XVS950 - Motorkerékpár YAMAHA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen XVS950 YAMAHA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről XVS950 YAMAHA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Motorkerékpár PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét XVS950 - YAMAHA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. XVS950 márka YAMAHA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XVS950 YAMAHA
A jármű használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Star
XVS950A
26P-F8199-Y0

A jármű használata előtt olvassa el alaposan ezt a kézikönyvet. A jármű eladása esetén az útmutatót át kell adni jutulajdonosnak.
YAMAHA
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
kijelentjük, hogy a termékünk:
| a felszerelés típusa: INDÍTÁSGÁTLÓ |
| típusszám: 5SL-00 |
megfelel az alábbi normá(k)nak vagy dokumentumoknak:
| R&TTE direktíva(1999/5/EC) |
| EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2001) |
| Két- és háromkerekű motoros járművekre vonatkozó direktíva (97/24/EC: 8. fejezet, EMC) |
A kiállítás helye: Shizuoka, Japán
A kiállítás dátuma: 2002. aug. 1.
Változtatások jegyzéke
| Szám Tartalom Dátum | ||
| 1 | A kapcsolattartó személy megváltoztatása és a típusjelölés beépítése. | 2005. jún. 9. |
| 2 | Az EN60950 norma frissítése EN60950-1 számúra | 2006. feb. 27. |
| 3 | A vállalatnév megváltoztatása | 2007. márc. 1. |
A minőségbiztosítási osztály igazgatója

YAU10102
Üdvözöljük a Yamaha motorkerékpárok világában!
Mint egy XVS950A tulajdonosa, Ön is élvezheti a legújabb technológiának és a Yamaha csúcsminőségű termékek tervezésében és gyártásában szerzett rendkívül nagy tapasztalatának előnyeit, mely a megbízhatóságnak köszönhetően jó hírnevet szerzett a gyárnak.
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az XVS950A minden előnyét. A kezelési útmutató nemcsak a motorkerékpár használatáról, karbantartásáról és ellenőrzéséről ad felvilágosítást, hanem arról is, hogyan kerülheti el saját maga és mások sérüléseit.
Az útmutatóban található tanácsok segítségével a lehető legjobb állapotban tarthatja motorkerékpárját. Ha bármilyen további kérdése lenne, keresse fel Yamaha-márkakereskedőjét.
Biztonságos és élvezetes motorozást kíván Önnek a Yamaha csapata. Ne feledje, mindig a biztonság legyen az első!
A Yamaha cég folyamatosan fejleszti termékeinek megjelenését és minőségét. Ezért, bár ez az útmutató a nyomtatás idején elérhető legfrissebb információkat tartalmazza, elképzelhető, hogy különbségek találhatók az itt leírtak és az Ön motorkerék-párja között. Ha az útmutatóval kapcsolatban bármilyen kérdése lenne, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
YWA10031
VIGYÁZAT
A jármű használata előtt alaposan olvassa végig ezt a kézikönyvet.
FONTOS INFORMÁCIÓK
YAU10132
A különösen fontos információk a következő módon kiemelve olvashatók:
| Ez egy biztonsági figyelmeztető szimbólum. Személyi sérülés veszélyére figyelmeztet. A sérülések vagy halálos balesetek elkerülése érdekében tartsa be azokat a biztonsági előírásokat, amelyeknél ez a szimbólum látható. | |
| A VIGYÁZAT felirat alatt olvasható információk olyan veszélyes helyzetekre hívják fel a figyelmet, amelyek súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethetnek. | |
| FIGYELEM | A FIGYELEM felirat alatt olyan egyedi óvintézkedések olvashatók, amelyeket a jármű, illetve más vagyontárgyak épsegének megóvása érdekében kell betartani. |
| MEGJEGYZÉS | A MEGJEGYZÉS felirat alatt a műveletek megértését és megkönnyítését segítő információk olvashatók. |
YAU10200
XVS950A
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
©2008, Yamaha Motor Co., Ltd.
Elso kiadás, 2008. szeptember
Minden jog fenntartva.
írásos beleegyezése nélkül
mindennemű sokszorosítás és
felhasználás tilos.
Hollandiában nyomtatva.
TARTALOMJEGYZÉK
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK .....1-1
LEÍRÁS 2-1
Bal oldali nézet....2-1
Jobb oldali nézet 2-2
Kezelöszervek 2-3
MÜSZEREK ÉS
KEZELŐSZERVEK 3-1
Indításgátló 3-1
Gyújtáskapcsoló/kormányzár .....3-2
Visszajelző és figyelmeztető lámpák ....3-3
Többfunkciós müszer 3-4
A kormányon elhelyezett kapcsolók 3-7
Kuplungkar 3-9
Sebességváltó pedál 3-9
Fékkar 3-10
Fékpedál 3-10
Tanksapka 3-10
Üzemanyag 3-11
Katalizátor 3-12
Vezetőülés 3-13
Bukósisak tartó ....3-14
A hátsó rugóstag beállítása .....3-14
Oldaltámasz 3-16
Gyújtásmegszakító rendszer .....3-16
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN
- HASZNÁLAT ELŐTTI
ELLENÓRZÉS 4-1
A MOTORKERÉKPÁR
HASZNÁLATA 5-1
A motor beindítása 5-1
Sebességváltás 5-2
Ötletek az üzemanyag-fogyasztás csökkentésére 5-3
A motor bejáratása 5-3
Parkolás 5-4
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK
ÉS BEÁLLÍTÁSOK 6-1
Szerszámkészlet 6-1
A károsanyag-kibocsátást befolyásoló egységek időszakos karbantartási táblázata ...... 6-2
Általános karbantartási és kenési táblázat 6-3
A burkolat le- és felszerelése ..... 6-7
A gyújtógyertyák ellenőrzése ...... 6-7
Motorolaj és olajszürő 6-8
A levegőszűrő-betét cseréje ..... 6-11
A motor alapjárati fordulatszámának ellenőrzése ... 6-12
A gázbovden holtjátékának beállítása 6-12
Szelephézag 6-13
Gumiabroncsok 6-13
Öntött kerekek 6-15
A kuplungkar holtjátékának beállítása 6-15
A fékkar holtjátékának beállítása ......6-16
A hátsó féklámpa-kapcsoló beállítása 6-17
Az első és hátsó fékbetétek ellenőrzése 6-17
A fékfolyadék szintjének ellenőrzése 6-18
A fékfolyadék cseréje 6-19
A hajtószíj feszessége ......6-19
A bovdenek ellenőrzése és kenése .... 6-20
A gázmarkolat és a gázbovden ellenőrzése, kenése ....6-21
A fék- és sebességváltó pedálok ellenőrzése, kenése ......6-21
A fék- és kuplungkarok ellenőrzése, kenése ....6-22
Az oldaltámasz ellenőrzése és kenése .... 6-22
A hátsó felfüggesztés kenése .....6-23
Az első villa ellenőrzése ......6-23
A kormányzás vizsgálata ...... 6-24
A kerékcsapágyak ellenőrzése 6-24
Akkumulátor 6-24
Biztosítékcsere 6-26
Izzócsere a fényszóróban .....6-27
TARTALOMJEGYZÉK
Izzócsere a
hátsó/féklámpában 6-28
Izzócsere az irányjelzőben .....6-29
Izzócsere a rendszám-
megvilágító lámpában .....6-30
Izzócsere a helyzetjelzőkben .....6-31
A motorkerékpár
megtámasztása 6-31
Hibakeresés 6-32
Hibakereső táblázat 6-33
A MOTORKERÉKPÁR TISZTÍTÁSA
ÉS TÁROLÁSA 7-1
Figyelmeztetés a matt festékkel
bevont részek ápolására .....7-1
Ápolás 7-1
Tárolás 7-3
MÜSZAKI ADATOK 8-1
A MOTORKERÉKPÁR
AZONOSÍTÁSA....9-1
Azonosító számok 9-1

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
YAU10283
1
Használja felelősségteljesen a járművét!
Járműtulajdonosként Ön felel a motor- kerékpár biztonságos és előírásszerű használatáért.
A motorkerékpárok egy nyomon haladó járművek.
Biztonságos használatukhoz a motorozási technikák megfelelő ismerete, valamint motorozási tapasztalat szükséges. A motorkerékpár vezetőjének az alábbi követelményekkel kell tisztában lennie.
- Megfelelő forrásokból átfogó ismereteket kell szereznie a motorozás minden aspektusáról.
- Tanulmányoznia kell a kezelési útmutatóban szereplő figyelmeztetéseket és karbantartási utasításokat.
●Hivatalos tanfolyamon el kell sajátítania a helyes és biztonságos motorozási technikákat. - A kezelési útmutatóban előírt gyakorisággal, illetve amikor a jármű műszaki állapota szükségessé teszi, szakemberrel el kell végeztetni a megfelelő javítási és karbantar-tási műveleteket.
Biztonságos motorozás
A biztonságos működés érdekében elindulás előtt minden alkalommal ellenőrizze a járművet. A átvizsgálás vagy a karbantartás elmulasztása növeli a baleset, illetve a jármű károsodásának esélyét. Az elindulás előtti ellenőrzési lista a 4-1. oldalon található.
- Ezt a motorkerékpárt egy vezető és egy utas számára tervezték.
- A gépjárművek és motorkerékpárok közötti balesetek nagy része azért következik be, mert az autó vezetője a forgalomban nem veszi észre a motorost. Számos balesetet okoztak már azok az autóvezetők, akik nem látták a motorkerékpárt. Ezeket a baleseteket igen jó eséllyel elkerülheti, ha úgy motorozik, hogy az autósok jól láthassák.
Ezért:
- viseljen feltűnő színű felsőruházatot;
- fokozott figyelemmel közelítsen az útkereszteződésekhez, és elővigyázattal hajtson át rajtuk, mert ezek azok a helyek, ahol a legtöbb motoros baleset történik;
- úgy motorozzon, hogy az autósok jól láthassák; ne tartózkodjon a másik járművezető látómezőjének holtterében.
●Sok balesetet szenvednek a gyakorlatlan vezetők. Számos esetben olyan vezetőket ér baleset, akiknek még motorkerékpár-vezetői engedélyük sincs.
- Legyen érvényes jogosítványa, és a motorkerékpárt csak olyan személynek adja kölcsön, aki rendelkezik motorkerékpár-vezetői engedéllyel.
- Legyen tisztában a képességeivel és a korlátaival. Ha ezeknek megfelelően motorozik, könnyebben elkerülheti a baleseteket.
- Ajánlatos forgalommentes helyen motorozni mindaddig, amíg teljes mértékben meg nem szokja a motorkerékpárt és annak kezelését.
●Sok baleset a motoros hibájából következik be. Tipikus hiba, hogy a motoros a túl nagy sebesség vagy a túl kis bedőlés miatt túlságosan nagy ívben kanyarodik.
- Mindig az útviszonyoknak és a forgalomnak megfelelő sebességgel haladjon, és ne lépje túl a megengedett sebességet.
- Kanyarodási és sávváltási szándékát mindig jelezze. Ügyeljen rá, hogy a többi közlekedő jól láthassa.
- A vezető és az utas testtartása fontos a jármű megfelelő irányíthatósága szempontjából.
- Ennek érdekében a vezető mindkét lába legyen a vezető számára kialakított lábtartón, mindkét keze a kormányon.
- Az utas két kézzel kapaszkodjon a vezetőbe vagy az ülésre szerelt kapaszkodóba, mindkét lába legyen az utas számára kialakított lábtartón. Csak úgy szállítson utast, ha az mindkét lábával biztonságosan meg tud támaszkodni a lábtartón.
●Soha ne motorozzon alkohol vagy kábítószer hatása alatt.
- Ezt a motorkerékpárt közúti használatra tervezték. Ne használja terepen.
Védőfelszerelés
A legtöbb végzetes motorbalesetben a halál oka fejsérülés. A fejsérülések megelőzése vagy enyhítése érdekében legfontosabb, hogy viseljen bukósisakot.
●Mindig a hatósági szervek által jóváhagyott bukósisakot viseljen.
- Viseljen arcvédőt vagy szemüveget. A szemébe fújó szél csökkentheti a látóképességet, így később veheti észre a veszélyt.
●A horzsolások, zúzott sebek elkerülése vagy enyhítése érdekében viseljen dzsekit, erős csizmát, nadrágot, kesztyűt stb.
- Soha ne viseljen laza ruházatot, mely beakadhat a kezelőszervekbe, a lábtartókba vagy a kerekekbe és így sérülést, balesetet okozhat.
- Mindig olyan védőruházatot viseljen, mely takarja a karját, a lábát és a bokáját. A motor és a kipufogórendszer menet közben és közvetlenül utána igen forró, és égési sérüléseket okozhat.
●A fenti óvintézkedések az utasra is vonatkoznak.
A szénmonoxid-mérgezés elkerülése A kipufogógázok mérgező szén-monoxidot tartalmaznak. A szén-monoxid belélegzése fejfájást, szédülést, almosságot, émelygést, tudatzavart, végül halált okozhat.
A szén-monoxid színtelen, szagtalan, íztelen gáz, mely akkor is jelen lehet a légtérben, ha a kipufogógáz nem lát-szik vagy érződik. A szén-monoxid hamar elérheti a halálos koncentrációt, és gyorsan magatehetetlenné teheti az áldozatot. Ráadásul zárt vagy rosszul szellőzött helyen a szén-monoxid kon-centrációja órákig vagy napokig is a halálos mennyiség felett maradhat. Ha a szénmonoxid-mérgezés bármelyik tü-netét észleli, azonnal menjen friss leve-gőre és FORDULJON ORVOSHOZ!
- Ne járassa zárt helyen a motort. Még ha szellőztetéssel vagy ventilátorokkal meg is próbálja eltávolítani a kipufogógázokat, a szén-monoxid szintje hamar elérheti a veszélyes koncentrációt.
- Ne járassa a motort rosszul szellőző vagy részben zárt helyeken, például kocsiszinben, garázsban vagy gépkocsibeállóban.

