BEKO

BP1095CN - Klima uređaj BEKO - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj BP1095CN BEKO u PDF formatu.

📄 396 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice BEKO BP1095CN - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o BP1095CN BEKO

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Klima uređaj u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BP1095CN - BEKO i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. BP1095CN marke BEKO.

KORISNIČKI PRIRUČNIK BP1095CN BEKO

Sljedeći se simboli koriste u raznim odjeljcima ovog priručnika:

BEKO BP1095CN - 1

Važne informacije ili korisne natuknice o uporabi.

BEKO BP1095CN - 2

Upozorenje na situacije opasne po ljudski život i imovinu.

BEKO BP1095CN - 3

Upozorenje o radnjama koje nikada ne smijete izvoditi.

BEKO BP1095CN - 4

Upozorenje o mogućnosti strujnog udara.

BEKO BP1095CN - 5

2 Naziv dijelova 366

3 Pribor 367

4 Izgled i funkcije nadzorne ploče 368

Nemojte postavljati ili koristiti prijenosni klima uređaj prije no što pažljivo pročitate ovaj priručnik. Čuvajte korisnički priručnik u slučaju korištenja jamstva proizvoda ili za buduću upotrebu.

Upozorenje

Ne upotrebljavajte sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja ili čišćenje, osim onih koje preporučuje proizvođač.

Uređaj je obvezno pohraniti u prostoriji bez neprestano aktivnih izvora paljenja (npr. otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključena električna grijalica).

Ne bušiti ili izlagati vatri.

Imajte na umu da rashladna sredstva ne moraju nužno imati miris. Uređaj se mora postaviti, koristiti i skladištiti u prostoriji površine veće od X m².

Model X (m) ^2
8000Btu/h,9000Btu/h,10000Btu/h12
12000Btu/h,13000Btu/h15

- Popravci se izvode isključivo na temelju preporuke proizvođača. Održavanje i popravci koji zahtijevaju podršku kvalificiranog osoblja moraju se izvoditi pod nadzorom kvalificirane osobe specijalizirane za upotrebu zapaljivih rashladnih sredstava.

Opće sigurnosne upute

  1. Uređaj je namijenjen isključivo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
  2. Ne upotrebljavajte uređaj na utičnici koja se popravlja ili nije pravilno instalirana.
  3. Ne koristite uređaj, slijedite navedene mjere opreza:

A: blizu izvora vatre.
B: u prostoru gdje postoji mogućnost prskanja ulja.
C: u prostoru izloženom direktnoj sunčevoj svjetlosti.
D: u prostoru gdje postoji mogućnost prskanja vode.
E: u blizini kade, praonice rublja, tuša ili bazena.

  1. Ni u kojem slučaju ne stavljajte prste ili šipke u otvor za izlaz zraka. Djecu posebno upozorite na ove opasnosti.

  2. Tijekom prijevoza i skladištenja uređaj držite uspravnim kako bi se kompresor pravilno namjestio.

  3. Uvijek isključite ili odspojite napajanje prije čišćenja klima uređaja.

  4. Prilikom pomicanja klima uređaja, uvijek isključite i odspojite napajanje, a uređaj pomičite polako.

  5. Kako bi se izbjegla mogućnost požara, klima uređaj ne smije biti pokriven.

  1. Sve utičnice klima uređaja moraju biti u skladu s lokalnim zahtjevima za električnu sigurnost. Ako je potrebno, provjerite postoje li takvi zahtjevi.
  2. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem.
  3. Ako se kabel za napajanje uređaja ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač, korisnička služba proizvođača ili osoba sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegle opasnosti.
  4. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosne dobi od 8 godina i starija i osobe ograničenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su upućeni u način sigurnog korištenja uređaja te ako su razumjeli opasnosti koje mogu nastati iz toga. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje koje obavlja korisnik ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
  5. Uređaj se mora ugraditi u skladu s nacionalnim tehničkim propisima za električne instalacije.
  6. Pojedinosti o vrsti i razredu osigurača: T, 250 V izmjenične struje, 2 A ili više.
  7. Kontaktirajte ovlaštenog servisera za potrebe popravka ili održavanja ovog uređaja.
  8. Nemojte povlačiti, izobličiti ili izmijeniti kabel za napajanje niti ga uranjati u vodu. Povlačenje ili neispravno korištenje kabela za napajanje može dovesti do oštećenja uređaja i prouzročiti električni udar.
  9. Potrebna je sukladnost s nacionalnim propisima o plinu.
  10. Otvori za ventilaciju ne smiju biti začepljeni.
  1. Uređaj je namijenjen upotrebi u kućanstvu i sličnim primjenama kao što su

  2. kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;

  3. kuće na poljoprivrednim gospodarstvima;
  4. hoteli, moteli i druga stambena kruženja;
  5. okruženja u tipu smještaja s doručkom;

Na uređaju treba biti navedena izolacija zaštitnog uređaja diferencijalne struje (FID) s nazivnom rezidualnom radnom strujom koja nije veća od 30 mA.

  1. Izjava o impedanciji

Ovi uređaji mogu se priključiti samo na napajanje s impedancijom sustava koja nije veća od 0,367 Ω. Po potrebi obratite se ovlaštenom distributeru za informacije o impedanciji sustava.

