meg, azt a jeladó interferenciája okozhatja. Ilyenkor próbálkozzon a következővel:

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MEGJEGYZES - 1

text_image AM 6:43 F H E C Trip 3682 1 D 120 140 160 1
  1. Hibakódkijelző

  2. Indítsa be a motort a regisztrációs (piros fejű) kulccsal.

MEGJEGYZES

Győződjön meg róla, hogy nincs másik indításgátlós kulcs a gyújtáskapcsoló közelében, ne tartson több indításgátlós kulcsot ugyanazon a kulcstartón! Több indításgátlós kulcs együtt interferenciát okozhat, ami meggátolhatja a motor indítását.

  1. Ha a motor beindult, állítsa le, és próbálja meg a használati (fekete) kulcsok valamelyikével elindítani.

  2. Ha a robogó nem indítható a használati (fekete) kulcsok valamelyikével vagy egyikével sem, vigye el a járművet a regisztrációs kulccsal és a használati (fekete) kulcsokkal együtt valamelyik Yamaha-szervizbe.

Ha a többfunkciós kijelző hibakódot mutat, jegyezze fel ezt a kódot, és el-lenőriztesse a járművet valamelyik Yamaha-szervizben.

Óra

Az óra beállítása:

  1. Tartsa legalább 2 másodpercig egyszerre lenyomva a "SELECT" és a "RESET" gombokat.
  2. Amikor az óráknak megfelelő számjegyek villogni kezdenek, állítsa be a "RESET" gomb segítségével az órát.

MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK - 1

text_image A 1234 F H E C Trip 1432
  1. Nyomja meg a "SELECT" gombot, ekkor a perceknek megfelelő számjegyek kezdenek el villogni.

A külső hőmérséklet megjelenítése A pontos idő és a külső hőmérséklet megjelenítése között a "SELECT" gomb megnyomásával válthat. A kijelző a külső hőmérsékletet a -10 °C és 50 °C közötti hőmérséklet-tartományban képes megjeleníteni, 1 °C-os pontossággal. A hőmérsékletérték megjelenését befolyásolhatja a külső hőmérséklet. Ha legalább 2 másodpercig lenyomva tartja a "SELECT" gombot, a külső hőmérséklet helyett a pontos idő jelenik meg a kijelzön.

halad, vagy ha megáll például a jelzőlámpáknál, vasúti keresztező-dések előtt.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK - 2

text_image -0.3°C F H E C Trip 1432

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK - 3

text_image AM 1:24 F H E C Trip 143.2
  1. A "RESET" gomb segítségével állítsa be a perceket.
  2. Az óra elindításához nyomja meg a "SELECT" gombot.

MEGJEGYZÉS

  • Ha a külső hőmérséklet -10^ alá csökken, a -10^ -nál alacsonyabb hőmérsékletértékeket nem jeleníti meg a kijelző.
  • Ha a külső hőmérséklet 50 °C fölé emelkedik, az 50 °C-nál magasabb hőmérsékletértékeket nem jeleníti meg a kijelző.
  • A hőmérő pontosságát befolyásolhatja, ha lassan – nagyjából 20 km/h-nál (12.5 mi/h) lassabban –

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MEGJEGYZÉS - 1

text_image 24°C F H E C Trip 143.2

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YAU12348

A kormányon elhelyezett kap- csolók Bal oldal

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A kormányon elhelyezett kap- csolók Bal oldal - 1

text_image 1 2 3 4
  1. Fénykürt "PASS"
  2. Fényváltó kapcsoló " 10 10
  3. Irányjelző-kapcsoló " ⇔"
  4. Kürt "

Jobb oldal
YAMAHA XMAX 250 (2012) - A kormányon elhelyezett kap- csolók Bal oldal - 2

  1. Vészvillogó " "
  2. Indítógomb " (3)

YAU12350

Fénykürt "PASS"

A gomb megnyomása felvillantja a reflektort.

YAU12400

Fényváltó kapcsoló "30"

A kapcsoló “helyzetében a távolsági fény, “helyzetében pedig a tompított fény világít.

YAU12460

Irányjelző-kapcsoló “◀”

A jobbra kanyarodási szándék jelzéséhez tolja a kapcsolót “helyzetbe. Balra kanyarodáshoz tolja a kapcsolót “helyzetbe. Amikor felengedi a kapcsolót, az visszatér a középső helyzetébe. Az irányjelzők kikapcsolásához várja meg, amíg a kapcsoló visszatér a középső állásba, majd nyomja be a kapcsolót.

YAU12500

Kürt "

A gomb megnyomásával megszólaltatható a kürt.

YAU12721

Indítógomb “

A motor indításához az oldaltámasz felhajtott helyzetében nyomja be a gombot, miközben behúzza az első

vagy a hátsó féket. A motor beindítása elötti teendőkkel kapcsolatos utasítások az 5-1. oldalon találhatók.

YAU41700

Ha a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítja és megnyomja az indítógombot, világítani kezd a motorhibára figyelmeztető lámpa. Ez azonban nem hibajelenség.

YAU12733

Vészvillogó " "

Ha a gyújtáskapcsoló “ON” vagy “ ” ^A helyzetben van, a gomb megnyomásakor mind a négy irányjelző villogni kezd (vészvillogó).

A vészvillogót veszélyhelyzetben használja, illetve ha figyelmeztetni akarja a többi közlekedőt arra, hogy olyan helyen kényszerült a járművével megállni, ahol az veszélyes közlekedési helyzetet teremt.

YCA10061

FIGYELEM

Ne használja a vészvillogót hos- szabb ideig álló motor mellett, mert az akkumulátor lemerülhet.

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YAU12900

YAU12950

YAUS1660

Első fékkar
YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 1

  1. Első fékkar 1. Hátsó fékkar

Az első fékkar a kormány jobb oldalán található. Az első fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.

Hátsó fékkar
YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 2

A hátsó fékkar a kormány bal oldalán található. A hátsó fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.

Tanksapka

A tanksapka nyitása

  1. A tanksapkafedél elülső végét lenyomva nyissa ki a fedelet.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A tanksapka nyitása - 1

  1. Tanksapka

  2. Tanksapkafedél

  3. Helyezze a kulcsot a zárba, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba. A zár kiold, és a tanksapka levehető.

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 1

text_image 1
  1. Tanksapka

  2. Fordítsa el a kulcsot az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye ki a zárból.

  3. Zárja vissza a tanksapkafedelet.

YWA11091

VIGYÁZAT

Tankolás után ellenőrizze, hogy megfelelően visszazárta-e a tank-sapkát. Az üzemanyagszivárgás tüzet okozhat.

A tanksapka zárása

  1. Ellenőrizze, hogy az illesztési jel előre néz-e, majd nyomja vissza a tanksapkát a helyére.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A tanksapka zárása - 1

Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag az üzemanyagtartályban.

YWA10881

VIGYÁZAT

Az üzemanyag és göze különösen tüzveszélyes. A tüz, robbanás és a sérülések elkerülése érdekében tankolás közben tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

  1. Tankolás előtt állítsa le a motort, és se a vezető, se utas ne üljön a járművön. Ne dohányozzon tankolás közben, ne tankoljon szikra, nyílt láng vagy egyéb gyújtóforrá- sok – például vízmelegítők örláng- ja vagy ruhaszáritók – közelében.
  2. Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. Ha az üzemanyag szintje elérte a töltöpisztoly alját, ne töltsön be több üzemanyagot. A motor hőjétől vagy a nap melegétől felmelegedő üzemanyag ugyanis kitágul, és kifolyhat.

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 1

text_image 1 2
  1. Üzemanyag-beöntőcső
  2. Maximális üzemanyagszint

  3. Azonnal törölje fel a mellécseppent üzemanyagot. FIGYELEM: A mellécseppent üzemanyagot azonnal törölje le egy száraz, tiszta, puha ronggyal, mert megtámadhatja a festett felületeket vagy a műanyag részeket. [ECA10071]

  4. Ellenőrizze, hogy szorosan vissza-zárta-e a tanksapkát.

YWA15151

VIGYÁZAT

Az üzemanyag mérgező, és akár halált is okozhat. Bánjon vele óvatosan. Áttöltéskor ne szívja meg szájjal a csövet. Ha véletlenül üzemanyagot nyelne, jelentős mennyiségű benzingőzt lélegezne be, esetleg

üzemanyag kerülne a szemébe, azonnal forduljon orvoshoz. Ha üzemanyag kerül a börére, szappanos vízzel mossa le. Ha a ruhájára folyik, öltözzön át.

YAU33520

Ajánlott üzemanyag: KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN Az üzemanyagtartály térfogata: 11.8 L (3.12 US gal, 2.60 Imp.gal)

YCA11400

FIGYELEM

Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata esetén a motor alkatrészei (például a szelepek, a dugattyúgyűrűk vagy a kipufogórendszer) súlyosan károsodhatnak.

Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál magasabb oktánszámú ólommentes benzin használatához tervezték. Ha kopogás hallatszik a motorból, akkor használjon más márkájú vagy magasabb oktánszámú üzemanyagot. Az ólommentes benzin használata meg-

növeli a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti a karbantartás költségeit.

YAU13445

Katalizátor

Ennek a modellnek a kipufogórend- szerét katalizátorral szerelték fel.

YWA10862

VIGYÁZAT

Használat után a kipufogórendszer forró. A tűzveszély és az égési sérülések érdekében ügyeljen az alábbiakra:

  • Ne parkoljon gyúlékony anyagok (pl. száraz fű) közelében.
  • Olyan helyre állítsa le a járművet, ahol járókelők és gyerekek nagy valószínűséggel nem érnek a kipufogórendszerhez.
  • Mielőtt bármilyen karbantartási munkát végezne, várja meg, amíg a kipufogó lehül.
  • Álló helyzetben néhány percnél tovább ne járassa a motort. Az alapjáraton történő hosszabb üzemeltetés a kipufogórendszer túlmelegedéséhez vezethet.

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YCA10701

FIGYELEM

Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata a katalizátor végleges károsodását okozza.

YAUT1040

Rögzítőkeret
YAMAHA XMAX 250 (2012) - FIGYELEM - 1

A jármű eltulajdonításának megakadályozásához a rögzítőkerettel hozzáláncolhatja a robogót egy rögzített tárgyhoz, például lámpaoszlophoz vagy kerítéshez.

A robogó láncal vagy motorlakattal való rögzítéséhez helyezze a robogót a középső támaszra, vezesse át a láncot vagy a motorlakatot a rögzítőkereten és a rögzített tárgy körül, majd lakatolja le a láncot vagy zárja le a lakatot.

EWAT1020

VIGYÁZAT

Elindulás előtt feltétlenül eltávolítsa a láncot vagy a motorlakatot, máskülönben a robogó feldölhet, ami komoly sérülést vagy károkat eredményezhet.

YAU13932

Ülés

Az ülés felnyitása

  1. Állítsa a robogót a középső támaszra.
  2. Helyezze a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, majd fordítsa el az óramutató járásával ellentétesen az "OPEN" helyzetbe.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Az ülés felnyitása - 1

text_image 1 OFF ON P IGNITION
  1. Felnyitás.

MEGJEGYZES

Ne nyomja vissza az ülést, miközben elfordítja a kulcsot.

  1. Hajtsa fel az ülést.

MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELŐSZERVEK - 1

Az ülés visszacsukása

  1. Hajtsa vissza az ülést, majd nyomja lefelé, amíg az le nem záródik.
  2. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, ha őrizetlenül hagyja a robogót.

MEGJEGYZÉS

Motorozás előtt győződjön meg róla, hogy az ülést megfelelően visszazárta.

Tárolórekeszek

Első tárolórekesz

A lezárt tárolórekesz kinyitásához helyezze a kulcsot a zárba, fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, majd miközben lenyomja a gombot, a zárnál fogva nyissa le a fedelet.

Ha a zár nyitva van, a tárolórekesz kinyitásához nyomja le a gombot, és a zárnál fogva nyissa le a fedelet.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Első tárolórekesz - 1

  1. Felnyitás

  2. Gomb

  3. Fedél

A tárolórekesz lezárásához csukja vissza a fedelet, helyezze a kulcsot a zárba, fordítsa el az óramutató járásával

YAUS1621

megegyező irányba, majd vegye ki a zárból.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Első tárolórekesz - 2

  • Ne lépje túl a tárolórekesz 1 kgos (2 lb) maximális terhelhetőségét.
    ●Ne lépje túl a jármű 186 kg-os (410 lb) maximális terhelhetőségét.

Hátsó tárolórekesz

A hátsó tárolórekesz az ülés alatt található. (Lásd 3-15. oldal).