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
- Ne járassa a motort olyan nyitott területen, ahol a kipufogógázok – például a nyílászárókon keresztül – épületen belülre juthatnak.
Csomagok szállítása
A csomagok és a kiegészítők hátrányosan befolyásolhatják a motorkerékpár stabilitását, valamint megváltoztathatják a súlyelosztást, ezáltal a jármű irányíthatóságát is. A balesetveszély elkerülése érdekében nagy körültekintéssel szállítson csomagokat, illetve szereljen fel kiegészítőket a motorkerékpárra. Óvatosan használjon olyan motorkerékpárt, amelyre kiegészítőket szereltek vagy csomagokat akasztottak. Csomagok szállításakor tartsa be az alábbi utasításokat, valamint a kiegészítőkre vonatkozó lenti információkat:
A vezető, az utas, a csomagok és a ki- egészítők együttes súlya nem halad- hatja meg a motorkerékpár maximális terhelhetőségét. A jármű túlterhelése balesethez vezethet.
Maximális terhelhetőség: 210 kg (463 lb)
A motorkerékpár terhelésekor ügyeljen a következőkre:
- A lehető legkisebb súlyú csomaggal és kiegészítővel terhelje a motorkerékpárt, és ezek a lehető legközelebb legyenek a járműhöz. A nehezebb csomagokat a jármű közepén szállítsa. A kiegyensúlyozatlanság és az instabilitás elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a csomagokat egyenletesen ossza el a motorkerékpár két oldala között.
●Ha a csomag megcsúszik, hirtelen megváltozhat a motorkerékpár egyensúlya. Motorozás előtt ellenőrizze, hogy megfelelően rögzítette-e a kiegészítőket és a csomagokat a járműhöz. Gyakran ellenőrizze a kiegészítők és a csomagok rögzítését.
- Az állítható felfüggesztésű modelleknél a terhelésnek megfelelően állítsa be a rugózást, valamint ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását és állapotát.
- Soha ne rögzítsen nagy és nehéz tárgyakat a kormányhoz, az első villához vagy az első sárvédőhöz. Az ilyen helyekre rögzített tárgyak (pl. sátor, hálózsák,
hátizsák) bizonytalanná tehetik a kormányzást, és lassíthatják a kormányzási reakciót.
- A jármű nem alkalmas utánfutó vontatására vagy oldalkocsi fel-szerelésére.
Eredeti Yamaha kiegészítők
Fontos, hogy megfelelő kiegészítőket válasszon járművéhez. Az eredeti Yamaha kiegészítőket, melyeket kizárólag Yamaha márkakereskedőktöl szerezhet be a Yamaha tervezte, tesztelte és hagyta jóvá a járműve számára. Számos cég gyárt alkatrészeket, kiegészítőket Yamaha járművek számára, illetve végez átalakításokat a járműveken anélkül, hogy kapcsolatban állnának a Yamaha céggel. A Yamaha cégnek nem áll módjában tesztelni ezeket az utángyártott termékeket, ezért a Yamaha nem ajánlja és nem is támogatja azoknak a kiegészítőknek a használatát, amelyek nem Yamaha termékek, valamint az olyan módosításoknak a végrehajtását, melyeket nem kifejezetten a Yamaha ajánl. Ez abban az esetben is igaz, ha a fenti termékeket vagy módosításokat Yamaha márkakereskedő árusítja, illetve hajtja végre.
⚠ BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Utángyártott alkatrészek, kiegészítők és módosítások
Ugyan léteznek olyan utángyártott termékek, amelyek kivitelükben és minőségükben az eredeti Yamaha kiegészítőkhöz hasonlítanak, vegye figyelembe, hogy egyes utángyártott kiegészítők, illetve a nem a Yamaha ajánlásával végrehajtott módosítások nem megfelelőek, mert veszélyforrást jelentenek Ön vagy mások számára. Ha nem a gyártó által előírt termékeket szereli fel járművére vagy más olyan módosítást hajt végre, amellyel megváltoztatja a jármű kivitelét vagy működési jellemzőit, súlyos, akár halálos sérülés veszélyének teheti ki saját magát és másokat. A jármű átalakítása miatt bekövetkező sérülésekért Önt terheli felelősség.
A felszerelések rögzítésénél ügyeljen az alábbiakra, valamint vegye figyelembe a "Csomagok szállítása" pontban leírtakat is.
●Soha ne szereljen fel olyan kiegészítőket és ne szállítson olyan terheket, amelyek rontják a motorkerékpár teljesítményét. Használat előtt vizsgálja meg a kiegészítőt, és győződjön meg róla, hogy az semmilyen módon nem csökkenti
a hasmagasságot, valamint kanyarodás közben a jármű földtől mért távolságát, továbbá nem korlátozza a rugóutat, a kormányzási szöget vagy bármely kezelőszerv mozgását, és nem takar el világító-vagy fényvisszaverő berendezést.
- A kormányra vagy az első villára rögzített kiegészítők az egyenlötlen súlyelosztás vagy a légellenállás megváltozása miatt instabilitást okozhatnak. Ha mégis a kormányra vagy az első villára szerel fel kiegészítőt, minél kevesebb és a lehető legkönnyebb kiegészítőket válassza.
- A nagy méretű kiegészítők légellenállása jelentősen befolyásolhatja a motorkerékpár stabilitását. A szél megpróbálhatja felemelni a motorkerékpárt, vagy oldalszél esetén instabillá válhat a jármű. Ezek a kiegészítők nagy járművek előzésekor is problémát okozhatnak, illetve amikor nagyobb méretű jármű előzi meg a motorkerékpárt.
- Bizonyos kiegészítők megváltoztathatják a vezető testhelyzetét. Ez csökkenti mozgásának
szabadságát, így korlátozhatja a jármű irányíthatóságát, ezért az ilyen kiegészítők felszerelése nem javasolt.
- Elektromos kiegészítők felszerelését körültekintéssel végezze. Ha az elektromos kiegészítő energia-felvétele meghaladja a motorkerékpár elektromos rendszerének kapacitását, elektromos hiba léphet fel, aminek hatására a motor leállhat vagy a világítás megszűnhet.
A gyártó által előírttól eltérő gumiköpenyek és kerékabroncsok
A járműre szerelt kerékabroncsokat és gumiköpenyeket olyanra tervezték, hogy igazodjanak a jármű teljesítőképességéhez, valamint az irányíthatóság, fékezhetőség és kényelem legoptimálisabb kombinációját biztosítsák. Előfordulhat, hogy más típusú, méretű vagy kombinációjú kerékabroncsok és gumiköpenyek nem megfelelőek a jármű számára. A gumiköpeny műszaki adatai és a kerékcsérével kapcsolatos további információk a 6-13. oldalon találhatók.
Bal oldali nézet
YAU10410

text_image
1 2 3 4 8 7 6 5- Fényszóró (6-27. oldal)
- Biztosítékok (6-26. oldal)
- Szerszámkészlet (6-1. oldal)
- Akkumulátor (6-24. oldal)
- A lengéscsillapító rugójának előfeszítettségét állító gyűrű (3-14. oldal)
- Oldaltámasz (3-16. oldal)
- Sebességváltó pedál (3-9. oldal)
- A motorolaj-betöltőnyílás zárókupakja (6-8. oldal)
Jobb oldali nézet
YAU10420

- Levegőszűrő (6-11. oldal)
- Tanksapka (3-10. oldal)
- Motorolaj szürő (6-8. oldal)
- Fékpedál (3-10. oldal)
Kezelőszervek
YAU10430

text_image
1 2 3 4 5 6- Kuplungkar (3-9. oldal)
- Bal oldali kormánykapcsolók (3-7. oldal)
- Többfunkciós müszer (3-4. oldal)
- Gyújtáskapcsoló/kormányzár (3-2. oldal)
- Jobb oldali kormánykapcsolók (3-7. oldal)
- Fékkar (3-10. oldal)
- Gázmarkolat (6-12. oldal)
Indításgátló
YAU10975

text_image
1 2- Regisztrációs kulcs (piros színű fejjel)
- Használati kulcsok (fekete színű fejjel)
Ezt a modellt indításgátló rendszerrel látták el, mely a kulcsokon lévő regisztrációs kódok segítségével meggátolja, hogy eltulajdoníthassák a motorkerékpárt. A rendszer elemei a következők:
- egy regisztrációs kulcs (piros színű fejjel),
- két használati kulcs (fekete színű fejjel), melyek új azonosító számmal láthatók el,
- jeladó (a regisztrációs kulcsba beépítve),
- indításgátló egység,
- ECU (elektronikus vezérlőegy-ség),
- az indításgátló rendszer jelzőfénye. (Lásd a(z) 3-3. oldalt.)
A regisztrációs (piros fejű) kulcs segítségével regisztrálhatók a használati kulcsok azonosítói. Mivel a regisztrációs folyamat bonyolult, ha erre kerülne sor, a motorkerékpárt a három kulccsal együtt vigye el valamelyik Yamahaszervizbe. A motorkerékpárhoz ne a piros fejű kulcsot használja. Azt csak a használati kulcsok regisztrálásához szabad használni. A motorkerékpár indításához mindig a használati (fekete fejű) kulcsokat használja.
YCA11821
FIGYELEM:
- ÜGYELJEN RÁ, HOGY NE VE-SZÍTSE EL A REGISZTRÁCIÓS KULCSOT! AMENNYIBEN EZ MÉGIS BEKÖVETKEZNE, KE-RESSE FEL A MOTORKERÉK-PÁR ELADÓJÁT! A regisztrációs kulcs elvesztése esetén a használati kulcsokat nem lehet új azonosítószámmal ellátni. A használati kulcsokkal ezután is elindítható a motor, azonban ha később regisztrációra lesz szükség (pl. ha új kulcsot csináltat
vagy ha mindegyik kulcs elveszne), ki kell cseréltetnie az egész indításgátló rendszert. Ezért ajánlatos a használati kulcsokat használni, és a regisztrációs kulcsot biztonságos helyen tartani.
●Ne merítse vízbe a kulcsokat.
●A kulcsokat ne tegye ki magas hőmérsékleteknek.
- Ne helyezze a kulcsokat erős mágneses tér (pl. hangszórók) közelébe.
●Ne helyezzen elektromos jeleket kibocsátó eszközöket a kulcsok közelébe.
●Ne tegyen nehéz tárgyakat a kulcsokra.
●Ne reszelje meg a kulcsokat, és ne változtassa meg alakjukat.
- Ne szerelje szét a kulcsok műanyag részét.
- Ne tegyen két indításgátlós kulcsot egy kulcstartóra.
●A regisztrációs kulcs mellé ne tegyen más indításgátlós kulcsokat.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
-Ne közelítsen más indításgátlós kulccsal a gyújtáskapcsolóhoz, mert ez interferenciát okozhat.
YAU10460
Gyújtáskapcsoló/kormányzár

text_image
OFF ON PUSH O F C N P LOCK IGNITION PA gyújtáskapcsoló vezérli a gyújtást és a világító-berendezéseket, továbbá ez működteti a kormányzárat is. Az egyes pozíciók leírása lent olvasható.
YAU38530
BEKAPCSOLT (ON) ÁLLAPOT
Ebben a helyzetben az áramkörök feszültség alá kerülnek, a műszermegvilágító lámpa, a hátsó lámpa, a rendszám-megvilágító lámpa, valamint a helyzetjelző lámpa felgyullad és a motor indíthatóvá válik. A kulcsot ebben a helyzetben nem lehet kihúzni a gyújtás-kapcsolóból.
MEGJEGYZES:
A fényszórók automatikusan felgyulladnak, amikor a motor beindul, és égve maradnak, amíg a gyújtáskapcsolót "OFF" állásba nem fordítja, még akkor is, ha a motor leáll.
YAU10661
KIKAPCSOLT (OFF) ÁLLAPOT
Az elektromos rendszer kikapcsolt állapotban van. A kulcs kivehető.
YWA10061
VIGYÁZAT
Menet közben soha ne fordítsa a gyúj-táskapcsolót "OFF" vagy "LOCK" helyzetbe. Ezzel kikapcsolhatja az elektromos rendszert, ami az irányíthatóság elvesztéséhez és balesethez vezethet.
YAU10681
ZÁR (LOCK)
Ebben a helyzetben a kormány le van zárva, és az elektromos rendszer kikapcsolt állapotban van. A kulcs kivehető.
A kormány lezárása
- Fordítsa a kormányt teljesen balra.
- A gyújtáskapcsoló "OFF" helyzetében nyomja be a kulcsot, majd benyomva tartva fordítsa el "LOCK" helyzetbe.
- Vegye ki a kulcsot.
A kormányzár feloldása
Nyomja be a kulcsot a gyújtáskapcsolóba, majd benyomva tartva fordítsa el "OFF" helyzetbe.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
YAU34341
P≤ (Parkolás)
A kormány le van zárva, a hátsó lámpa, a rendszám-megvilágító lámpa és a helyzetjelző lámpa világít. A vészvillogót és az irányjelzőket be lehet kapcsolni, azonban a többi elektromos rendszer ki van kapcsolva. A kulcs kivehető. Ahhoz, hogy a kulcsot “péállásba lehessen fordítani, a kormányt először le kell zárni.
YCA11020
FIGYELEM:
Ne használja a parkolóállást hos- szabb ideig, mert az akkumulátor le- merülhet.
YAU11003
Visszajelző és figyelmeztető lámpák

text_image
160 140 120 100 90 80 60 40 20 6 7 200 210 nm/h 1 2 3 4 5- Üresfokozat-visszajelző lámpa "N
- Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpája "
- Motorhibára figyelmeztető lámpa "
- Az olajszint figyelmeztető lámpája "☐"
- Az indításgátló visszajelző lámpája
- Az irányjelző visszajelző lámpája "
- A távolsági fény visszajelző lámpája “≡D”
YAU11020
Az irányjelző visszajelző lámpája “ ⇌ ⇌
Ha az irányjelző-kapcsolót jobbra vagy balra tolja el, villogni kezd a visszajelző lámpa.
YAU11060
Üresfokozat-visszajelző lámpa “ N Ez a lámpa akkor világít, ha a váltó üres fokozatban van.
YAU11080
A távolsági fény visszajelző lámpája “ ”
Ez a visszajelző lámpa akkor világít, ha bekapcsolja a reflektort.
YAU11121
Az olajszint figyelmeztető lámpája “ ”
Ha túl alacsony a motorolajszint, világítani kezd ez a figyelmeztető lámpa. A figyelmeztető lámpa áramkörének ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe. Helyes működés esetén a lámpa néhány másodpercre felvillan, majd elalszik. Amennyiben mást tapasztal, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamahaszervizben.
MEGJEGYZES:
A lámpa hirtelen gyorsításkor vagy lassításkor, illetve emelkedőn haladva is felvillanhat, még abban az esetben is, ha megfelelő az olajszint. Ez azonban nem hibajelenség.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
YAU11350
Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpája “
Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad fel, ha az üzemanyag mennyisége nagyjából 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) alá csökken. Ilyenkor mihamarabb tankoljon.
A figyelmeztető lámpa áramkörének el- lenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe.
Helyes működés esetén a lámpa néhány másodpercre felvillan, majd elalszik. Amennyiben mást tapasztal, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.
YAU46440
Motorhibára figyelmeztető lámpa “
Ez a figyelmeztető lámpa akkor gyullad fel, ha a motort ellenőrző áramkörök valamelyikénél hibát észlel a diagnosztikai rendszer. Amennyiben ezt tapasztalja, ellenőriztesse a jármű öndiagnosztizáló rendszerét valamelyik Yamaha-szervizben. (Az öndiagnosztizáló egység leírását a(z) 3-6. oldalon találja.)
A figyelmeztető lámpa áramkörének ellenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe. Helyes működés esetén a lámpa néhány másodpercre felvillan, majd elalszik. Amennyiben mást tapasztal, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.
MEGJEGYZES:
Ha a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítja és megnyomja az indítógombot, világítani kezd a ez a figyelmeztető lámpa. Ez azonban nem hibajelenség.
YAU38621
Az indításgátló visszajelző lámpája
A visszajelző lámpa áramkörének el- lenőrzéséhez állítsa a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe.
Helyes működés esetén a lámpa néhány másodpercre felvillan, majd elalszik. Amennyiben mást tapasztal, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.
30 másodperccel a gyújtáskapcsoló "OFF" helyzetbe állítását követően a visszajelző lámpa villogni kezd, jelezve, hogy az indításgátló rendszer bekapcsolt. 24 óra elteltével a lámpa kialszik, azonban az indításgátló rendszer továbbra is bekapcsolva marad.
Ezt a modellt az indításgátló rendszert ellenőrző öndiagnosztizáló egységgel is ellátták. (Az öndiagnosztizáló egység leírását a(z) 3-6. oldalon találja.)
YAU47200
Többfunkciós műszer

text_image
1 2 30% 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210- Sebességmérő
- Kilométerszámláló/napi számlálók/tartalék km-számláló/óra
YWA12422
VIGYÁZAT
Állítsa meg a motorkerékpárt, mielőtt a többfunkciós műszer beállításait megváltoztatná. A menet közben végrehajtott beállítás elterelheti a vezető figyelmét, és növelheti baleset kockázatát.
A többfunkciós műszernek az alábbi funkciói vannak:
- sebességmérő,
- kilométerszámláló,
- két napi számláló (az utolsó nullázás óta megtett kilométerek számát mutatják),
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
- tartalék km-számláló (a tartalék-üzemanyagot használva megtett kilométerek számát mutatja)
óra, - öndiagnosztizáló egység.
- fényerő-beállítás
MEGJEGYZES:
A fényerő-beállítás kivételével a "SELECT" és "RESET" gombok használata előtt a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe kell állítani.

