Xenter 125 (2013) - Skuter YAMAHA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Xenter 125 (2013) YAMAHA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Xenter 125 (2013) YAMAHA
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Skuter u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Xenter 125 (2013) - YAMAHA i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. Xenter 125 (2013) marke YAMAHA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Xenter 125 (2013) YAMAHA
Dobro došli u Yamahin svijet motociklizma!
Kao vlasnik motocikla HW125, uživate pogodnosti ogromnog iskustva Yamahe i najnovijih tehnologija s područja dizajna i proizvodnje visokokvalitetnih proizvoda, koji su Yamahu učinili poznatom po pouzdanosti.
Molimo vas da temeljito proučite ovaj priručnik, da biste u potpunosti mogli uživati u svim prednostima vašeg motocikla HW125. Ovaj korisnički priručnik ne samo što vam pruža upute o načinu rukovanja, provjere i održavanju vašeg skutera, već i načine na koji možete zaštiti sebe i druge osobe od problema i ozljeda.
Dodatno, velik broj savjeta prisutnih u ovom priručniku pomoći će vam u održavanju vašeg skutera u najboljem mogućem stanju. Ako imate bilo kakva dodatna pitanja, ne oklijevajte kontaktirati vašeg Yamaha prodavača.
Tim Yamaha želi vam brojne, sigurne i ugodne vožnje. Ne zaboravite da sigurnost dolazi na prvom mjestu!
Yamaha neprekidno istražuje poboljšanja u dizajnu i kvaliteti svojih proizvoda. Iz tog bi razloga, iako ovaj priručnik sadrži posljednje raspoložive podatke o proizvodu u trenutku svog izdavanja, mogle postojati manje razlike između vašeg skutera i ovog priručnika. Ako imate bilo kakva pitanja u vezi ovog priručnika, molimo vas da kontaktirate Yamaha prodavača.
UPOZORENJE
Ovaj priručnik pročitajte pažljivo i u cijelosti, prije samog rukovanja ovim skuterom.
VAŽNI PODACI U PRIRUČNIKU
Posebno važni podaci u ovom priručniku naglašeni su na sljedeći način:
| Ovo je oznaka sigurnosnog upozorenja. Koristi se za upozorenje na potencijalnu opasnost od ozljeda. Poštujte sve sigurnosne poruke koje slijede ovaj znak, kako biste izbjegli moguće ozljede ili smrt. | |
| UPOZORENJE | UPOZORENJE naznačuje rizičnu okolnost koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smrću. |
| NAPOMENA | NAPOMENA naznačuje potrebu poduzimanja posebnih mjera u svrhu izbjegavanja oštećivanja vozila ili druge imovine. |
| SAVJET | SAVJET pruža ključne informacije koje olakšavaju ili pojašnjavaju određeni postupak. |
* Materijali i specifikacije podložne su izmjenama bez prethodne obavijesti.
VAŽNI PODACI U PRIRUČNIKU
HW125
KORISNIČKI PRIRUČNIK
©2011 Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd. 1.
izdanje, prosinac 2011
Sva prava pridržana.
Izričito je zabranjeno daljnje
tiskanje ili neovlaštena upotreba
bez pismenog odobrenja tvrtke
Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
Tiskano u Tajvanu.
SADRŽAJ
SIGURNOSNE INFORMACIJE ...... 1-1
Dodatni savjeti za sigurnu vožnju..... 1-5
OPIS 2-1
Pogled s lijeve strane 2-1
Pogled s desne strane 2-2
Kontrole i instrumenti 2-3
INSTRUMENTI I KONTROLNE
FUNKCIJE 3-1
Kontaktna brava / Brava upravljača...3-1
Svjetla pokazivača i svjetla upozorenja....3-2
Višenamjenski pokazivač 3-3
Prekidači na rukohvatu.... 3-7
Poluga prednje kočnice....3-7
Poluga stražnje kočnice 3-8
Poklopac spremnika goriva 3-8
Gorivo.... 3-9
Katalizator 3-10
Sjedalo 3-11
Savjeti za smanjivanje potrošnje goriva....5-3
Razrađivanje agregata 5-3
Parkiranje 5-4
PERIODIČKO ODRŽAVANJE
I PRILAGOĐAVANJE 6-1
Korisnički komplet alata 6-2
Tablica periodičkog održavanja za sustav kontrole emisija.... 6-3
Tablica općeg održavanja i podmazivanja 6-4
Uklanjanje i postavljanje oplate i ploča 6-7
Provjera svjećice 6-9
Ulje za agregat i cjedilo ulja ..... 6-10
Ulje završnog prijenosa 6-12
Provjera broja okretaja agregata u praznom hodu 6-16
Provjera slobodnog hoda rukohvata gasa 6-16
Zračnost ventila 6-17
Gume 6-17
Lijevani naplatci.... 6-19
Provjera slobodnog hoda poluge prednje kočnice.... 6-19
Prilagođavanje slobodnog hoda poluge stražnje kočnice ....6-19
Provjera kočnih pločica prednje kočnice i kočnih papuča stražnje kočnice.. 6-20
Provjera razine tekućine za kočnice....6-21
Provjera i podmazivanje opletene užadi 6-22
Provjera i podmazivanje ručice i opletene užadi gasa ...... 6-23
Podmazivanje poluga prednje i stražnje kočnice 6-23
Provjera i podmazivanje središnjeg nogara.... 6-23
Provjera prednje vilice 6-24
Provjera upravljanja 6-25
Provjera ležajeva kotača....6-25
Akumulator....6-25
Zamjena osigurača.... 6-27
Stražnje/kočno svjetlo 6-29
Zamjena žarulje prednjeg pokazivača smjera 6-29
Zamjena žarulje pomoćne svjetiljke ... 6-30
SADRŽAJ
Zamjena žarulje stražnjeg
pokazivača smjera 6-31
Osvjetljenje registracijske oznake ...6-31
Uklanjanje problema 6-32
Tablice za uklanjanje problema ..... 6-33
NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA...7-1
Pažnja prema mat bojama 7-1
Njega....7-1
Skladištenje....7-3
SPECIFIKACIJE 8-1
PODACI O KORISNIKU 9-1
Identifi kacijski brojevi 9-1