  • Ako se oštete neki dijelovi, obratite se ovlaštenom prodavatelju ili serviseru;
  • U slučaju oštećenja isključite prekidač za zrak i napajanje te se obratite ovlaštenom prodavatelju ili servisu;
  • Kabel za napajanje uvijek mora biti čvrsto uzemljen.
  • Ako je kabel za napajanje oštećen, isključite prekidač za zrak i napajanje kako biste izbjegli opasnost. Mora biti zamijenjen kod ovlaštenog prodavača ili servisera.

  • Uređaj treba biti pohranjen u dobro prozračenom prostoru gdje veličina prostorije odgovara površini prostorije kako je navedeno za rad.

  • Sve radne postupke koji utječu na sigurnosna sredstva smiju provoditi samo kompetent ne osobe.

1.1 Provjere područja

Prije početka radova na sustavima sa zapaljivim rashladnim sredstvima potrebno je osigurati da opasnost od zapaljenja bude minimalna. Za popravak rashladnog sustava, potrebno je pridržavati se sljedećih mjera predostrožnosti prije obavljanja radova na sustavu.

1.2 Postupak rada

Rad se mora izvoditi kontroliranim postupkom kako bi se smanjio rizik prisutnosti zapaljivog plina ili pare tijekom rada.

1.3 Područje rada

Svo servisno osoblje i drugi koji rade u okolnom području moraju dobiti upute o prirodi rada koji se izvršava. Izbjegavajte rad u skučenim prostorima. Područje oko radnog prostora mora se odvojiti. Provjerite jesu li uvjeti unutar područja sigurni nakon uspostavljanja kontrole nad zapaljivim materijalima.

1.4 Provjera prisutnosti zapaljivog rashladnog sredstva Područje se provjerava prikladnim detektorom za rashladno sredstvo prije i tijekom rada kako bi se osiguralo da tehničar bude svjestan potencijalno zapaljivih atmosfera. Osigurajte da je oprema za otkrivanje curenja koja se koristi odgovarajuća za upotrebu sa zapaljivim rashladnim sredstvima, tj. da nema iskrenja, da je zatvorena na odgovarajući način ili samosigurna.

Ako je potrebno izvesti toplu obradu na rashladnoj opremi ili povezanim dijelovima, prikladna oprema za gašenje požara mora biti dostupna u blizini. Držite aparat za gašenje sa suhim praškom ili CO₂ u blizini mjesta gdje se odvija punjenje.

1.7 Prozračeno područje

Osigurajte da je područje na otvorenom ili da je na odgovarajući način ventilirano prije otvaranja sustava ili izvođenja tople obrade. Mora se održavati određena razina prozračenosti za vrijeme izvođenja radova. Ventilacija bi trebala raspršiti bilo kakvo rashladno sredstvo na siguran način i, po mogućnosti, izbaciti ga u van u atmosferu.

1.8 Provjere opreme za rashladno sredstvo

Kada se mijenjaju električni dijelovi, oni moraju odgovarati svrsi i biti ispravnih specifikacija. Obvezno je pratiti smjernice za održavanje i servis proizvođača u svakom trenutku. Ako imate nedoumica, obratite se tehničkom odjelu proizvođača za pomoć. Na instalacije koje koriste zapaljive rashladne tvari primjenjuju se sljedeće provjere: veličina punjenja u skladu je s veličinom prostorije u koju su ugrađeni dijelovi koji sadrže rashladno sredstvo; uređaji i izlazi za ventilaciju ispravni su i nisu začepljeni; ako se koristi neizravni rashladni krug, u sekundarnom krugu mora se provjeriti prisutnost rashladnog sredstva; označavanje na opremi mora biti vidljivo i čitko. Oznake i znakovi koji su nečitki moraju se ispraviti; rashladna cijev ili dijelovi ugrađuju se u položaj u kojem je malo vjerojatno da će biti izloženi bilo kojoj tvari koja može nagrizati komponente koje sadrže rashladno sredstvo, osim ako su komponente izrađene od materijala koji su sami po sebi otporni na koroziju ili su na odgovarajući način zaštićene od korozije.

1.9 Provjere električnih uređaja

Popravljanje i održavanje električnih dijelova mora obuhvaćati prve sigurnosne provjere i postupke pregledavanja dijelova. Ako postoji nedostatak koji bi mogao ugroziti sigurnost, obavezno je isključiti napajanje do kruga dok se nedostatak ne ukloni na zadovoljavajući način. Ako se nedostatak ne može ispraviti odmah, a potrebno je nastaviti s radom, obvezno je primijeniti prikladno privremeno rješenje. O tome je obavezno obavijestiti vlasnika opreme tako da sve stranke budu informirane.

Početne provjere sigurnosti uključuju: pražnjenje kondenzatora: to se mora učiniti na siguran način kako bi se izbjegla mogućnost iskrenja; da tijekom punjenja, vađenja ili pročišćavanja sustava električne komponente i ožičenje pod naponom nisu izloženi; da postoji kontinuitet uzemljenja.

2. Popravci zatvorenih dijelova

2.1 Prilikom izvođenja popravaka na zatvorenim dijelovima, napajanje do opreme se mora prekinuti prije uklanjanja zatvorenih poklopaca, itd. Ako je zaista nužno da napajanje bude spojeno tijekom servisiranja, onda je obvezno postaviti stalno rješenje za otkrivanje curenja na mjestu gdje postoji najveća opasnost od curenja kako bi se pravovremeno moglo uočiti potencijalno opasnu situaciju.