Ha a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítja, a sebességmérő mutatója az elektronikus áramkör ellenőrzése érdekében végigfutja a számlapon a teljes sebesség-tartományt, majd visszatér a 0 értékre.
Kilométerszámláló, napi számlálók, tartalék km-számláló és óra

text_image
140 160 180 200 210 120 100 80 60 40 20 1 2:4 L 1- Kilométerszámláló/napi számlálók/tartalék km-számláló
A "SELECT" gombot megnyomva a következő kijelzési üzemmódok között válthat: kilométerszámláló ("ODO"), napi számlálók ("TRIP A" és "TRIP B"). A váltás az alábbi sorrendet követi: ODO → TRIP A → TRIP B → ODO
Amikor felgyullad az alacsony üzemanyagszintre figyelmeztető lámpa (lásd 3-3. oldal), a kilométerszámláló automatikusan átvált a tartalék km-számláló üzemmódba ("TRIP F"), és számolni kezdi az ettől a ponttól megtett távolságot. Ebben az esetben a "SELECT" gomb segítségével a következő sorrendben lehet váltani a kijelzőn megjelenő egyes számláló-üzemmódok között:
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
TRIP F → TRIP A → TRIP B → ODO → TRIP F
Valamelyik kilométerszámláló nullázáshoz először válassza ki a "SELECT" gomb segítségével a kívánt számlálót, majd tartsa legalább 1 másodpercig lenyomva a "RESET" gombot. Amennyiben nem nullázza a tartalék km-számlálót, tankolás, majd 5 km (3 mi) megtétele után automatikusan nullázódik és a kijelzőn az előzőleg használt számláló-üzemmód jelenik meg.
Az óra beállítása:

text_image
140 160 180 200 210 120 100 80 60 40 20 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 100 150 1- Óra
-
Tartsa legalább 3 másodpercig egyszerre lenyomva a "SELECT" és a "RESET" gombokat.
-
Ha az kijelző óráknak megfelelő számjegyei villogni kezdenek, állítsa be a "RESET" gomb segítségével az órát.
- Nyomja le a "SELECT" gombot, ekkor villogni kezdenek a kijelző perceknek megfelelő számjegyei.
- A "RESET" gomb segítségével állítsa be a perceket.
- Az óra elindításához nyomja meg, majd engedje fel a "SELECT" gombot.
Öndiagnosztizáló egység

text_image
140 160 180 200 210 120 100 80 60 40 20 1 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700- Hibakódkijelző
Ezt a modellt öndiagnosztizáló egységgel látták el, mely a motorkerékpár számos áramkörét figyeli.
Ha a rendszer hibát észlel az áramkö-rök bármelyikében, világítani kezd a motorhibára figyelmeztető lámpa, és a kilométerszámláló/napi számlálók/óra kijelzőn egy hibakód jelenik meg.
Az öndiagnosztizáló egység az indítás- gátló áramköreit is ellenőrzi.
Ha a rendszer hibát észlel az indításgátló áramköreiben, villogni kezd az indításgátló visszajelző lámpája, és a kijelzőn egy hibakód jelenik meg.
MEGJEGYZES:
Ha a kijelzőn az 52 hibakód jelenik meg, azt a jeladó interferenciája okozhatja. Ilyenkor próbálkozzon a következővel:
- Indítsa be a motort a regisztrációs (piros fejű) kulccsal.
MEGJEGYZÉS:
Győződjön meg róla, hogy nincs másik indításgátlós kulcs a gyújtáskapcsoló közelében, ne tartson több indításgátlós kulcsot ugyanazon a kulcstartón! Több indításgátlós kulcs együtt interferenciát okozhat, ami meggátolhatja a motor indítását.
- Ha a motor beindult, állítsa le, és próbálja meg a használati (fekete) kulcsok valamelyikével elindítani.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
- Ha a motorkerékpár nem indítható a használati (fekete) kulcsok valamelyikével vagy egyikével sem, vigye el a motorkerékpárt a regisztrációs kulccsal és a használati (fekete) kulcsokkal együtt valamelyik Yamaha-szervizbe.
Ha a számlálók kijelzőjén hibakód jelenik meg, jegyezze fel ezt a kódot, és ellenőriztesse a motorkerékpárját valamelyik Yamaha-szervizben.
YCA11590
FIGYELEM:
Ha a kijelző hibakódot jelez, a motor- kerékpárt minél hamarabb ellenőriz- tetni kell valamelyik Yamaha-szervizben, hogy elkerülje a motor komolyabb sérülését.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a külső fényviszonyoknak megfelelően állítsa be a többfunkciós műszer számlapjának megvilágítását.
A fényerő beállítása
- Fordítsa el a kulcsot "OFF" állásba.
- Tartsa lenyomva a "SELECT" gombot.
-
Fordítsa el a kulcsot "ON" állásba, majd 5 másodperc elteltével engedje fel a "SELECT" gombot.
-
A "SELECT" gomb segítségével állítsa be a többfunkciós műszer számlapjának fényerősségét.
-
Nyomja meg a "RESET" gombot. Ezután a kilométerszámláló/napiszámlálók/óra kijelző visszatér az előző üzemmódba.
YAU12347
A kormányon elhelyezett kap- csolók
Bal oldal

text_image
2 1 3 4- Fénykürt "≡D
- Fényváltó kapcsoló " /D D
- Irányjelző-kapcsoló "
- Kürt "
Fényerő-beállítás

text_image
140 160 180 200 210 120 100 90 60 40 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 1- Fényerő
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
Jobb oldal

text_image
1 2 3 4 5- Motorleállító kapcsoló "○"
- "SELECT" gomb
- "RESET" gomb
- Indítógomb “(3)
- Vészvillogó " "
YAU12350
Fénykürt "
A gomb megnyomása felvillantja a reflektort.
YAU12400
Fényváltó kapcsoló “E”
A kapcsoló “helyzetében a távol-sági fény, a “helyzetében pedig a tompított fény világít.
YAU12460
Irányjelző-kapcsoló “ ⇧”
A jobbra kanyarodási szándék jelzéséhez nyomja le a kapcsoló “oldalát. Balra kanyarodáshoz a kapcsoló “
oldalát nyomja le. Amikor felengedi a kapcsolót, az visszatér a középső helyzetébe. Az irányjelzők kikapcsolásához várja meg, amíg a kapcsoló visszatér a középső állásba, majd nyomja be a kapcsolót.
YAU12500
Kürt "
A gomb megnyomásával megszólaltatható a kürt.
YAU12660
Motorleállító kapcsoló “∩” ✉
A motor beindítása előtt állítsa a kapcsolót “ ” helyzetbe. Vészhelyzetben, például ha a motorkerékpár felborult vagy a gáz felakadt, a motor leállításához állítsa a kapcsolót “ ” helyzetbe.
YAU12711
Indítógomb “(3)
A gomb megnyomásakor az önindító beindítja a motort. A motor beindítása előtti teendőkkel kapcsolatos utasítások a(z) 5-1. oldalon találhatók.
YAU41700
Ha a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe állítja és megnyomja az indítógombot, világítani kezd a motorhibára figyelmeztető lámpa. Ez azonban nem hibajelenség.
YAU12733
Vészvillogó "
Ha a gyújtáskapcsoló "ON" vagy "p≤ helyzetben van, a gomb megnyomásakor mind a négy irányjelző villogni kezd (vészvillogó).
A vészvillogót veszélyhelyzetben használja, illetve ha figyelmeztetni akarja a többi közlekedőt arra, hogy olyan helyen kényszerült a járművével megállni, ahol az veszélyes közlekedési helyzetet teremt.
YCA10061
FIGYELEM:
Ne használja a vészvillogót hos- szabb ideig álló motor mellett, mert az akkumulátor lemerülhet.
YAU44600
"SELECT" gomb
Ez a gomb a többfunkciós mérőegység kilométerszámláló és napi számláló üzemmódjaiban különböző kiválasztásokat végrehajtásánál, valamint az óra és a többfunkciós műszer fényerő-beállításánál használatos.
További részleteket a “Többfunkciós mérőegység” című részben talál (lásd 3-4. oldal).
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
YAU42532
"RESET" gomb
Ez a gomb a többfunkciós mérőegység napi számláló üzemmódjaiban külön-böző kiválasztásokat végrehajtásánál, valamint az óra és a többfunkciós müszer fényerő-beállításánál használatos. További részleteket a “Többfunkciós mérőegység” című részben talál (lásd 3-4. oldal).
YAU12820
Kuplungkar

A kuplungkar a kormány bal oldalán található. A tengelykapcsoló kiemeléséhez húzza a kart a kormány felé. A kar visszaengedésével ismét összezárja a tengelykapcsolót. A finom váltás érdekében gyorsan húzza be a kart, majd lassan engedje fel.
A kuplungkarhoz csatlakozik a kuplungkapcsoló, mely a gyújtásmegszakító rendszer része. (Lásd a(z) 3-16. oldalt.)
YAU12880
Sebességváltó pedál

A sebességváltó pedál a motor bal oldalán található. A kuplung és a sebességváltó pedál segítségével kapcsolhatja a motorkerékpár hatsebességes, állandó kapcsolódású sebességváltójának fokozatait.
MEGJEGYZES:
A sebességváltó pedált a lábfeje vagy a sarka segítségével tudja magasabb sebességfokozatba, és a talpával tudja alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolni.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
YAU12890
YAU12941
YAU13121
Fékkar

- Fékkar
A fékkar a kormány jobb oldalán található. Az első fék működtetéséhez húzza a kart a kormány felé.
Fékpedál

- Fékpedál
A fékpedál a motorkerékpár jobb oldalán található. A hátsó fék működtetéséhez nyomja le a fékpedált.
Tanksapka

text_image
1 2 3 4- A tanksapka zárfedele
- "Δel
- Zár.
- Nyitás
A tanksapka eltávolítása
Csúsztassa félre a zárfedelet, helyezze a kulcsot a zárba és fordítsa el 1/4 fordulattal az óramutató járásával megegyező irányba. A zár kiold, és a tanksapka levehető.
A tanksapka visszahelyezése
-
Miközben a kulcs a zárban van, a “ âjelzés elörefelé mutató po-zíciójában helyezze vissza a tank-sapkát az üzemanyagtartály nyílá-sára.
-
Fordítsa vissza a kulcsot eredeti helyzetébe az óramutató járásával ellentétes irányban, vegye ki, majd csukja vissza a zárfedelet.
MEGJEGYZES:
A tanksapka csak akkor helyezhető vissza, ha a kulcs a zárban van. A kulcs addig nem vehető ki, amíg a tanksapka nincs megfelelően visszahelyezve és visszazárva.
YWA10131
VIGYÁZAT
Motorozás előtt ellenőrizze, hogy a tanksapka megfelelően vissza van-e helyezve. Az üzemanyag-szivárgás tüzet okozhat.
YAU13221
Üzemanyag
Ellenőrizze, hogy van-e elegendő üzemanyag az üzemanyagtartályban.
YWA108B1
VIGYÁZAT
Az üzemanyag és göze különösen tüzveszélyes. A tüz, robbanás és a sérülések elkerülése érdekében tankolás közben tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
- Tankolás előtt állítsa le a motort, és se a vezető, se utas ne üljön a járművön. Ne dohányozzon tankolás közben, ne tankoljon szikra, nyílt láng vagy egyéb gyújtóforrá- sok – például vízmelegítók örláng- ja vagy ruhaszárítók – közelében.
- Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. Tankoláskor helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtartály betöltőnyílásába. Ha az üzemanyag szintje elérte a betöltőcsövet, ne töltsön be több üzemanyagot. A motor hőjétől vagy a nap melegétől felmelegedő üzemanyag ugyanis kitágul, és kifolyhat.

text_image
1 2- Üzemanyag-betöltő cső
-
Üzemanyagszint
-
Azonnal töröljön fel minden mellé-cseppent üzemanyagot.
FIGYELEM A mellécseppent üzemanyagot azonnal törölje le egy száraz, tiszta, puha ronggyal, mert megtámadhatja a festett felületeket vagy a műanyag részeket. [YCA10071]
- Ellenőrizze, hogy szorosan vissza- zárta-e a tanksapkát.
YWA15151
VIGYÁZAT
Az üzemanyag mérgező, és akár halált is okozhat. Bánjon vele óvatosan. Áttöltéskor ne szívja meg szájjal a csövet. Ha véletlenül üzemanyagot nyelne le, jelentős mennyi-
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
ségű benzingőzt lélegezne be, esetleg üzemanyag kerülne a szemébe, azonnal forduljon orvoshoz. Ha üzemanyag kerül a börére, szappanos vízzel mossa le. Ha a ruhájára folyik, öltözzön át.
YAU33500
Ajánlott üzemanyag: KIZÁRÓLAG ÓLOMMENTES NORMÁLBENZIN Az üzemanyagtartály térfogata: 17.0 L (4.49 US gal, 3.74 lmp.gal) A tartalék-üzemanyag térfogata (az üzemanyagszint a figyelmeztető jelzés felgyulladásakor): 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 lmp.gal)
YCA11400
FIGYELEM:
Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata esetén a motor alkatrészei (például a szelepek, a dugattyúgyűrűk vagy a kipufogórendszer) súlyosan károsodhatnak.
Ezt a Yamaha motort 91-es vagy annál magasabb oktánszámú ólommentes benzin használatához tervezték. Ha kopogás hallatszik a motorból, akkor használjon más márkájú vagy magasabb oktánszámú üzemanyagot. Az ólommentes benzin használata megnöveli a gyújtógyertyák élettartamát és csökkenti a karbantartás költségeit.
YAU13433
Katalizátor
Ennek a modellnek a kipufogórendszerét katalizátorral látták el.
YWA10862
VIGYÁZAT
Használat után a kipufogórendszer forró. A tűzveszély és az égési sérülések érdekében ügyeljen az alábbiakra:
●Ne parkoljon gyúlékony anyagok (pl. száraz fü) közelében.
- Olyan helyre állítsa le a járművet, ahol járókelők és gyerekek nagy valószínűséggel nem érnek a kipufogórendszerhez.
- Mielőtt bármilyen karbantartási munkát végezne, várja meg, amíg a kipufogó lehül.
- Álló helyzetben néhány percnél tovább ne járassa a motort. Az alapjáraton történő hosszabb üzemeltetés a kipufogórendszer túlmelegedéséhez vezethet.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
YCA10701
FIGYELEM:
Csak ólommentes benzint használjon. Ólmozott benzin használata a katalizátor végleges károsodását okozza.
YAU42750
Vezetőülés
A vezetőülés leszerelése
- Helyezze be a kulcsot a zárba, és fordítsa el a képen látható módon az óramutató járásával ellentétes irányba.

text_image
1-
Kulcs
-
Emelje meg az ülés elülső részét, majd csúsztassa le az ülést.
A vezetőülés visszaszerelése
- Az ábrán látható módon illessze az ülés hátsó részén lévő csapot az üléstartóba.

-
Nyúlvány
-
Üléstartó
-
A rögzítéshez nyomja le az ülés elülső részét.
-
Vegye ki a kulcsot.
MEGJEGYZES:
Motorozás előtt győződjön meg róla, hogy az ülést megfelelően helyére rögzítette.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
Bukósisak tartó
YAU14321

A bukósisaktartó a vezetőülés alatt helyezkedik el.
Bukósisak elhelyezése a bukósisaktartóra
- Szerelje le a vezetőülést. (Lásd a(z) 3-13. oldalt.)
- Helyezze a bukósisakot a bukósi- saktartóba, majd megfelelő módon szerelje vissza az ülést.
VIGYÁZAT! Soha ne motoroz-zon úgy, hogy bukósisak van a tartón, mert a sisak nekiütődhet valaminek, ami az irányíthatóság elvesztéséhez és baleset-hez vezethet. [YWA10161]
A bukósisak levétele a bukósisaktartóról
Szerelje le a vezetőülést, vegye ki a bu- kósisakot a bukósisaktartóból, majd szerelje vissza az ülést.
YAU47160
A hátsó rugóstag beállítása

- A lengéscsillapító rugójának előfeszítettségét állító gyűrű
A lengéscsillapítót a rugó előfeszítettségének beállítására szolgáló gyűrűvel látták el, mellyel a vezető tetszés szerint be tudja állítani a rugózás mértékét. A rugó előfeszítettségének beállítását Yamaha-szervizben ajánlott elvégeztetni.
- Amennyiben Ön kívánja elvégezni a beállítást, használja a motorkerékpár vásárlásakor külön kapott kiegészítő szerszámkészletben lévő speciális kulcsot.
YCA10101
FIGYELEM:
A szerkezeti károsodások elkerülése érdekében ne próbáljon meg a minimális szint alá vagy a maximális szint fölé forgatni az állítógyűrűt.
A rugó előfeszítését az alábbiak szerint állítsa be.
- Szerelje le a bal oldali ülés alatti burkolatot. (Lásd a(z) 6-7. oldalt.)
- A rugó-előfeszítés növelése (a ru-gózás keményítése) érdekében forgassa az állítógyűrűt az (a) irányba. Amennyiben csökkenteni kívánja a rugó-előfeszítést (ezáltal lágyítani a rugózást), forgassa az állítógyűrűt a (b) irányba.
MEGJEGYZES:
Állítsa a gyűrűn lévő hornyokat a lengéscsillapítón lévő pozicionáló jellel egy irányba.