SIGURNOSNE INFORMACIJE
Budite savjestan vlasnik
Kao vlasnik vozila, odgovorni ste za sigurnost i pravilnu upotrebnu vašeg skutera.
Skuteri su vozila jednostrukog traga.
Sigurna upotreba i rukovanje ovise o primjeni odgovarajućih tehnika vožnje kao i o stručnosti vozača. Sva- ki vozač prije vožnje ovim skuterom mora biti upoznati sa sljedećim za- htjevima.
Potrebno je da on ili ona:
- Primi temeljite instrukcije iz kompetentnog izvora o svim aspektima funkcioniranja skutera.
- Slijedi upozorenja i zahtjeve održavanja opisane u korisničkom priručniku.
- Primi ovlaštenu obuku o sigurnim i pravilnim tehnikama vožnje.
- Primi profesionalne tehničke usluge naznačene u korisničkom priručniku i/ili u skladu s uvjetima mehaničkih potreba.
Sigurna vožnja
Provjere prije upotrebe izvedite prije svakog korištenja vozila kako biste provjerili je li u ispravnom stanju. Neizvođenje provjere ili nepravilno održavanje vozila povećavaju mogućnost događanja nezgoda ili oštećivanja opreme. Za popis provjera prije upotrebe pogledajte stranicu 4-2.
- Ovaj je skuter dizajniran za prijevoz vozača i putnika.
- Nemogućnost vozača da primijete i prepoznaju skuter u prometu je glavni uzrok nezgoda automobila i skutera. Velik broj nezgoda prouzrokovali su vozači automobila koji nisu primijetili skuter. Postizanje primijećenosti pokazalo se jako učinkovitim u smanjivanju vjerojatnosti događanja ove vrste prometne nezgode.
Iz tog razloga:
- Obucite jarko obojenu jaknu.
- Obratite dodatnu pažnju u pri-lasku i tijekom prolaska kroz raskršća, jer se u njima događa najveći broj nezgoda.
-
Vozite područjem u kojem vas vozači ostalih motornih vozila mogu primijetiti. Izbjegavajte vožnju u mrtvom kutu vozača drugog motornog vozila.
-
U velikom broju nezgoda uključeni su neiskusni vozači. Ustvari, velik broj vozača koji su bili sudionicima nezgoda, uopće nemaju valjanu vozačku dozvolu.
- Svakako osigurajte svoju osposobljenost, te osposobljenost osobe kojoj posuđujete skuter.
- Budite svjesni svoje vještine i ograničenja svojih mogućnosti. Zadržavanja unutar granica vlastitih mogućnosti pomaže u izbjegavanju nezgoda.
- Preporučujemo da uvježbate vožnju skuterom na mjestima gdje nema prometa, sve dok temeljito ne upoznate s skuterom i svim njegovim kontrolama.
- Velik broj nezgoda prouzrokovan je pogrešnim rukovanjem skuterom od strane vozača. Tipična pogreška vozača je izlijetanje iz zavoja uslijed prevelike brzine ili nedovoljnog kuta nagiba za trenutnu brzinu.
- Uvijek poštujte ograničenja brzine i nikad ne prekoračujte ograničenja uvjetovana stanjem na cesti i u prometu.
- Uvijek signalizirajte svjetlosnim pokazivačima prije promjene smjera ili voznog traka. Pouzdano provjerite da vas vozači ostalih motornih vozila mogu primijetiti.
- Držanje vozača i putnika važno je za pravilan nadzor nad vozilom.
- Vozač bi tijekom vožnje morao držati obje ruke na upravljaču i obje noge na vozačevim osloncima za noge, radi održavanja nadzora nad skuterom.
- Putnik bi se uvijek morao objema rukama pridržavati za vozača, traku sjedala ili rukohvat, ovisno o opremi, te obje noge držati na putničkim osloncima za noge. Nikad ne putujte s putnikom ako on ili ona nije u mogućnosti obje noge čvrsto držati na putničkim osloncima za noge.
- Nikad ne vozite pod utjecajem alkohola ili opojnih droga.
- Ovaj je skuter dizajniran isključivo za cestovnu upotrebu i nije pogodan za terensku upotrebu.
Zaštitna odjeća
Najveći broj smrtnih slučajeva kod nezgoda sa skuterima posljedica je ozljeda glave. Upotreba sigurnosne kacige je najvažniji od svih čimbenika pri sprečavanju ili smanjenju ozljeda glave.
- Uvijek nosite odobrenu zaštitnu kacigu.
- Nosite zaštitu za lice ili zaštitne naočale.
- Strujanje zraka preko nezaštićenih očiju može pridonijeti smanjenju preglednosti i usporiti reagiranje na opasnosti.
- Upotreba jakne, čvrstih cipela, hlača, rukavica itd., učinkoviti je način sprečavanja ili smanjenja ogrebotina ili posjekotina.
- Nikad ne nosite labavu odjeću, jer bi se ona mogla zaplesti za upravljačke poluge ili kotače i prouzrokovati ozljedu ili nezgodu.
- Uvijek nosite zaštitnu odjeću koja pokriva vaše noge, gležnjeve i stopala. Agregat ili ispušni sustav jako se ugriju tijekom ili nakon rada i mogu izazvati opekline.
Ugljični monoksid je plin bez boje, okusa i mirisa koji može biti prisutan čak i ako ne primijetite miris ispušnih plinova. Smrtonosne razine ugljičnog monoksida mogu se brzo nakupiti, te vas može brzo svladati i onemogućiti vam da se spasite. Također, opasne razine ugljičnog monoksida mogu se zadržati satima ili danima u zatvorenom ili slabo prozračenom prostoru. Ako osjetite bilo koje simptome trovanja ugljičnim monoksidom, smjesta napustite opasno područje, izađite na svjež zrak i ZATRAŽITE LIJEČNIČKU POMOĆ.
- Agregat ne pokrećite u zatvorenim prostorima. Čak i ako pokušate prozračivati ventilatorima ili otvaranjem prozora i vrata, ugljični monoksid može brzo dostignuti opasne razine.

SIGURNOSNE INFORMACIJE
- Agregat ne pokrećite u slabo prozračivanim ili djelomično zatvorenim područjima kao što su štale, garaže ili radionice.
- Kad ste na otvorenom, agregat ne pokrećite na mjestima gdje bi ispusi mogli biti uvučeni u zgradu kroz otvore kao što su prozori ili vrata.
Teret
Dodavanje opreme ili tereta na vaš skuter može znatno utjecati na stabilnost i upravljivost u slučaju da je raspored težine skutera izmijenjen. Da biste izbjegli mogućnost nezgoda, budite izuzetno pažljivi prilikom dodavanja tereta ili dodatne opreme na vaš skuter. Budite posebno pažljivi tijekom vožnje skuterom na kojem je dodan teret ili dodatna oprema. Ovdje su navedene neke opće smjernice koje je potrebno slijediti u slučaju dodavanja tereta na skuter, kao i informacije o dodatnoj opremi:
Ukupna težina vozača, putnika, dodatne opreme i tereta ne smije biti veća od najveće dopuštene nosivosti. Upotreba preopterećenog vozila može izazvati nezgodu.
Najveća nosivost: 179 kg
Prilikom postavljanja tereta unutar raspona ovog ograničenja, obratite pažnju na sljedeće:
- Teret i dodatnu opremu trebalo bi postaviti na što manju visinu od tla i što bliže tijelu skutera, u okviru mogućnosti. Najteže predmete postavite i osigurajte što bliže težištu vozila, a težinu ravnomjerno rasporedite na obje strane skutera kako biste smanjili neuravnoteženost ili nestabilnost.
- Tereti koji se pomiču mogu izazvati nagle poremećaje ravnoteže. Prije vožnje provjerite da su dodatna oprema i teret sigurno pričvršćeni na skuter. Redovito provjeravajte nosače dodatne opreme i držače tereta.
- Pravilno prilagodite ovjes prema vašem teretu (samo na modelima s prilagodljivim ovjesom) i provjerite stanje i tlak u gumama.
- Nikad ne postavljajte bilo kakve velike ili teške predmete
Odabir dodatne opreme za vaše vozi-lo je važna odluka. Originalna Yamaha dodatna oprema, koja je dostupna samo kod Yamaha prodavača, projek-tirana je, ispitana i odobrena od tvrtke Yamaha za upotrebu na vašem vozilu. Velik broj tvrtki koje nisu povezane s tvrtkom Yamaha proizvode dijelove i dodatnu opremu ili nude druga modifi ciranja Yamaha vozila. Tvrtka Yamaha nije u mogućnosti ispitati proizvode u slobodnoj prodaji iz ponude ostalih tvrtki. Iz tog razloga, tvrtka Yamaha ne ohrabruje i ne preporučuje korištenje dodatne opreme koju ne prodaje tvrtka Yamaha ili modifi kacija koje ne preporučuje izričito tvrtka Yamaha, čak i ako ih proda i ugradi Yamaha prodavač.