2.2 Posebnu pažnju potrebno je obratiti na sljedeće kako biste osigurali da prilikom rada na električnim dijelovima ne dođe do izmjena na kućištu koje bi ugrozile razinu zaštite. To obuhvaća oštećenje kabela, prekomjeran broj spojeva, redne stezaljke koje nisu izvedene prema izvornim specifikacijama, oštećenje brtvi, neispravno postavljanje brtvenica itd. Pobrinite se da je uređaj sigurno postavljen. Provjerite jesu li brtve ili materijali za brtvljenje ispravni, tj. mogu li još uvijek služiti svrsi, a to je sprječavanje ulaska zapaljivih atmosfera. Zamjena dijelova treba se obaviti u skladu sa specifikacijama proizvođača.

Napomena: Upotreba silikonskog brtvila može ograničiti učinkovitost nekih vrsta opreme za detekciju curenja. Samosigurni dijelovi ne moraju se izolirati prije izvođenja radova na njima.

3. Popravak samosigurnih dijelova

Samosigurni dijelovi jedini su dijelovi na kojima se može raditi u zapaljivoj atmosferi dok je napajanje uključeno. Uređaj za ispitivanje mora biti ispravne snage. Dijelove zamjenjujte samo s dijelovima koje je naveo proizvođač. Upotreba drugih dijelova može dovesti do zapaljenja rashladnog sredstva u zapaljivoj atmosferi ako dođe do curenja.

4. Kabeli

Provjerite da kabeli nisu izloženi trošenju, korozivnom djelovanju, prekomjernom tlaku, vibracijama, oštrim rubovima ili bilo kakvim drugim štetnim učincima iz okoline. Provjera također podrazumijeva uzimanje u obzir učinaka starenja ili neprestanih vibracija nastalih iz izvora tako što su kompresori ili ventilatori.

Osim konvencionalnih postupaka punjenja, obavezno je pridržavati se sljedećih uvjeta.

  • Osigurajte da ne dođe do kontaminacije drugim rashladnim sredstvima kada budete koristili opremu za punjenje. Crijeva i vodovi moraju biti što kraći kako biste smanjili potrebnu količinu rashladnog sredstva koja se treba nalaziti u njima.
  • Cilindri moraju biti uspravni.
  • Osigurajte da rashladni sustav bude uzemljen prije punjenja sustava rashladnim sredstvom.
  • Označite sustav kada završite punjenje (ako već nije obilježen).
  • Potrebno je pripaziti da ne prepunite sustav rashladnim sredstvom.

Prije ponovnog punjenja sustava potrebno je ispitati tlak dušikom bez kisika (OFN). Obvezno je ispitati curi li plin iz sustava nakon dovršetka punjenja, a prije puštanja u pogon. Naknadno ispitivanje za curenje izvodi se prije napuštanja mjesta rada.

9. Stavljanje izvan pogona

Prije izvođenja tog postupka važno da tehničar bude u potpunosti upoznat s opremom i svim pojedinostima iste. Preporučena je dobra praksa da se sva rashladna sredstva izvade iz sustava na siguran način. Prije izvođenja zadatka uzima se uzorak ulja i rashladnog sredstva u slučaju da je potrebna analiza prije ponovne upotrebe izvađenog rashladnog sredstva. Od ključne je važnosti da napajanje bude spojeno prije započinjanja zadatka.

električni dijelovi zatvoreni kako bi se spriječilo paljenje u slučaju da dođe do ispuštanja rashladnog sredstva. Posavjetujte se s proizvođačem ako imate nedoumica.

Izvađeno rashladno sredstvo mora se vratiti dobavljaču za rashladna sredstva u odgovarajućem cilindru za vađenje rashladnog sredstva i uz odgovarajuću bilješku o prijenosu otpada. Nemojte miješati rashladna sredstva u jedinicama određenim za vađenje, a posebno ne u cilindrima.

Ako je potrebno ukloniti kompresore ili ulja kompresora, provjerite jesu li ispražnjeni do prihvatljive razine kako biste osigurali da zapaljivo rashladno sredstvo ne ostane u mazivu. Postupak pražnjenja obavlja se prije vraćanja kompresora dobavljačima. Za ubrzanje postupka smije se koristiti isključivo električno grijanje kućišta kompresora. Kada se iz sustava ispušta ulje, to se mora provoditi na siguran način.

BEKO BP1095CN - Stavljanje izvan pogona - 1

Napomena o fluoriranim plinovima:

  • Fluorirani staklenički plinovi sadržani su u hermetički zatvorenoj opremi. Za specifične informacije o vrsti, količini i ekvivalentu CO₂ u tonama fluoriranog stakleničkog plina (na nekim modelima), pogledajte odgovarajuću naljepnicu na samom uređaju.
  • Ugradnju, servis, održavanje i popravak ovog uređaja mora obavljati certificirani tehničar.
  • Uklanjanje i recikliranje proizvoda mora obaviti certificirani tehničar.

Neprozračeno - (vidi točku GG.2) Sigurnost uređaja ne ovisi o prozračivanju kućišta. Isključivanje uređaja ili otvaranje kućišta nema značajan utjecaj na sigurnost. Ipak, postoji mogućnost nakupljanja rashladnog sredstva koje curi unutar kućišta, a zapaljiva atmosfera će se osloboditi pri otvaranju kućišta.

Prozračeno kućište – (vidi točku GG.4) Sigurnost uređaja ovisi o prozračenosti kućišta. Isključivanje uređaja ili otvaranje kućišta ima značajan utjecaj na sigurnost. Prije toga potrebno je osigurati dostatno prozračivanje.