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

Ha a kezelési útmutatót vagy más iratait tárolja a tárolórekeszben, tegye azokat egy nejlonzacskóba, nehogy nedvesség érje őket. A jármű mosásakor ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a tárolórekeszbe.

A tárolórekeszben két bukósisak helyezhető el.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 1

text_image 1
  1. Hátsó tárolórekesz

YWA10961

VIGYÁZAT

- Ne lépje túl a tárolórekesz 5 kg-os (11 lb) maximális terhelhetőségét.

- Ne lépje túl a jármű 186 kg-os (410 lb) maximális terhelhetőségét.

YCA10080

FIGYELEM

A tárolórekesz használatakor tartsa szem előtt az alábbi figyelmeztetéseket.

●Mivel a napsugárzásnak kitett jármű tárolórekeszében túlságosan megnő a hőmérséklet, ne helyezzen a rekeszbe höre érzékeny tárgyakat.

- Csomagolja műanyag tasakba a nedves tárgyakat, mielőtt a tárolórekeszbe helyezné azokat, hogy elkerülje a tárolórekesz benedvesedését.

●Mivel a jármű mosásakor nedvesség kerülhet a tárolórekeszbe, csomagolja műanyag tasakba a tárolórekeszbe helyezendő tárgyakat.

-Ne tároljon értékes vagy törékeny tárgyakat a tárolórekeszben.

YWA11171

VIGYÁZAT

Ne lépje túl az alábbi maximális ter- helhetőségi értékeket:

- Első tárolórekesz: 1 kg (2 lb).

●Hátsó tárolórekesz: 5 kg (11 lb).

●A jármű maximális terhelhetősége: 186 kg (410 lb).

YAU14882

A hátsó lengéscsillapítók be- állítása

YWA10210

VIGYÁZAT

A két hátsó lengéscsillapító eltérő beállítása a kormányozhatóság leromlását és instabilitást eredményezhet.

A hátsó lengéscsillapítókat a rugó előfeszítésének beállítására szolgáló gyűrűkkel látták el.

YCA10101

FIGYELEM

A szerkezeti károsodások elkerülése érdekében ne próbálja meg a minimális szint alá vagy a maximális szint fölé forgatni az állítógyűrűt.

A rugó előfeszítését az alábbiak szerint állítsa be.

A rugó-előfeszítés növelése (a rugózás keményítése) érdekében mindkét hát- só lengéscsillapítón forgassa az állító- gyűrűt az (a) irányba. A rugó-előfeszí- tés csökkentése (a rugózás lágyítása) érdekében a (b) irányba forgassa az ál-

lítógyűrűt mindkét hátsó lengéscsilla- pítón.

Állítsa a gyűrűn lévő hornyokat a lengéscsillapítón lévő pozicionáló jellel egy irányba.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - FIGYELEM - 1

text_image (b) (a) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  1. A lengéscsillapító rugójának előfeszítettségét állító gyűrű
  2. Pozicionáló jel
  3. A rugó-előfeszítés beállítására szolgáló szerszám

A rugó-előfeszítés beállítása:

Minimum (lágy):

1

Alapbeállítás:

2

Maximum (kemény):

4

YAU15303

Oldaltámasz
YAMAHA XMAX 250 (2012) - A rugó-előfeszítés beállítása: - 1

text_image 1 C
  1. Oldaltámasz-kapcsoló

Az oldaltámasz a váz bal oldalán található. Az oldaltámaszt a lábával hajtsa ki vagy fel, miközben függőlegesen tartja a járművet.

MEGJEGYZES

A beépített oldaltámasz-kapcsoló a gyújtásmegszakító rendszer része, mely bizonyos körülmények között nem engedi a motort beindulni. (A gyújtásmegszakító rendszer leírását lásd a 3-19. oldalon.)

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YWA10240

VIGYÁZAT

A járművel nem szabad motorozni, ha az oldaltámasz nincs felhajtva, illetve nem lehet megfelelően felhajtani vagy nem marad felhajtott helyzetben, mert hozzáérhet a talajhoz, ezzel megzavarva a vezetőt az irányíthatóság elveszítéséhez vezethet. A Yamaha által kifejlesztett gyújtás-megszakító rendszer segít a vezetőnek abban, hogy ne indulhasson el ki-hajtott oldaltámasszal. Ezért fontos, hogy a rendszert az alábbiakban leírtak szerint rendszeresen ellenőrizze. Amennyiben bármilyen hibát észlel, keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.

YAU45051

Gyújtásmegszakító rendszer

A gyújtásmegszakító rendszernek, mely az oldaltámasz-kapcsolóból és a féklámpa-kapcsolóból áll, a következő funkciói vannak.

●Megakadályozza a motor elindítását, ha az oldaltámasz ugyan fel van hajtva, azonban egyik féket sem húzza be.
●Megakadályozza a motor elindítását, ha a fék be van húzva, azonban az oldaltámaszt nem hajtotta fel.
●Leállítja a motort, ha az oldaltámasz lehajtott helyzetbe kerül.

Idönként ellenőrizze a gyújtásmegszakító rendszer működését az itt leírtak szerint.

MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK - 1

flowchart
graph TD
    A["Álló motornál:<br>1. Hajtsa ki az oldaltámaszt.<br>2. Ellenőrizze, hogy a gyújtáskapcsoló be van kapcsolva.<br>3. Fordítsa el a kulcsot.<br>4. Váltson üres fokozatba.<br>5. Nyomja meg az indítógombot.<br>Beindult a motor?"] -->|NEM IGEN| B["Meghibásodhatott az oldaltámasz-kapcsoló.<br>Ne használja a motorkerékpárt, amíg nem ellenőriztette valamelyik Yamaha-szervizben."]
    A --> C["Ha még mindig nem indult el a motor:<br>6. Hajtsa fel az oldaltámaszt.<br>7. Tartsa behúzva az első vagy a hátsó féket.<br>8. Nyomja meg az indítógombot.<br>Beindult a motor?"]
    C --> D["Járó motornál:<br>9. Hajtsa ki az oldaltámaszt.<br>Leállt a motor?"]
    D -->|IGEN NEM| E["Meghibásodhatott a féklámpakapcsoló.<br>Ne használja a motorkerékpárt, amíg nem ellenőriztette valamelyik Yamaha-szervizben."]
    D -->|IGEN NEM| F["A rendszer rendben van. Elindulhat."]
    F --> G["Meghibásodhatott az oldaltámasz-kapcsoló.<br>Ne használja a motorkerékpárt, amíg nem ellenőriztette valamelyik Yamaha-szervizben."]

AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN – HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉS

YAU15596

Használat előtt mindig vizsgálja át a járművet, és ellenőrizze a biztonságos működést. Mindig kövesse a kezelési útmutatóban leírt karbantartási műveleteket és azok időközeit.

YWA11151

VIGYÁZAT

A átvizsgálás vagy a karbantartás elmulasztása növeli a baleset, illetve a jármű károsodásának esélyét. Ha problémát észlel, ne induljon el a járművel. Ha a probléma a kézikönyvben bemutatott műveletekkel nem orvosolható, valamelyik Yamaha szervizben vizsgáltassa át a járművet.

Elindulás előtt a következőket ellenőrizze:

ALKATRÉSZ MÜVELET OLDAL
ÜzemanyagEllenőrizze az üzemanyag szintjét az üzemanyagtartályban.Tankoljon, ha szükséges.Ellenőrizze az esetleges üzemanyag-szivárgást.3-13
MotorolajEllenőrizze a motorolaj szintjét a motorban.Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt motorolajjal.Ellenőrizze a hajtóműolaj esetleges szivárgását.6-10
Véghajtóműolaj • Ellenőrizze ahajtóműolaj esetleges szivárgását. 6-12
HűtőfolyadékEllenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban.Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt hűtőfolyadékkal.Ellenőrizze a hűtőrendszer esetleges szivárgását.6-13
Első fékEllenőrizze a működésüket.Ha puha, légteleníttesse a hidraulikus rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.Ellenőrizze a fékbetétek állapotát.Ha szükséges, cserélje le őket.Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban.Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt fékfolyadékkal.Ellenőrizze a hidraulikus rendszer esetleges szivárgását.6-18, 6-19, 6-20

AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN – HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐRZÉS

ALKATRÉSZ MÜVELET ÖLDAL
Hátsó fékEllenőrizze a működésüket.Ha puha, légteleníttesse a hidraulikus rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.Ellenőrizze a fékbetétek állapotát.Ha szükséges, cserélje le őket.Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban.Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt fékfolyadékkal.Ellenőrizze a hidraulikus rendszer esetleges szivárgását.6-18, 6-19, 6-20
GázmarkolatEllenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Ellenőrizze a bovden holtjátékát.Szükség esetén állíttassa be a bovden holtjátékát, valamint végeztesse el a bovden és a markolat házának kenését valamelyik Yamaha szervizben.6-16, 6-21
Kerekek és gumiabroncsokEllenőrizze az épsegüket.Ellenőrizze a gumiabroncs állapotát és a profilmélységet.Ellenőrizze a guminyomást.Állítsa be, ha szükséges.6-16, 6-18
FékkarokEllenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Szükség esetén kenje meg a karok tengelyét.6-21
Középső támasz, oldaltámaszEllenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Ha szükséges, kenje meg a tengelyeket.6-22
A váz rögzítőelemeiEllenőrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-e húzva.Szükség esetén húzza utána azokat.
Müszerek, világítóberendezések, jelzőfények és kapcsolókEllenőrizze a működésüket.Állítsa be, ha szükséges.
Oldaltámasz-kapcsolóEllenőrizze a gyújtásmegszakító rendszer működését.Amennyiben hibát észlel, ellenőriztesse a járművet valamelyik Yamaha-szervizben.3-18

A ROBOGÓ HASZNÁLATA

YAU15951

Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót, és ismerkedjen meg minden kezelőszervvel. Ha nem érti valamelyik kezelőszerv, illetve funkció használatát vagy működését, kérdezze meg Yamaha márkakereskedőjét.

YWA10271

VIGYÁZAT

Ha nem ismerkedik meg a kezelőszervek használatával, könnyen elveszítheti az uralmat a jármű felett, ami balesethez vagy sérüléshez vezethet.

YAU45310

MEGJEGYZES

A modellt dölésszög-érzékelővel látták el, mely a jármű felborulása esetén leállítja motort. Ha felborulás után újraindítja a motort, először állítsa a gyújtáskapcsolót "OFF" helyzetbe, és csak ezután fordítsa ismét "ON" állásba. Amennyiben ezt elmulasztja, a motor nem indul el, még ha át is fordul a motor tengelye az indítógomb lenyomásakor.

YAUS1650

YCA10250

A motor beindítása

FIGYELEM

A jármű első használata előtt olvas- sa el a motorbejáratásra vonatkozó utasításokat, melyek az 5-4. oldalon találhatók.

Ahhoz, hogy a gyújtásmegszakító rendszer lehetővé tegye a motor beindítását, az oldaltámasznak felhajtott helyzetben kell lennie.

További információkat a 3-19. oldalon találhat.

  1. Fordítsa el a kulcsot "ON" állásba. A következő visszajelző- és figyelmeztető lámpáknak, valamint figyelmeztető jelzéseknek néhány másodpercre fel kell villanniuk, majd elaludniuk.
    ●Motorhibára figyelmeztető lámpa
  2. Az indításgátló visszajelző lámpája
  3. Ékszíjcserére figyelmeztető jelzés
  4. Olajcserére figyelmeztető jelzés

YCA15022

FIGYELEM

Ha valamelyik figyelmeztető vagy visszajelző lámpa, illetve figyelmez-

tető jelzés nem alszik el, ellenőrizze az áramkörét (lásd: 3-4., 3-6. vagy 3-8. oldal).

  1. Ne adjon gázt.
  2. Indítsa el a motort az indítógomb segítségével, miközben behúzza az első vagy a hátsó féket.

FIGYELEM: A hosszabb motorélettartam érdekében ne gyorsítson erőteljesen, ha hideg a motor! [ECA11041]

YAMAHA XMAX 250 (2012) - FIGYELEM - 1

Ha a motor nem indul be, engedje fel az indítógombot, várjon néhány másodpercig és próbálkozzon újra. Minden indítási kísérletnek a lehető legrövidebbnek kell lennie, hogy az akkumulátor ne merüljön le. Soha ne próbálkozzon 10 másodpercnél hosszabb indítással.

YAU45091

Elindulás

  1. Miközben a bal kezével behúzza a hátsó féket, a jobb kezével a kapaszkodónál fogva emelje le a robogót a középső támaszról.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Elindulás - 1

  1. Kapaszkodó

  2. Üljön az ülésre, és állítsa be a vis- szapillantó tükröket.