SIGURNOSNE INFORMACIJE
Dodatni dijelovi iz slobodne prodaje, dodatna oprema i modifi kacije lako biste u slobodnoj prodaji mogli pronaći dodatne dijelove koji dizajnom i kvalitetom nalikuju na originalnu Yamaha dodatnu opremu, potrebno je uočiti da neki takvi dodatni dijelovi ili modifi kacije nisu pogodni zbog potencijalne opasnosti za vašu i sigurnost drugih osoba. Ugradnja dodatnih dijelova iz slobodne prodaje ili izvođenje drugih modifi kacija na vašem vozilu koja mijenjaju njegov dizajn ili radne karakteristike mogu vas i druge osobe izložiti povećanom riziku od ozbiljnih ozljeda ili smrti. Vi ste odgovorni za ozljede nastale uslijed izmjena na vozilu. Pri ugradnji dodatne opreme uvijek imajte na umu sljedeće smjernice, kao i one opisane u poglavlju "Teret".
- Nikad ne postavljajte dodatnu opremu ili terete koji bi mogli negativno utjecati na performanse vašeg skutera. Pažljivo pregledajte dodatnu opremu prije njezine upotrebe, kako biste provjerili da ni na koji način ne smanjuje udaljenost od tla tijekom vožnje po ravnome tlu ili kroz zavoj, da ni na koji način ne ograničava hod ovje-
sa, upravljača ili kontrola, kao i da ne zaklanjaju svjetla ili zrcala.
- Dodatna oprema postavljena na upravljač ili na prednju vilicu mogu izazvati nestabilnost zbog nepravilnog rasporeda težine ili aerodinamičkih promjena. U slučaju postavljanja dodatne opreme na upravljač ili na prednju vilicu, potrebno je da imaju što manju težinu i volumen.
- Kabasta ili velika dodatna oprema može ozbiljno utjecati na stabilnost skutera zbog aerodinamičkih učinaka. Zračno strujanje može izazvati podizanje skutera ili skuter može postati nestabilan u slučaju poprečnog vjetra. Ova dodatna oprema također može prouzrokovati nestabilnost dok pretječete veća vozila ili ona pretječu vas.
- Određena dodatna oprema može prisiliti vozača da se pomakne iz svog uobičajenog položaja za vožnju. Ovaj nepravilan položaj ograničava slobodu kretanja vozača i može ograničiti mogućnosti nadzora, pa iz tog razloga takva dodatna oprema ne preporučuje.
- Budite pažljivi u slučaju dodavanja električne dodatne opreme. Ako električna dodatna oprema nadmaši mogućnosti električnog sustava skutera, može doći do električnog kvara koji može prouzrokovati opasan prestanak rada svjetala ili agregata.
Gume i naplatci u slobodnoj prodaji Gume i naplatci isporučeni uz vaš skuter dizajnirani su kako bi odgovarali njegovim performansama i pružili najbolju kombinaciju upravljivosti, kočenja i udobnosti. Druge gume, naplatci, veličine i kombinacije možda nisu pogodne. Za specifi kacije o gumama i dodatne informacije o zamjeni guma pogledajte stranicu 6-17.
Transportiranje skutera
Obavezno se pridržavajte sljedećih uputa prije transportiranja skutera u drugom vozilu.
- Uklonite sve labave predmete sa skutera.
- Prednji kotač usmjerite prema naprijed na prikolici ili kamionu i uglavite ga u tračnici kako biste spriječili kretanje.

SIGURNOSNE INFORMACIJE
- Skuter osigurajte osiguravajućim trakama ili odgovarajućim remenjem koja su pričvršćena za čvrste dijelove skutera, kao što su okvir ili gornja trostruka čeljust prednje vilice (a ne, primjerice, za gumene rukohvate ili pokazivače smjera ili dijelove koji se mogu polomiti). Pažljivo odaberite položaj remenja kako se ono tijekom transporta ne bi trljalo po obojenim površinama.
- Ako je moguće, ovjes mora biti donekle stisnut pomoću osiguravajućih traka, kako skuter ne bi pretjerano poskakivao tijekom transporta.
Dodatni savjeti u vezi sigurne vožnje
- Tijekom skretanja obavezno pružite jasnu signalizaciju.
- Kočenje na vlažnom kolniku može biti izuzetno otežano. Izbjegavajte snažna kočenja jer skuter može prokliziti. Tijekom kočenje na vlažnom kolniku blago primjenjujte kočnice.
- Usporite prije zaokreta u raskršću ili zavoja. Nakon dovršetka zaokreta polagano ubrzavajte.
- Budite pažljivi tijekom mimoilaženja parkiranih vozila. Vozač vas možda nije uočio i mogao bi iznenadno otvoriti vrata i prepriječiti vam put.
-
Ako su vlažni, željeznički prijelazi, tramvajske tračnice, čelične ploče na gradilištima i poklopci šahtova postaju izuzetno kliski. Usporite i pažljivo ih prelazite. Skuter održite u uspravnom položaju jer bi u protivnom mogao otklizati pod vama.
-
Kočne pločice i laminati kočnica mogu postati mokrim tijekom pranja skutera. Nakon pranja skutera, a prije vožnje, provjerite kočnice.
- Uvijek nosite zaštitnu kacigu, rukavice, hlače (sužene u nogavicama i oko zgloba kako ne bi lepršale) i jarko obojenu jaknu.
- Na skuteru ne nosite previše prtljage. Previše opterećen skuter nije stabilan u vožnji. Za učvršćivanje bilo kakve prtljage na nosaču upotrijebite čvrsto uže. Labavi teret utjecat će na stabilnost skutera i može vam skrenuti pažnju s ceste. (Pogledajte stranicu 1-3.)
⚠ SIGURNOSNE INFORMACIJE
OPIS
Pogled s lijeve strane

text_image
1, 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Glavno svjetlo (stranica 6-28)
- Pomoćno svjetlo (stranica 6-30)
- Prednji pokazivač smjera (stranica 6-29)
- Spremnik tekućine za kočnicu (stranica 6-21)
-
Putnički oslonac za noge (stranica 3-12)
-
Poklopac kućišta filtra za zrak V-remena (stranica 6-15)
- Središnji nogar (stranica 6-23)
- Filtar za zrak (stranica 6-15)
- Nosač (stranica 3-14)
- Stražnji pokazivač smjera (stranica 6-31)
Pogled s desne strane

text_image
1 2 3, 4 5 6 7 8 9, 10- Stražnje/kočno svjetlo (stranica 6-29)
- Prigušnik (stranica 3-10)
- Poklopac spremnika goriva (stranica 3-8)
- Spremnik rashladne tekućine (stranica 6-13)
-
Sklop amortizera (stranica 3-13)
-
Sjedalo (stranica 3-11)
- Stražnji odjeljak za spremanje (stranica 3-13)
- Svjećica (stranica 6-9)
- Akumulator (stranica 6-25)
- Kutija s osiguračima (stranica 6-27)
OPIS
Kontrole i instrumenti

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Poluga stražnje kočnica (stranica 3-8)
- Prekidači na lijevom rukohvatu (stranica 3-7)
- Kontaktna brava / Brava upravljača (stranica 3-1)
- Višenamjenski pokazivač (stranica 3-3)
-
Prednji odjeljak za spremanje (stranica 3-12)
-
Držač prtljage (stranica 3-14)
- Prekidač na desnom rukohvatu (stranica 3-7)
- Poluga prednje kočnica (stranica 3-7)
- Ručka gasa (stranica 5-2)
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Kontaktna brava / brava upravljača kontrolira paljenje i sustav rasvjete, te se koristi za zaključavanje upravljača. Dolje su opisani različiti položaji.
UKLJUČENO
Svi električni krugovi primaju napajanje iz izvora. Uključuje se osvjetljenje višenamjenskog pokazivača, stražnje svjetlo, osvjetljenje registracijske oznake i pomoćna svjetla. Agregat je moguće pokrenuti. Ključ nije moguće izvaditi.
SAVJET
Glavno svjetlo automatski se uključuje nakon pokretanja agregata i ostat će
uključeno sve do okretanja ključa u položaj "OFF (ISKLJUČENO)", čak i u slučaju samostalnog gašenja agregata.
ISKLJUČENO
Svi električni sustavi su isključeni. Ključ se može izvaditi.
UPOZORENJE
Kontaktni ključ ne okrećite u položaj "OFF (ISKLJUČENO)" ili "LOCK (ZAKLJUČANO)" dok je vozilo u pokretu. Ovime ćete isključiti električni sustav i možete prouzrokovati gubitak upravljivosti ili nezgodu.
"LOCK (ZAKLJUČANO)"
Upravljač je zaključan i svi električni sustavi su isključeni. Ključ se može izvaditi.
Zaključavanje upravljača