text_image
2 (a) (b) 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1- Speciális kulcs
- Pozicionáló jel
A rugó-előfeszítés beállítása:
minimum (lágy):
1
alapbeállítás:
4
maximum (kemény):
9
- Szerelje vissza a burkolatot.
YWA10221
VIGYÁZAT
A hátsó lengéscsillapító nagynyomású nitrogéngázt tartalmaz. Olvassa el az alábbi információkat, mielőtt a hátsó lengéscsillapítón végezne szerelési műveletet.
●Ne sértse fel, és ne szerelje szét a gáztartályt.
- Ne tegye ki a lengéscsillapítót magas hő hatásának vagy nyílt lángnak. A gáz nyomásának emelkedése következtében a lengéscsillapító felrobbanhat.
- Semmilyen módon ne deformálja vagy sértse meg a gáztartályt. A sérülések csökkentik a lengéscsillapító hatékonyságát.
-Ne dobja ki a sérült vagy használt lengéscsillapító egységet. Vigye el valamelyik Yamahaszervizbe.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK
YAU15301
Oldaltámasz
Az oldaltámasz a váz bal oldalán található. Az oldaltámaszt a lábával hajtsa ki vagy fel, miközben függőlegesen tartja a motorkerékpárt.
MEGJEGYZES:
A beépített oldaltámasz-kapcsoló a gyújtásmegszakító rendszer része, mely bizonyos körülmények között nem engedi a motort beindulni. (A gyújtás-megszakító rendszerről bővebben a későbbiekben olvashat.)
YWA10240
VIGYÁZAT
A motorkerékpárral nem szabad motorozni, ha az oldaltámasz nincs felhajtva, illetve nem lehet megfelelően felhajtani vagy nem marad felhajtott helyzetben, mert hozzáérhet a talajhoz, ezzel megzavarva a vezetőt az irányíthatóság elveszítéséhez vezethet. A Yamaha által kifejlesztett gyújtásmegszakító rendszer segít a vezetőnek abban, hogy ne indulhasson el kihajtott oldaltámasszal. Ezért fontos, hogy a rendszert az alábbiakban leírtak szerint rendszeresen
ellenőrizze. Amennyiben bármilyen hibát észlel, keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.
YAU44892
Gyújtásmegszakító rendszer
A gyújtásmegszakító rendszernek, amely az oldaltámasz-kapcsolóból, a kuplungkapcsolóból és az üresfokozat-kapcsolóból áll, a következő funkciói vannak.
- Megakadályozza a motor elindítását, ha a sebességváltó valamelyik sebességfokozatban van, és ugyan az oldaltámasz fel van hajtva, de a kuplungkar nincs behúzva.
●Megakadályozza a motor el indítását, ha a sebességváltó valamelyik sebességfokozatban van, a kuplungkar be van húzva, de az oldaltámasz nincs felhajtva.
- Leállítja a járó motort, ha az valamelyik sebességfokozatban van, amikor az oldaltámaszt kihajtották. Idönként ellenőrizze a gyújtásmegszakító rendszer működését az itt leírtak szerint.
MÜSZEREK ÉS KEZELÖSZERVEK

flowchart
graph TD
A["Álló motornál:<br>1. Hajtsa ki az oldaltámaszt.<br>2. Győződjön meg arról, hogy a motorleállító kapcsoló állása “○”?<br>3. Fordítsa el a kulcsot.<br>4. Váltson üres fokozatba.<br>5. Nyomja meg az indítógombot.<br>Beindult a motor?"] --> B["IGEN NEM"]
B --> C["Járó motornál:<br>6. Hajtsa fel az oldaltámaszt.<br>7. Tartsa behúzva a kuplungkart.<br>8. Váltson sebességbe.<br>9. Hajtsa ki az oldaltámaszt.<br>Leállt a motor?"]
C --> D["IGEN NEM"]
D --> E["Miután a motor leállt:<br>10. Hajtsa fel az oldaltámaszt.<br>11. Tartsa behúzva a kuplungkart.<br>12. Nyomja meg az indítógombot.<br>Beindult a motor?"]
E --> F["IGEN NEM"]
F --> G["A rendszer rendben van. Elindulhat."]
H["VIGYÁZAT"] --> I["Ha bármilyen hibát észlel, ellenőriztesse a járművet valamelyik Yamaha-szervizben."]
I --> J["Meghibásodhatott az üresfokozat-kapcsoló.<br>Ne használja a motorkerékpárt, amíg nem ellenőriztette valamelyik Yamaha-szervizben."]
J --> K["Az oldaltámasz meghibásodhatott.<br>Ne használja a motorkerékpárt, amíg nem ellenőriztette valamelyik Yamaha-szervizben."]
K --> L["Előfordulhat, hogy meghibásodott a kuplungkapcsoló.<br>Ne használja a motorkerékpárt, amíg nem ellenőriztette valamelyik Yamaha-szervizben."]
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN – HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐR-
YAU15596
Használat előtt mindig vizsgálja át a járművet, és ellenőrizze a biztonságos működését. Mindig kövesse a kezelési útmutatóban leírt karbantartási műveleteket és azok időközeit.
YWA11151
VIGYÁZAT
A átvizsgálás vagy a karbantartás elmulasztása növeli a baleset, illetve a jármű károsodásának esélyét. Ha problémát észlel, ne induljon el a járművel. Ha a probléma a kézikönyvben bemutatott műveletekkel nem orvosolható, valamelyik Yamaha márkakereskedésben vizsgáltassa át a járművet.
Elindulás elött a következőket ellenőrizze:
| ALKATRÉSZ MÜVELET OLDAL | ||
| Üzemanyag | Ellenőrizze az üzemanyag szintjét az üzemanyagtartályban.Tankoljon, ha szükséges.Ellenőrizze az esetleges üzemanyag-szivárgást. | 3-11 |
| Motorolaj | Ellenőrizze a motorolaj szintjét a motorban.Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt motorolajjal.Ellenőrizze a motorolaj esetleges szivárgását. | 6-8 |
| Első fék | Ellenőrizze a működésüket.Ha puha, légteleníttesse a hidraulikus rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.Ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát.Szükség esetén állítsa be.Ellenőrizze a fékbetétek állapotát.Ha szükséges, cserélje le őket.Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban.Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt fékfolyadékkal.Ellenőrizze a hidraulikus rendszer esetleges szivárgását. | 6-16, 6-17, 6-18 |
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN – HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐR-
| ALKATRÉSZ MŰ | VELET OLDAL | |
| Hátsó fék | Ellenőrizze a működésüket.Ha puha, légteleníttesse a hidraulikus rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.Ellenőrizze a fékbetétek állapotát.Ha szükséges, cserélje le őket.Ellenőrizze a fékfolyadék szintjét a tartályban.Szükség esetén töltse fel a megadott szintig a javasolt fékfolyadékkal.Ellenőrizze a hidraulikus rendszer esetleges szivárgását. | 6-17, 6-18 |
| Kuplung | Ellenőrizze a működésüket.Ha szükséges, kenje meg a bovdent.Ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát.Szükség esetén állítsa be. | 6-15 |
| Gázmarkolat | Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Ellenőrizze a bovden holtjátékát.Szükség esetén állíttassa be a bovden holtjátékát, valamint végeztesse el a bovden és a markolat házának kenését valamelyik Yamaha szervizben. | 6-12, 6-21 |
| bovdenek | Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Ha szükséges, kenje meg. | 6-20 |
| Kerekek és gumiabroncsok | Ellenőrizze az épsegüket.Ellenőrizze a gumiabroncs állapotát és a profilmélységet.Ellenőrizze a guminyomást.Állítsa be, ha szükséges. | 6-13, 6-15 |
| Fék- és sebességváltó pedál | Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Szükség esetén kenje meg a pedálok tengelyét. | 6-21 |
| Fék- és kuplungkar | Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Szükség esetén kenje meg a karok tengelyét. | 6-22 |
| Oldaltámasz | Ellenőrizze, hogy akadálytalanul mozgatható-e.Ha szükséges, kenje meg a tengelyt. | 6-22 |
| A váz rögzítőelemei | Ellenőrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-e húzva.Szükség esetén húzza utána azokat. | — |
| Műszerek, világítóberendezések, jelzések és kapcsolók | Ellenőrizze a működésüket.Állítsa be, ha szükséges. | — |
AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN – HASZNÁLAT ELŐTTI ELLENŐR-
| ALKATRÉSZ MÜVELET OLDAL | ||
| Oldaltámasz-kapcsoló | Ellenőrizze a gyújtásmegszakító rendszer működését.Amennyiben hibát észlel, ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben. | 3-16 |
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU15951
YAU47150
YAU47230
Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót, és ismerkedjen meg minden kezelőszervvel. Ha nem érti valamelyik kezelőszerv, illetve funkció használatát vagy működését, kérdezze meg Yamaha márkakereskedőjét.
YWA10271
VIGYÁZAT
Ha nem ismerkedik meg a kezelőszervek használatával, könnyen elveszítheti az uralmat a jármű felett, ami balesethez vagy sérüléshez vezethet.
MEGJEGYZES:
A modell az alábbiakkal van felszerelve:
- Dölésszög-érzékelővel, mely a jármű felborulása esetén leállítja motort. Ilyenkor a többfunkciós műszeren a 30 hibakód látható, ez azonban nem hibajelenség. A hibakód kitörléséhez fordítsa a gyújtáskapcsolót "OFF", majd ismét "ÓN" állásba. Amennyiben ezt elmulasztja, a motor nem indul be, még ha át is fordul a fötengelye az indítógomb lenyomásakor.
- Automatikus motorleállító rendszerrel. Ez 20 perc üresjárat után leállítja a motort. Ilyenkor a többfunkciós műszeren a 70 hibakód látható, ez azonban nem hibajelenség. A hibakód törléséhez és a motor újraindításához nyomja meg az indítógombot.
A motor beindítása
Ahhoz, hogy a gyújtásmegszakító rendszer lehetővé tegye a motor beindítását, a következő feltételek valamelyikének kell teljesülnie:
- a sebességváltó üres fokozatban van.
- a sebességváltó valamelyik sebességfokozatban van, a kuplungkart behúzta és az oldaltámaszt felhajtotta.
A további részleteket lásd a 3-16. oldalon.
- Állítsa a gyújtáskapcsolót "ON" helyzetbe, és győződjön meg arról, hogy a motorleállító kapcsoló ("") helyzetben van.
A következő visszajelző és figyelmeztető lámpáknak kell felvillanniuk néhány másodpercre, majd elaludniuk:
- az olajszint figyelmeztető lámpája;
- Az üzemanyagszint figyelmez- tető lámpája
- Motorhibára figyelmeztető lámpa;
- az indításgátló visszajelző lámpája.
YCA11831
FIGYELEM:
Ha valamelyik figyelmeztető vagy vis- szajelző lámpa nem alszik el, ellen- örizze az áramkörét a(z) 3-3. oldalon leírtak szerint.
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
- Váltson üres fokozatba. (Lásd a(z) 5-2. oldalt.) Az üresfokozat-visszajelző lámpának fel kell gyulladnia. Amennyiben a lámpa nem gyullad fel, ellenőriztesse az áramkört valamelyik Yamaha-szervizben.
- Indítsa be a motort az indítógomb lenyomásával.
FIGYELEM A hosszabb motorélettartam érdekében ne gyorsítson erőteljesen, ha hideg a motor! [YCA11041]
Ha a motor nem indul be, engedje fel a gombot, várjon néhány másodpercig, és próbálkozzon újra. Minden indítási kísérletnek a lehető legrövidebbnek kell lennie, hogy az akkumulátor ne merüljön le. Soha ne próbálkozzon 10 másodpercnél hosszabb indítással.
YAU16671
Sebességváltás

text_image
5 4 3 2 N 1 2 1- Sebességváltó pedál
- Üres fokozat
A sebességfokozatok váltása lehetővé teszi a rendelkezésre álló motorteljesítmény beosztását elinduláshoz, gyorsításhoz, emelkedők legyőzéséhez stb. A fokozatok helyzetei az ábrán láthatók.
MEGJEGYZES:
Üres fokozatba történő kapcsolásához nyomja le a sebességváltó pedált egymás után többször, amíg véghelyzetbe nem kerül, utána enyhén emelje fel.
YCA10260
FIGYELEM:
- Még üres fokozatban se guruljon a motorkerékpárral hosszabb ideig álló motorral, és ne is vontassa a járművet hosszabb távolságon. A sebességváltó csak járó motor mellett kap megfelelő kenést. Nem megfelelő kenés esetén a sebességváltó tönkremegy.
- Váltáskor mindig használja a kuplungot, nehogy megsérüljön a motor, a sebességváltó vagy az erőátviteli rendszer. Ezeket az alkatrészeket nem arra tervezték, hogy elviseljék az erőltetett váltásokat.
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU16810
Ötletek az üzemanyag-fogyasztás csökkentésére
Az üzemanyag-fogyasztás nagymér-tékben függ a vezetési stílustól. A fogyasztás csökkentése érdekében tart-sa be a következőket:
●Dinamikusan kapcsoljon magasabb sebességfokozatokba, és gyorsításkor kerülje a magas fordulatszámot.
●Alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoláskor ne pörgesse fel a motort, és kerülje el a motor terhelés nélküli magas fordulatszámát.
- Ne járassa a motort alapjáraton, inkább állítsa le, ha sokáig kell állni (pl. dugóban, közlekedési lámpánál vagy vasúti átjáróban).
YAU16841
A motor bejáratása
Egy motor életének legfontosabb része az 1600 km (1000 mi) megtételéig eltelt idő. Ezért figyelmesen olvassa el a következőket.
Mivel a motor még teljesen új, nem szabad túlterhelni az első 1600 km (1000 mi) alatt. Ilyenkor a motor különböző alkatrészei összekopnak, polírozzák egymást a megfelelő hézagok eléréséig. A bejáratás alatt kerülni kell a teljes gázzal való haladást, és minden olyan üzemet, amely túlmelegedéshez vezethet.
YAU17023
0–1000 km (0–600 mi)
Ne használja a motorkerékpárt tartó-san úgy, hogy a gázmarkolatot a har-madánál jobban elfordítja. FIGYELEM 1000 km (600 mi) megtétele után ki kell cserélni a motorolajat és az olaj-szűrőt.[YCA11282]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Ne használja a motorkerékpárt tartó- san úgy, hogy a gázmarkolatot a har- madánál jobban elfordítja.
1600 km (1000 mi) megtétele után
A motort használhatja rendeltetésszerüen.
YCA10270
FIGYELEM:
Ha bármilyen probléma merülne fel a motor bejáratása alatt, azonnal el- lenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
A MOTORKERÉKPÁR HASZNÁLATA
YAU17213
Parkolás
Parkoláskor állítsa le a motort, és vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.
YWA10311
VIGYÁZAT
●Mivel a motor és a kipufogó felforrósodhat, olyan helyen parkoljon, ahol a gyalogosok vagy a gyerekek véletlenül nem érhetnek hozzá, így elkerülhetik az égési sérüléseket.
- Ne parkoljon lejtön vagy puha talajon, mert a motorkerékpár feldölhet, ami üzemanyag-szi-várgáshoz és tűzhöz vezethet.
- Ne parkoljon száraz fű vagy más éghető anyag közelében.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU17241
Az időszakos ellenőrzések, beállítások és a kenés a lehető legjobb és legbiztonságosabb állapotban tartja járművét. A jármű biztonságos működése a tulajdonos, illetve a vezető felelőssége.
A karbantartás, a beállítások és a kenés legfontosabb pontjainak leírását a következő oldalakon olvashatja.
A időszakos karbantartás és kenés megadott időpontjait mindössze általános irányelvnek kell tekinteni, szokásos járműhasználat esetére. Mindazonáltal a karbantartási időpontok meghatározásakor figyelembe kell venni az időjárási, földrajzi és terepviszonyokat, valamint a egyéni használati módot, ezért előfordulhat, hogy gyakrabban kell karbantartást végezni.
YWA10321
VIGYÁZAT
Ha elmulasztja a karbantartási műveleteket vagy nem előírásszerűen hajtja végre azokat, nagyobb eséllyel érhetik súlyos, akár halálos sérülések a jármű használata, illetve a szerelési munkálatok során. Amen-
nyiben nem jártas a járműszerelési munkálatokban, forduljon valamelyik Yamaha szervizhez.
YWA15121
VIGYÁZAT
A karbantartási műveletekhez állítsa le a motort, hacsak az előírások másként nem rendelkeznek.
●A testével vagy ruhájával beleakadhat a járó motor mozgó alkatrészeibe, illetve a feszültség alatt lévő alkatrészek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
- Szemsérüléseket, égési sérüléseket, tüzet, illetve akár halálos szénmonoxid-mérgezést – okozhat, ha a szerelési munkálatokat járó motor mellett végzi. A szén-monoxid-mérgezéssel kapcsolatos további részleteket lásd az 1-1. oldalon.
YAU17361
Szerszámkészlet