  3. Kapcsolja be az irányjelzőket.
  4. Ellenőrizze a forgalmat, majd las- san fordítsa el a jobb oldalon lévő gázkart az elinduláshoz.
  5. Kapcsolja ki az irányjelzőket.

YAU16780

Gyorsítás és lassítás

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Gyorsítás és lassítás - 1

text_image (a) (b)

A jármű sebessége a gázkar különböző mértékű elfordításával szabályozható. Gyorsításhoz fordítsa a gázkart az (a) irányba. Lassításhoz a (b) irányba fordítsa a gázkart.

A ROBOGÓ HASZNÁLATA

Fékezés

YAU16793

YWA10300

VIGYÁZAT

  • Kerülje a túl kemény vagy hirtelen fékezést, különösen ha oldalra dől, máskülönben a robogó kifarolhat vagy átfordulhat.
  • A vasúti átkelők, villamossínek, az útjavításoknál lefektetett vaslemezek és az aknafedelek nedvesen fokozottan csúszásveszélyesek. Ilyen helyek előtt lassítson, és legyen körültekintő, amikor áthalad rajtuk.
    ●Ne feledje, hogy nedves úton sokkal nehezebb lefékezni a járművet.
    ●Lassan hajtson le az emelkedőkröl, mert lejtön lefelé nehéz lehet lefékezni a járművet.

  • Ne adjon gázt.

  • Fokozatosan növekvő erővel, egyidejűleg húzza be az első és a hátsó féket.

Első kerék
YAMAHA XMAX 250 (2012) - VIGYÁZAT - 1

Ötletek az üzemanyag-fogyasztás csökkentésére

Az üzemanyag-fogyasztás nagymér- tékben függ a vezetési stilustól. A fogyasztás csökkentése érdekében tart-sa be a következőket:

●Gyorsításkor ne járassa a motort túl magas fordulatszámon.
●Terhelés nélkül ne járassa a motort magas fordulatszámon.
- Ne járassa a motort alapjáraton, inkább állítsa le, ha sokáig kell állni (pl. dugóban, közlekedési lámpánál vagy vasúti átjáróban).

YAU16841

A motor bejáratása

Egy motor életének legfontosabb része az első 1600 km (1000 mi). Ezért figyelmesen olvassa el a következőket. Mivel a motor még teljesen új, nem szabad túlterhelni az első 1600 km (1000 mi) alatt. Ilyenkor a motor különböző alkatrészei összekopnak, polírozzák egymást a megfelelő hézagok eléréséig. A bejáratás alatt kerülni kell a teljes gázzal való haladást, és minden olyan üzemet, amely túlmelegedéshez vezethet.

YAUS1810

0–1000 km (0–600 mi)

- Ne használja a járművet tartósan 4000 1/min fordulatszám felett.

FIGYELEM: 1000 km (600 mi) megtétele után cserélje le a motorolajat és a véghajtómüben lévő olajat. [ECA11661]

1000–1600 km (600–1000 mi)

●Ne használja a robogót tartósan 6000 1/min fordulatszám felett.

1600 km (1000 mi) megtétele után

●A járművet használhatja rendelte- tésszerűen.

YCA10310

FIGYELEM

●Soha ne engedje, hogy a motor fordulatszáma a fordulatszámmerő vörös tartományába kerüljön.

●Ha bármilyen probléma merülne fel a motor bejáratása alatt, azonnal ellenőriztesse a robogót valamelyik Yamaha-szervizben.

YAU17213

Parkolás

Parkoláskor állítsa le a motort, és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.

YWA10311

VIGYÁZAT

●Mivel a motor és a kipufogó felforrósodhat, olyan helyen parkoljon, ahol a gyalogosok vagy a gyerekek véletlenül sem érhetnek hozzájuk, így elkerülhetik az égési sérüléseket.

●Ne parkoljon lejtón vagy puha talajon, mert a jármű feldölhet, ami üzemanyag-szivárgáshoz és tűzhöz vezethet.

●Ne parkoljon száraz fű vagy más éghető anyag közelében.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAUS1820

Az időszakos ellenőrzések, beállítások és a kenés a lehető legjobb és legbiztonságosabb állapotban tartja járművét. A jármű biztonságos működése a tulajdonos, illetve a vezető felelőssége. A karbantartás, a beállítások és a kenés legfontosabb pontjainak leírását a következő oldalakon olvashatja.

A időszakos karbantartás és kenés megadott időpontjait mindössze általános irányelvnek kell tekinteni, szokásos járműhasználat esetére. Mindazonáltal a karbantartási időpontok meghatározásakor figyelembe kell venni az időjárási, földrajzi és terepviszonyokat, valamint a személyes használati módot, ezért előfordulhat, hogy gyakrabban kell karbantartást végezni.

YWA10321

VIGYÁZAT

Ha elmulasztja a karbantartási műveleteket vagy nem előírásszerűen hajtja végre azokat, nagyobb eséllyel érhetik súlyos, akár halálos sérülések a jármű használata, illetve a szerelési munkálatok során. Amennyiben nem jártas a járműszerelési munkálatokban, forduljon valamelyik Yamaha szervizhez.

YWA15121

VIGYÁZAT

A karbantartási műveletekhez állítsa le a motort, hacsak az előírások másként nem rendelkeznek.

●A testével vagy ruhájával beleakadhat a járó motor mozgó alkatrészeibe, illetve a feszültség alatt lévő alkatrészek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
- Szemsérüléseket, égési sérüléseket, tüzet, illetve akár halálos szénmonoxid-mérgezést okozhat, ha a szerelési munkálatokat járó motor mellett végzi. A szén-monoxid-mérgezéssel kapcsolatos további részleteket lásd az 1-1. oldalon.

YWA10330

VIGYÁZAT

Ezt a robogót burkolt útfelületen történő használatra tervezték. Ha a szo-

kásosnál porosabb, sárosabb vagy nedvesebb terepen használja a robogót, gyakrabban kell tisztítani vagy cserélni a levegőszűrót, máskülönben a motor károsodhat. A megfelelő karbantartási ciklussal kapcsolatban kérje ki valamelyik Yamaha-szerviz tanácsát.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

Szerszámkészlet

YAUS1830

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Szerszámkészlet - 1

A szerszámkészlet az ülés alatt található. (Lásd 3-15. oldal).

Az itt leírtak alapján a mellékelt szerszámkészlet segítségével elvégezheti a megelőző karbantartásokat és a kisebb javításokat. Egyes műveletek megfelelő elvégzéséhez természetesen szüksége lehet más szerszámokra is (pl. nyomatékkulcsra).

MEGJEGYZES

Ha nincsenek szerszámai vagy megfelelő gyakorlata a karbantartás elvégzéséhez, keresse fel valamelyik Yamahaszervizt.

MEGJEGYZÉS

A szerszámkészletben biztosítófogó és egy a tartalékbiztosítékokat tartalmazó tasak is található. Vigyázzon a szerszámkészlet kinyitásakor, nehogy elveszítse ezeket.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU46861

MEGJEGYZES

  • Az éves átvizsgálást minden évben el kell végezni, kivéve, ha az adott évben már volt kilométer-alapú (az Egyesült Királyságban mérföld-alapú) karbantartás.
  • 50000 km (30000 mi) megtétele után kezdje elölröl a karbantartási ciklust a 10000 km-nél (6000 mi) megadott teendőktöl.
  • A csillaggal jelzett műveleteket ajánlatos Yamaha-szervizben végeztetni, mert azok célszerszámot, speciális műszaki adatokat és szaktudást igényelnek.

A károsanyag-kibocsátást befolyásoló egységek időszakos karbantartási táblázata

YAU46910

SORSZÁMALKATRÉSZELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MÜVELETA KILOMÉTER-SZÁMLÁLÓ ÁLLÁSAÉVES ÁTVIZSGÁLÁS
1000 km (600 mi)10000 km (6000 mi)20000 km (12000 mi)30000 km (18000 mi)40000 km (24000 mi)
1*Üzemanyag-ellátó rendszerEllenőrizze, nincsenek-e repedések, sérülések a csöveken.
2 GyújtógyertyaEllenőrizze az állapotukat.Tisztítsa meg őket, és állítsa be a szikraközt.
Cserélje ki.
3 * SzelepekEllenőrizze a szelephézagokat. Állítsa be.
4*Üzemanyag-befecskendezésEllenőrizze a motor alapjáratifordulatszámát.
5*Hangtompító éskipufogócsőEllenőrizze, nem lazultak-e meg acsavarszorítók.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

Általános karbantartási és kenési táblázat

YAU1770C

SORSZÁM ALKATRÉSZELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MÜVELETA KILOMÉTER-SZÁMLÁLÓ ÁLLÁSAÉVES ÁTVIZSGÁLÁS
1000 km (600 mi)10000 km (6000 mi)20000 km (12000 mi)30000 km (18000 mi)40000 km (24000 mi)
1 Levegőszűrő-betétCserélje ki.
2Az ékszíjház levegőszűrő-betétjeTisztítsa ki.
3*E I sEllenőrizze a működését, a fékfolyadék szintjét és az esetlegeső f szávárgást.
Cserélje ki a fékbetéteket. Amikor elérték a kopási határt
4*H á tEllenőrizze a működését, a fékfolyadék szintjét és az esetlegesső szávárgásé k
Cserélje ki a fékbetéteket. Amikor elérték a kopási határt
5 * FékcsövekEllenőrizze, nincsenek-e repedések és sérülések rajta.
Cserélje ki. 4 évenként
6*K e rEllenőrizze az esetleges áiegyerksúlyozatlanságot és sérüléseket.
7*G u mEllenőrizze a profilmélységet és az esetleges sérüléseket.i Ha szükségés, cserélje le öket.Ellenőrizze a guminyomást. Állítsa be, ha szükséges.cs√ok √
8 *KerékcsapágyakEllenőrizze a kerékcsapágy esetleges lötyögését és a sérüléseket.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

SORSZÁMALKATRÉSZELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MÜVELETA KILOMÉTER-SZÁMLÁLÓ ÁLLÁSAÉVES ÁTVIZSGÁLÁS
1000 km (600 mi)10000 km (6000 mi)20000 km (12000 mi)30000 km (18000 mi)40000 km (24000 mi)
9*KormánycsapágyakEllenőrizze a holtjátékot és a kormány egyenletes forgását.
Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal.20000 kilométerenként (12000 mi)
10 *A váz rögzítőelemeiEllenőrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-e húzva.
11Az első fékkar tengelyeKenje meg szilikonzsírral.
12A hátsó fékkar tengelyeKenje meg szilikonzsírral.
13Oldaltámasz, középső támaszEllenőrizze a működésüket. Kenje meg őket.
14*Oldaltámasz-kapcsolóEllenőrizze a működésüket.
15 *Első villaEllenőrizze a működését és az esetleges olajszivárgást.
16*Hátsó lengéscsillapítókEllenőrizze a működésüket és az esetleges olajszivárgást.
17MotorolajCserélje le a hűtőfolyadékot. (Lásd a 3-6. és 6-10. oldalakat)Ha az olajcserére figyelmeztető jelzés villog [4000 km (2500 mi) megtétele után és azután minden 3000 km (1800 mi) megtétele után]
Ellenőrizze a motorolaj szintjét és az esetleges szivárgást.3000 kilométerenként (1800 mi)
18 *MotorolajszűrőTisztítsa ki.
19 *HűtőrendszerEllenőrizze a hűtőfolyadék szintjét és az esetleges szivárgást.
Cserélje le a hűtőfolyadékot. 3 évenként

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

SORSZÁMALKATRÉSZELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MÜVELETA KILOMÉTER-SZÁMLÁLÓ ÁLLÁSAÉVES ÁTVIZSGÁLÁS
1000 km (600 mi)10000 km (6000 mi)20000 km (12000 mi)30000 km (18000 mi)40000 km (24000 mi)
20VéghajtómüolajEllenőrizze a hajtómüolaj esetleges szivárgását.
Cserélje le a hűtőfolyadékot.
21 *ÉkszíjCserélje ki.Amikor az ékszíjcserére figyelmeztető jelzés villogni kezd [20000 kilométerenként (12000 mi)]
22*Első- és hátsó féklámpakapcsolóEllenőrizze a működésüket.
23Bovdenek és mozgó alkatrészekKenje meg őket.
24*Gázmarkolat és gázbovdenEllenőrizze a működésüket és a holtjátékot.Amennyiben szükséges, állítsa be a gázbovden holtjátékát.Kenje meg a gázbovdent és a markolatot.
25*Jelző- és világítóberendezés ek, kapcsolókEllenőrizze a működésüket. Allítsa be a fényszórót.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU38262

MEGJEGYZES

●A motor levegőszűrő-betétje és az ékszíjház levegőszűrő-betétje

  • A modellhez eldobható, impregnált papírból készült motorszűrőbetétet kell használni, melynél a sűrített levegős tisz-títás károsodást okozhat, ezért ezt kerüljük.
  • Amennyiben a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a járművet, a motor levegőszűrő-betétjeit gyakrabban kell cserélni, illetve az ékszíjház levegőszűrőjét gyakrabban kell karbantartani.