text_image
NO LOGIC 1 2-
Pritisnite.
-
Okrenite.
-
Upravljač skutera zakrenite kraj-nje ulijevo.
-
Pritisnite ključ prema unutra dok je okrenut u položaj "OFF (ISKLJUČENO)", a potom ga pritisnutog okrenite u položaj "LOCK (ZAKLJUČANO)".
-
Izvadite ključ.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Otključavanje upravljača

text_image
1 2- Okrenite.
- Otpustite.
Pritisnite ključ i držeći ga pritisnutim okrenite u položaj "OFF (ISKLJUČE-NO)".
Svjetla pokazivača i svjetla upozorenja

text_image
1 2 3 4 1 SELECT CLOCK 18:00 VEELET (IN THANK) 19:00 MPH Km/h OUT PUMP -88°C IN THANK OUT PUMP 00:00-00:00.00Nakon pritiska na prekidač smjera za signaliziranje skretanja ulijevo ili udesno, treptat će odgovarajuće svjetlo pokazivača.
Pokazivač dugog snopa svjetla "Đ Ovaj pokazivač svijetli kad je uključen dugi snop glavnog svjetla.
Svjetlo upozorenja rashladne teku- ćine “⊥”
Ovo svjetlo upozorenja uključit će se ako temperatura agregata postane suviše visoka. U tom slučaju smjesta zaustavite agregat i dopustite da se agregat ohladi.
Električni krug svjetla upozorenja moguće je provjeriti okretanjem ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)". Svjetlo upozorenja trebalo bi se uključiti na nekoliko sekundi, a potom se isključiti. Ako se svjetlo upozorenja ne uključi nakon okretanja kontaktnog ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)" ili ako se svjetlo upozorenja ne gasi, zatražite Yamaha prodavača da provjeri električni krug.
NAPOMENA
U slučaju pregrijavanja agregata ne nastavljajte s njegovim korištenjem.
SAVJET
- Kod vozila opremljenih ventilatorom hladnjaka, ventilatori se automatski uključuju i isključuju u skladu s temperaturom rashladne tekućine u hladnjaku.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
- U slučaju pregrijavanja agregata, dodatne upute potražite na strani-ci 6-34.
Svjetlo upozorenja problema s agregatom "
Ovo svjetlo upozorenja trepće ili se uključuje u slučaju neispravnosti nekog od električnih krugova koji nadziru rad agregata. U tom slučaju zatražite Yamaha prodavača da smjesta provjeri sustav za samoprovjeru. Električni krug svjetla upozorenja moguće je provjeriti okretanjem ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)". Svjetlo upozorenja trebalo bi se uključiti na nekoliko sekundi, a potom se isključiti. Ako se svjetlo upozorenja ne uključi nakon okretanja kontaktnog ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)" ili ako se svjetlo upozorenja ne gasi, zatražite Yamaha prodavača da provjeri električni krug.
Višenamjenski pokazivač