A szerszámkészlet a vezetőülés alatt található. (Lásd a(z) 3-13. oldalt.)
Az itt leírtak alapján a mellékelt szerszámkészlet segítségével elvégezheti a megelőző karbantartásokat és a kisebb javításokat. Egyes műveletek megfelelő elvégzéséhez természetesen szüksége lehet más szerszámokra is (pl. nyomatékkulcsra).
MEGJEGYZES:
Ha nincsenek szerszámai vagy megfelelő gyakorlata a karbantartás elvégzéséhez, keresse fel valamelyik Yamahaszervizt.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU46860
MEGJEGYZES:
- Az éves átvizsgálást minden évben el kell végezni, kivéve, ha az adott évben már volt kilométer-alapú (az Egyesült Királyságban mérföld-alapú) karbantartás.
- 50000 km (30000 mi) megtétele után kezdje elölröl a karbantartási ciklust a 10000 km-nél (6000 mi) megadott teendők-töl.
- A csillaggal jelzett műveleteket ajánlatos Yamaha-szervizben végeztetni, mert azok célszerszámot, speciális műszaki adatokat és szaktudást igényelnek.
A károsanyag-kibocsátást befolyásoló egységek időszakos karbantartási táblázata
YAU46910
| SORSZÁM | ALKATRÉSZ | ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MÜVELET | A KILOMÉTERÓRA ÁLLÁSA | ÉVES ÁT-VIZSGÁLÁS | |||||
| 1000 km (600 mi) | 10000 km (6000 mi) | 20000 km (12000 mi) | 30000 km (18000 mi) | 40000 km (24000 mi) | |||||
| 1 * | Üzemanyag-ellátó rendszer | • E I I e n őrizze, nincsenek-e repedések, sérülések a csöveken. | √ | √ | √ | √ | |||
| 2 * | Gyújtógyertyák | • E I I e n őrizze az állapotukat.• Tisztítsa meg őket, és állítsa be a szikraközt. | √ | √ | |||||
| • C s e r é l j e k i . | √ | √ | |||||||
| 3 * | $zelepek | • E I I e n őrizze a szelephézagokat.• Állítsa be. | √ | √ | |||||
| 4 * | Üzemanyag-befecs-kendező rendszer | • Állítsa be a szinkronizációt. | √ | √ | √ | √ | |||
| 5 * | Kipufogórendszer | • E I I e n őrizze, nem lazultak-e fel a szorítócsavarok. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
Általános karbantartási és kenési táblázat
YAU1770B
| SORSZÁM ALKATRÉSZ | ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MÜVELET | A KILOMÉTERÓRA ÁLLÁSA | ÉVES ÁT-VIZSGÁLÁS | |||||
| 1000 km (600 mi) | 10000 km (6000 mi) | 20000 km (12000 mi) | 30000 km (18000 mi) | 40000 km (24000 mi) | ||||
| 1 | Levegőszűrő-betét | • Cserélje ki. | √ | |||||
| 2 Kuplung | • Ellenőrizze a működésüket.• Állítsa be. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 3 * Első fék | • Ellenőrizze a működését, a fékfolyadék szintjét és az esetleges szivárgást.• Állítsa be a fékkar holtjátékát. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| • Cserélje ki a fékbetéteket. Amikor elérték a kopási határt | ||||||||
| 4 * Hátsó fék | • Ellenőrizze a működését, a fékfolyadék szintjét és az esetleges szivárgást. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| • Cserélje ki a fékbetéteket. Amikor elérték a kopási határt | ||||||||
| 5 * Fékcsövek | • Ellenőrizze, nincsenek-e repedések és sérülések rajtuk. | √ | √ | √ | √ | |||
| • Cserélje ki. 4 évenként | ||||||||
| 6 * Kerekek | • Ellenőrizze az esetleges kiegyensúlyozatlanságot és sérüléseket. | √ | √ | √ | √ | |||
| 7 * Gumiabroncsok | • Ellenőrizze a profilmélységet és az esetleges sérüléseket.• Ha szükséges, cserélje le őket.• Ellenőrizze a guminyomást.• Állítsa be, ha szükséges. | √ | √ | √ | √ | |||
| 8 * Kerékcsapágyak | • Ellenőrizze a kerékcsapágy esetleges lógását és a sérüléseket. | √ | √ | √ | √ | |||
| 9 * Lengőkar | • Ellenőrizze a működését és az esetleges lógását. | √ | √ | √ | √ | |||
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
| SORSZÁM | ALKATRÉSZ | ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MŰVELET | A KILOMÉTERÓRA ÁLLÁSA | ÉVES ÁT-VIZSGÁLÁS | |||||
| 1000 km (600 mi) | 10000 km (6000 mi) | 20000 km (12000 mi) | 30000 km (18000 mi) | 40000 km (24000 mi) | |||||
| 10 * | Hajtószíj | • E I l e n őrizze a szíj feszességét.• G y őződjön meg róla, hogy megfelelően szerelte vissza a hátsó kereket. | 4000 km-enként (2500 mi) | ||||||
| 11 * | Kormánycsapágyak | • E I l e n őrizze a holtjátékot és a kormány egyenletes forgását. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| • Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal. | 20000 km-enként (12000 mi) | ||||||||
| 12 | * | A váz rögzítőelemei | • E I l e n őrizze, hogy az összes anya és csavar megfelelően meg van-e húzva. | √ | √ | √ | √ | ||
| 13 A | fékkar tengelye • Kenje meg szilikonzsírral. | √ | √ | √ | √ | ||||
| 14 A | fékpedál tengelye | • Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal. | √ | √ | √ | √ | |||
| 15 | A kuplungkar tengelye | • Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal. | √ | √ | √ | √ | |||
| 16 | A sebességváltó pedál tengelye | • Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal. | √ | √ | √ | √ | |||
| 17 Oldaltámasz | • E I l e n őrizze a működésüket.• Kenje meg őket. | √ | √ | √ | √ | ||||
| 18 * | Oldaltámasz-kapcsoló | • E I l e n őrizze a működésüket. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 19 | * | Első villa | • Ellenőrizze a működését és az esetleges olajszivárgást. | √ | √ | √ | √ | ||
| 20 * | Hátsó lengéscsillapító | • Ellenőrizze a működését és az esetleges olajszivárgást. | √ | √ | √ | √ | |||
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
| SORSZÁM ALKATRÉSZ | ELLENŐRZÉS VAGY KARBANTARTÁSI MÜVELET | A KILOMÉTERÓRA ÁLLÁSA | ÉVES ÁT-VIZSGÁLÁS | |||||
| 1000 km (600 mi) | 10000 km (6000 mi) | 20000 km (12000 mi) | 30000 km (18000 mi) | 40000 km (24000 mi) | ||||
| 21 * | A hátsó felfüggesztés lengőkarjának és összekötő karjának tengelypontjai | Ellenőrizze a működésüket. | √ | √ | √ | √ | ||
| Kenje meg lítiumszappan-bázisú kenőanyaggal. | √ | √ | ||||||
| 22 Motorolaj | Cserélje le a hütőfolyadékot.Ellenőrizze a motorolaj szintjét és az esetleges szivárgást. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 23 | Motorolajszűrő | Cserélje ki. | √ | √ | √ | |||
| 24 * | Első- és hátsó féklámpa kapcsoló | Ellenőrizze a működésüket. | √ | √ | √ | √ | √ | |
| 25 | bovdenek és mozgó alkatrészek | Kenje meg őket. | √ | √ | √ | √ | ||
| 26 * | Gázmarkolat és gázbovden | Ellenőrizze a működésüket és a holtjátékot.Amennyiben szükséges, állítsa be a gázbovden holtjátékát.Kenje meg a gázbovdent és a markolatot. | √ | √ | √ | √ | ||
| 27 * | Jelző- és világítóberendezése k, kapcsolók | Ellenőrizze a működésüket.Állítsa be a fényszórót. | √ | √ | √ | √ | √ | |
YAU18680
MEGJEGYZES:
- Levegőszűrő
- A motorkerékpárban eldobható impregnált papír szűrőbetét van, melyet a sűrített levegős tisztítás károsít.
- Amennyiben a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a motorkerékpárt, a levegőszűrő betétjét gyakrabban kell cserélni.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
●Hidraulikus fékek
- Rendszeresen ellenőrizze a fékfolyadék szintjét, és szükség esetén töltsön utána.
- Kétévenként cserélje ki a főfékhengerek és féknyergek belső alkatrészeit, valamint a fékfolyadékot.
- Négyévenként, illetve ha megsérültek vagy repedezettek, cserélje ki a fékcsöveket.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU18751
A burkolat le- és felszerelése
Néhány, ebben a fejezetben olvasható karbantartási művelet elvégzéséhez le kell szerelni a burkolatot. Ha a burkolatot le, majd vissza kell szerelnie, lapozzon ide.

- Bal oldali oldalburkolat
YAU19151
Bal oldali oldalburkolat
Az oldalburkolat leszerelése
Csavarja ki a csavart, majd az ábrán látható módon vegye le a burkolatot.

Az oldalburkolat visszaszerelése
Helyezze vissza a burkolatot, majd csavarja be a csavart.

A gyújtógyertyák ellenőrzése
A gyújtógyertyák a motor fontos alkatrészei, melyeket rendszeres időközön-ként ellenőriztetni kell, lehetőleg valamelyik Yamaha-szervizben. Mivel a hő és a lerakódások miatt a gyertyák lassan erodálnak, a karbantartási táblázatban megadott időközönként ki kell őket szerelni, és meg kell vizsgálni. A gyertyák állapota a motor állapotára is utal. Minden gyertyánál az elektróda körüli porcelánszigetelés színének a hamuszürkétől az özbarnáig kell terjednie (optimálisan használt motor esetén), és minden kiszerelt gyertya színének egy-formának kell lennie. Ha valamelyik gyertya színe jelentősen eltér a többi gyertya színétől, akkor a motor nem működik megfelelően. Ilyen esetekben ne próbálja saját maga orvosolni a hibát. Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
Ha valamelyik gyertya erősen erodáló-dott, illetve nagy mennyiségű koksz-vagy más lerakódás található rajta, ki kell cserélni.
Ajánlott gyújtógyertyatípus:
NGK/DPR7EA-9
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
A gyertya beszerelése előtt hézagmérővel meg kell mérni a szikraköz nagyságát, és ha szükséges, be kell állítani a megadott értékre.

Tisztítsa meg a gyújtógyertya tömítését és érintkező felületét, és távolítson el minden szennyeződést a menetek közül.
Meghúzási nyomaték:
Gyújtógyertya:
12.5 Nm (1.3 m·kgf, 9 ft·lbf)
MEGJEGYZES:
Ha nincs nyomatékkulcsa a gyertyák meghúzásához, a helyes nyomaték beállításához jó közelítés, ha meghúzza kézzel a gyertyát, majd 1/4–1/2 fordulattal továbbhúzza gyertyakulccsal. Ezután minél hamarabb ellenőrizze a helyes nyomatékot nyomatékkulccsal.
YAU47110
Motorolaj és olajszürő
A motorolaj szintjét elindulás előtt min- dig ellenőrizni kell. A motorolajat és az olajszűrőt a karbantartási táblázatban megadott időközönként ki kell cserélni.
Az olajszint ellenőrzése
- A motorkerékpárt állítsa sík talajra, és tartsa függőleges helyzetben. Már enyhe dőlés is hibás leolvasást eredményezhet.
- Indítsa be a motort, melegítse né-hány percig, majd állítsa le.
- Várjon néhány percet, amíg az olaj leülepszik.
- Csavarja ki a motorolaj-betöltő csavart, törölje le a nívópálcát, helyezze vissza a nyílásba (anélkül, hogy visszacsavarná), majd húzza ki ismét és ellenőrizze az olajszintet.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

- Motorolaj betöltöcsavarja
MEGJEGYZES:
Az olajszintnek a maximális és a minimális szintjelek között kell lennie.
- Ha a motorolaj szintje a minimális szint jelénél vagy az alatt van, töltse fel a tartályt a megfelelő szintig az ajánlott motorolajjal.

- Nívópálca
- Maximális szint jele
-
Minimális szint jele
-
Helyezze vissza a nívópálcát az olajbetöltő nyílásba, majd csavarja vissza az olajbetöltő csavart.
Motorolajcsere (olajszürő cseréjével vagy anélkül)
- Indítsa be a motort, melegítse né-hány percig, majd állítsa le.
- Helyezzen egy edényt a motor alá a fáradt olaj számára.
- Csavarja ki az olajleeresztő csavart és az olajbetöltő nyilás fedelét, majd engedje le a motorolajat a forgattyúházból.

- Olajleeresztő csavar
MEGJEGYZES:
Ha az olajszüröt nem cseréli ki, akkor hagyja ki a 4–6 lépéseket.
- Csavarja ki az olajszüröt egy olajszürö-kulcs segítségével.

- Olajszürö-kulcs
- Olajszürő
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
MEGJEGYZES:
Olajszürő-kulcsot bármelyik Yamaha-márkakereskedésben beszerezhet.
- Vékonyan kenje be tiszta motor- olajjal az új olajszűrő O-gyűrűjét.

Ügyeljen rá, hogy az O-gyűrű megfelelően felfeküdjön.
- Csavarja vissza az új olajszűrőt a szűrőkulcs segítségével, majd nyomatékkulccsal húzza meg a megadott nyomatékkal.

- Nyomatékkulcs
- Olajszürő
Meghúzási nyomaték:
Olajszürő: 17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
- Csavarja vissza az olajleeresztő csavart, és húzza meg a megadott nyomatékkal.
MEGJEGYZES:
Ellenőrizze az alátétet, és ha sérült, cserélje ki.
Meghúzási nyomaték:
Olajleeresztő csavar: 43 Nm (4.3 m·kgf, 30 ft·lbf)
- A javasolt motorolajból töltse be az előírt mennyiséget, majd csavarja vissza az olajbetöltő csavart.
Ajánlott motorolaj:
Lásd 8-1. oldal.
Olajmennyiség:
Olajszüröcsere nélkül: 3.70 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt) Olajszüröcserével: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
MEGJEGYZES:
Miután a motor és a kipufogórendszer lehült, törölje le a kifolyt olajat.
YCA11620
FIGYELEM:
- A tengelykapcsoló csúszásának elkerülése érdekében (mivel a motorolaj a tengelykapcsolót is keni) ne keverjen adalékanyagokat az olajba. Ne használjon "CD" specifikációjú dízelolajat, illetve a megadottnál jobb minőségű olajat. Ne használjon "ENERGY CONSERVING II" jelölésű vagy annál magasabb besorolású olajokat.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
- Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön idegen anyag a forgattyúházba.

text_image
API SERVICE SH/CD SAE 10W-40 ENERGY CONSERVING II 1 2- "CD" specifikáció
- "ENERGY CONSERVING II"
- Indítsa be a motort, járassa néhány percig, majd ellenőrizze, nincs-e olajszivárgás. Ha olajszivárgást észlel, azonnal állítsa le a motort, és keresse meg az okát.
MEGJEGYZES:
A motor beindítása után az olajszint figyelmeztető lámpája elalszik, ha az olajszint megfelelő.
YCA10400
FIGYELEM:
Ha az olajszint figyelmeztető lámpája villog vagy égve marad, azonnal állítsa le a motort, és ellenőrizesse a járművét valamelyik Yamaha-szervizben.
- Állítsa le a motort, és ellenőrizze az olajszintet. Ha szükséges, tölt-sön utána.
YAU47080
A levegőszűrő-betét cseréje
A levegőszűrő-betétet ki kell cserélni a karbantartási táblázatban megadott időközönként. A szűrőbetétet gyakrabban kell cserélni, ha a szokásosnál nedvesebb vagy porosabb terepen használja a motorkerékpárt.
A levegőszűrő-betét cseréje
- A csavarok kicsavarása után vegye le a levegőszűrő házának fedelét.

- Csavar
-
A levegőszűrő házának fedele
-
Húzza ki a levegőszűrő-betétet.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

text_image
1-
Levegőszűrő-betét
-
Helyezze be az új szűrőbetétet a levegőszűrő házába.
FIGYELEMEllenőrizze, hogy a szűrőbetét megfelelően illeszkedik-e a házba. A motort soha ne üzemeltesse levegőszűrő-betét nélkül, mert ez komolyan károsítja a dugattyú(ka)t és/vagy a henger(eke)t. [YCA10481]
- A csavarok segítségével szerelje vissza a levegőszűrő házának fedelét.
YAU44734
A motor alapjárati fordulatszá- mának ellenőrzése
Ellenőrizze a motor alapjárati fordulatszámát, és szükség esetén állítassa be valamelyik Yamaha szervizben.
A motor alapjárati fordulatszáma: 950–1050 1/min
YAU213B2
A gázbovden holtjátékának beállítása

- A gázbovden holtjátéka
A gázbovden holtjátékának a gázmarkolaton mérve 4.0–6.0 mm-nek (0.16–0.24 in) kell lennie. Rendszeresen el-lenőrizze a gázbovden holtjátékát, és amennyiben szükséges, állíttassa be valamelyik Yamaha-szervizben.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU21401
YAU21562
Szelephézag
A szelephézag a használat során változik, aminek következtében a motorba nem megfelelő arányban jut a benzin és a levegő, valamint a motorzaj is megnő. Ennek elkerülése érdekében a karbantartási táblázatban megadott időközön-ként a szelephézagokat be kell állíttatni valamelyik Yamaha-szervizben.
Gumiabroncsok
A motorkerékpár teljesítményének, élettartamának és biztonságos üzemének érdekében ügyeljen az alábbi, gumiabroncsokra vonatkozó előírásokra.
Guminyomás
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gu- minyomást, és ha szükséges, állítsa be.
YWA10501
VIGYÁZAT
Ha nem megfelelő nyomású gumiabronccsal közlekedik, az a jármű irányíthatóságának elvesztéséhez vezethet, ami súlyos, akár halálos sérüléseket okozhat.
●A guminyomást hideg állapotban kell ellenőrizni és beállítani (amikor a gumiabroncs hőmérséklete megegyezik a környezet hőmérsékletével).
●A guminyomást az utazási sebességnek, valamint a vezető, az utas, a szállított csomagok és a motorkerékpárra engedélyezett felszerelések összsúlyának megfelelően kell beállítani.
Guminyomás (hideg állapotban mérve):
0–90 kg (0–198 lb):
Első kerék:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Hátsó kerék:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Maximális terhelhetőség*:
210 kg (463 lb)
* A vezető, az utas, a csomagok és a felszerelések összsúlya
YWA10511
VIGYÁZAT
Soha ne terhelje túl a járművet. A jármű túlterhelése balesethez vezethet.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
A gumiabroncs vizsgálata