●Hidraulikus fékek

  • A főfékhengerek és féknyergek szétszerelése után mindig cserélje le a fékfolyadékot. Rendszeresen ellenőrizze a fékfolyadék szintjét, és szükség esetén töltse fel a tartályokat.
  • Kétévenként cserélje ki a főfékhengerek és féknyergek belső alkatrészeit, valamint a fékfolyadékot.
  • Négyévenként, illetve ha megsérültek vagy repedezettek, cserélje ki a fékcsöveket.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

A burkolatok le- és felszerelése YAU18740

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A burkolatok le- és felszerelése YAU18740 - 1

Az ebben a fejezetben leírt karbantar-tási műveletek némelyikének elvégzéséhez le kell szerelnie a burkolatot és a panelt. Ha valamelyik a burkolatot

vagy a panelt le, majd vissza kell sze- relnie, lapozzon ide.

YAUS1790

A burkolat

A burkolat leszerelése

  1. A burkolat hátsó részéből az ábrán látható módon kitolva távolítsa el a panelt.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A burkolat leszerelése - 1

  1. Panel
  2. Tolni
  3. Csavarja ki a csavarokat, majd az ábrán látható módon vegye le a panelt.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A burkolat leszerelése - 2

A burkolat visszaszerelése

  1. A csavarok segítségével szerelje vissza a burkolatot.
  2. Visszaillesztéskor a rögzítéshez nyomja be a helyére a panelt.

YAU47890

A panel

A panel leszerelése

Csavarja ki a csavarokat, majd vegye le a panelt.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 1

A panel visszaszerelése

Helyezze vissza a panelt, majd csavar- ja be a csavarokat.

YAU19622

A gyújtógyertya ellenőrzése

A gyújtógyertya a motor fontos alkatrésze, melyet rendszeres időközönként ellenőriztetni kell, lehetőleg valamelyik Yamaha-szervizben. Mivel a hő és a lerakódások miatt a gyertya lassan erodálódik, a karbantartási táblázatban megadott időközönként ki kell szerelni, és meg kell vizsgálni. A gyertya állapota a motor állapotára is utal.

Az elektróda körüli porcelánszigetelés színének hamuszürkétől özbarnáig kell terjednie (megfelelő motorhasználat esetén ez az ideális szín). Ha a gyertya színe ettől jelentősen eltér, akkor a motor nem működik megfelelően. Ilyen esetekben ne próbálja saját maga orvosolni a hibát. Ellenőriztesse a járművet valamelyik Yamaha-szervizben.

Ha a gyertya erősen erodálódott, illetve nagy mennyiségű koksz- vagy más lerakódás található rajta, ki kell cserélni.

Ajánlott gyújtógyertyatípus:

NGK/DPR8EA-9

A gyertya beszerelése előtt hézagmérővel meg kell mérni a szikraköz nagyságát, és ha szükséges, be kell állítani a megadott értékre.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Ajánlott gyújtógyertyatípus: - 1

text_image 1 ZHJN00007
  1. Szikraköz

Szikraköz:

Tisztítsa meg a gyújtógyertya tömítését és érintkezőfelületét, valamint távolítson el minden szennyeződést a menetek közül.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

Meghúzási nyomaték:

Gyújtógyertya:

17.5 Nm (1.75 m·kgf,

12.7 ft·lbf)

MEGJEGYZES

Ha nincs nyomatékkulcsa a gyertyák meghúzásához, a helyes nyomaték beállításához jó közelítés, ha meghúzza kézzel a gyertyát, majd 1/4-1/2 fordulattal továbbhúzza gyertyakulccsal. Ezután minél hamarabb ellenőrizze a helyes nyomatékot nyomatékkulccsal.

YAUS1711

Motorolaj

A motorolaj szintjét elindulás előtt mindig ellenőrizni kell. Az olajat a karban-tartási táblázatban megadott időkö-zönként, valamint amikor megjelenik az olajcserére figyelmeztető jelzés, le kell cserélni.

Az olajszint ellenőrzése

  1. Állítsa a robogót a középső támaszra. Már enyhe dölés is hibás leolvasást eredményezhet.
  2. Indítsa be a motort, melegítse né-hány percig, majd állítsa le.
  3. Várjon néhány percet, amíg az olaj leülepszik, csavarja ki az olajbetöltő csavart, törölje le a nívópálcát, majd helyezze vissza a nyílásba (anélkül, hogy visszacsavarná), ezután húzza ki ismét, és ellenőrizze az olajszintet.

MEGJEGYZES

Az olajszintnek a maximális és a minimális szintjelek között kell lennie.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MEGJEGYZES - 1

  1. Motorolaj betöltőcsavar

  2. A maximális szint jele

  3. A minimális szint jele

  4. Ha a motorolaj szintje a minimális szint jele alatt van, töltse fel az ajánlott motorolajjal a tartályt a megfelelő szintig.

  5. Helyezze vissza a nívópálcát az olajbetöltő nyílásba, majd csavarja vissza az olajbetöltő csavart.

A motorolaj cseréje

  1. Indítsa be a motort, melegítse néhány percig, majd állítsa le.
  2. Helyezzen egy edényt a motor alá a fáradt olaj számára.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

  1. Csavarja ki az olajbetöltő csavart és az olajleeresztő csavart, majd engedje le a motorolajat a forgattyúházból.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 1

text_image ZAUMINAH 1
  1. Olajleeresztő csavar
  2. Ellenőrizze az alátétet, és ha sérült, cserélje ki.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 2

  1. Olajleeresztő csavar
  2. Alátét

  3. Helyezze vissza az alátétet, csavarja vissza az olajleeresztő csavart, majd húzza meg a megadott nyomatékkal.

Meghúzási nyomaték:

Olajleeresztő csavar: 20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)

MEGJEGYZES

Ügyeljen rá, hogy az alátét megfelelően helyezkedjen el.

  1. A javasolt motorolajból töltse be az előírt mennyiséget, majd csavarja vissza az olajbetöltő csavart.

Ajánlott motorolaj:

Lásd 8-1. oldal ajcsere-mennyiség: 1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)

YCA11670

FIGYELEM

- Ne használjon "CD" specifikációjú dízelolajokat, illetve a megadottnál jobb minőségű olajokat. Ne használjon "ENERGY CONSERVING II" jelölésű vagy annál magasabb besorolású ola-

jokat.

- Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag a forgattyúházba.

  1. Indítsa be a motort, járassa néhány percig, majd ellenőrizze, nincs-e olajszivárgás. Ha olajszivárgást észlel, azonnal állítsa le a motort, és keresse meg az okát.
  2. Állítsa vissza az olajcserére figyelmeztető jelzést alaphelyzetbe.

Az olajcserére figyelmeztető jelzés alaphelyzetbe állítása

  1. Fordítsa el a kulcsot "ON" állásba.
  2. Tartsa benyomva 15–20 másod- percig az "OIL CHANGE" gombot.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Az olajcserére figyelmeztető jelzés alaphelyzetbe állítása - 1

text_image 80 100 80 120 40 km/h 140 90 180 O S L O T R E S T Q. Driver 1
  1. "OIL CHANGE" gomb

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 1

text_image 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 100 OK QUANGSH 1
  1. "OIL CHANGE" gomb

  2. Az "OIL CHANGE" gomb felenge-dése után az olajcserére figyel-meztető jelzés eltűnik.

MEGJEGYZES

Ha az olajcserére figyelmeztető jelzés megjelenése előtt cserélt motorolajat (például elérkezett az időszakos olajcsere), az olajcserét követően vissza kell állítania alaphelyzetbe az olajcserére figyelmeztető jelzés számlálóját, annak érdekében, hogy a következő alkalommal pontosan jelezze a motorolajcsere időszerűségét. Ha az időszakos olajcsere időpontja előtt kívánja alaphelyzetbe visszaállítani az olajcserére figyelmeztető jelzés számlálóját, vé-

gezze el az alábbi műveleteket. Vegye figyelembe, hogy az "OIL CHANGE" gomb felengedése után 1.4 másodperccel a figyelmeztető jelzésnek fel kell villannia, ellenkező esetben ismételje meg a műveletsort.

YAU20064

Véghajtómúolaj

Mielőtt elindulna, ellenőrizze a véghajtómű házát, nincs-e olajszivárgást. Ha olajszivárgást tapasztal, ellenőriztesse és javíttassa meg a robogót valamelyik Yamaha-szervizben. A véghajtóműben lévő olajat az alábbiak szerint, a karbantartási táblázatban megadott időközönként le kell cserélni.

  1. Indítsa be a motort, néhány perces járatással melegítse fel a vég-hajtómüben lévő olajat, majd állítsa le a motort.
  2. Állítsa a robogót a középső támaszra.
  3. Helyezzen egy olajgyűjtő edényt a véghajtómű háza alá a fáradt olaj számára.
  4. Csavarja ki a véghajtóműolaj-betöltő csavart és a véghajtóműolaj-leeresztő csavart, majd engedje le az olajat a véghajtómű házából.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 1

  1. A véghajtóműolaj betöltőnyilásának zárósapkája
  2. O-gyürü
  3. Csavarja vissza a véghajtómű olajleeresztő csavarját, és húzza meg a megadott nyomatékkal.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 2

  1. A véghajtómű olajleeresztő csavarja

Meghúzási nyomaték:

A véghajtómű olajleeresztő csavarja: 22 Nm (2.2 m·kgf, 16 ft·lbf)

  1. A javasolt hajtóműolajból töltse a véghajtómű házába az előírt mennyiséget, majd csavarja vissza és húzza meg az olajbetöltő csavart. VIGYÁZAT! Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag a véghajtómű házába. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön olaj a gumiabroncsra vagy a kerékre. [EWA11311]

A javasolt hajtómúolaj a véghajtómúhöz:

Lásd 8-1. oldal

Olajmennyiség:

0.25 I (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)

  1. Ellenőrizze az esetleges szivárgást a véghajtómű házánál. Ha olajszivárgást tapasztal, keresse meg az okát.

YAU20070

Hűtőfolyadék

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét. A hűtőfolyadékot a karbantartási táblázatban megadott időközönként le kell cserélni.

YAUS1670

A hűtőfolyadékszint ellenőrzése

  1. Állítsa a járművet sík talajra, és tartsa függőleges helyzetben.

MEGJEGYZÉS

  • A hűtőfolyadék szintjét hideg motornál kell ellenőrizni, mivel a szint a motor hőmérsékletével változik.
  • Szintellenőrzéskor ügyeljen rá, hogy a robogó függőleges helyzetben legyen. Már enyhe dőlés is hibás leolvasást eredményezhet.

  • Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét az ellenőrző ablakon keresztül.

MEGJEGYZES

A hütőfolyadék szintnek a maximális és minimális szintjelek között kell lennie.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 1

  1. A maximális szint jele

  2. A minimális szint jele

  3. Hűtőfolyadékszint-ellenőrző ablak

  4. Ha a hűtőfolyadék szintje a minimális szint jelénél vagy az alatt van, az ábrán látható módon húzza fel a jobb oldali lábtartólemezborítást.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 2

  1. Lábtartólemez-borítás

  2. Vegye le a tágulási tartály fedelét, majd töltse fel a tartályt a maximális szint jeléig. VIGYÁZAT! Csak a hűtőfolyadék tágulási tartályának fedelét vegye le. Soha ne próbálja meg levenni a hűtősapkát, ha a motor forró. [EWA15161]

FIGYELEM: Ha nem kapható hűtőfolyadék, használhat desztillált vizet vagy lágy csapvizet helyette. Ne használjon kemény vagy sós vizet, mert azok károsítják a motort. Ha hűtőfolyadék helyett vízzel töltötte fel a hűtőrendszert, cserélje le minél hamarabb hűtőfolyadékra, különben a motor hűtése nem lesz kielégítő, valamint a víz fagy és korrózió ellen sem nyújt védelmet. Ha vizet adott a hűtőfolyadékhoz, mihamarabb ellenőriztesse a hűtőfolyadék fagyállótartalmát valamelyik Yamahaszervizben, máskülönben a hűtőfolyadék hatékonysága romolhat. [ECA10472]

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 3

text_image 1
  1. A hűtőfolyadék tágulási tartályának fedele

A hűtőfolyadék tágulási tartályának térfogata:

0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)

  1. Zárja be a tartály fedelét
  2. Helyezze vissza az eredeti helyére a lábtartólemez-borítást, majd nyomja le a rögzítéshez.