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SELECT 18:08 METH MPH Km/h 00-00-00 00-00-00 00-00-00 00-00-00 00-00-00 00-00-00 00-00-00 00-00-00 00-00-00 00-00-00- Pokazivač zamjene V-remena "V-BELT"
- Sat
- Pokazivač izmjene ulja "OIL CHANGE (IZ-MJENA ULJA)"
- Tipka "SELECT (ODABIR)"
- Pokazivač upozorenja razine goriva "■"
- Pokazivač goriva
- Brzinomjer
- Brojač ukupnog prijeđenog puta
- Tipka "RESET (PONIŠTI)"
- Dnevni brojač puta 1
- Pokazivač okolišne temperature
- Dnevni brojač puta 2
UPOZORENJE
Svakako zaustavite vozilo prije izvođenja bilo kakvih izmjena postavki višenamjenskog pokazivača. Promjena postavki tijekom vožnje može omesti rukovatelja i povećati
rizik od nezgode.
Višenamjenski pokazivač opremljen je sljedećim pokazivačima:
• brojač ukupnog prijeđenog puta
- brojač prijeđenog puta s pričuvom (prikazuje udaljenost prijeđenog puta nakon što posljednji segment pokazivača goriva i pokazivač upozorenja razine goriva započnu treptati)
- dva dnevna brojača prijeđenog puta (prikazuju udaljenosti koju je vozilo prošlo od posljednjeg postavljanja brojača na nulu)
- brojač puta nakon izmjene ulja (pri-kazuje udaljenost prijeđenog puta nakon posljednje izmjene ulja)
- pokazivač izmjene ulja (prikazan kad je potrebna izmjena ulja za agregat)
- brojač puta nakon zamjene V-remena (prikazuje udaljenost prijeđenog puta nakon posljednje zamjene V-remena)
- pokazivač zamjene V-remena
- pokazivač okolišne temperature
- sat
- pokazivač goriva
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
- prilagođavanje svjetline
SAVJET
- Nakon okretanja ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)", na nekoliko sekundi uključuju se svi segmenti i pokazivači. Tijekom tog razdoblja višenamjenski pokazivač izvodi samoprovjeru.
- Ključ okrenite u položaj "ON (UKLJUČENO)" prije upotrebe tipki "SELECT (ODABIR)" i "RESET (PONIŠTI)", osim kad prilagođavate svjetlinu.
Načini rada za brojač ukupnog prijeđenog puta, brojač prijeđenog puta s pričuvom, dnevne brojače puta, brojač prijeđenog puta za izmjenu ulja i brojač prijeđenog puta za zamjenu V-remena
Pritiskom gumba "SELECT (ODABIR)" prebacujete prikaz između ukupnog prijeđenog puta "ODO", brojača prijeđenog puta s pričuvom "F", dnevnih brojača puta "TRIP 1" i "TRIP 2", brojača prijeđenog puta za izmjenu ulja "OIL TRIP" i brojača prijeđenog puta za zamjenu V-remena "BELT TRIP" sljedećim redom:
ODO (UKUPNO) → F (PRIČUVA) → TRIP 1 (DNEVNI 1) → TRIP 2 (DNEVNI 2) → OIL TRIP (IZMJENA ULJA) → BELT TRIP (ZAMJENA REMENA) → ODO (UKUPNO) Kad u spremniku goriva preostane približno 1,6 l goriva, donji segment pokazivača goriva i pokazivač upozorenja razine goriva započet će treptati, a prikaz će se automatski promijeniti u brojač prijeđenog puta s pričuvom "F" i započeti s brojanjem prijeđenog puta od te točke. U tom slučaju, pritiskom gumba "RESET (PONIŠTI)" pokazivač se prebacuje u prethodni način prikaza. Da biste poništili dnevni brojač, odaberite ga pritiskanjem tipke "SELECT (ODABIR)" dok poruka "Trip (Dnevno)" ili "Trip F (Put, pričuva)" ne započne treptati (treptat će samo 5 sekundi). Dok stavka "Trip (Dnevno)" ili "Trip F (Put, pričuva)" trepće, tipku "RESET (PONIŠTI)" držite pritisnutom najmanje jednu sekunde. Ako brojač prijeđenog puta s pričuvom ne poništite ručno, on će se automatski poništiti nakon dopunjavanja gorivom i prelaska sljedećih 5 km, te vratiti u prethodno odabrani način prikaza.
SAVJET
jač prijeđenog puta s pričuvom "F" na- kon pritiska tipke "RESET (PONIŠTI)".
Brojač ukupnog prijeđenog puta
SAVJET
- Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo: U bilo kojem načinu rada ukupnog brojača, mjerne jedinice mogu se prebaciti iz kilometara u milje pritiskom tipke "SELECT (ODABIR)" na 1 sekundu.
- Ako ukupni brojač prikazuje “----”, neka Yamaha prodavač provjeri višenamjenski pokazivač jer je možda u pitanju neispravnost.
Brojači dnevne udaljenosti
Da biste poništili dnevni brojač, odaberite ga pritiskanjem tipke "SELECT (ODABIR)" dok se ne prikaže "TRIP 1 (DNEVNO 1)" ili "TRIP 2 (DNEVNO 2)", a zatim tipku "RESET (PONIŠTI)" držite pritisnutom najmanje 1 sekundu.
SAVJET
Ako dnevni brojač prikazuje “----”, neka Yamaha prodavač provjeri višenamjenski pokazivač jer je možda u pitanju neispravnost.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Brojač puta do izmjene ulja
Da biste poništili mjerač izmjene ulja, odaberite ga pritiskanjem tipke "SELECT (ODABIR)" dok se ne prikažu "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)" i "OIL TRIP (PUT, ULJE)", a zatim tipku "RESET (PONIŠTI)" držite pritisnutom najmanje 3 sekunde. Nakon poništavanja uklonit će se poruka "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)".
Ponovo pritisnite tipku "SELECT (ODABIR)" da biste pokrenuli mjerač za izmjenu ulja. Zaslon se prebacuje u način mjerenja puta do zamjene V-remena.
Pokazivač izmjene ulja "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)"
Ovaj se pokazivač prikazuje nakon prijeđenih prvih 1.000 km, a zatim nakon svakih sljedećih 6.000 km, kako bi se naznačila potreba za izmjenom ulja agregata. Nakon izmjene ulja za agregata, poništite mjerač izmjene ulja.
Ako se ulje izmjeni prije nego što se prikaže pokazivač izmjene ulja (npr. prije periodičke izmjene ulja), mjerač izmjene ulja potrebno je poništiti na- kon izmjene ulja kako bi sljedeće raz- doblje izmjene ulja moglo biti nazna- čeno u pravilnom trenutku.
SAVJET
- Ako se mjerač izmjene ulja poništi prije prvih 1.000 km, sljedeća periodička izmjena ulja bit će nakon svakih sljedećih 6.000 km.
- Ako brojač izmjene ulja prikazuje “----”, neka Yamaha prodavač provjeri višenamjenski pokazivač jer je možda u pitanju neispravnost.
Brojač puta do zamjene V-remena
Da biste poništili mjerač zamjene V-remena, odaberite ga pritiskanjem tipke "SELECT (ODABIR)" dok se ne prikažu "V-BELT (V-REMEN)" i "BELT TRIP (PUT, REMEN)", a zatim tipku "RESET (PONIŠTI)" držite pritisnutom najmanje 3 sekunde. Nakon poništavanja uklonit će se poruka "V-BELT (V-REMEN)".
Ponovo pritisnite tipku "SELECT (ODABIR)" da biste pokrenuli mjerač za zamjenu V-remena. Zaslon se pre-bacuje u način mjerenja ukupnog puta.
Pokazivač zamjene V-remena "V-BELT"
Ovaj pokazivač prikazuje se nakon svakih 20.000 km, kako bi naznačio da je potrebno zamijeniti V-remen.
Nakon zamjene V-remena, poništite mjerač zamjene V-remena.
Ako se V-remena zamijeni prije nego što se prikaže pokazivač zamjene V-remena (npr. prije periodičke izmjene V-remena), mjerač V-remena potrebno je poništiti nakon zamjene V-remena kako bi sljedeće razdoblje zamjene V-remena moglo biti naznačeno u pravilnom trenutku.
SAVJET
Ako pokazivač zamjene V-remena “--”, neka Yamaha prodavač provjeri višenamjenski pokazivač jer je možda u pitanju neispravnost.
Pokazivač ambijentalne temperature "OUT TEMP (VANJSKA TEMPERATURA)"
Pokazivač prikazuje ambijentalnu temperaturu u rasponu od - 10 °C do 40 °C, u koracima po 1 °C. Prikazana temperatura može se razlikovati od stvarne ambijentalne temperature.
SAVJET
- Ako ambijentalna temperatura padne ispod -10^ , temperature niže od -10^ neće biti prikazane.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
- Ako ambijentalna temperatura poraste iznad 40 °C, temperature više od 40 °C neće biti prikazane.
- Na točnost očitanja temperature može utjecati spora vožnja (sporije od približno 20 km/h) ili zaustavljanje tijekom vožnje.
Sat
Postavljanje sata:
- Istovremeno pritisnite tipke "SELECT (ODABIR)" i "RESET (PONISTI)" i držite ih pritisnutima najmanje dvije sekunde.
- Dok trepću znamenke sati, priti-snite tipku "RESET (PONIŠTI)" da biste postavili sate.
- Pritisnite tipku "SELECT (ODABIR)" i započet će treptati zna-menke minuta.
- Pritisnite tipku "RESET(PONIŠTI)" da biste postavili minute.
- Pritisnite tipku "SELECT (ODABIR)" i otpustite je da biste pokrenuli rad sata.
Pokazivač goriva
Pokazivač goriva prikazuje količinu u goriva spremniku za gorivo. Kako se razina goriva smanjuje, tako i segmenti pokazivača nestaju prema oznaci "E" (Prazno). Kad počnu treptati donji segment pokazivača goriva i pokazivač upozorenja razine goriva "☐", što prije dopunite gorivo. Prilikom okretanja ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)", svi segmenti pokazivača goriva priakzat će se na nekoliko sekundi, a potom prikazati stvarnu količinu goriva.
Način prilagođavanja svjetline
Ova funkcija omogućuje prilagođavanje svjetline ploče brzinomjera, radi prilagođavanja vanjskim uvjetima osvjetljenja.
Prilagođavanje svjetline
- Ključ okrenite u položaj "OFF (IS-KLJUČENO)".
- Pritisnite tipku "SELECT (ODA-BIR)" i držite ju pritisnutom.
-
Ključ okrenite u položaj "ON (UKLJUČENO)" i nakon pet sekundi otpustite tipku "SELECT (ODABIR)".
-
Pritisnite tipku "RESET (PONIŠTI)" da biste odabrali željenu svjetlinu, a zatim ključ okrenite u položaj "OFF (ISKLJUČENO)".
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Prekidači na rukohvatu
Lijevo

- Prekidač snopa glavnog svjetla
- Prekidač pokazivača smjera "⇔/⇒"
- Prekidač sirene
Desno

Obzirom da je sustav mehanički, u poluzi prednje kočnice može se osjetiti dodatni slobodni hod kad se primijeni stražnja kočnica. Za dodatne informacije o sjedinjenom sustavu kočenja pogledajte stavku "Poluga stražnje kočnice".
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Poluga stražnje kočnice

- Otvorite sjedalo. (Pogledajte stranicu 3-11.)
- Poklopac spremnika goriva zakrenite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i zatim ga izvucite.
Zatvaranje poklopca za gorivo
- Poklopac spremnika za gorivo umetnite u otvor na spremniku i zakrenite u smjeru kazaljki na satu dok se oznake “◀/▶” na poklopcu i gumenoj oblozi ne poravnaju.
- Zatvorite sjedalo.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
UPOZORENJE
Nakon dopunjavanja goriva provjerite je li poklopac spremnika pravilno zatvoren. Curenje goriva stvara opasnost od vatre.
Gorivo