text_image
1 2- A gumiabroncs oldalfala
- A gumiabroncs profilmélysége
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gumiabroncsokat. Amikor a középen mért profilmélység eléri a kopási határt, illetve ha szög, üvegszilánk került a gumiba, vagy ha az oldalfal repedezett, azonnal keresse fel valamelyik Yamahaszervizt, és cseréltesse ki a gumikat.
Minimális profilmélység (első és hátsó kerék):
1.6 mm (0.06 in)
MEGJEGYZES:
A megengedett legkisebb profilmély- ség országonként különbözhet. Mindig tájékozódjon a helyi szabályozásról.
A gumiabroncsok adatai
Ezt a modellt öntött kerekekkel és tömlő nélküli gumiabroncsokkal szerelték fel.
YWA10461
VIGYÁZAT
Az első és hátsó gumiabroncsok mintázatának és gyártmányának azonosnak kell lennie, máskülönben megváltozhat a jármű irányíthatósága, ami balesethez vezethet.
A Yamaha Motor Co. Ltd. hosszas tesztek után kizárólag az alább felsorolt gumiabroncsokat hagyta jóvá ehhez a modellhez.
Első gumiabroncs:
Méret:
130/70-18M/C 63H
Gyártó/modell:
●A kopott gumikat cseréltesse le valamelyik Yamaha-szervizben. A kopott gumikkal történő motorozás azon túl, hogy tilos, csökkenti a vezetési stabilitást, és az irányíthatóság elvesztéséhez vezethet.
- A gumikkal, fékekkel és kerekekkel kapcsolatos munkálatokat bizza valamelyik Yamaha-szervizre, ahol megfelelő szakértelemmel és tapasztalattal rendelkező szerelők fogják a munkálatokat elvégezni.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU21960
Öntött kerekek
A motor teljesítményének, élettartamának és biztonságos üzemének érdekében a kerekekre vonatkozóan ügyeljen a következőkre.
- Elindulás előtt mindig ellenőrizni kell a kerékabroncsokat, nincsnek- e eldeformálódva, elrepedezve vagy elgörbülve. Ha bármilyen sérülést tapasztal, cseréltesse ki a kereket valamelyik Yamaha-szervizben. Még kisebb javításokat se végezzen a kerekeken. Az elformálódott vagy megrepedezett kereket ki kell cserélni.
●A kereket ki kell egyensúlyoztatni, ha a gumit vagy a kereket kicseréltek, javításokat végeztek rajtuk. Ki-egyensúlyozatlan kerékkel a motorkerékpár irányíthatósága, teljesítménye kisebb, és a gumi élettartama is rövidebb.
●Gumicsere után kisebb sebességgel motorozzon, mert a gumiabroncs felületét be kell járatni ahhoz, hogy elérje az optimális viselkedést.
A kuplungkar holtjátékának beállítása

text_image
4 3 2 (a) 1 (b)- Gumiborítás
- A kuplungkar holtjátékának beállítására szolgáló csavar
- Záróanya
- A kuplungkar holtjátéka
A kuplungkar holtjátékának 5.0–10.0 mm-nek (0.20–0.39 in) kell lennie, amint azt az ábra mutatja. Rendszeresen ellenőrizze a kuplungkar holtjátékát, és szükség esetén állítsa be.
- Csúsztassa hátra a kuplungkarnál lévő gumiborítást.
- Lazítsa meg a záróanyát.
YAU22043
- A kuplungkar holtjátékának növeléséhez csavarja el az állítócsavart az (a) irányba. A holtjáték csök-kentéséhez a (b) irányba csavarja el a csavart.
MEGJEGYZES:
Amennyiben a fent leírtakat követve si- került beállítania a kuplungkar előírt holtjátékát, hagyja ki a 4–7 lépéseket.
- A kuplungbovden meglazításához csavarja el teljesen a kuplungkar-nál lévő állítócsavart az (a) irányba.
- Lazítsa meg a forgattyúháznál lévő záróanyát.

text_image
(b) 1 2 (a)- A kuplungkar holtjátékának beállítására szolgáló anya (forgattyúház)
- Záróanya (forgattyúház)
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
- A kuplungkar holtjátékának növeléséhez csavarja el az állítóanyát az (a) irányba. A holtjáték csök-kentéséhez a (b) irányba csavarja el az állítóanyát.
- Húzza meg a forgattyúháznál lévő záróanyát.
- Húzza meg a kuplungkarnál lévő záróanyát, majd csúsztassa vissza a gumiborítást.
A fékkar holtjátékának beállítása
YAU22093

text_image
(b) 1 2 (a) 3- Záróanya
- A fékkar holtjátékának beállítására szolgáló csavar
- A fékkar holtjátéka
A fékkar holtjátékának 10.0–15.0 mmnek (0.39–0.59 in) kell lennie, amint azt az ábra mutatja. Rendszeresen ellenőrizze a fékkar holtjátékát, és szükség esetén az alábbiakban leírtak szerint állítsa be.
- Lazítsa meg a fékkarnál lévő záróanyát.
- A fékkar holtjátékának növeléséhez csavarja a fékkar holtjátékának beállítására szolgáló csavart
az (a) irányba. A holtjáték csök- kentéséhez a (b) irányba forgassa el az állítócsavart.
- Húzza meg a záróanyát.
YWA10630
VIGYÁZAT
- Miután beállította a fékkar holtjátékát, ellenőrizze azt, és győződjön meg a fék megfelelő működéséről.
- Ha a féket puhának találja, fellevegősödhetett a hidraulikus rendszer. Amennyiben a hidraulikus rendszer fellevegősödött, a motorkerékpár használata előtt légteleníttesse a rendszert valamelyik Yamaha-szervizben. A fel- levegősödött hidraulikus rendszer csökkenti a fékteljesítményt, mely az irányíthatóság elvesztéséhez és balesethez vezethet.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU22272
A hátsó féklámpa-kapcsoló beállítása

- Hátsó féklámpa-kapcsoló
- A hátsó féklámpa-kapcsoló beállítócsavarja
A hátsó féklámpának, mely a fékpedál lenyomásakor kezd világítani, közvetlenül a fékhatás jelentkezése előtt kell kigyulladnia. Amennyiben szükséges, állítsa be a féklámpát az alábbiakban leírtak szerint.
Úgy csavarja el az állítóanyát, hogy közben a hátsó féklámpa-kapcsolót egy helyben tartja. Amennyiben azt szeretné, hogy a féklámpa korábban kezdjen világítani, az (a) irányba forgassa el az állítóanyát. Ha azt szeretné, hogy a féklámpa később kezdjen világítani, a (b) irányba forgassa el az állítóanyát.
YAU22390
Az első és hátsó fékbetétek el- lenőrzése
Az első és hátsó fékbetétek kopottságát a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell.
YAU22430
Első fékbetétek

Mindkét első fékbetétet kopásjelző horonnyal látták el, mely lehetővé teszi, hogy a betétek kopottságát a fék szét-szerelése nélkül ellenőrizhesse. A fékbetétek állapotának ellenőrzéséhez vizsgálja meg a kopásjelző hornyokat. Ha a fékbetét annyira elhasználódott, hogy a kopásjelző hornyok már majdnem eltűntek, cseréltesse ki mindkét fékbetétet valamelyik Yamaha-szervizben.
Hátsó fékbetétek
YAU22450

Mindkét hátsó féket kopásjelzővel látták el, amely lehetővé teszi, hogy a betétek kopottságát a fék szétszerelése nélkül ellenőrizhesse. A fékbetét állapotát behúzott fék mellett a kopásjelző horony helyzete mutatja. Ha a fékbetét annyira elhasználódott, hogy a kopásjelző horony már majdnem elérte a féktárcsát, cseréltesse ki egyidejűleg a fékbetéteket valamelyik Yamaha-szervizben.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU22580
A fékfolyadék szintjének ellen- őrzése
Első fék

text_image
1 LOWER- Minimális szint jele
Hátsó fék

text_image
1- Minimális szint jele
Alacsony fékfolyadékszint esetén levegő kerülhet a fékrendszerbe, ami csökkenti a fék hatásosságát.
Elindulás előtt mindig ellenőrizze, hogy a fékfolyadék szintje a minimális szintjel felett van-e, és szükség esetén töltse utána. Az alacsony fékfolyadékszint fékbetétkopásra és/vagy fékfolyadékszivárgásra utal. Ha a fékfolyadék szintje alacsony, ellenőrizze a fékbetétek állapotát és a fékrendszer esetleges szivárgását.
Ügyeljen az alábbiakra:
- A fékfolyadék szintjének ellenőrzésekor győződjön meg róla, hogy a fékfolyadéktartály teteje vízszintes.
- Kizárólag az előírt minőségű fékfolyadékot használja, más fékfolyadékok megtámadhatják a gumitömítéseket, és ezzel folyadékszivárgást és a fékhatás csökkenését okozhatják.
A gyártó által javasolt fékfolyadék: DOT 4
●Mindig ugyanazzal a típusú fékfolyadékkal töltse utána a rendszert. Különböző fékfolyadékok keveré-
se káros kémiai reakciókat eredményezhet, ami a fékhatás romlását okozhatja.
- Újratöltéskor vigyázzon rá, hogy víz ne kerüljön a fékfolyadék-tartályba. A víz jelentős mértékben csökkenti a folyadék forráspontját, aminek következtében levegő kerülhet a fékrendszerbe.
●A fékfolyadék megtámadhatja a festett felületeket és a műanyag részeket. A mellécseppent fékfolyadékot azonnal törölje le. - Mivel a fékbetétek kopnak, normális jelenség, hogy a fékfolyadék szintje folyamatosan csökken. Ugyanakkor, ha hirtelen csökken le a fékfolyadékszint, ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU22731
A fékfolyadék cseréje
A karbantartási táblázat végén lévő MEGJEGYZÉS részben megadott időközönként cseréltesse le a fékfolyadékot valamelyik Yamaha-szervizben. Továbbá cseréltesse ki a főfékhengerek, a féknyergek tömítéseit, valamint a fékcsöveket az alább megadott időközönként, vagy ha sérültek, illetve szivárognak.
- Tömítések: cserélje ki öket két- évenként.
- Fékcsövek: cserélje ki öket négyévenként.
A hajtószíj feszessége
A hajtószíj feszességét a karbantartási táblázatban megadott időközönként el-lenőrizni kell és be kell állítani.
YAU23040
YAU23062
A hajtószíj feszességének ellenőrzése
- Állítsa a motorkerékpárt az oldaltámaszra.
- A hajtószíj ellenőrzésére szolgáló nyílás közelében lévő jelölések segítségével olvassa le a hajtószíj aktuális pozícióját.
MEGJEGYZES:
A hajtószíj ellenőrzésére szolgáló nyílás közelében lévő jelölések osztásköze 5 mm (0.2 in).

text_image
1 2 3- Hajtószíj
- Jelölések
-
A hajtószíj feszessége
-
Olvassa le a hajtószíj pozícióját, amikor szíjfeszesség-mérő segít-ségével, az ábrán látható módon 45 N (4.5 kgf, 10 lbf) nagyságú erőt fejt ki a szíjra.
MEGJEGYZES:
Szíjfeszesség-mérőt a Yamaha-már- kakereskedésekben vásárolhat.

-
Szijfeszesség-mérő
-
A 2. lépésben és a 3. lépésben kapott értékek kivonásával határozza meg a hajtószíj feszességét.
A hajtószíj feszessége: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
- Ha a szíjfeszesség nem megfelelő, állítsa be az alábbi módon.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU47091
A hajtószíj feszességének beállítása
- Lazítsa meg a tengelyanyát.

text_image
(a) (b) 4 3 1 2- Jelölések
- Tengelyrögzítő anya
- Állítóanya
-
Záróanya
-
Lazítsa meg mindkét lengőkaron a záróanyát.
- A szíj feszítéséhez a lengőkar mindkét oldalán fordítsa el az állítóanyákat az (a) irányba. Amennyiben lazítani kíván a szíjon, a (b) irányba fordítsa el az állítóanyákat, majd a hátsó kereket tolja a motor eleje felé. FIGYELEM A nem megfelelő szíjfeszesség a motor túlterheléséhez vezet. A szíjfeszesség mértékét az előírtak szerint állítsa be.[YCA10881]
MEGJEGYZES:
A kerék megfelelő pozicionálása érdekében a lengőkar két végén lévő jelölések segítségével állítsa mindkét szíjfeszítőt ugyanabba a helyzetbe.
- Húzza meg a záróanyákat és a tengelyrögzítő anyát a megadott nyomatékokkal.
Meghúzási nyomaték:
Záróanya:
15.5 Nm (1.6 m·kgf, 11 ft·lbf)
Tengelyrögzítő anya:
150 Nm (15.0 m·kgf, 108 ft·lbf)
YAU23101
A bovdenek ellenőrzése és ke- nése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a bovdenek működését és állapotát. Ha szükséges, kenje meg a bovdeneket és a bovdenek végeit. Ha valamelyik bovden sérült vagy nehezen mozog, keressen fel egy Yamaha-szervizt.
VIGYÁZAT! Ha a bovdenház sérült, akkor a huzal megszorulhat vagy elrozsdásodhat. A biztonságos működés érdekében minél előbb cseréltesse ki a sérült bovdent. [YWA10721]
Ajánlott kenőanyag:
Motorolaj
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU23111
A gázmarkolat és a gázbovden ellenőrzése, kenése
Elindulás előtt mindig ellenőrizze a gáz-markolat működését. A gázbovdent a karbantartási táblázatban megadott időközönként meg kell kenni.
YAU44271
A fék- és sebességváltó pedá- lok ellenőrzése, kenése

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a fék- és sebességváltó pedálok működését, és amennyiben szükséges, kenje meg a pedálok tengelyeit.
Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU23142
A fék- és kuplungkarok ellen- őrzése, kenése
Fékkar

Elindulás előtt mindig ellenőrizze a fék- és kuplungkarok működését, és amennyiben szükséges, kenje meg a karok tengelyeit.
Ajánlott kenőanyagok:
Fékkar:
szilikonzsír
Kuplungkar:
lítiumszappan-bázisú zsír
YAU23202
Az oldaltámasz ellenőrzése és kenése

Elindulás előtt mindig ellenőrizze az oldaltámasz működését, és amennyiben szükséges, kenje meg az oldaltámasz tengelyét és az egymáson elmozduló fém alkatrészeket.
YWA10731

VIGYÁZAT
Ha az oldaltámasz nem mozog egyenletesen, ellenőriztesse vagy javíttassa meg valamelyik Yamahaszervizben. Máskülönben az oldaltámasz leérhet a talajra, és a vezető figyelmét elvonva a jármű irányíthatóságának elvesztését okozhatja.
Ajánlott kenőanyag:
lítiumszappan-bázisú zsír
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU23250
A hátsó felfüggesztés kenése

A hátsó felfüggesztés tengelypontjait a karbantartási táblázatban megadott időközönként meg kell kenni.
Ajánlott kenőanyag: lítiumszappan-bázisú zsír
YAU23272
Az első villa ellenőrzése
Az első villa működését és állapotát a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell az alábbiak szerint.
Állapotellenőrzés
Ellenőrizze a belső csöveket, nincsenek-e rajtuk sérülések, karcok és nem tapasztal-e szivárgást.
Működésvizsgálat
-
A motorkerékpárt állítsa sík talajra, és tartsa függőleges helyzetben. VIGYÁZAT! A sérülések elkerülése érdekében támassza meg biztonságosan a motorkerékpárt, nehogy feldöljön. [YWA10751]
-
Miközben behúzza az első féket, néhány alkalommal nyomja le erösen a kormányt, és ellenőrizze, hogy az első villa simán rugózik-e.

Ha bármilyen sérülést talált az első villán vagy az nem működik egyenletesen, keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU23283
A kormányzás vizsgálata
A kopott vagy laza kormánycsapágyak balesetveszélyesek. Ezért a kormány mozgását a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőrizni kell az alábbiak szerint.
- Tegyen megfelelő állványt a motor alá, hogy az első kerék felemelkedjen a talajról. (A további részleteket lásd a 6-31. oldalon.) VIGYÁZAT! A sérülések elkerülése érdekében támassza meg biztonságosan a motorkerékpárt, nehogy feldöljön. [YWA10751]
- Fogja meg a villaszárak alsó végét, és próbálja öket előre-hátra mozgatni. Ha holtjátékot érez, ellenőriztesse vagy javíttassa meg a motorkerékpárt valamelyik Yamahaszervizben.