YAU33031

A hűtőfolyadék cseréje

A hűtőfolyadékot a karbantartási táblázatban megadott időközönként le kell cserélni. Cseréltesse le a hűtőfolyadékot valamelyik Yamaha-szervizben.

VIGYÁZAT! Soha ne próbálja meg levenni a hütösapkát, ha a motor forró. [EWA10381]

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAUS1334

A levegőszűrő és az ékszíjház levegőszűrő-betétje

A karbantartási táblázatban megadott időközönként ki kell cserélni a levegőszűrőt, valamint ki kell tisztítani az ékszíjház levegőszűrő-betétjét. A levegőszűrőket gyakrabban kell karbantartani, ha a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a robogót.

A levegőszűrő-betét cseréje

  1. Állítsa a robogót a középső támaszra.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A levegőszűrő-betét cseréje - 1

text_image 1 2 2 3 ZUUM0443
  1. A levegőszűrő házának fedele
  2. Csavar
  3. Levegőszűrő-betét

  4. A csavarok kicsavarása után vegye le a levegőszűrő házának fedelét.

  5. Húzza ki a levegőszűrő-betétet.

  6. Helyezze be az új szűrőbetétet a levegőszűrő házába.

  7. A csavarok segítségével rögzítse ismét a levegőszűrő házának fedelét.

Az ékszíjház levegőszűrő-betétjének tisztítása

  1. A csavarok kicsavarása után vegye le az ékszíjház levegőszűrőjének fedelét.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Az ékszíjház levegőszűrő-betétjének tisztítása - 1

  1. Az ékszíjház levegőszűrőjének fedele
  2. Csavar
  3. Vegye ki a levegőszűrő-betétet, majd az ábrán látható módon fúvassa ki belőle a szennyeződéseket sűrített levegővel.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Az ékszíjház levegőszűrő-betétjének tisztítása - 2

text_image 1 2 ZAUM449
  1. Az ékszíjház levegőszűrőjének fedele
  2. Az ékszíjház levegőszűrő-betétje

  3. Ellenőrizze a levegőszűrő-betétet, nincs-e rajta sérülés, és szükség esetén cserélje ki.

  4. A színes oldalával kifelé fordítva helyezze vissza a levegőszűrő-betétet. FIGYELEM: Ellenőrizze, hogy a levegőszűrő-betétek megfelelően helyezkednek el a levegőszűrők házaiban. A motort soha ne indítsa be azelőtt, hogy visszaszerelte volna a levegőszűrő-betéteket, mert ez komolyan károsítja a dugattyú(ka)t és/vagy a henger(eke)t.

[ECA10531]

  1. Helyezze vissza az ékszíjház levegőszűrőjének fedelét és rögzítse a csavarokat.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU21382

A gázbovden holtjátékának beállítása

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A gázbovden holtjátékának beállítása - 1

  1. A gázbovden holtjátéka

A gázbovden holtjátékának a gázmarkolaton mérve 3.0–5.0 mm-nek (0.12–0.20 in) kell lennie. Rendszeresen el-lenőrizze a gázbovden holtjátékát, és amennyiben szükséges, állíttassa be valamelyik Yamaha-szervizben.

YAU21401

Szelephézag

A szelephézag a használat során változik, aminek következtében a motorba nem megfelelő arányban jut a benzin és a levegő, valamint a motorzaj is megnő. Ennek elkerülése érdekében a karbantartási táblázatban megadott időközönként a szelephézagokat be kell állíttatni valamelyik Yamaha-szervizben.

YAU21873

Gumiabroncsok

A jármű teljesítményének, élettartamának és biztonságos üzemének érdekében tartsa be az alábbi, gumiabroncsokra vonatkozó előírásokat.

Guminyomás

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Guminyomás - 1

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gu- minyomást, és ha szükséges, állítsa be.

YWA10501

VIGYÁZAT

Ha nem megfelelő nyomású gumiabronccsal közlekedik, az a jármű irányíthatóságának elvesztéséhez vezethet, ami súlyos, akár halálos sérüléseket okozhat.

●A guminyomást hideg állapotban kell ellenőrizni és beállítani (amikor a gumiabroncs hőmérséklete megegyezik a környezet hőmérsékletével).

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

- A guminyomást az utazási sebességnek, valamint a vezető, az utas, a szállított csomagok és a robogóra engedélyezett felszerelések összsúlyának megfelelően kell beállítani.

Guminyomás (hideg állapotban mérve):

0–90 kg (0–198 lb):

Első kerék:

Maximális terhelhetőség\*:

186 kg (410 lb)

* A vezető, az utas, a csomagok és a felszerelések összsúlya.

YWA10511

VIGYÁZAT

Soha ne terhelje túl a járművet. A jármű túlterhelése balesethez vezethet.

A gumiabroncs vizsgálata
YAMAHA XMAX 250 (2012) - VIGYÁZAT - 1

text_image 1 2
  1. A gumiabroncs profilmélysége
  2. A gumiabroncs oldalfala

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gumiabroncsokat. Amikor a középen mért profilmélység eléri a kopási határt, illetve ha szög, üvegszilánk került a gumiba, vagy ha az oldalfal repedezett, azonnal keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt, és cseréltesse ki a gumikat.

Minimális profilmélység (első és hátsó kerék):

1.6 mm (0.06 in)

MEGJEGYZES

A megengedett legkisebb profilmély- ség országonként különbözhet. Mindig tájékozódjon a helyi előírásokról.

A gumiabroncsok adatai

Ezt a modellt tömlő nélküli gumiabroncsokkal szerelték.

A Yamaha Motor Co., Ltd. hosszas tesztelés után kizárólag az alább felsorolt gumiabroncsokat hagyta jóvá ehhez a modellhez.

Első gumiabroncs:

Méret:

120/70-15 56S

Gyártó/modell:

MICHELIN/GOLD STANDARD

PIRELLI/GTS23

Hátsó gumiabroncs:

Méret:

140/70-14 68P-68S

Gyártó/modell:

MICHELIN/GOLD STANDARD

PIRELLI/GTS24

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YWA10470

YAU21960

YAUM2061

VIGYÁZAT

●A kopott gumikat cseréltesse le valamelyik Yamaha-szervizben. A kopott gumikkal történő motorozás azon túl, hogy tilos, csökkenti a vezetési stabilitást, és az irányíthatóság elvesztéséhez vezethet.
●A gumikkal, fékekkel és kerekekkel kapcsolatos munkálatokat bízza valamelyik Yamahaszervizre, ahol megfelelő szakértelemmel és tapasztalattal rendelkező szerelők fogják a munkálatokat elvégezni.

Öntött kerekek

A jármű teljesítményének, élettartamának és biztonságos üzemének érdekében fordítson figyelmet a kerekekre vonatkozó alábbi előírásokra.

  • Elindulás előtt mindig ellenőrizni kell a kerékabroncsokat, nincsenek-e eldeformálódva, elrepedezve vagy elgörbülve. Ha bármilyen sérülést tapasztal, cseréltesse ki a kereket valamelyik Yamaha-szervizben. Még kisebb javításokat se végezzen a kerekeken. Az elformálódott vagy megrepedezett kereket ki kell cserélni.
    ●A kereket ki kell egyensúlyoztatni, ha a gumit vagy a kereket kicserélték, javításokat végeztek rajtuk. Kiegyensúlyozatlan kerékkel a jármű irányíthatósága, teljesítménye kisebb, és a gumi élettartama is rövidebb.
    ●Gumicsere után kisebb sebességgel motorozzon, mert a gumiabroncs felületét be kell járatni ahhoz, hogy elérje az optimális viselkedést.

Az első és a hátsó fékkar holtjátékának ellenőrzése
YAMAHA XMAX 250 (2012) - Öntött kerekek - 1

A fékkar holtjátékának 3.0–3.5 mm-nek (0.12–0.20 in) kell lennie, amint azt az ábra mutatja. Rendszeresen ellenőrizze a fékkar holtjátékát, és amennyiben

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

szükséges, ellenőriztesse a fékrend- szert valamelyik Yamaha-szervizzel.

YWA10641

VIGYÁZAT

A nem megfelelő fékkar-holtjáték a fékrendszer esetleges meghibásodására utalhat. Ne használja a járművet, amíg nem ellenőriztette vagy javíttatta meg a fékrendszert valamelyik Yamaha-szervizben.

YAU22390

Az első és hátsó fékbetétek ellenőrzése

Az első és hátsó fékbetétek kopottságát a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell.

YAU22430

Első fékbetétek
YAMAHA XMAX 250 (2012) - Az első és hátsó fékbetétek ellenőrzése - 1

Mindkét első fékbetétet kopásjelző horonnyal látták el, mely lehetővé teszi, hogy a betétek kopottságát a fék szét-szerelése nélkül ellenőrizhesse. A fék-betétek állapotának ellenőrzéséhez vizsgálja meg a kopásjelző hornyokat. Ha a fékbetét annyira elhasználódott, hogy a kopásjelző hornyok már majdnem eltűntek, cseréltesse ki mindkét

fékbetétet valamelyik Yamaha-szervizben.

YAU22520

Hátsó fékbetétek
YAMAHA XMAX 250 (2012) - Az első és hátsó fékbetétek ellenőrzése - 2

A hátsó féken egy ellenőrző dugó található, melynek eltávolítása után a fék szétszerelése nélkül ellenőrizhető a fékbetét kopottsága. A fékbetét állapotát behúzott fék mellett a kopásjelző helyzete mutatja. Ha a fékbetét annyira elhasználódott, hogy a kopásjelző már majdnem eléri a féktárcsát, cseréltesse ki mindkét fékbetétet valamelyik Yamaha-szervizben.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU22580

A fékfolyadék szintjének el- lenőrzése

Első fék
YAMAHA XMAX 250 (2012) - A fékfolyadék szintjének el- lenőrzése - 1

text_image 1
  1. A minimális szint jele

Hátsó fék
YAMAHA XMAX 250 (2012) - A fékfolyadék szintjének el- lenőrzése - 2

  1. A minimális szint jele

Alacsony fékfolyadékszint esetén levegő kerülhet a fékrendszerbe, ami csökkenti a fék hatásosságát.

Elindulás előtt mindig ellenőrizze, hogy a fékfolyadék szintje a minimális szintjel felett van-e, és szükség esetén töltse utána. Az alacsony fékfolyadékszint fékbetétkopásra és/vagy fékfolyadékszivárgásra utal. Ha a fékfolyadék szintje alacsony, ellenőrizze a fékbetétek állapotát és a fékrendszer esetleges szivárgását.

Ügyeljen az alábbiakra:

●A fékfolyadék szintjének ellenőrzésekor győződjön meg róla, hogy a fékfolyadéktartály teteje vízszintes.
- kizárólag az előírt minőségű fékfolyadékot használja, más fékfolyadékok megtámadhatják a gumitömitéseket, és ezzel folyadékszivárgást és a fékhatás csökkenését okozhatják.

A gyártó által javasolt fékfolyadék:

DOT 4

●Mindig ugyanazzal a típusú fékfolyadékkal töltse utána a rendszert. Különböző fékfolyadékok keverése káros kémiai reakciókat eredményezhet, ami a fékhatás romlását okozhatja.
- Újratöltéskor vigyázzon rá, hogy víz ne kerüljön a fékfolyadék-tartályba. A víz jelentős mértékben csökkenti a folyadék forráspontját, aminek következtében fellevegősödhet a fékrendszer.
●A fékfolyadék megtámadhatja a festett felületeket és a műanyag részeket. A mellécseppent fékfolyadékot azonnal törölje le.
●Mivel a fékbetétek kopnak, normalis jelenség, hogy a fékfolyadék szintje folyamatosan csökken. Ugyanakkor, ha hirtelen csökken le a fékfolyadékszint, ellenőriztesse a robogót valamelyik Yamahaszervizben.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU22731

YAU23111

YAU23172

A fékfolyadék cseréje

A karbantartási táblázat végén lévő MEGJEGYZÉS részben megadott időközönként cseréltesse le a fékfolyadékot valamelyik Yamaha szervizben. Továbbá cseréltesse ki a főfékhengerek, a féknyergek tömítéseit, valamint a fékcsöveket az alább megadott időközönként, vagy ha sérültek, illetve szivárognak.

  • Tömítések: cserélje ki öket két- évenként.
  • Fékcsövek: cserélje ki öket négyévenként.

A gázmarkolat és a gázbovden ellenőrzése és kenése

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gázmarkolat működését. A gázbov- dent a karbantartási táblázatban meg- adott időközönként meg kell kenni.