- Prije dopunjavanja goriva isključite agregat i pobrinite se da nitko ne sjedi na vozilu. Tijekom dopunjavanja goriva nikad ne pušite i držite se podalje izvora iskrenja, otvorenih plamena ili drugih izvora
zapaljenja, kao što su žižak grija-ča vode ili sušilice rublja.
- Spremnik nemojte prepuniti. Mla- znicu crijeva tijekom dopunjavanja u cijelosti umetnite u otvor spre- mnika. Spremnik goriva dopunite do dna otvora za dopunjavanje. Obzirom da se gorivo širi kad se ugrije, toplina iz agregata ili Sunca može prouzrokovati izlijevanje go- riva iz spremnika.
- Odmah obrišite bilo kakvo proli- veno gorivo. NAPOMENA: Pro- liveno gorivo smjesta obrišite čistom, suhom i mekanom kr- pom, jer gorivo može oštetiti obojene površine ili plastične dijelove.
- Provjerite je li poklopac spremnika zatvoren.
UPOZORENJE
Gorivo je otrovno i može uzrokovati ozljede ili smrt. Pažljivo rukujte gorivom. Gorivo nikad ne pretačite ustima. U slučaju gutanja goriva, udisanja velike količinu gorivih isparavanja ili ulaska goriva u oči, smjesta potražite liječničku pomoć.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
U slučaju prolijevanja goriva po vašoj koži, smjesta isperite sapunom i vodom. Ako se gorivo izlije po vašoj odjeći, smjesta se preobucite.
Preporučeno gorivo:
ISKLJUČIVO OBIČNO BEZO- LOVNO GORIVO
Zapremina spremnika goriva:
8,0 litara
NAPOMENA
Upotrebljavajte isključivo bezolovno gorivo. Upotreba goriva s olovom prouzrokovat će ozbiljna oštećenja internih dijelova agregata, poput prstena klipova, kao i ispušnog sustava.
Vaš Yamaha agregat dizajniran je za korištenje samo običnog bezolovnog goriva s minimalnim brojem oktana u razredu RON 91 ili višem. U slučaju preuranjenih detonacija u komori klipa, upotrijebite gorivo drugog proizvođača ili bezolovno gorivo više kvalitete. Upotreba bezolovnog goriva pro-
duljit će životni vijek svjećica i smanjiti troškove održavanja.
Katalizator
Nakon rada, ispušni sustav je vruć. Da biste spriječili opasnost od va-tre ili opeklina:
- Vozilo nikad ne parkirajte u blizini potencijalnih opasnosti od vatre, poput suhe trave ili drugih lakozapaljivih materijala.
- Vozilo parkirajte na mjestu gdje nije vjerojatno da bi pješaci ili djeca mogli dodirnuti vruće di-jelove ispušnog sustava.
- Prije započinjanja bilo kakvih radova održavanja svakako provjerite je li se ispušni sustav ohladio.
- Nemojte dopustiti da agregat radi u praznom hodu dulje od nekoliko minuta. Produljeni rad u praznom hodu može izazvati pregrijavanje.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
NAPOMENA
Upotrebljavajte isključivo bezolovno gorivo. Upotreba goriva s prisustvom olova prouzrokovat će neuklonjiva oštećenja katalizatora.
Sjedalo

text_image
1 OFF ON PLET OPEN LOCK IGNITION- Okrenite.
Otvaranje sjedala
- Skuter postavite na središnji no-gar.
- Ključ stavite u kontaktnu bravu i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu do položaja "OPEN (OTVORENO)".
SAVJET
Tijekom okretanja ključa ne pritišćite prema unutra.
- Sjedalo preklopite prema gore.
Zatvaranje sjedala
- Sjedalo preklopite unatrag i priti-snite na dolje da biste ga zaključali.
- Ako skuter ostavljate bez nadzora, ključ izvadite iz kontaktne brave.
SAVJET
Prije vožnje provjerite je li sjedalo pravilno učvršćeno.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Stražnji odjeljak za spremanje

text_image
1- Stražnji odjeljak za spremanje
Odjeljak za spremanje nalazi se ispod sjedala. (Pogledajte stranicu 3-11.)
UPOZORENJE
- Ne premašujte ograničenje težine tereta odjeljka za spremanje, koje iznosi 3 kg.
- Ne premašujte ograničenje ukupne težine tereta za vozilo, koje iznosi 179 kg.
Tijekom odlaganja korisničkog priručnika ili drugih dokumenata u odjeljak za odlaganje, svakako ih čvrsto umotajte u plastičnu vrećicu kako ne bi bili izloženi vlazi. Tijekom pranja vozila
pazite da u odjeljak za spremanje na dospije voda.
Sklop amortizera

Držač prtljage izvucite prema van, a zatim pomaknite gornji dio držača kako je prikazano na slici da biste na njega mogli pričvrstiti predmete.
UPOZORENJE
- Ne premašujte ograničenje težine tereta držača prtlajge, koje iznosi 3 kg.
- Ne premašujte ograničenje ukupne težine tereta za vozilo, koje iznosi 179 kg.
ZA VAŠU SIGURNOST - PROVJERE PRIJE UPOTREBE
Svoje vozilo pregledajte prije upotrebe kako biste provjerili je li u ispravnom stanju. Uvijek slijedite postupke i planove pregleda i održavanja opisane u ovom Korisničkom priručniku.

UPOZORENJE
Neizvođenje provjere ili nepravilno održavanje vozila povećavaju mogućnost događanja nezgoda ili oštećivanja opreme. Ne koristite vozilo ako ustanovite bilo kakav problem. Ako problem nije moguće otkloniti izvođenjem postupaka opisanim u ovom priručniku, neka vozilo pregleda Yamaha prodavač.
ZA VAŠU SIGURNOST - PROVJERE PRIJE UPOTREBE
Prije korištenja vozila provjerite sljedeće:
| STAVKA PROVJERE STRANICA | ||
| Gorivo | Provjerite razinu goriva u spremniku.Po potrebi dopunite.Provjerite razvoda goriva radi mogućih curenja. | 3-3, 3-8 ~ 3-9 |
| Ulje za agregat | Provjerite razinu ulja u agregatu.Po potrebi dolijte preporučenog ulja do specificirane razine.Provjerite vozilo radi curenja ulja. | 6-10 |
| Ulje završnog prijenosa • Provjerite vozilo radi curenja ulja. 6-12 | ||
| Rashladna tekućina | Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku.Po potrebi dolijte preporučene rashladne tekućine do specificirane razine.Provjerite prisutnost curenja u sustavu hlađenja. | 6-13 |
| Prednja kočnica | Provjerite funkcioniranje.Ako je funkcioniranje mekano ili “diše”, zatražite Yamaha prodavača da odzrači hidraulični su-stav.Provjerite slobodan hod poluge.Po potrebi prilagodite.Provjerite istrošenost kočnih pločica.Po potrebi zamijenite.Provjerite razinu tekućine u spremniku.Po potrebi dolijte preporučene tekućine za kočnice do specificirane razine.Provjerite hidraulički sustav radi mogućih curenja. | 6-19 ~ 6-22 |
| Stražnja kočnica | Provjerite funkcioniranje.Po potrebi podmažite opleteno uže.Provjerite slobodan hod poluge.Po potrebi prilagodite. | 6-19 ~ 6-20 |
| Ručka gasa | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Provjerite slobodan hod ručke gasa.Ako je potrebno, zatražite Yamaha prodavača da prilagodi slobodan hod ručke gasa i podmaže opleteno uže i kućište ručke. | 5-2, 6-16, 6-23 |
| Upravljačka opletene užad | Provjerite da funkcionira bez poteškoć a.Po potrebi podmažite. | 6-22 |
ZA VAŠU SIGURNOST - PROVJERE PRIJE UPOTREBE
| STAVKA PROVJERE STRANICA | ||
| Kotači i gume | Provjerite zbog mogućih oštećenja.Provjerite stanje guma i dubinu profi la.Provjerite tlak zraka.Po potrebi prilagodite. | 6-17 ~ 6-19 |
| Poluge kočnica | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Po potrebi podmažite osovine poluga. | 3-7 ~ 3-8, 6-23 |
| Središnji nogar | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Po potrebi podmažite osovinu. | 6-23 |
| Spojne točke na okviru | Provjerite jesu li svi vijci, zavrtnji i matice pravilno pritegnuti.Po potrebi pritegnite. | - |
| Instrumenti, svjetla, poka-zivači i prekidači | Provjerite funkcioniranje.Po potrebi prilagodite. | 3-2 ~ 3-7 |
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
Pažljivo pročitajte ovaj Korisnički pri- ručnik kako biste se upoznali sa svim kontrolama. Ako postoji kontrola ili funkcija koju ne razumijete, kontaktirajte vašeg Yamaha prodavača.