Prozračena prostorija – (vidi točku GG.5) Sigurnost uređaja ovisi o prozračenosti prostorije. Isključivanje uređaja ili otvaranje kućišta nema značajan utjecaj na sigurnost. Prozračivanje prostorije ne smije se isključiti za vrijeme postupaka popravljanja.

Informacije o konceptu zabrtvljenih dijelova i kućišta prema normi IEC 60079-15:2010.

Informacije o ispravnim radnim postupcima:

a) Puštanje u pogon

  • Osigurajte dovoljnu površinu za punjenje rashladnog sredstva odnosno ispravnu montažu ventilacijskog kanala.
  • Spojite cijevi i ispitajte nepropusnost prije punjenja rashladnim sredstvom.
  • Prije puštanja u pogon provjerite sigurnosnu opremu.

b) Održavanje

  • Lokalna oprema popravlja se vani ili u posebno opremljenoj radionici za servis uređaja sa zapaljivim rashladnim sredstvima.
  • Na mjestu popravka osigurajte dovoljnu prozračenost.
  • Imajte na umu da kvar opreme može biti uzrokovan gubitkom rashladnog sredstva te je moguće curenje rashladnog sredstva.
  • Mjesto lemljenja pročistite dušikom tijekom lemljenja.
  • Provedite ispitivanje curenja prije punjenja rashladnim sredstvom.
  • Ponovno i točno sastavite zabrtvljena kućišta. Zamijenite istrošene brtve.
  • Prije puštanja u pogon provjerite sigurnosnu opremu.

d) Stavljanje izvan pogona

  • Ako stavljanje izvan upotrebe utječe na sigurnost, punjenje rashladnog sredstva mora se ukloniti prije stavljanja izvan pogona.
  • Osigurajte dovoljnu prozračenost na mjestu gdje je oprema.
  • Imajte na umu da kvar opreme može biti uzrokovan gubitkom rashladnog sredstva te je moguće curenje rashladnog sredstva.
  • Ispraznite kondenzatore na način koji neće dovesti do iskrenja.
  • Uklonite rashladno sredstvo. Ako prema nacionalnim propisima nije potrebno vađenje, ispustite rashladno sredstvo. Vodite računa o tome da ispušteno rashladno sredstvo ne uzrokuje opasnost. Ako postoji sumnja, jedna osoba trebala bi nadzirati ispust. Posebno pazite da ispušteno rashladno sredstvo ne dopluta natrag u zgradu.
  • Ispraznite rashladni krug.
    • Pročistite rashladni krug dušikom 5 minuta.
  • Ponovno ispraznite.
  • Napunite dušikom do atmosferskog tlaka.
  • Na opremi označite da je rashladno sredstvo uklonjeno.

Znakovi za slične uređaje koji se koriste u radnoj okolini općenito su uređeni lokalnim propisima i daju minimalne zahtjeve za postavljanje znakova sigurnosti i/ili zaštite zdravlja na mjestu rada.

Svi korišteni piktogrami trebaju biti što jednostavniji i sadržavati samo bitne detalje.

Odlaganje opreme u kojoj se koristi zapaljiva rashladna sredstva

Vidi nacionalne propise.

Skladištenje opreme/uređaja

Oprema se treba skladištiti prema uputama proizvođača.

Skladištenje (neprodane) opreme u ambalaži

Zaštitu ambalaže u skladištu treba izvesti na način da mehanička oštećenja opreme unutar ambalaže ne prouzroče curenje rashladnog sredstva.

Najveći broj komada opreme koja se smije skladištiti zajedno određuje se lokalnim propisima.

2 Naziv dijelova

BEKO BP1095CN - Naziv dijelova - 1

text_image 1 2 3 4

BEKO BP1095CN - Naziv dijelova - 2

text_image 10 5 6 7 8 9

Slika 1

1Otvor za zrak6Ispust
2Upravljačka ploča7Izlaz zraka
3Prednji poklopac8Kabel napajanja
4Kotačić9Ispust
5Ulaz zraka10Senzor sobne temperature

3 Pribor

Dio Opis Količina
BEKO BP1095CN - Pribor - 1Ispušna cijev 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 2Spojnik za prozor 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 3Prilagodnik za kućište 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 4Daljinski upravljač 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 5Komplet za prozor 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 6Cilindrični zatik 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 7Platneni komplet za prozor 1 (dodatna oprema)
BEKO BP1095CN - Pribor - 8Rola vrpce 1 (dodatna oprema)
BEKO BP1095CN - Pribor - 9Izlaz zraka 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 10Cijev za vodu 1
BEKO BP1095CN - Pribor - 11Baterije 2

Po raspakiravanju provjerite je li gore navedeni pribor uključen te provjerite njegovu namjenu u uputama za ugradnju u ovom priručniku.

4 Izgled i funkcije nadzorne ploče

Preporučeno vrijeme korištenje HEPA filtra je 1080 sati.

  1. Kada je akumulirano vrijeme senzora za pročišćavanje uključeno na 1080 sati, indikator filtra HEPA 13 treperi kako bi upozorio na potrebu zamjene novim HEPA filtrom.
  2. Ponovno postavljanje: Nakon zamjene HEPA filtra pritisnite tipku MJERAČ VREMENA na 5 sekundi da biste potvrdili ponovno postavljanje. Indikator filtra HEPA 13 tada prestaje treperiti i vrijeme se ponovno postavlja.