Az első és hátsó fékkarok ke- nése

Első fékkar
YAMAHA XMAX 250 (2012) - Az első és hátsó fékkarok ke- nése - 1

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

Az első és a hátsó fékkarok tengelypontjait a karbantartási táblázatban megadott időközönként meg kell kenni.

Ajánlott kenőanyag: szilikonzsír

YAU23213

A középső támasz és az oldal- támasz ellenőrzése és kenése

YAMAHA XMAX 250 (2012) - IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK - 1

kenje meg a tengelyeket, illetve az egy- máson elmozduló fém alkatrészeket.

YWA10741

MEGJEGYZÉS

Ha a középső támasz vagy az oldaltámasz nem mozog egyenletesen, ellenőriztesse vagy javíttassa meg valamelyik Yamaha-szervizben. Máskülönben a középső vagy az oldaltámasz leérhet a talajra, és a vezető figyelmét elvonva a jármű irányíthatóságának elvesztését okozhatja.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MEGJEGYZÉS - 1

Ajánlott kenőanyag: lítiumszappan-bázisú zsír

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a középső támasz és az oldaltámasz működését, és amennyiben szükséges,

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU23272

Az első villa ellenőrzése

Az első villa működését és állapotát a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell az alábbiak szerint.

Állapotellenőrzés

Ellenőrizze a belső csöveket, nincsenek-e rajtuk sérülések, repedések, és nem tapasztal-e szivárgást.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Állapotellenőrzés - 1

  1. Állítsa a járművet sík talajra, és tart-sa függőleges helyzetben. VIGYÁZAT! A sérülések elkerülése érdekében támassza meg biztonságosan a járművet, nehogy feldöljön. [EWA10751]

  2. Miközben behúzza az első féket, néhány alkalommal nyomja le erösen a kormányt, és ellenőrizze, hogy az első villa simán rugózik-e.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Állapotellenőrzés - 2

Ha bármilyen sérülést talált az első villán vagy az nem működik egyenletesen, keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.

YAU45511

A kormányzás vizsgálata

A kopott vagy kilazult kormánycsapágyak balesetveszélyesek. Ezért a kormány mozgását a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell az alábbiak szerint.

  1. Állítsa a járművet a középső támaszra. VIGYÁZAT! A sérülések elkerülése érdekében támassza meg biztonságosan a járművet, nehogy feldöljön. [EWA10751]
  2. Fogja meg a villaszárak alsó végét, és próbálja őket előre-hátra mozgatni. Ha holtjátékot érez, ellenőriztesse vagy javíttassa meg a járművet valamelyik Yamaha-szervizben.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A kormányzás vizsgálata - 1

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU23290

A kerékcsapágyak ellenőrzése

Az első és hátsó kerék csapágyait a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőriznie kell. Ha a ke-rekek lazák vagy nem forognak egyen-letesen, ellenőriztesse vagy javíttassa meg a kerékcsapágyakat valamelyik Yamaha-szervizben.

YAU34224

Akkumulátor
YAMAHA XMAX 250 (2012) - A kerékcsapágyak ellenőrzése - 1

Az akkumulátor az A burkolat mögött található. (Lásd a 6-8. oldalt).

Ez a modell VLRA akkumulátorral (zárt biztonsági szelepes ólomakkumulátorral) rendelkezik. Nem kell ellenőrizni az elektrolitszintet, és desztillált vízzel sem kell utántölteni. Azonban az akkumulátorcsatlakozókat ellenőrizni kell, és ha szükséges, meg kell húzni.

YWA10760

VIGYÁZAT

- Az akkumulátorfolyadék komoly égési sérüléseket okozó kénsavat tartalmaz, mérgező és veszélyes. Kerülje, hogy a bőrével, a ruhájával, a szemével érint-

kezzen. Védje a szemét, ha az akkumulátorral dolgozik. Ha mégis akkumulátorfolyadékkal érintkezik, a KÖVETKEZÖKET TEGYE:

  • KÜLSÖLEG: öblítse le bó vízzel.
  • BELSÓLEG: igyon sok vizet vagy tejet, és hívjon azonnal orvost.
  • SZEMEK: öblítse vízzel 15 percig, és hívjon azonnal orvost.

- Az akkumulátorok robbanásveszélyes hidrogéngázt fejlesztenek. Nyílt láng és szikrák forrását tartsa távol az akkumulátortól, és ne dohányozzon a közelében. Ha zárt térben tölti az akkumulátort, szellőztessen.

- EZT, ÉS MINDEN MÁS AKKU-MULÁTORT TARTSON TÁVOL GYERMEKEKTÓL.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

Az akkumulátor töltése

Ha az akkumulátor gyengének tűnik, azonnal töltesse fel valamelyik Yamahaszervizben. Ne felejtse el, hogy az akkumulátor hamarabb lemerül, ha a járműre elektromos kiegészítőket szerelt.

YCA16520

FIGYELEM

A VLRA (zárt biztonsági szelepes ólom-) akkumulátorok töltéséhez speciális (állandó feszültségű) akkumulátortöltőt kell használni. Hagyományos akkumulátortöltő használata esetén az akkumulátor károsodik. Ha nincs ilyen speciális töltője, keresse fel valamelyik Yamaha szervizt, és ott töltesse fel az akkumulátort.

Az akkumulátor tárolása

  1. Ha a járművet több mint egy hónapig nem használja, vegye ki az akkumulátort, és tárolja száraz, hűvös helyen. FIGYELEM: Az akkumulátor kiszerelése előtt fordítsa a gyújtáskapcsolót "OFF" helyzetbe, és először a negatív, ezt követően pedig a pozitív akkumulátorcsatlakozót vegye le.

[ECA16302]

  1. Ha több mint két hónapig tárolja az akkumulátort, ellenőrizze a töltöttséget havonta, és szükség esetén töltse fel teljesen.
  2. Visszahelyezés előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
  3. Behelyezéskor ügyeljen rá, hogy az akkumulátorsaruk megfelelően csatlakozzanak az akkumulátor pólusaihoz.

YCA16530

FIGYELEM

Az akkumulátort mindig feltöltött állapotban tárolja. Az akkumulátor visszafordíthatatlan károsodását eredményezheti, ha azt lemerült állapotban tárolja.

YAUS1771

Biztosítékcsere
YAMAHA XMAX 250 (2012) - FIGYELEM - 1

  1. Biztosítékdoboz
  2. Vészvillogó biztosíték

Az egyes áramkörök biztosítékait tartalmazó biztosítékdoboz az A burkolat mögött található. (Lásd a 6-8. oldalt).

MEGJEGYZÉS

A máshol, egy nehezen hozzáférhető helyen található főbiztosítékot Yamahaszervizben kell kicseréltetni.

Ha valamelyik áramkör biztosítéka ki- olvad, az alábbi módon cserélje ki.

  1. Allítsa a gyújtáskapcsolót "OFF" helyzetbe, és kapcsolja ki a kiolvadt biztosíték áramkörét.
  2. Vegye ki a kiolvadt biztosítékot, majd helyezzen be egy előírt névleges áramerősségű új biztosítékot. VIGYÁZAT! Az elektromos

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

rendszer túlterhelésének és az esetleges tűzveszély elkerülése érdekében ne használjon az előírtnál nagyobb névleges áramú biztosítékot. [EWA15131]

MEGJEGYZES

A szerszámkészletben biztosítófogó és egy a tartalékbiztosítékokat tartalmazó tasak is található. A biztosítékot a fogó segítségével távolítsa el, és helyezzen be egy újat.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - MEGJEGYZES - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  1. A hűtőventillátor biztosítéka
  2. Az ECU (Elektronikus vezérlőegység) biztosítéka
  3. Memóriavédő biztosíték
  4. A jelzőberendezések biztosítéka
  5. A fényszóró biztosítéka
  6. A gyújtáskapcsoló biztosítéka
  7. Tartalékbiztosíték
  8. Tartalékbiztosíték
  9. Tartalékbiztosíték

A biztosítékok adatai:

Főbiztosíték: 30.0 A
A fényszóró biztosítéka: 15.0 A
A jelzőberendezések biztosítéka: 10.0 A
A gyújtás biztosítéka: 10.0 A
A hűtőventillátor biztosítéka: 7.5 A
A vészvillogó biztosítéka: 10.0 A
Az ECU biztosítéka: 5.0 A
Memóriavédő biztosíték: 5.0 A

  1. Fordítsa a gyújtáskapcsolót "ON" állásba, és kapcsolja be a kicserélt biztosítékhoz tartozó áramkört. Ellenőrizze az eszköz működését.
  2. Amennyiben a biztosíték a bekapcsoláskor ismét kiég, ellenőriztesse az elektromos rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.

YAU34240

Izzócsere a fényszóróban

Ennek a modellnek a fényszórójában kvarc-halogén izzólámpák találhatók. Ha kiég a fényszóró-izzó, cseréltesse ki valamelyik Yamaha-szervizben, és szükség esetén állíttassa be a fényszórót.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU43051

Izzócsere az első irányjelzőben

  1. Állítsa a robogót a középső támaszra.
  2. Az óramutató járásával ellenkező irányba elfordítva vegye ki a fogla-latot, az izzóval együtt.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Izzócsere az első irányjelzőben - 1

  1. Az irányjelző izzója
  2. Az irányjelző izzójának foglalata
  3. Távolítsa el a kiégett izzót.
  4. Helyezze be az új izzót a foglalat- ba.
  5. Az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva rögzítse vissza a foglalatot.

YAUS1781

A hátsó/féklámpa vagy a hátsó irányjelző izzójának cseréje

  1. Állítsa a járművet a középső támaszra.
  2. Szerelje le az A panelt (lásd 6-8. oldal).
  3. A csavart eltávolítva vegye le a hátsó/féklámpa egységét.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A hátsó/féklámpa vagy a hátsó irányjelző izzójának cseréje - 1

  1. Csavar

  2. A füleket először benyomva, majd mindkettőt kifelé húzva távolítsa el a hátsó (fék-) lámpát, és fordítsa el az irányjelző izzójának tartóját a porvédővel együtt.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - A hátsó/féklámpa vagy a hátsó irányjelző izzójának cseréje - 2

  1. Az irányjelző izzója

  2. A hátsó/féklámpa izzója

  3. A kiégett izzó eltávolításához nyomja be az izzót, majd fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

  1. Helyezze be az új izzót a foglalatba, nyomja be, majd fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba.
  2. Az izzótartót a porvédővel együtt szerelje vissza, mindkettót benyomva az eredeti helyére.

MEGJEGYZES

A por és a víz bejutását elkerülendő az izzó tartóját és a porvédőt pontosan il- lessze vissza a helyére.

  1. A csavarok segítségével szerelje vissza a hátsó/féklámpa egységét.
  2. Szerelje vissza a panelt.

YAU47910

Izzócsere a rendszám-megvi- lágító lámpában

  1. A csavar kicsavarása után vegye le a rendszám-megvilágító lámpa-fedelet.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Izzócsere a rendszám-megvi- lágító lámpában - 1

  1. Csavar
  2. A rendszám-megvilágító lámpa izzójának foglalata
  3. Húzza ki a kiégett izzót a foglalatból.
  4. Helyezze be az új izzót a foglalat- ba.
  5. A csavart rögzítve szerelje vissza a rendszám-megvilágító lámpafe-delet.

YAU43231

Izzócsere a helyzetjelzőkben

Ezt a modellt két helyzetjelzővel látták el. Ha valamelyik helyzetjelző izzója kiég, az alábbiakban leírt módon cserélje ki.

  1. Húzza ki a foglalatot az izzóval együtt.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Izzócsere a helyzetjelzőkben - 1

  1. A helyzetjelző izzójának foglalata

  2. Húzza ki a kiégett izzót.

  3. Helyezze be az új izzót a foglalat- ba.
  4. Helyezze vissza a foglalatot a rendszám-megvilágító lámpába.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU25881

YWA15141

Hibakeresés

Bár a Yamaha robogókat szigorú ellenőrzésnek vetik alá, mielőtt kikerülnek a gyárból, hibák mégis előfordulhatnak a használat során. Az üzemanyag-ellátó rendszer, a gyújtórendszer vagy a sűrítés hibája rossz indíthatóságot és gyenge teljesítményt idézhet elő.

A hibakereső táblázat ezeknek a rendszereknek a gyors és egyszerű ellenőrzését teszi lehetővé. Ha bármilyen javítás válik szükségessé, vigye el a robogót valamelyik Yamaha-szervizbe. A szervizek képzett dolgozói rendelkeznek a robogók megfelelő javításához szükséges szerszámokkal, szakmai ismeretekkel és tudással.