UPOZORENJE
Ako se ne upoznate s kontrolama, moglo biste izgubiti nadzor nad vozilom, što može prouzrokovati nezgodu ili ozljedu.
SAVJET
Ovaj model vozila opremljen je senzorom kuta naginjanja koji zaustavlja rad agregata u slučaju prevrtanja vozila. Da biste agregat pokrenuli nakon prevrtanja, kontaktnu bravu okrenite u položaj "OFF (ISKLJUČENO)", a zatim u vratite u položaj "ON (UKLJUČENO)". U protivnom se agregat neće pokrenuti iako će elektropokretač raditi nakon pritiska tipke za pokretanje.
Pokretanje agregata
NAPOMENA
Prije prve upotrebe vozila proučite upute o razrađivanju agregata na stranici 5-3.
- Ključ okrenite u položaj "ON (UKLJUČENO)".
Svjetlo upozorenja problema s agregatom i svjetlo upozorenja rashladne tekućine trebala bi se uključiti na nekoliko sekundi, a potom se isključiti. NAPOME-NA: Ako se svjetlo upozorenja ne ugasi, zatražite od Yamaha prodavača da provjeri električni krug. - U potpunosti oduzmite gas.
- Pokrenite agregat pritiskom na prekidač za pokretanje uz istovremeno primjenjivanje prednje ili stražnje kočnice. NAPOMENA: Radi očuvanja životnog vijeka agregata, nikad ne ubrzavajte dok je agregat hladan!
U slučaju da se agregat ne pokrene, otpustite prekidač, pričekajte nekoliko sekundi i pokušajte po-
novno. Svako pokretanje treba biti što kraćim, radi očuvanja napunjenosti akumulatora. Ne pokrećite agregat dulje od 10 sekundi tijekom bilo kojeg pokušaja paljenja.
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
Započinjanje vožnje
SAVJET
Prije započinjanja vožnje dopustite agregatu da se ugrije.
- Dok lijevom rukom primjenjujete stražnju kočnicu, a desnom držite rukohvat, skuter guranjem spustite sa središnjeg nogara.
- Sjednite na sredinu sjedala i prila-godite zrcala.
- Uključite svjetlosne pokazivače smjera.
- Provjerite nadolazeći promet i potom polako zakrenite ručicu gasa (desni rukohvat) kako biste krenuli s mjesta.
- Isključite svjetlosne pokazivače smjera.
Ubrzavanje i usporavanje

text_image
(b) (a)Brzina kretanja može se prilagoditi otvaranjem ili zatvaranjem gasa. Da biste povećali brzinu, ručicu gasa zakrenite u smjeru (a). Da biste smanjili brzinu, ručicu gasa zakrenite u smjeru (b).
Kočenje
UPOZORENJE
- Izbjegavajte snažna ili nagla kočenja (pogotovo dok ste nagnuti u stranu) jer bi skuter mogao prokliziti ili izvesti prejako skretanje.
- Ako su vlažni, željeznički prijelazi, tramvajske tračnice, čelične ploče na gradilištima i poklopci šahtova postaju izuzetno kliski. Iz tog razloga tijekom prilaska takvim područjima usporite i pažljivo ih prelazite.
- Imajte na umu kako je kočenje na vlažnom kolniku znatno otežano.
-
Na nizbrdici vozite polagano jer kočenje na takvim dionica može biti znatno otežano.
-
U potpunosti oduzmite gas.
- Postepenim jačanjem pritiska istovremeno primjenjujte prednju i stražnju kočnicu.
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
Savjeti za smanjivanje potrošnje goriva
Potrošnja goriva velikim dijelom ovisi o vašem stilu vožnje. Da biste smanjili potrošnju goriva, razmotrite sljedeće savjete:
- Tijekom ubrzavanja izbjegavajte velike brojeve okretaja agregata.
- Izbjegavajte velike brojeve okretaja aggregata u praznom hodu.
- Isključite agregat umjesto da ga ostavljate u praznom hodu tijekom duljeg vremenskog razdoblja (npr. u prometnim zastojima, na semaforima ili željezničkim prijelazima).
Razrađivanje agregata
Najvažnije razdoblje u životu vašeg agregata je između 0 i 1000 km ukupne prijeđene udaljenosti. Iz tog razloga morate pažljivo pročitati sljedeće upute.
S obzirom da je agregat potpuno nov, ne izlažite ga prevelikom opterećenju tijekom prvih 1.000 km. Različiti dijelovi agregata prilagođavaju se habanjem i poliraju svoje površine radi postizanja ispravnih radnih tolerancija.
Tijekom ovog razdoblja potrebno je izbjegavati produljenu upotrebu pod punim gasom ili bilo koje stanje koje može rezultirati pregrijavanjem agregata.
0 \~ 150 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 1/3 gasa.
Nakon svakog sata rada zaustavite agregat i dopustite mu da se hladi 5-10 minuta.
S vremena na vrijeme mijenjajte broj okretaja agregata. Ne održavajte isti broj okretaja agregata.
150 \~ 500 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 1/2 gasa.
500 \~ 1000 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 3/4 gasa. NAPOMENA: Nakon
1.000 km prijeđenih kilometara svakako promijenite ulje za agregat, ulje završnog prijenosa i očistite fi ltar ulja.
1.000 km i više
Izbjegavajte produljeni rad s punim gasom. Povremeno varirajte broj okretaja agregata.
NAPOMENA
U slučaju pojave bilo kakvog problema s agregatom tijekom razdoblja njegove razrade, smjesta zatražite Yamaha prodavača da pregleda vozilo.
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
Parkiranje
Nakon parkiranja isključite agregat i potom izvadite ključ iz kontaktne brave.
UPOZORENJE
- Obzirom da agregat i ispušni sustav mogu postati jako vrući, parkirajte na mjestu gdje nije vjerojatno da bi pješaci ili djeca mogli dodirnuti takve vruće di-jelove i opeći se.
- Ne parkirajte na mekanom ili nagnutom tlu jer bi moglo doći do pada vozila u stranu i povećanja rizika od izlijevanja goriva i vatre.
- Ne parkirajte u blizini trave ili drugih zapaljivih materijala koji mogu uhvatiti plamen.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Periodički pregledi, prilagođavanja i podmazivanja održat će vaše vozilo u najsigurnijem i najučinkovitijem mogućem stanju. Vlasnik/rukovatelj vozila odgovoran je za sigurnost. Na sljedećim su stranicama objašnjene najvažnije točke pregleda, prilagođavanja i podmazivanja vozila.
Razdoblja navedena u tablici periodičkog održavanja i podmazivanja potrebno je smatrati kao opće smjernice za normalne uvjete upotrebe. Pa ipak, ovisno o meteorološkim uvjetima, zemljištu, geografskoj lokaciji i individualnoj upotrebi, razdoblja održavanja moglo bi biti potrebno skratiti.