A kerékcsapágyak ellenőrzése
Az első és hátsó kerék csapágyait a karbantartási táblázatban megadott időközönként ellenőriznie kell. Ha a ke-rekek lazák vagy nem forognak egyen-letesen, ellenőriztesse vagy javíttassa meg a kerékcsapágyakat valamelyik Yamaha-szervizben.
YAU33654
Akkumulátor

- Pozitív akkumulátorcsatlakozó (vörös)
- Akkumulátor
- Negatív akkumulátorcsatlakozó (fekete)
Ez a modell VLRA akkumulátorral (zárt biztonsági szelepes ólomakkumulátorral) rendelkezik. Nem kell ellenőrizni az elektrolitszintet, és desztillált vízzel sem kell utántölteni. Azonban az akkumulátorcsatlakozókat ellenőrizni kell, és ha szükséges, meg kell húzni.
YWA10760
VIGYÁZAT
- Az akkumulátorban lévő elektrolit komoly égési sérüléseket okozó kénsavat tartalmaz, mérgező és veszélyes. Kerülje, hogy az akkumulátorsav a börével, a ruhájával, a szemével érintkez-
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
zen. Védje a szemét, ha az akku- mulátorral dolgozik. Ha mégis akkumulátorsavval érintkezik, a KÖVETKEZÖKET TEGYE:
- KÜLSÖLEG: öblítse le bö vízzel.
- B E L S ÖLEG: igyon nagy mennyiségű vizet vagy tejet, és hívjon azonnal orvost.
- SZEMEK: öblítse vízzel 15 per- cig, és hívjon azonnal orvost.
- Az akkumulátorok robbanásveszélyes hidrogéngázt fejlesztenek. Nyílt láng és szikrák forrá-sát tartsa távol az akkumulátortól, és ne dohányozzon a közelében. Ha zárt térben tölti az ak-kumulátort, szellőztessen.
- EZT, ÉS MINDEN MÁS AKKU-MULÁTORT TARTSON TÁVOL GYERMEKEKTÓL.
Az akkumulátor töltése
Ha az akkumulátor gyengének tűnik, azonnal töltesse fel valamelyik Yamahaszervizben. Ne felejtse el, hogy az akkumulátor hamarabb lemerül, ha a motorkerékpárra elektromos kiegészítőket szerelt.
YCA16520
FIGYELEM:
A VLRA (zárt biztonsági szelepes ólom-) akkumulátorok töltéséhez speciális (állandó feszültségű) akkumulátortöltőt kell használni. Hagyohányos akkumulátortöltő használata esetén az akkumulátor károsodik. Ha nincs ilyen speciális töltője, keresse fel valamelyik Yamaha-szervizt, és ott töltesse fel az akkumulátort.
Az akkumulátor tárolása
- Ha a járművet több mint egy hónapig nem használja, vegye ki az akkumulátort, és tárolja száraz, hűvös helyen. FIGYELEM Az akkumulátor kiszerelése előtt fordítsa a gyújtáskapcsolót "OFF" helyzetbe, és először a negatív, ezt követően pedig a pozitív akkumulátorcsatlakozót vegye le.[YCA16302]
- Ha több mint két hónapig tárolja az akkumulátort, ellenőrizze a töltött-séget havonta, és szükség esetén töltse fel teljesen.
-
Visszahelyezés előtt töltse fel teljesen az akkumulátort.
-
Behelyezéskor ügyeljen rá, hogy az akkumulátorsaruk megfelelően csatlakozzanak az akkumulátor pólusaihoz.
YCA16530
FIGYELEM:
Az akkumulátort mindig feltöltött állapotban tárolja. Az akkumulátor visszafordíthatatlan károsodását eredményezheti, ha azt lemerült állapotban tárolja.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU47132
Biztosítékcsere
A főbiztosíték és az egyes áramkörök biztosítékait tartalmazó biztosítékdo- boz a vezetőülés alatt található. (Lásd a(z) 3-13. oldalt.)
MEGJEGYZES:
Ahhoz, hogy hozzáférjen az üzemanyag-befecskendező rendszer biztosítékához, felfelé húzva vegye le az önindítómotor fedelét.

- Inditórelé fedele
- Főbiztosíték
- Biztosítékdoboz

text_image
1 2 3- Indítórelé fedele
- Tartalékbiztosíték
- Az üzemanyag-befecskendező rendszer biztosítéka

text_image
1 2 3 4 5 6- A gyújtáskapcsoló biztosítéka
- A jelzőberendezések biztosítéka
- A parkolólámpa biztosítéka
- Memóriavédő biztosíték
- A fényszóró biztosítéka
- Tartalékbiztosíték
Ha valamelyik biztosíték kiolvad, az alábbi módon cserélje ki.
- Állítsa a gyújtáskapcsolót "OFF" helyzetbe, és kapcsolja ki a kiolvadt biztosíték áramkörét.
- Vegye ki a kiolvadt biztosítékot, majd helyezzen be egy előírt névleges áramerősségű új biztosítékot. VIGYÁZAT! Az elektromos rendszer túlterhelésének és az esetleges tűzveszély elkerülése érdekében ne használjon az előírtnál nagyobb névleges áramú biztosítékot. [YWA15131]
A biztosítékok adatai:
Főbiztosíték: 40.0 A
A fényszóró biztosítéka: 20.0 A
A jelzőberendezések biztosítéka: 10.0 A
A gyújtás biztosítéka: 15.0 A
A parkolólámpa biztosítéka: 10.0 A
Az üzemanyag-befecskendező rendszer biztosítéka: 10.0 A
Memóriavédő biztosíték: 10.0 A
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
- Fordítsa a gyújtáskapcsolót "ON" állásba, és kapcsolja be a kicserélt biztosítékhoz tartozó áramkört. Ellenőrizze az eszköz működését.
- Amennyiben a biztosíték a bekapcsoláskor ismét kiég, ellenőriztesse az elektromos rendszert valamelyik Yamaha-szervizben.
YAU23795
Izzócsere a fényszóróban
A motorkerékpár fényszórójában kvarchalogén izzólámpa található. Ha kiég a fényszóróizzó, az alábbiakban leírt módon cserélje ki.
YCA10650
FIGYELEM:
Ügyeljen rá, nehogy az alábbi részek megsérüljenek:
●A fényszóró izzója
Az izzó beszennyeződésének elkerülése érdekében ne érintse meg az izzó üvegét, mert ez károsan befolyásolja az izzó üvegének átlátszóságát, az izzó fényerejét és élettartamát. A fényszóróizzón található szennyeződéseket és ujjlenyomatokat alaposan törölje le alkohollal vagy hígítóval átitatott ronggyal.
●A fényszóró lencséje
Ne ragasszon színezett fóliát vagy matricákat a fényszóró lencséjére.
Ne használjon az előírtnál nagyobb teljesítményű fényszóró-izzót.

-
Ne érjen az izzó üvegéhez.
-
A csavarok kicsavarása után vegye le a fényszórót.

-
Csavar
-
Húzza szét a fényszóró elektromos csatlakozóját, majd vegye le az izzó burkolatát.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

- A fényszóró elektromos csatlakozója
- Az izzó burkolata
- Akassza ki a fényszóróizzó fogla- latát, és vegye ki a kiégett izzót.

- A fényszóróizzó foglalata
-
Helyezze be az új izzót, majd rögzítse a foglalattal.
-
Szerelje vissza a fényszóróizzó burkolatát, majd csatlakoztassa az elektromos csatlakozót.
- A csavarok segítségével szerelje vissza a fényszórót.
- Szükség esetén állíttassa be a fényszórót valamelyik Yamahaszervizben.
YAU24133
Izzócsere a hátsó/féklámpában
- A csavar kicsavarása után vegye le a hátsó/féklámpa buráját.

-
Csavar
-
A kiégett izzó eltávolításához nyomja be az izzót, majd fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK

-
Hátsó/féklámpa izzója
-
Helyezze be az új izzót a foglalatba, nyomja be, majd fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba.
- Helyezze vissza a burát, és csavarja vissza a csavarokat.
FIGYELEM Ne húzza túl a csava- rokat, mert eltörhet a bura. [YCA10681]
Izzócsere az irányjelzőben
- A csavarok kicsavarása után vegye le az irányjelző búráját.

- Csavar
- A kiégett izzó eltávolításához nyomja be az izzót, majd fordítsa el az óramutató járásával ellenkező irányba.
YAU24212

- Az irányjelző burkolata
-
Az irányjelző izzója
-
Helyezze be az új izzót a foglalatba, nyomja be, majd fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyező irányba.
- Helyezze vissza a burát, és csavarja vissza a csavarokat.
FIGYELEM Ne húzza túl a csava- rokat, mert eltörhet a bura. [YCA10681]
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU24324
Izzócsere a rendszám-megvi- lágító lámpában
- Az anyák kicsavarását követően vegye le a rendszám-megvilágító egységet, ügyelve az alátétekre és a gumi rezgéscsillapítókra.

text_image
1 2 3 1 2 3-
Anya
-
Alátét
-
Gumi rezgéscsillapító
-
Az anyák kicsavarását és az aláté- tek eltávolítását követően vegye le a rendszám-megvilágító lámpa len- cséjét.

-
Anya
-
Alátét
-
Húzza ki a kiégett izzót.

-
A rendszám-megvilágító lámpa izzója
-
Helyezze be az új izzót a foglalatba.
-
Az alátétek visszahelyezését követően az anyák segítségével szerelje vissza a rendszám-megvilágító lámpa lencséjét.
-
A gumi rezgéscsillapítók és az alátétek visszahelyezése után az anyák segítségével szerelje vissza a rendszám-megvilágító egységet.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU45221
Izzócsere a helyzetjelzőkben
Ha kiég a helyzetjelző izzója, az alábbiakban leírt módon cserélje ki.
- Szerelje le a fényszóróegységet. (Lásd a(z) 6-27. oldalt.)
- Húzza ki a helyzetjelző lámpa foglalatát az izzóval együtt.

- A helyzetjelző izzójának foglalata
- Húzza ki a kiégett izzót.

-
A helyzetjelző izzója
-
Helyezze be az új izzót a foglalatba.
- Az izzóval együtt helyezze vissza a helyzetjelző lámpa foglalatát.
- Szerelje vissza a fényszóróegységet.
YAU24350
A motorkerékpár megtámasztása
Mivel ezen a modellen nincs központi állvány, ügyeljen a következőkre, ha kiszereli valamelyik kereket, vagy olyan karbantartási műveleteket végez, ahol a motorkerékpárnak függőlegesen kell állnia. A karbantartási művelet elvégzése előtt győződjön meg róla, hogy a motorkerékpár stabilan, függőleges helyzetben áll-e. A nagyobb stabilitás érdekében egy erős fakockát helyezhet a motor alá.
Az első kerékkel kapcsolatos szere- lési munkálatok
- Rögzítse a motorkerékpár hátsó részét motorkerékpár-állvány segítségével, vagy ha nincs, helyezzen egy emelőt a váz alá, a hátsó kerék elé.
- Emelje meg a motorkerékpár első kerekét egy motorkerékpár-állvány segítségével.
A hátsó kerékkel kapcsolatos szere- lési munkálatok
Motorkerékpár-állvány segítségével emelje meg a hátsó kereket, illetve ha nincs, helyezzen egy-egy emelőt a váz alá a hátsó kerék elé vagy a lengőkar mindkét oldala alá.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
YAU25851
YWA15141
Hibakeresés
Bár a Yamaha motorkerékpárokat szigorú ellenőrzésnek vetik alá, mielőtt kikerülnek a gyárból, hibák mégis előfordulhatnak a használat során. Az üzemanyag-ellátó rendszer, a gyújtórendszer vagy a sűrítés hibája rossz indíthatóságot és gyenge teljesítményt idézhet elő. A hibakereső táblázat ezeknek a rendszereknek a gyors és egyszerű ellenőrzését teszi lehetővé. Ha bármilyen javítás válik szükségessé, vigye el a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizbe. A szervizek képzett dolgozói rendelkeznek a motorkerékpárok megfelelő javításához szükséges szerszámokkal, szakmai ismeretekkel és tudással.
Csak eredeti Yamaha-cserealkatrészeket építtessen be a motorkerékpárjába. Az utángyártott alkatrészek csak külsőleg hasonlítanak a Yamaha-alkatrészekre, sokszor gyengébb minőségűek. Következésképpen rövidebb az élettartamuk, és drága javítási költségeket vonhatnak maguk után.
VIGYÁZAT
Miközben az üzemanyag-ellátó rendszert ellenőrzi, ügyeljen rá, hogy a közelben ne legyen nyílt láng vagy szikra, beleértve a vízmelegítők vagy fűtőberendezések örlángját is. Az üzemanyag meggyulladhat vagy felrobbanhat, és súlyos sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK
Hibakereső táblázat
YAU42601
1. Üzemanyag
Ellenörizze az üzemanyagszintet az üzemanyagtartályban.
Az üzemanyag elegendő.
Nincs üzemanyag az üzemanyagtartályban.
Ellenőrizze a kompressziót.
Töltsön üzemanyagot az üzemanyagtartályba.
A motor nem indul. Ellenőrizze a kompressziót.
2. Kompresszió
Használja az önindítót.
Van kompresszió.
Nincs kompresszió.
Ellenőrizze a gyújtást.
Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
3. Gyújtás
Vegye ki a gyújtógyertyákat, és ellenőrizze az elektródáikat.
Nedves
A gyertyákat törölje át száraz kendővel, és állítsa be a szikraközt, vagy cserélje ki a gyertyákat.
Használja az önindítót.
Száraz
Ellenöriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
A motor nem indul. Ellenőrizze az akkumulátort.
4. Akkumulátor
Inditózzon.
A motor gyorsan fordul át.
A motor lassan fordul át.
Az akkumulátor rendben van.
Ellenőrizze az akkumulátor csatlakozásait, és szükség esetén töltse újra az akkumulátort.
A motor nem indul. Ellenőriztesse a motorkerékpárt valamelyik Yamaha-szervizben.
A MOTORKERÉKPÁR TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA
YAU37833
Figyelmeztetés a matt festék- kel bevont részek ápolására
YCA15192
FIGYELEM:
Egyes modellek matt festékkel bevont részekkel vannak ellátva. Kérjen tanácsot valamelyik Yamahárikakereskedőtöl, milyen termékeket használjon a motorkerékpár tisztításához. Kefe, agresszív kémiai tisztítószerek vagy termékösszetevők tisztítás közben megkarcolhatják vagy károsíthatják ezeket a felületeket. A matt festékkel bevont részekre viaszt se használjon.
YAU26074
Ápolás
A motorkerékpárok nyitott felépítése látványossá teszi a járművet, de ugyanakkor jobban ki van téve az időjárásnak is. A rozsda és a korrózió megtámadhatja a csúcsminőségű alkatrészeket is. Egy rozsdás kipufogócső egy autón nem látszik, de egy motorkerékpár megjelenését erőteljesen lerontja. A gyakori, megfelelő tisztítás és ápolás nemcsak a garancia feltétele, hanem a motorkerékpárt széppé varázsolja, meghosszabbítja az élettartamát és megőrzi a jármű teljesítményét is.
Tisztítás előtt
- Miután a motor lehült, húzzon egy nejlonzacskót a kipufogó végére.
- Győződjön meg róla, hogy az összes kupak, burkolat és elektromos csatlakozó, beleértve a gyertyapipákat is, biztonságosan zárnak.
- A különösen makacs szennyező-déseket, például a motorra égett olajat, lazítsa fel zsírtalanító oldattal és egy kefe segítségével, azonban ügyeljen rá, hogy ne kerüljön zsírtalanító a tömítésekre, szimeringek-
re, a hajtószíjra és a kerékcsapágyakra. A zsírtalanítót és a szennyeződéseket öblítse le vízzel.
Tisztítás
YCA10772
FIGYELEM:
- Kerülje az erősen savas keréktisztítókat, főleg küllős kerekeken. Ha ilyen termékeket használ a különösen szennyezett területeken, ne hagyja ott az előírtnál hosszabb ideig. Alaposan öblítse le vízzel, azonnal szárítsa fel a vizet, és kezelje le a felületet korrózióvédő anyaggal.
●A helytelen tisztítás károsíthatja a burkolatokat, a paneleket, a szélvédőt, a fényszóró lencséjét, a műszerek előlapjait és más műanyag alkatrészeket. Csak puha, tiszta rongyot vagy szivacsot és vizet használjon a műanyag alkatrészek tisztításához. Ha tiszta vízzel nem tudja alaposan megtisztítani a műanyag részeket, használjon híg mosószeroldatot. A mosószert mossa le bő tiszta vízzel, mert károsíthatja a műanyag részeket.
A MOTORKERÉKPÁR TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA
- Ne használjon agresszív kémiai szereket a műanyag alkatrészekhez. Ne használjon olyan rongyot vagy szivacsot, amely korábban agresszív polírozó-tisztító szerekkel, oldatokkal, hígítóval, benzinnel, gázolajjal, rozsdamaróval, korróziógátlóval, fékfolyadékkal, fagyállófolyadékkal vagy akkumulátorsavval érintkezett.
- Ne használjon nagynyomású mosót vagy gőzborotvát, mert a vizet bepréselhetik a nyílásokba, ami meghibásodáshoz vezethet az alábbi helyeken: a kerék, a lengőkar, a villa és a fékek tömítéseinél, az elektromos egységekben (csatlakozók, műszerek, kapcsolók és világítóberendezések), a levegőző és túlfolyó nyílásoknál.
- Szélvédővel felszerelt motorkerékpárok esetén: ne használjon agresszív tisztítószereket vagy kemény szivacsot a szélvédő tisztításához, mert az bemattulhat vagy megkarcolódhat. A műanyagtisztító szerek bizonyos összetevői is megkarcolhatják a
szélvédőt. Először próbálja ki a tisztítószert a szélvédőn egy kevésbé látható helyen. Ha a szélvédő karcos, mosás után használjon jó minőségű műanyagpolírozó szert.
Általános használat után
Puha, tiszta szivacs segítségével mos- sa le a szennyeződéseket meleg vízzel és enyhe tisztítóoldattal, majd alapo- san öblítse le a motorkerékpárt tiszta vízzel. A nehezen hozzáférhető helyek tisztításához használjon fogkefét vagy üvegmosó kefét. A makacs szennyező- déseket és a rovarnyomokat könnyeb- ben eltávolíthatja, ha a mosás előtt né- hány percre letakarja azokat egy vizes ronggyal.
Esőben, tengerparton és sózott utakon való motorozás után
Mivel a tengeri só és az utak sózásához használt fagymentesítő só vízzel együtt rendkívül korrozív, kövesse a következő utasításokat esőben, tengerparton és sózott utakon való motorozás után.
MEGJEGYZES:
A télen az utakra szórt só még tavasszal is megmarad.
-
Miután lehült a motor, mossa le a motorkerékpárt hideg vízzel és enyhe tisztítószerrel. FIGYELEM Ne használjon meleg vizet, mert az erősíti a só korróziós hatását. [YCA10791]
-
A motorkerékpár megszárítása után, a korrózió elkerülése érdekében fújja be a fém, krómozott és nikkelezett alkatrészeket korróziógátló spray-vel.
Tisztítás után
- Törölje szárazra a motorkerékpárt szarvasbőrrel vagy nedvszívó ronggyal.
- A krómozott és az alumíniumból vagy rozsdamentes acélból készült alkatrészeket fényesítse ki. (A fényesítés során a rozsdamentes acélból készült kipufogórendszer hő okozta elszíneződése is eltüntethető.)
A MOTORKERÉKPÁR TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA
-
A korrózió elkerülése érdekében ajánlatos korróziógátló spray-vel befújni a fém-, valamint a krómozott és nikkelezett felületeket.
-
A mosás után megmaradt szennyeződések eltávolítására jól használható az univerzális olajspray.
-
A köfelverődések okozta kisebb sé- rüléseket javítsa ki javítófestékkel.
-
Kenje be a festett és a krómozott felületeket viasszal. Kerülje az adalékolt fényezőpaszta használatát, melyek gyakran tartalmaznak szemcsés összetevőket, így károsíthatják a festéket vagy a védőbevonatot.
-
Tárolás vagy letakarás előtt szárít- sa meg teljesen a motorkerékpárt.
YWA11131
VIGYÁZAT
A fékeken vagy a gumiabroncsokon lévő szennyeződések az irányíthatóság elvesztéséhez vezethetnek.
●Ne kerüljön olaj vagy viasz a fékekre, gumiabroncsokra.
- Ha szükséges, tisztítsa meg a féktárcsákat és a fékbetéteket közönséges féktárcsatisztítóval vagy acetonnal, valamint mossa le a gumiabroncsokat meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel.
Nagysebességű motorozás előtt ellenőrizze a fékeket és a motorkerékpár kanyarodási tulajdon-ságait.
YCA10950
FIGYELEM:
- Az olajsprayt és a viaszt véko- nyan kenje fel és törölje le a fe- lesleget.
- Soha ne kenjen olajat vagy viaszt a hajtószíjra.
- Soha ne kenjen olajat vagy viaszt a gumi és műanyag alkatrészekre. Megfelelő ápolószerrel kezelje őket.
- Kerülje az agresszív polírozószerek használatát, mert azok megsérthetik a festéket.
MEGJEGYZES:
●Ha tanácstalan, milyen ápolószert használjon, keresse fel valamelyik Yamaha-márkakereskedőt.
- Mosás után, esős időben vagy pá-rás környezetben a fényszóró be-párásodhat. Segíti a fényszóró kis-záradását, ha rövid időre felnyitja a fényszóró burkolatát.
YAU262B1
Tárolás
Rövid távú
Tartsa a motorkerékpárt száraz, hűvös helyen, amennyiben szükséges, használjon légáteresztő takarót a por ellen.
YCA10810
FIGYELEM:
●Ha a nedves motorkerékpárt rosszul szellőző helyen vagy nem légáteresztő ponyva alatt tárolja, a nedvesség beszivároghat az alkatrészek közé, és rozsdásodást okozhat.
- A korrózió elkerülése érdekében ne tárolja a motorkerékpárt nedves pincében, istállóban (az ammónia jelenléte miatt), illetve olyan helyen, ahol erős vegyszereket tárolnak.
Hosszú távú
Több hónapos tárolás előtt:
- kövesse az "Ápolás" című fejeze- tekben leírtakat.
- Töltse tele az üzemanyagtartályt, és adjon hozzá stabilizáló adalékot (amennyiben lehetséges), hogy az üzemanyag minősége ne romoljon, illetve az üzemanyagtartály ne rozsdásodjon meg.
A MOTORKERÉKPÁR TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA
- Hajtsa végre a következőket, hogy meggátolja a hengerek, dugattyúgyűrűk stb. korrózióját.
a. Húzza le a gyertyapipákat, és szerelje ki a gyertyákat.
b. A gyertyafuraton keresztül önt- sön egy teáskanálnyi olajat minden hengerbe.
c. Tegye be a gyertyákat a gyertyapipákba, majd érintse a gyertyákat hengerfejhez, így az elektródák földelést kapnak. (A következő lépésben ez akadályozza meg a szikrázást.)
d. Forgassa át a motort néhányszor az indítómotorral. (Ez bevonja a hengerek falát olajjal.) VIGYÁZAT! A károk és sérülések elkerülése érdekében a gyertyák elektródáit földelje le, mielőtt átforgatná a motort. [YWA10951]
e. Húzza ki a gyertyákat a gyertyapipákból, csavarja vissza azokat a hengerekbe, majd illessze vissza a gyertyapipákat.
-
Kenje meg a bovdeneket, a karok, pedálok és az oldaltámasz tengelyeit.
-
Ellenőrizze, és szükség esetén állítsa be a guminyomást, majd emelővel emelje meg a motorkerékpárt annyira, hogy mindkét kereke felemelkedjen a talajról. Ha nincs lehetőség a motorkerékpár megemelésére, akkor havonta fordítson kicsit a kerekeken, hogy ne deformálódjanak el a gumiabroncsok.
-
Helyezzen a kipufogó végére egy nejlonzacskót, hogy a pára ne juthasson be.
-
Szerelje ki az akkumulátort, és töltse fel teljesen. Tárolja hűvös, száraz helyen, és töltse fel havonta egyszer. Ne tárolja az akkumulátort túl hideg, vagy túl meleg helyen (0 °C (30 °F) alatt vagy 30 °C (90 °F) felett). Az akkumulátor tárolásával kapcsolatban lásd még a(z) 6-24. oldalt.
MEGJEGYZES:
Tárolás előtt végezzen el minden szükséges javítást.
MÜSZAKI ADATOK
Méretek:
Teljes hossz:
2435 mm (95.9 in)
Teljes szélesség:
1000 mm (39.4 in)
Teljes magasság:
1080 mm (42.5 in)
Ülésmagasság:
675 mm (26.6 in)
Tengelytávolság:
1685 mm (66.3 in)
Hasmagasság:
145 mm (5.71 in)
Minimális fordulási sugár:
3500 mm (137.8 in)
Önsúly:
Olajjal és üzemanyaggal feltöltve:
278.0 kg (613 lb)
Motor:
Motortípus:
Léghutéses, négyütemu, SOHC
Hengerelrendezés:
Kéthengeres V motor
Hengerürtartalom:
942.0 cm ^3
Hengerfurat × löket:
85.0 × 83.0 mm (3.35 × 3.27 in)
Kompresszióviszony:
9.00:1
Indítórendszer:
Önindító
Kenési rendszer:
Karterolajozás
Motorolaj:
Típus:
SAE 10W-30, SAE 10W-40, SAE 10W-50,
SAE 15W-40, SAE 20W-40 vagy SAE
20W-50