BEKO BP1095CN - Izgled i funkcije nadzorne ploče - 1

Napomena:

  • Čuvajte filtar HEPA 13 u kadici uređaja kada ga ne koristite u proizvodu. U protivnom bi se skratio vijek trajanja i korištenja HEPA filtra.
  • Kada se filtar HEPA 13 izvadi iz proizvoda/pakiranja na godinu dana ili više, preporučujemo ga zamijeniti novim filtrom HEPA 13 radi boljeg pročišćavanja zraka.
    • Predloženo vrijeme rada ovisi o veličini prostorije, kvaliteti zraka itd.

5 Izgled i funkcije daljinskog upravljača

BEKO BP1095CN - Izgled i funkcije daljinskog upravljača - 1

text_image 26°C 24 hr 1 2 3 4 5 6 7 8 beko Timer Fan Mode Sleep Zone Follow Swing 3" /LED 9
  1. Napajanje uključeno/isključeno
  2. Povećanje temperature
  3. Sniženje temperature
  4. Brojač vremena uključen/isključen
  5. Radni režim
  6. Režim mirovanja
  7. LED zaslon
  8. Brzina ventilatora
  9. Zone follow (Praćenje zone)

BEKO BP1095CN - Izgled i funkcije daljinskog upravljača - 2

text_image 26°C 24 hr 1 2 3 4 5 6 7 8 beko Silence Zone Follow Swing 3°/LED 9
  1. Napajanje uključeno/isključeno
  2. Povećanje temperature
  3. Sniženje temperature
  4. Brojač vremena uključen/isključen
  5. Radni režim
  6. Tišina
  7. LED zaslon
  8. Brzina ventilatora
  9. Zone follow (Praćenje zone)

For BP108SAC only

5 Izgled i funkcije daljinskog upravljača

BEKO BP1095CN - Izgled i funkcije daljinskog upravljača - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 26°C 11 10 12 9 8 7 24 hr
  1. Signal prijemnika
  2. Hlađenje
  3. Odvlaživanje
  4. Ventilator
  5. Grijanje
  6. Zone follow (Praćenje zone)

  7. Vrijeme

  8. Brojač vremena uključen/isključen
  9. Režim mirovanja
  10. Brzina ventilatora
  11. Prikaz temperature
  12. Swing

BEKO BP1095CN - Izgled i funkcije daljinskog upravljača - 2

Napomena:

  • Ne bacajte daljinski upravljač.
  • Ne držite daljinski upravljač na mjestu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti.

6 Uvod u rad

Prije početka rada u ovom odjeljku:

  1. Pronađite mjesto u blizini izvora napajanja.
  2. Kao što je prikazano na slikama 5 i 5a, ugradite ispušnu cijev i dobro prilagodite položaj na prozoru.

BEKO BP1095CN - Uvod u rad - 1

6.1 Prije korištenja

Napomena:

- Raspon radne temperature:

Maksimalno hlađenje Minimalno hlađenje
DB/WB(°C) 35/2418/12
Maksimalno grijanje Minimalno grijanje
DB/WB(°C) 27/---7/---

6 Uvod u rad

Provjerite je li ispušna cijev pravilno postavljena.

Upozorenja za funkcije hlađenja i odvlaživanja:

  • Prilikom korištenja funkcija hlađenja i odvlaživanja, pričekajte najmanje 3 minute između svakog uključivanja / isključivanja.
  • Napajanje zadovoljava uvjete.
  • Utičnica je prikladna za rad klima uređaja.
  • Ne uključujte druge uređaje u istu utičnicu.
  • Napajanje je 220--240 V izmjenične struje pri 50Hz

6.2 Hlađenje

  • Pritisnite tipku „Mode“ (Način rada) dok se ne pojavi ikona „Cool“ (Hlađenje).
  • Pritisnite tipku „Down“ (Dolje) ili „Up“ (Gore) kako biste odabrali željenu temperaturu prostorije. (16°C - 31°C)
  • Pritisnite tipku „Wind“ (Puhanje) kako biste odabrali brzinu puhanja.

6.3 Odvlaživanje

  • Pritisnite tipku „Mode“ (Način rada) dok se ne pojavi ikona „Dehumidify“ (Odvlaživanje).
  • Automatski postavite odabranu temperaturu na trenutnu temperaturu prostorije minus 2°C. (16°C-31°C)
  • Automatski postavite motor ventilatora na nisku brzinu puhanja.

6.4 Rad u načinu rada Fan (Ventilator)

  • Pritisnite tipku „Mode“ (Način rada) dok se ne pojavi ikona „Fan“ (Ventilator).
  • Pritisnite tipku „Wind“ (Puhanje) kako biste odabrali brzinu puhanja.

6.5 Grijanje (ova funkcija nije dostupna za uređaj koji ima samo funkciju hlađenja)

  • Pritisnite tipku „Mode“ (Način rada) dok se ne pojavi ikona „Heat“ (Grijanje).
  • Pritisnite tipku „Down“ (Dolje) ili „Up“ (Gore) kako biste odabrali željenu temperaturu prostorije. (16°C - 31°C)
  • Pritisnite tipku „Wind“ (Puhanje) kako biste odabrali brzinu puhanja.

6

Uvod u rad

6.6 Brojač vremena

Postavljanje brojača vremena do uključenja:

  • Kad je klima uređaj isključen, pritisnite tipku „Timer“ (Mjerač vremena) i odaberite željeno vrijeme uključivanja pomoću gumba za podešavanje temperature i vremena.
  • Na upravljačkoj ploči prikazuje se „Preset On Time“ (Postavljanje vremena uključenja), nakon podešavanja vremena 5 sekundi, na oba zaslona prikazat će se „set temperature“ (postavi temperaturu).