Csak eredeti Yamaha-cserealkatrészeket építteen be. Az utángyártott alkatrészek csak külsőleg hasonlítanak a Yamaha-alkatrészekre, sokszor gyengébb minőségűek. Következésképpen rövidebb az élettartamuk, és drága javítási költségeket vonhatnak maguk után.

VIGYÁZAT

Miközben az üzemanyag-ellátó rendszert ellenőrzi, ügyeljen rá, hogy a közelben ne legyen nyílt láng vagy szikra, beleértve a vízmelegítők vagy fűtőberendezések örlángját is. Az üzemanyag meggyulladhat vagy felrobbanhat, és súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

YAU42131

Hibakereső táblázat

Indítási problémák és csökkent motorteljesítmény

1. Üzemanyag

Ellenőrizze az üzemanyagszintet az üzemanyagtartályban.

Az üzemanyag elegendő.

Nincs üzemanyag az üzemanyagtartályban.

Ellenőrizze a kompressziót.

Töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartályba.

A motor nem indul. Ellenőrizze a kompressziót.

2. Kompresszió

Használja az önindítót.

Van kompresszió.

Nincs kompresszió.

Ellenőrizze a gyújtást.

Ellenöriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.

3. Gyújtás

Vegye ki a gyújtógyertyákat, és ellenőrizze az elektródáikat.

Nedves

A gyertyákat törölje át száraz kendővel, és állítsa be a szikraközt, vagy cserélje ki a gyertyákat.

Használja az önindítót.

Száraz

Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.

A motor nem indul. Ellenőrizze az akkumulátort.

4. Akkumulátor

Indítózzon.

A motor gyorsan fordul át.

A motor lassan fordul át.

Az akkumulátor rendben van.

Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozásait, és szükség esetén töltse újra az akkumulátort.

A motor nem indul.

Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.

IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

A motor túlmelegedése

YWA10400

VIGYÁZAT

  • Ne távolítsa el a hűtősapkát, ha a motor és a hűtő forró. Nagynyomású forró folyadék és göz csaphat ki a hűtőből, amely komoly sérüléseket okozhat. Várjon, míg a motor lehül.
  • Csavarja ki a hűtősapka-rögzítő csavart, tegyen egy vastag rongyot vagy törölközót a hűtősapkára, majd lassan forgassa el ütközésig a hűtősapkát az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a túlnyomás megszűnjön. Ha a sziszegő hang elhalkult, nyomja le a sapkát, csavarja tovább az óramutató járásával ellentétes irányba, majd vegye le.

YAMAHA XMAX 250 (2012) - VIGYÁZAT - 1

flowchart
graph TD
    A["Várja meg, amíg a motor lehül."] --> B["Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét a tágulási tartályban és a hűtöben."]
    B --> C["A hűtőfolyadék szintje alacsony. Ellenőrizze a hűtőrendszer esetleges szivárgását."]
    B --> D["A hűtőfolyadék szintje megfelelő."]
    C --> E["A hűtőfolyadék szivárog."]
    C --> F["Nincs szivárgás."]
    E --> G["Ellenőriztesse, és javíttassa meg a hűtőrendszer valamelyik Yamaha-szervizben."]
    F --> H["Töltsön hűtőfolyadékot a rendszerbe. (Lásd a MEGJEGYZÉS részben leírtakat.)"]
    D --> I["Indítsa be a motort. Amennyiben a motor ismét túlmelegszik, ellenőriztesse és javíttassa meg a hűtőrendszer valamelyik Yamaha-szervizben."]

MEGJEGYZÉS

Ha nem kapható hűtőfolyadék, használjon csapvizet, de amint lehet, cserélje le az előírt hűtőfolyadékra.

A ROBOGÓ TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA

YAU37833

Figyelmeztetés a matt festék- kel bevont részek ápolására

YCA15192

FIGYELEM

Egyes modellek matt festékkel bevont részekkel vannak ellátva. Kérjen tanácsot valamelyik Yamahamárkakereskedőtől, milyen termékeket használjon a jármű tisztításához.

Kefe, agresszív kémiai tisztítószerek vagy termékösszetevők tisztítás közben megkarcolhatják vagy károsíthatják ezeket a felületeket. A matt festékkel bevont részekre viaszt se használjon.

YAU26093

Ápolás

A robogók nyitott felépítése látványossá teszi a járművet, ugyanakkor jobban ki is van téve az időjárásnak. A rozsda és a korrózió megtámadhatja a csúcsminőségű alkatrészeket is. A rozsdás kipufogócső egy autón nem látszik, de egy robogó megjelenését erőteljesen lerontja. A gyakori, megfelelő tisztítás és ápolás nemcsak a garancia feltétele, hanem széppé varázsolja a robogót, meghosszabbítja az élettartamát és megőrzi a jármű teljesítményét is.

Tisztítás előtt

  1. Miután a motor lehült, húzzon egy nejlonzacskót a kipufogó végére.
  2. Győződjön meg róla, hogy az összes kupak, burkolat és elektromos csatlakozó, beleértve a gyertyapipát is, megfelelően zárnak.
  3. A különösen makacs szennyező-déseket, például a motorra égett olajat, lazítsa fel zsírtalanító oldattal és egy kefe segítségével, azonban ügyeljen rá, hogy ne kerüljön zsírtalanító a tömítésekre, szime-

ringekre és a kerékcsapágyakra. A zsírtalanítót és a szennyeződéseket öblítse le vízzel.

Tisztítás

YCA10782

FIGYELEM

  • Kerülje az erősen savas keréktisztítókat, főleg küllős kerekeken. Ha ilyen termékeket használ a különösen szennyezett területeken, ne hagyja rajtuk az előírtnál hosszabb ideig. Alaposan öblítse le vízzel, azonnal szárítsa fel a vizet, és kezelje a felületet korrózióvédő anyaggal.
  • A helytelen tisztítás károsíthatja a burkolatokat, a paneleket, a szélvédőt, a fényszóró lencséjét, a műszerek előlapjait és más műanyag alkatrészeket. Csak puha, tiszta rongyot vagy szivacsot és vizet használjon a műanyag alkatrészek tisztításához. Ha tiszta vízzel nem tudja alaposan megtisztítani a műanyag részeket, használjon híg mosósze

A ROBOGÓ TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA

roldatot. A mosószert mossa le bő tiszta vízzel, mert károsíthatja a műanyag részeket.

  • Ne használjon agresszív kémiai szereket a műanyag alkatrészekhez. Ne használjon olyan rongyot vagy szivacsot, amely korábban agresszív polírozótisztító szerekkel, oldatokkal, hígítóval, benzinnel, gázolajjal, rozsdamaróval, korróziógátlóval, fékfolyadékkal, fagyálló folyadékkal vagy akkumulátorsavval érintkezett.
  • Ne használjon nagynyomású mosót vagy gózborotvát, mert a vizet bepréselhetik a nyílásokba, ami meghibásodáshoz vezethet az alábbi helyeken: a kerék, a lengőkar, a villa és a fékek tömítéseinél, az elektromos egységekben (csatlakozók, eszközök, kapcsolók és világítóberendezések), a levegőző és túlfolyó nyílásoknál.
  • Szélvédővel felszerelt robogók esetén: ne használjon agresszív tisztítószereket vagy kemény szivacsot a szélvédő tisztításá-

hoz, mert az bemattulhat vagy megkarcolódhat. A műanyag-tisztító szerek bizonyos össze- tevői is megkarcolhatják a szél- védőt. Először próbálja ki a tisz- títószert a szélvédő egy kevés- bé látható részén. Ha a szélvé- dő karcos, mosás után használ- jon jó minőségű műanyag-polí- rozó szert.

Általános használat után

Puha, tiszta szivacs segítségével mos-sa le a szennyeződéseket meleg vízzel és enyhe tisztítóoldattal, majd alaposan öblítse le a robogót tiszta vízzel. A ne-hezen hozzáférhető helyek tisztításához használjon fogkefét vagy üvegmosó ke-fét. A makacs szennyeződéseket és a rovarnyomokat könnyebben eltávolíthatja, ha a mosás előtt néhány percre letakarja azokat egy vizes ronggyal.

Esőben, tengerparton és sózott utakon való motorozás után

Mivel a tengeri só és az utak sózásához használt fagymentesítő só vízzel együtt rendkívül korrozív, kövesse a következő utasításokat esőben, tengerparton és sózott utakon való motorozás után.

MEGJEGYZES

A télen az utakra szórt só még tavasszal is megmarad.

  1. Miután lehült a motor, mossa le a robogót hideg vízzel és enyhe tisz-títószerrel. FIGYELEM: Ne használjon meleg vizet, mert az erősíti a só korróziós hatását. [ECA10791]
  2. A korrózió elkerülése érdekében fújja be a fém, krómozott és nikkelezett alkatrészeket korróziógátló spray-vel.

Tisztítás után

  1. Törölje szárazra a robogót szarvasbőrrel vagy nedvszívó ronggyal.
  2. A krómozott és az alumíniumból vagy rozsdamentes acélból készült alkatrészeket fényesítse ki. (A fényesítés során a rozsdamentes acélból készült kipufogórendszer hő okozta elszíneződése is eltüntethető.)

A ROBOGÓ TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA

  1. A korrózió elkerülése érdekében ajánlatos korróziógátló spray-vel befújni a fém-, valamint a krómozott és nikkelezett felületeket.
  2. A mosás után megmaradt szennyeződések eltávolítására jól használható az univerzális olajspray.
  3. A köfelverődések okozta kisebb sérüléseket javítsa ki javítófestékkel.
  4. Kenje be a festett felületeket viasszal.
  5. Tárolás vagy letakarás előtt szárít-sa meg teljesen a robogót.

YWA10941

VIGYÁZAT

A fékeken vagy a gumiabroncsokon lévő szennyeződések az irányíthatóság elveszítéséhez vezethetnek.

- Ne kerüljön olaj vagy viasz a fékekre, gumiabroncsokra. Ha szükséges, tisztítsa meg a féktárcsákat és a fékbetéteket közönséges féktárcsatisztítóval vagy acetonnal, valamint mossa le a gumiabroncsokat meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel.

- Motorozás előtt próbálja ki a fékeket és a robogó kanyarodási tulajdonságait.

YCA10800

FIGYELEM

  • Az olajspray-t és a viaszt vékony rétegben vigye fel, és törölje le a felesleget.
    ●Soha ne kenjen olajat vagy viaszt a gumi és műanyag alkatrészekre. Megfelelő ápolószerrel kezelje őket.
  • Kerülje az agresszív polírozószerek használatát, mert azok megsérthetik a festéket.

MEGJEGYZES

●Ha tanácstalan, milyen ápolószert használjon, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
- Mosás után, esős időben vagy párás környezetben a fényszóró bepárásodhat. Segíti a fényszóró kiszáradását, ha rövid időre felnyitja a fényszóró burkolatát.

YAU36561

Tárolás

Rövid távú

Tartsa a robogót száraz, hűvös helyen, amennyiben szükséges, használjon légáteresztő takarót a por ellen.

YCA10820

FIGYELEM

●Ha a nedves robogót rosszul szellőző helyen vagy nem légáteresztő ponyva alatt tárolja, a nedvesség beszivároghat az alkatrészek közé, és rozsdásodást okozhat.
- A korrózió elkerülése érdekében ne tárolja a járművet nedves pincében, istállóban (az ammónia jelenléte miatt), illetve olyan helyen, ahol erős vegyszereket tárolnak.

Hosszú távú

Több hónapos tárolás előtt:

  1. Kövesse az "Ápolás" című fejeze- tekben leírtakat.

A ROBOGÓ TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA

  1. Töltse tele az üzemanyagtartályt, és adjon hozzá stabilizáló adalékot (amennyiben lehetséges), hogy az üzemanyag minősége ne romoljon, illetve az üzemanyagtartály ne rozsdásodjon meg.
  2. Hajtsa végre a következőket, hogy meggátolja többek között a henger és a dugattyúgyűrűk korrózióját.

a Húzza le a gyertyapipát, és sze- relje ki a gyertyát.
b A gyertyafuraton keresztül önt- sön egy teáskanálnyi olajat a hengerbe.
c Helyezze be a gyertyát a gyertyapipába, majd érintse a gyertyát a hengerfejhez, így az elektródák földelve lesznek. (A következő lépésben ez akadályozza meg a szikrázást.)
d Forgassa át a motort néhányszor az indítómotorral. (Ez bevonja a henger falát olajjal.)
e Húzza ki a gyertyát a gyertyapi-pából, csavarja vissza a henger-be, majd illessze vissza a gyer-

tyapipát. VIGYÁZAT! A károk és sérülések elkerülése érdekében a gyertyák elektródáit földelje le, mielőtt átforgatná a motort. [EWA10951]

  1. Kenje meg a bovdeneket, a karok, pedálok és az oldaltámasz tengelyeit.
  2. Ellenőrizze, és szükség esetén állítsa be a guminyomást, majd emelővel emelje meg a robogót annyira, hogy mindkét kereke felemelkedjen a talajról. Ha nincs lehetőség a robogó megemelésére, akkor havonta fordítson kicsit a kerekeken, hogy ne deformálódjanak el a gumiabroncsok.
  3. Helyezzen a kipufogó végére egy nejlonzacskót, hogy a pára ne juthasson be.
  4. Szerelje ki az akkumulátort, és töltse fel teljesen. Tárolja hűvös, száraz helyen, és töltse fel havonta egyszer. Ne tárolja az akkumulátort túl hideg, vagy túl meleg helyen (0 °C (30 °F) alatt vagy 30 °C

(90 °F) felett). Az akkumulátor tárolásával kapcsolatban lásd még a 6-24. oldalt.