text_image
-20 -10 0 10 20 30 40 50 °C SAE 10W-30 SAE 10W-40 SAE 10W-50 SAE 15W-40 SAE 20W-40 SAE 20W-50Az ajánlott motorolaj besorolása:
API specifikáció: SG vagy jobb minőségű,
JASO: MA
A motorolaj mennyisége:
Olajszüröcsere nélkül:
3.70 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Olajszürőcserével:
4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
Levegőszűrő:
Levegőszűrő-betét:
Impregnált papírszűrő
Üzemanyag:
Ajánlott üzemanyag:
Kizárólag ólommentes normálbenzin
Az üzemanyagtartály térfogata:
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Tartalék-üzemanyag térfogata:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
Üzemanyag-befecskendezés:
Fojtószelepház:
Típus/mennyiség:
ACW35/1
Gyújtógyertyák:
Gyártó/modell:
NGK/DPR7EA-9
Szikraköz:
Tengelykapcsoló típusa:
Olajban futó, többtárcsás
Sebességváltó:
Primer áttételi rendszer:
Homlokfogaskerék
Primer áttétel:
72/43 (1.674)
Végáttételi rendszer:
Szíjhajtás
Végáttétel:
70/30 (2.333)
A váltó típusa:
Állandó kapcsolódású, 5 fokozatú
Müködtetés:
Bal lábbal
Áttételek:
1.:
46/15 (3.067)
2.:
33/16 (2.063)
3.:
30/19 (1.579)
4.:
34/27 (1.259)
5.:
25/24 (1.042)
Váz:
Váztípus:
Dupla bölcsőváz
Villaszög:
32.10°
Utánfutás:
145.0 mm (5.71 in)
Első gumiabroncs:
Típus:
Tömlő nélküli
Méret:
130/70-18M/C 63H
Gyártó/modell:
Maximális terhelhetőség:
210 kg (463 lb)
(A vezető, az utas, a csomagok és a
kiegészítők összsúlya)
Guminyomás (hideg állapotban mérve):
Terhelés:
0–90 kg (0–198 lb)
Első kerék:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Hátsó kerék:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Terhelés:
Ajánlott fékfolyadék:
DOT 4
Hátsó fék:
Típus:
Szimpla tárcsafék
Müködtetés:
Jobb lábbal
Ajánlott fékfolyadék:
DOT 4
Első felfüggesztés:
Típus:
Teleszkópos villa
Rugó/lengéscsillapító típusa:
Tekercsrugó/olajcsillapítás
Rugóút:
135.0 mm (5.31 in)
Hátsó felfüggesztés:
Típus:
Lengőkar
Rugó/lengéscsillapító típusa:
Tekercsrugó/gáz-olaj csillapítás
Rugóút:
110.0 mm (4.33 in)
Elektromos rendszer:
Gyújtásrendszer:
TCI (digitális)
Töltörendszer:
AC elektromágneses
Akkumulátor:
Modell:
YTZ14S
Feszültség, kapacitás:
12 V, 11.2 Ah
Fényszóró:
Izzó típusa:
Halogénizzó
MÜSZAKI ADATOK
Izzó feszültsége, teljesítménye × darabszáma:
Fényszóró:
12 V, 60 W/55 W × 1
Hátsó/féklámpa:
Első irányjelző lámpa:
12 V, 21.0 W × 1
Hátsó irányjelző lámpa:
12 V, 21.0 W × 2
Müszermegvilágító lámpa: LED
Üresfokozat-visszajelző lámpa: LED
A távolsági fény visszajelző lámpája: LED
Az olajszint figyelmeztető lámpája: LED
Az irányjelző visszajelző lámpája: LED
Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpája: LED
Motorhibára figyelmeztető lámpa: LED
Az indításgátló visszajelző lámpája: LED
Biztosítékok:
Főbiztosíték:
40.0 A
A fényszóró biztosítéka: 20.0 A
A jelzőberendezések biztosítéka: 10.0 A
A gyújtás biztosítéka: 15.0 A
A parkolólámpa biztosítéka: 10.0 A
Az üzemanyag-befecskendező rendszer
biztosítéka: 10.0 A
Memóriavédő biztosíték: 10.0 A
A MOTORKERÉKPÁR AZONOSÍTÁSA
YAU26351
Azonosító számok
Jegyezze fel a kulcs azonosító számát, a vázszámot és a modellazonosító címke információit a lenti üresen hagyott helyekre, arra az esetre, ha alkatrészt kívánna rendelni valamelyik Yamaha márkakereskedötől, illetve ha a motorkerékpárt ellopnák.
A KULCS AZONOSÍTÓ SZÁMA:

A kulcs azonosító száma

text_image
1 2 3- A kulcs azonosító száma
- Regisztrációs kulcs (piros színü fejjel)
- Használati kulcsok (fekete színű fejjel)
A kulcsazonosító szám a kulcskarikán lévő fémlapkába ütve található. Jegyezze fel ezt a számot az üres helyre, mely új kulcs rendelésekor emlékeztetőül szolgálhat.
YAU26400
Vázszám

A vázszám a kormányoszlopba ütve található. Jegyezze fel ezt a számot az üres helyre.
MEGJEGYZES:
A vázszámot a motorkerékpár azonosítására használják, valamint a helyi hatósági szervek is kérhetik a regisztráció során.
A MOTORKERÉKPÁR AZONOSÍTÁSA
YAU26470
Modellcímke

A modellcímkét a váz vezetőülés alatti részén találja. (Lásd a(z) 3-13. oldalt.) Jegyezze fel a rajta található adatokat az üres helyre. Ezekre az adatokra akkor lesz szüksége, ha pótalkatrészt rendel valamelyik Yamaha-márkakereskedötöl.
TÁRGYMUTATÓ
A
A hajtószíj feszessége ......6-19
A jármű részei 2-1
Akkumulátor 6-24
A kormányon elhelyezett kapcsolók......3-7
A kulcs azonosító száma 9-1
A motor alapjáratí fordulatszáma, ellenőrzés....6-12
A motor beindítása....5-1
A motor bejáratása....5-3
A motorkerékpár megtámasztása......6-31
A távolsági fény visszajelző lámpája......3-3
Az indításgátló visszajelző lámpája .....3-4
Az irányjelző visszajelző lámpája....3-3
Az olajszint figyelmeztető lámpája....3-3
Azonosító számok....9-1
Az üzemanyagszint figyelmeztető lámpája....3-4
Á
Ápolás....7-1
B
Biztonsági információk 1-1
Biztosítékok, csere....6-26
Bovdenek, ellenőrzés és kenés .....6-20
Bukósisak tartó....3-14
Burkolat, le- és felszerelés....6-7
E
Első és hátsó fékbetétek, ellenőrzés .....6-17
Első villa, ellenőrzés....6-23
F
Fék- és kuplungkarok, ellenőrzés és kenés....6-22
Fék- és sebességváltó pedálok, ellenőrzés és kenés....6-21
Fékfolyadék, csere....6-19
Fékfolyadékszint, ellenőrzés....6-18
Fékkar....3-10
Fékkar holtjátéka, beállítás....6-16
Fékpedál 3-10
Fénykürt....3-8
Fényszóróizzó, csere....6-27
Fényváltó kapcsoló....3-8
Figyelmeztetés a matt festékkel bevont részek ápolására.... 7-1
G
Gázbovden holtjátéka, ellenőrzés ......6-12
Gázmarkolat és gázbovden, ellenőrzés és kenés....6-21
Gumiabroncsok....6-13
Gy
Gyújtáskapcsoló/kormányzár ......3-2
Gyújtásmegszakító rendszer....3-16
Gyújtógyertyák, ellenőrzés ......6-7
H
Hátsó felfüggesztés, kenés....6-23
Hátsó/féklámpa izzója, csere....6-28
Hátsó féklámpa-kapcsoló, beállítás.....6-17
Hátsó lengéscsillapító, beállítás .....3-14
Helyzetjelző, izzócsere ......6-31
Hibakeresés....6-32
Hibakereső táblázat....6-33
|
Indításgátló 3-1
Indítógomb....3-8
Irányjelző izzója, csere ......6-29
Irányjelző-kapcsoló....3-8
K
Karbantartás és kenés, időszakos....6-3
Karbantartás, károsanyag-kibocsátást befolyásoló egységek ......6-2
Katalizátor.... 3-12
Kerekek 6-15
Kerékcsapágyak, ellenőrzés ...... 6-24
Kormány mozgása, ellenőrzés.... 6-24
Kuplungkar 3-9
Kuplungkar holtjátéka, beállítás ...... 6-15
Kürt 3-8
L
Levegőszűrő-betét, csere.... 6-11
M
Modellcímke 9-2
Motorhibára figyelmeztető lámpa....3-4
Motorleállító kapcsoló....3-8
Motorolaj és olajszürő 6-8
Müszaki adatok 8-1
0
Oldaltámasz.... 3-16
Oldaltámasz, ellenőrzés és kenés ..... 6-22
P
Parkolás....5-4
R
Rendszám-megvilágító lámpa izzója, csere....6-30 RESET gomb ....3-9
S
Sebességváltás....5-2
Sebességváltó pedál....3-9
SELECT gomb 3-8
TÁRGYMUTATÓ
Sz
Szelephézag beállítása 6-13
Szerszámkészlet 6-1
T
Tanksapka 3-10
Tárolás.... 7-3
Többfunkciós műszer 3-4
Ü
Üresfokozat-visszajelző lámpa.... 3-3
Üzemanyag.... 3-11
Üzemanyag-fogyasztás, ötletek a csökkentésre 5-3
v
Vázszám....9-1
Vezetőülés.... 3-13
Vészvillogó.... 3-8
Visszajelző és figyelmeztető lámpák.... 3-3

YAMAHA
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN THE NETHERLANDS
2008.10