- Vrijeme uključivanja može se regulirati za bilo koje vrijeme od 0 od 24 sata.

Postavljanje brojača vremena do isključenja:

- Kad je klima uređaj uključen, pritisnite gumb „Timer” (Brojač vremena) i odaberite željeno vrijeme gašenja pomoću tipke za podešavanje temperature i vremena.

- Na upravljačkoj ploči prikazuje se „Preset Off Time“ (Postavljanje vremena isključenja).

- Vrijeme gašenja može se regulirati za bilo koje vrijeme od 0 do 24 sata.

6.7 Automatsko njihanje

- Ta se funkcija može koristiti isključivo putem aplikacije Homewhiz.

Napomena: Upotreba Swing / LED zaslona

LED zaslon: Pritiskom na ovu tipku LED će se uključiti; pritiskom na ovu tipku opet, LED će se ugasiti.

Zamah: Dugi pritisak na 3 sekunde, klapna će se neprestano zamahnuti i dolje; ponovno dugo pritisnite 3 sekunde, pokret će se zaustaviti.

6.8 Režim mirovanja

- Dok je uređaj u režimu cooling (hlađenja), pritisnite tipku Sleep (Mirovanje) kako biste postavili temperaturu. Povećava se za 1 °C nakon sat vremena, a najviše za 2 °C nakon 2 sata.

- Dok je uređaj u režimu heating (grijanja), pritisnite tipku Sleep (Mirovanje) kako biste postavili temperaturu. Smanjuje se za 1 °C nakon sat vremena, a najviše za 2 °C nakon 2 sata.

- Ponovnim pritiskom na tipku Sleep (Mirovanje) možete isključiti postavku. Tihi način rada za model BP108SAC.

- Proizvod će raditi na najnižoj razini buke za mirno okruženje.

- Radni proces je isti kao i stanje mirovanja.

6.9 Ispuštanje vode

Upozorenje o napunjenosti vodom

- Unutarnja kadica za vodu u klima uređaju ima sigurnosni prekidač koji kontrolira razinu vode. Kad razina vode dosegne predviđenu visinu, indikator napunjenosti vodom zasvijetli. (Ako je pumpa za vodu oštećena, kad se voda napuni, uklonite gumeni čep na dnu uređaja kako bi voda istekla van.)

Neprekidna odvodnja

- Kada namjeravate ne koristiti uređaj na dulje vrijeme, uklonite gumeni čep iz ispusta na dnu uređaja te spojite odvodnu cijev na donju pričvrsnu stezaljku. Sva voda u spremniku bit će ispuštena.

Ako je pumpa za vodu oštećena, možete koristiti i povremenu odvodnju. Pod tim uvjetom, kada zasvijetli indikator napunjenosti vodom spojite odvodnu cijev na donju pričvrsnu stezaljku, a sva voda u kadici za vodu bit će ispuštena. Uređaj može dobro raditi.

  • Funkciju Zone follow (Praćenje zone) možete uključiti ili isključiti putem daljinskog upravljača;
  • Kad je ova funkcija uključena, uređaj će kontrolirati temperaturu prostorije pomoću temperaturnog senzora u daljinskom upravljaču (sobni temperaturni senzor u uređaju više neće raditi)
  • Funkcija će biti isključena ako uređaj ne primi signal s daljinskog upravljača u roku od 30 minuta. Prebacit će se na standardni senzor temperature prostorije u uređaju radi upravljanja temperaturom.
  • Klima uređaj za uklanjanje mora biti postavljen na ravnom i potpuno praznom mjestu. Nemojte zapriječiti izlaz zraka, a potrebna udaljenost od drugih predmeta treba biti najmanje 30 cm. (Vidjeti sliku 8)
  • Ne smije se instalirati na mokrom mjestu, poput praonice rublja.
  • Ožičenje utičnice mora biti u skladu s lokalnim propisima o električnoj sigurnosti.

BEKO BP1095CN - Ispuštanje vode - 1

text_image ≥ 30 cm ≥ 30 cm

Slika 8

7.2 Uvod u ugradnju ispušne cijevi

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 1

flowchart
graph LR
    A["Loop 1"] --> B["(u smjeru kazaljke na satu)"]
    B --> C["Loop 2"]
    C --> D["Loop 3"]
    D --> E["Loop 4"]
    E --> F["Loop 5"]
    F --> G["Loop 6"]
    G --> H["Loop 7"]
    H --> I["Loop 8"]
    I --> J["Loop 9"]
    J --> K["Loop 10"]
    K --> L["Loop 11"]
    L --> M["Loop 12"]
    M --> N["Loop 13"]
    N --> O["Loop 14"]
    O --> P["Loop 15"]
    P --> Q["Loop 16"]
    Q --> R["Loop 17"]
    R --> S["Loop 18"]
    S --> T["Loop 19"]
    T --> U["Loop 20"]
    U --> V["Loop 21"]
    V --> W["Loop 22"]
    W --> X["Loop 23"]
    X --> Y["Loop 24"]
    Y --> Z["Loop 25"]

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 2

text_image (poravnajte bajunetni zapor) (umetnite dolje)

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 3

1 kolut ljepljive trake za pričvršćivanje (9 m)

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 4

text_image A B
  1. Otvorite prozor te očistite vrata i okvir prije postavljanja ljepljive trake.

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 5

  1. Izrežite velike komade ljepljive trake za pričvršćivanje prema dimenzijama prozora. Zalijepite ih na okvir prozora, te isto učinite na unutarnjoj površini otvora prozora (na strani ručke).