MEGJEGYZES

Tárolás előtt végezzen el minden szükséges javítást.

Méretek:

Teljes hossz:

2201 mm (86.7 in)

Teljes szélesség:

776 mm (30.6 in)

Teljes magasság:

1337 mm (52.6 in)

Ülésmagasság:

792 mm (31.2 in)

Tengelytávolság:

1545 mm (60.8 in)

Hasmagasság:

134 mm (5.30 in)

Minimális fordulási sugár:

1805 mm (71.1 in)

Önsúly:

olajjal és üzemanyaggal feltöltve:

177.4 kg (391 lb)

Motor:

Motortípus:

folyadékhűtéses, négyütemű, SOHC

Hengerelrendezés:

elörehajló egyhengeres

Hengerürtartalom:

249 cm³

Hengerfurat × löket:

SAE 20W-40 vagy SAE 20W-50

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Motor: - 1

text_image -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 SAE 10W-30 SAE 10W-40 SAE 10W-50 SAE 15W-40 SAE 20W-40 SAE 20W-50

Az ajánlott motorolaj besorolása:

API specifikáció: SF, SG vagy jobb minő-

ségű, JASO: MA

A motorolaj mennyisége:

Időszakos olajcsere-mennyiség:

1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)

Véghajtómúolaj:

Típus:

SAE 10W-30 típusú SE motorolaj

Mennyiség:

0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)

Hütörendszer:

A tágulási tartály térfogata (a maximális szint jeléig):

0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)

Hütötérfogat (csövekkel együtt):

1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)

Levegőszűrő:

Levegőszűrő-betét:

impregnált papírszűrő

Üzemanyag:

Ajánlott üzemanyag:

kizárólag ólommentes normálbenzin

Az üzemanyagtartály térfogata:

11.8 L (3.12 US gal, 2.60 Imp.gal)

Tartalék-üzemanyag térfogata:

1.7 L (0.45 US gal, 0.37 Imp.gal)

Fojtószelepház:

Azonosító jel:

1C04 00

Gyártó:

AISAN

Gyújtógyertyák:

Gyártó/modell:

NGK/DPR8EA-9

Szikraköz:

Tengelykapcsoló típusa:

száraz, centrifugális, automata

Sebességváltó:

Primer áttételi rendszer:

ferde fogazású fogaskerék

Primer áttétel:

40/15 (2.666)

Végáttételi rendszer:

ferde fogazású fogaskerék

Végáttétel:

40/14 (2.857)

A váltó típusa:

ékszíj, automata

MÜSZAKI ADATOK

Müködtetés:

centrifugális automata típusú

Váz:

Váztípus:

acél csőváz

Villaszög:

28.00°

Utánfutás:

100.0 mm (3.94 in)

Első gumiabroncs:

Típus:

tömlő nélküli

Méret:

120/70-15 56S

Gyártó/modell:

MICHELIN/GOLD STANDARD

Gyártó/modell:

PIRELLI/GTS23

Hátsó gumiabroncs:

Típus:

tömlő nélküli

Méret:

140/70-14 68P-68S

Gyártó/modell:

MICHELIN/GOLD STANDARD

Gyártó/modell:

PIRELLI/GTS24

Terhelés:

Maximális terhelhetőség:

186 kg (410 lb)

Guminyomás (hideg állapotban mérve):

Terhelés:

0–90 kg (0–198 lb)

Első kerék:

190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi, 1.90 bar)

Hátsó kerék:

220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi, 2.20 bar)

Terhelés:

90 kg – maximális terhelhetőség

Első kerék:

210 kPa (2.10 kgf/cm², 30 psi, 2.10 bar)

Hátsó kerék:

250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi, 2.50 bar)

Első kerék:

A kerék típusa:

öntött kerék

Méretek:

15 x MT3.5

Hátsó kerék:

A kerék típusa:

öntött kerék

Méretek:

14 x MT3.75

Első fék:

Típus:

szimpla tárcsafék

Működtetés:

jobb kézzel

Ajánlott fékfolyadék:

DOT 4

Hátsó fék:

Típus:

szimpla tárcsafék

Müködtetés:

balkezes működtetés

Ajánlott fékfolyadék:

DOT 4

Első felfüggesztés:

Típus:

teleszkópos villa

Rugó/lengéscsillapító típusa:

tekercsrugó/olajcsillapítás

Rugóút:

110.0 mm (4.33 in)

Hátsó felfüggesztés:

Típus:

lengötengelyes felfüggesztés

Rugó/lengéscsillapító típusa:

tekercsrugó/olajcsillapítás

Rugóút:

95.0 mm (3.74 in)

Elektromos rendszer:

Gyújtásrendszer:

TCI (digitális)

Töltörendszer:

AC elektromágneses

Akkumulátor:

Modell:

GTX9-BS

Feszültség, kapacitás:

12 V, 8.0 Ah

Fényszóró:

Izzó típusa:

halogénizzó

Izzó feszültsége, teljesítménye x darab-

száma:

Tompított fényszóró:

12 V, 55.0 W x 1

Távolsági fényszóró:

12 V, 55.0 W x 1

Hátsó/féklámpa:

Első irányjelző lámpa:

12 V, 10.0 W × 2

Hátsó irányjelző lámpa:

12 V, 10.0 W × 2

Helyzetjelző lámpa:

12 V, 5.0 W x 2

Rendszám-megvilágító lámpa:

12 V, 5.0 W x 1

Műszermegvilágító lámpa:

12 V, 2.0 W x 3

A távolsági fény visszajelző lámpája:

12 V, 1.4 W x 1

Az irányjelző visszajelző lámpája:

12 V, 1.4 W × 2

Motorhibára figyelmeztető lámpa:

12 V, 1.4 W × 1

Az indításgátló visszajelző lámpája:

LED

Biztosítékok:

Főbiztosíték:

30.0 A

A fényszóró biztosítéka:

15.0 A

A jelzőberendezések biztosítéka:

10.0 A

A gyújtás biztosítéka:

10.0 A

A hűtőventillátor biztosítéka:

7.5 A

A vészvillogó biztosítéka:

10.0 A

Az ECU biztosítéka:

5.0 A

Memóriavédő biztosíték:

5.0 A

A TERMÉK AZONOSÍTÁSA

YAU26352

Azonosító számok

Jegyezze fel a kulcs azonosító számát, a vázszámot és a modellazonosító címke információit a lenti üresen hagyott helyekre, arra az esetre, ha alkatrészt kívánna rendelni valamelyik Yamaha márkakereskedőtől, illetve ha a járművet ellopnák.

A KULCS AZONOSÍTÓ SZÁMA:

YAMAHA XMAX 250 (2012) - Azonosító számok - 1

A kulcs azonosító száma
YAMAHA XMAX 250 (2012) - Azonosító számok - 2

text_image 1 2 3
  1. A kulcs azonosító száma
  2. Regisztrációs kulcs (piros színű fejjel)
  3. Használati kulcsok (fekete színű fejjel)

A kulcs azonosítószáma a kulcskari- kán lévő fémlapkába ütve található. Jegyezze fel ezt a számot az üres hely- re, mely új kulcs rendelésekor emlé- keztetőül szolgálhat.

YAU26410

Vázszám
YAMAHA XMAX 250 (2012) - Azonosító számok - 3

A vázszám a vázba ütve található.

MEGJEGYZES

A vázszámot a jármű azonosítására használják, valamint a helyi hatósági szervek is kérhetik a jármű regisztrációja során.

A TERMÉK AZONOSÍTÁSA

YAU26460

Modellcímke
YAMAHA XMAX 250 (2012) - A TERMÉK AZONOSÍTÁSA - 1

text_image 1

1. Modellcímke

A modellcímke az ábrán látható helyen található. Jegyezze fel a rajta található adatokat az üres helyre. Ezekre az adatokra akkor lesz szüksége, ha póta-alkatrészt rendel valamelyik Yamaha-márkakereskedőtől.

TÁRGYMUTATÓ

A

A gázbovden holtjátéka, ellenőrzés..... 6-16

A jármű részei 2-1

Akkumulátor.... 6-24

A kormányon elhelyezett kapcsolók..... 3-11

A kulcs azonosító száma.... 9-1

A levegőszűrő és az ékszíjház

levegőszűrő-betétje 6-15

A motor beindítása.... 5-1

A motor bejáratása.... 5-4

A távolsági fény visszajelző lámpája...... 3-4

Az első és hátsó fékkar holtjátéka ...... 6-18

Az indításgátló visszajelző lámpája. ..... 3-4

Az irányjelző visszajelző lámpái.... 3-4

Azonosító számok.... 9-1

Á

Ápolás....7-1

B

Biztonsági információk.... 1-1

Biztosítékok, csere.... 6-25

Burkolat és panel, le- és felszerelés ...... 6-8

E

Elindulás 5-2

Első és hátsó fékbetétek, ellenőrzés ..... 6-19

Első villa, ellenőrzés ...... 6-23

F

Fékezés.... 5-3

Fékfolyadék, csere.... 6-21

Fékfolyadékszint, ellenőrzés.... 6-20

Fékkar, első.... 3-12

Fékkar, hátsó 3-12

Fékkarok, kenés.... 6-21

Fénykürt.... 3-11

Fényszóró-izzó, csere 6-26

Fényváltó kapcsoló 3-11

Figyelmeztetés a matt festékkel

bevont részek ápolására.... 7-1

Fordulatszámmérő.... 3-5

G

Gázmarkolat és gázbovden,

ellenőrzés és kenés 6-21

Gumiabroncsok 6-16

Gy

Gyorsítás és lassítás.... 5-2

Gyújtáskapcsoló/kormányzár 3-2

Gyújtásmegszakító rendszer.... 3-19

Gyújtógyertya, ellenőrzés.... 6-9

H

Hátsó/féklámpa vagy a hátsó irányjelző

izzója, csere.... 6-27

Hátsó lengéscsillapítók, beállítás ...... 3-18

Helyzetjelző, izzócsere.... 6-28

Hibakeresés.... 6-29

Hibakereső táblázat.... 6-30

Hűtőfolyadék 6-13

|

Indításgátló.... 3-1

Inditógomb 3-11

Irányjelző izzója (első), csere...... 6-27

Irányjelző-kapcsoló.... 3-11

K

Karbantartás és kenés, időszakos ..... 6-4

Karbantartás, károsanyag-kibocsátást

befolyásoló egységek.... 6-3

Katalizátor 3-14

Kerekek 6-18

Kerékcsapágyak, ellenőrzés ...... 6-24

Kormány mozgása, ellenőrzés.... 6-23

Középső támasz és oldaltámasz.

ellenőrzés és kenés 6-22

Kürt.... 3-11

M

Modellcímke 9-2

motorhibára figyelmeztető lámpa; .....3-4

Motorolaj....6-10

Müszaki adatok....8-1

0

Oldaltámasz 3-18

ó

Óvintézkedések....1-5

P

Parkolás 5-4

R

Rendszám-megvilágító lámpa izzója,

csere....6-28

Rögzítőkeret....3-15

s

Sebességmérő 3-5

Sz

Szelephézag beállítása....6-16

Szerszámkészlet....6-2

T

Tanksapka....3-12

Tárolás 7-3

Tárolórekeszek....3-16

Többfunkciós kijelző....3-6

ü

Ülés....3-15

Üzemanyag 3-13

Üzemanyag-fogyasztás,

tanácsok a csökkentéshez....5-3

V

Vázszám....9-1

Véghajtóműolaj....6-12

Vészvillogó 3-11

Visszajelző és figyelmeztető lámpák......3-4

YAMAHA XMAX 250 (2012) - V - 1

YAMAHA

YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A.

PRINTED IN THE NETHERLANDS

2009.07

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : YAMAHA

Modell : XMAX 250 (2012)

Kategória : Roller