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 6

text_image A B
  1. Zalijepite najširu stranu (A) velikog komada bijele tkanine na okvir prozora, a potom užu stranu (B) zalijepite na krilo prozora (strana ručke) od sredine, potom prema gore te na kraju prema dolje.

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 7

text_image B A
  1. Zatvorite prozor i pazite da veliki komad tkanine nije zaglavljen u spojevima zatvaranja te da je prozor uvijek pravilno zatvoren, usprkos ljepljivoj traci za pričvršćivanje.
  2. Pažljivo otvorite prozor i patentni zatvarač na tkanini (na dnu ili oko sredine prozora), a zatim umetnite ispušnu cijev u otvor.

Namjestite patentni zatvarač tako da je ispušna cijev pričvršćena bez izmjene zraka između unutarnje i vanjske strane.

  1. Vaš set za brtvljenje je ugrađen te sada možete uključiti svoj mobilni klima uređaj i uživatiu njegovom hlađenju!

Kada više ne želite koristiti mobilni klima uređaj i želite zatvoriti prozor, uklonite oblogu s patentnog zatvarača i zatvorite prozor, uz provjeru da tkanina nije zaglavljena u spojevima zatvaranja.

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 8

Prije ugradnje pobrinite se da ljepljiva traka ne ošteti vaš prozor.

Unutarnja kadica za vodu u klima uređaju ima sigurnosni prekidač koji kontrolira razinu vode. Kad razina vode dosegne predviđenu visinu, indikator napunjenosti vodom zasvijetli. (Ako je pumpa za vodu oštećena, kad se spremnik napuni vodom, uklonite gumeni čep na dnu uređaja kako bi voda istekla.)

(A)
BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 9

  • Prije čišćenja ili servisiranja uvijek isključite uređaj.
  • Nemojte koristiti zapaljive tekućine ili kemikalije za čišćenje uređaja.
  • Ne perite uređaj pod tekućom vodom. To može prouzročiti električnu opasnost.
  • Nemojte koristite uređaj ako je tijekom čišćenja oštećen izvor napajanja. Oštećeni kabel za napajanje treba zamijeniti novim kabelom proizvođača.
  • Ako je uređaj oštećen, obratite se ovlaštenom prodavatelju ili servisu.

BEKO BP1095CN - Uvod u ugradnju ispušne cijevi - 10

Savjeti za održavanje

Za optimalan rad očistite filtar zraka svaka 2 tjedna.

Kadicu za sakupljanje vode treba isprazniti čim se pojavi pogreška P1 i prije skladištenja kako bi se spriječila plijesan.

U kućanstvima sa životinjama povremeno obrišite rešetku kako biste spriječili začepljenje protoka zraka životinjskim dlakama.

Čistite uređaj

Ispraznite kadicu za prikupljanje vode jedinice prema uputama u sljedećem odjeljku.

Kako biste ga osušili i spriječili pojavu plijesni, uređaj koristite u režimu Fan (Ventilator) 12 sati u toploj prostoriji.

Ugasite uređaj i isključite ga.

Očistite filtar za zrak prema uputama iz prethodnog odjeljka. Ugradite čisti, suhi filtar prije spremanja. Izvadite baterije iz daljinskog upravljača.

Uređaj čuvajte na hladnom i tamnom mjestu. Izloženost izravnom suncu ili ekstremnoj vrućini može skratiti životni vijek uređaja.

BEKO BP1095CN - Čistite uređaj - 1

Napomena: Kućište i prednja strana mogu se očistiti od prašine krpom bez ulja ili krpom navlaženom u otopini tople vode i blagog tekućeg deterdženta za pranje posuđa. Dobro isprerite i osušite krpom. Nikada ne koristite jaka sredstva za čišćenje, vosak ili sredstvo za poliranje na prednjoj strani kućišta. Ocijedite višak vode s krpe prije brisanja oko kontrolnih tipki. Prevelika količina vode u ili oko kontolnih tipki može dovesti do oštećenja uređaja.

10

11 Europske smjernice za odlaganje

Kada uređaj koristite u europskim zemljama, morate se pridržavati sljedećih uputa:

Odlaganje: Nemojte odlagati baterije kao nerazvrstani komunalni otpad. Odvojeno sakupljanje takvog otpada nužno je zbog posebne obrade.

Zabranjeno je odložiti ovaj uređaj s kućnim otpadom.

  • Općina ima sustav sakupljanja otpada, prema kojem se elektronički otpad može besplatno odložiti.
  • Prilikom kupovine novog uređaja prodavatelj će preuzeti stari uređaj bez dodatne naknade.
  • Proizvođač će uzeti stari uređaj bez dodatne naknade za korisnika.
  • Zbog vrijednih resursa, stari se uređaji mogu prodati trgovcima starim željezom.

Divlje odlaganje otpada u šumama i prirodu ugrožava vaše zdravlje jer opasne tvari cure u podzemne vode te dospijevaju u prehrambeni lanac.

BEKO BP1095CN - Europske smjernice za odlaganje - 1

Ako sustav ima ugrađen sustav za otkrivanje curenja, provjere curenja bi se trebale obavljati barem svakih 12 mjeseci kako bi se osiguralo pravilno funkcioniranje sustava.

Ako je na proizvodu potrebno obaviti provjere curenja, trebalo bi navesti koliko često se provjere trebaju obavljati te izraditi i spremiti evidenciju o provjerama curenja.

BEKO BP1095CN - Europske smjernice za odlaganje - 2

Napomena: Za hermetički zatvorenu opremu, prenosivi klima uređaj, prozorski klima uređaj i odvlaživač, ako ekvivalent CO₂ fluoriranog stakleničkog plina iznosi manje od 10 tona, ne bi se trebalo obavljati provjere curenja.

13 Specifikacije

Beko Naziv ModelaBP1095CBP1125CBP1125H
Rashladno sredstvoR290R290R290
Ukupna količina rashladnog sredstva (g)212226230
Klimatski razredT1T1T1
Sposobnost hlađenja (Btu/h)8871119428530
Snaga hlađenja (kW)2.63.52.5
Sposobnost grijanja (Btu/h)---
Snaga grijanja (kW)---
Energetska učinkovitost hlađenja (W/W) - EER2.62.63.1
Energetska učinkovitost grijanja (W/W) - COP---
Energetska razina - hlađenjeA(EU 626/2011)A(EU 626/2011)A+(EU 626/2011)
Energetska razina - grijanje---
Ulazna snaga hlađenja (kWh/60min)1,01,40,9
Ulazna snaga grijanja(kWh/60min)---
Napon/frekvencija (V/Hz)220-240 V~/50 Hz220-240 V~/50 Hz220-240 V~/50 Hz
Razina buke (dBA) - (snaga zvuka)656565
Razina buke (dBA) - (zvučni tlak)52/50/4852/50/4852/50/48
Protok zraka ( m^3/h )380380380
Uklanjanje vlage (L/h)1,01,21,0
Raspon radne temperature pri hlađenju (°C)18°C-35°C18°C-35°C18°C-35°C
Raspon radne temperature pri grijanju (°C)---

13 Specifikacije

Neto Te ina ure aja (KG)2630 28
Neto Dimenzija ure aja ( xVxD) mm440x715x335440x715x335440x715x335
Beko Naziv ModelaBP1095CNBBP1125CNBP1095GAC
Rashladno sredstvoR290
Ukupna količina rashladnog sredstva (g)212226185
Klimatski razredT1
Sposobnost hlađenja (Btu/h)8871119428530
Snaga hlađenja (kW)2.63.52.5
Sposobnost grijanja (Btu/h)---
Snaga grijanja (kW)---
Energetska učinkovitost hlađenja (W/W) - EER2.6 2.6 3.6
Energetska učinkovitost grijanja (W/W) - COP---
Energetska razina - hlađenjeA(EU 626/2011)A++(EU 626/2011)
Energetska razina - grijanje---
Ulazna snaga hlađenja (kWh/60min)1.01.40.7
Ulazna snaga grijanja(kWh/60min)---
Napon/frekvencija (V/Hz)220-240V~,50Hz220-240V~,50Hz220-240V~,50Hz
Razina buke (dBA) - (snaga zvuka)62/61/60 63/62/61 65/63/61
Razina buke (dBA) - (zvučni tlak)48/46/45 49/47/46 51/48/46
Protok zraka ( m^3/h )380380380
Uklanjanje vlage (L/h)1.01.21.1
Raspon radne temperature pri hlađenju (°C)18°C-35°C
Raspon radne temperature pri grijanju (°C)---
Neto Teina ureaja (KG)26.7 30.7 28.3
Neto Dimenzija ureaja ( xVxD) mm440 × 715 × 335
  1. U specifikacijama su navedene standardne vrijednosti izračunate na temelju nominalnih radnih uvjeta. Moguće su odstupanja u radnim uvjetima.
  2. Naša tvrtka brzo tehnički napreduje. Neće biti prethodnih napomena za bilo kakve izmjene tehničkih podataka. Pročitajte pločicu s podacima na klima uređaju.
  3. Nazivna vrijednost ispitana je pod temperaturama 35/24 (unutarnja), 35/24 (vanjska).

BEKO BP1095CN - Specifikacije - 1

flowchart
graph TD
    A["STEP MOTOR SM"] -->|5| B["POWER PCB WAY CN5"]
    C["WATER SWITCH RD OR WH 2"] --> D["CN11 MAT"]
    E["IN/T"] --> F["CN10 ENV"]
    G["P_T-EVA"] --> H["CN9 CO_1"]
    I["P_T-CON"] --> J["CN8 CO_9"]
    K["AC_N"] --> L["ACN4"]
    M["ACN2"] --> N["ACN3"]
    O["ACNLMH"] --> P["FAN"]
    Q["BN BU Y/G AC 220-240V/50Hz"] --> R["COMP RY-1"]
    S["COMpressor MOTOR (INTERNAL OR OUTER PROTECTOR)"] --> T["CM S"]
    U["CREP PCB"] --> V["DISPLAY PCB-1"]
    W["WIFI PCB"] --> X["DISPLAY PCB-2"]
    Y["4V"] --> Z["4V"]
    AA["4V"] --> AB["M PUMP"]
    AC["4V"] --> AD["M Lower FAN MOTOR CAPACITOR"]
    AE["4V"] --> AF["M Lower FAN MOTOR CAPACITOR"]
    AG["4V"] --> AH["M Lower FAN MOTOR CAPACITOR"]
    AI["4V"] --> AJ["M Lower FAN MOTOR CAPACITOR"]
    AK["4V"] --> AL["M Lower FAN MOTOR CAPACITOR"]

Arcelik A.S. Karaagac Cd. No:2-6 34445

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : BEKO

Model : BP1095CN

Kategorija : Klima uređaj