UPOZORENJE
Nepravilno održavanje vozila ili nepravilno izvođenje održavanja može povećati rizik ozljede ili smrti tijekom servisiranja ili upotrebe vozila. Ako niste upoznati sa servisiranje vozila, neka servisiranje izvede Yamaha prodavač.
UPOZORENJE
Tijekom izvođenja održavanja isključite agregat, osim ako je drugačije određeno.
- Unutar pokrenutog agregata nalaze se pokretni dijelovi koji mogu zahvatiti dijelove tijela ili odjeće, kao i električni dijelovi koji mogu izazvati električni udar ili vatru.
- Pokrenuti agregat tijekom održavanja može izazvati ozljede očiju, opekline, vatru ili trovanje ugljičnim monoksidom - i vjerojatno izazvati smrt. Za dodatne informacije o ugljičnom monoksidu pogledajte stranicu 1-2.
UPOZORENJE
Ovaj je skuter dizajniran isključivo za upotrebu na prometnicama s pokrivenim voznim slojem. Ako se ovaj skuter upotrebljava u neuobičajeno prašnjavim, blatnim ili mokrim uvjetima, element fi ltra za zrak morao bi se češće mijenjati jer bi u protivnom moglo doći do ubrzanog habanja agregata. Za pravilna razdoblja izmjene konzultirajte
Yamaha prodavača.
UPOZORENJE
Diskovi kočnica, čeljusti, bubnjevi i laminati mogu postati jako vrući tijekom korištenja. Da biste izbjegli moguće opekline, pustite da se komponente kočnica ohlade prije nego ih dodirujete.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Korisnički komplet alata

Komplet korisničkog alata smješten je ispod sjedala, unutar odjeljka za spremanje. (Pogledajte stranicu 3-11.) Servisni podaci u ovom priručniku i alati u kompletu korisničkog alata imaju svrhu da vam pomognu u prilagođavanju performansi, kao i u radovima održavanja i manjim popravcima. Pa ipak, dodatni alati poput momentključa mogli bi biti potrebni za pravilno izvođenje nekih radova održavanja.
SAVJET
Ako nemate alate ili iskustvo koje je potrebno za određeni zahvat, neka ih umjesto vas izvede Yamaha prodavač.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
SAVJET
- Godišnje provjere potrebno je izvesti svake godine, osim u slučaju ako se umjesto nje izvodi provjera na osnovu prijeđenih kilometara.
- Nakon prijeđenih 30.000 km, ponavljajte razdoblja održavanja koja započinju pri 6.000 km.
- Stavke označene zvjezdicom trebao bi izvesti Yamaha prodavač jer one potražuju upotrebu posebnih alata, podataka i tehničkih vještina.
Tablica periodičkog održavanja za sustav kontrole emisija
| BR. S | TAVKA PROVJERA ILI | RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1.000 km (600 mi) | 6.000 km (3500 mi) | 12.000 km (7000 mi) | 18.000 km (10500 mi) | 24.000 km (14000 mi) | |||||
| 1 * | Cjevovod goriva | Provjerite cjevovode goriva zbog mogućih pukotina ili oštećenja. | √ | √ | √ | √ | |||
| 2 | Svjecica | Provjerite stanje.Očistite i prilagodite zazor elektroda. | √ | √ | |||||
| Zamijenite. √ √ | |||||||||
| 3 * | Ventili | Provjerite zračnost ventila.Prilagodite. | √ | √ | √ | √ | |||
| 4 * | Ubrizgavanje goriva | Provjerite broj okretaja agregata u slobodnom hodu. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 5 | * | Prigušnik i ispušnacijev | Provjerite labavost obujmica. | √ | √ | √ | √ | √ | |
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Tablica općeg održavanja i podmazivanja
| BR. | STAVKA PROVJERA ILI | RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1.000 km(600 mi) | 6.000 km(3500 mi) | 12.000 km(7000 mi) | 18.000 km(10500 mi) | 24.000 km(14000 mi) | |||||
| 1 | Element fi ltra za zrak | Zamijenite. Svakih 20.000 km | |||||||
| 2 | Crijevo za provjeru fi ltra za zrak | Očistite. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 3 | Element fi ltra zraka kućišta V-remena | Očistite. √ √ √ √Zamijenite. Svakih 20.000 km | |||||||
| Provjerite funkcioniranje, razinu tekućine i moguća curenja. | √ | √ | √ | √ | √ | ||||
| Zamijenite istrošene pločice. | Čim se istroše do ograničenja | ||||||||
| 4* | Prednja kočnica | Provjerite funkcioniranje i prilagodite slobo-dan hod poluge kočnice. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Zamijenite papuče kočnica. | Čim se istroše do ograničenja | ||||||||
| 6* | Cjevovod kočnice | Provjerite zbog mogućih pukotina ili oštećenja. Provjerite pravilnost postavljanja i pritezanja. Zamijenite. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Svake 4 godine | |||||||||
| 7 | Kotači | Provjerite usmjerenost i moguća oštećenja. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 8* | Gume | Provjerite dubinu profila i moguća oštećenja. Po potrebi zamijenite. Provjerite tlak zraka. Po potrebi prilagodite. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 9 | Ležajevi kotača | Provjerite labavost i moguća oštećenja. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 10 | Ležajevi upravljača | Provjerite prazan hod ležajeva i grubost upravljača. Podmažite s mašću na bazi litij-sapuna. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Svakih 50.000 km | |||||||||
| 11 | Spojne točke na okviru | Provjerite jesu li svi vijci, zavrtnji i matice pravilno pritegnuti. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
| BR. | STAVKA PROVJERA ILI | RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1.000 km (600 mi) | 6.000 km (3500 mi) | 12.000 km (7000 mi) | 18.000 km (10500 mi) | 24.000 km (14000 mi) | |||||
| 12 | * | Poluga prednje kočnice, ležište osovine | Podmažite s mašću na bazi litij-sapuna. | ||||||
| 13 | * | Poluga stražnje kočnice, ležište osovine | Podmažite mašću na bazi silikona. | ||||||
| 14 | Središnji nogar | Provjerite funkcioniranje. Podmažite. | |||||||
| 15 | * | Prednja vilica | Provjerite funkcioniranje i moguća curenja ulja. | ||||||
| 16 | * | Sklop amortizera | Provjerite funkcioniranje i moguća curenja ulja iz amortizera. | ||||||
| 17 | Ulje za agregat | Promijenite. (Pogledajte stranicu 6-10.) | Kad se uključi pokazivač izmjene ulja (5.000 nakon pr-vih prijeđenih 1.000 km, a zatim nakon svakih sljedećih 6.000 km). | ||||||
| Provjerite razinu ulja i provjerite vozilo radi mogućih curenja. | Svakih 3.000 km | ||||||||
| 18 | Cjedilo filtra ulja za agregat | Očistite. | 5.000 km nakon prvih 1.000 km, a zatim nakon svakih 3.000 km. | ||||||
| 19 | * | Rashladni sustav | Provjerite razinu rashladne tekućine i provje-rite vozilo radi mogućih curenja. | ||||||
| Zamijenite rashladnom tekućinom na osnovi etilen glikola, otpornom na smrzavanje. | Svake 3 godine | ||||||||
| 20 | Ulje završnog pri- jenosa | Provjerite vozilo radi curenja ulja. | |||||||
| Promijenite. | |||||||||
| 21 | * | V-remen | Zamijenite. | Kad se uključi pokazivač zamjene V-remena (svakih 20.000 km) | |||||
| 22 | * | Mikroprekidači prednje i stražnje kočnice | Provjerite funkcioniranje. | ||||||
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
| BR. | STAVKA PROVJERA ILI | RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1.000 km (600 mi) | 6.000 km (3500 mi) | 12.000 km (7000 mi) | 18.000 km (10500 mi) | 24.000 km (14000 mi) | |||||
| 23 | Pokretni dijelovi i opletena užad | Podmažite. | |||||||
| 24 | Ručka gasa | Provjerite funkcioniranje.Provjerite slobodan hod opletenog užeta gasa i po potrebi prilagodite.Podmažite oprelteno uže i kućište ručke. | |||||||
| 25 | Svjetla, pokazivači i prekidači | Provjerite funkcioniranje.Prilagodite snop glavnog svjetla. | |||||||
SAVJET
• Filtar zraka i fi Itar V-remena
- Filtar za zrak ovog modela opremljen je potrošnim elementom od nauljenog papira, koji se ne smije čistiti zrakom pod pritiskom, radi izbjegavanja oštećivanja.
- Element filtra zraka potrebno je češće mijenjati i element filtra V-remena češće servisirati prilikom vožnje u neuobičajeno mokrim ili prašnjavim područjima.
- Servisiranje hidrauličke kočnice
- Nakon rastavljanja glavnih cilindara i čeljusti kočnica, uvijek promijenite tekućinu. Redovno provjeravajte razinu tekućine za kočnice i po potrebi dopunite spremnik.
- Svake dvije godine zamijenite unutarnje komponente glavnog cilindra i čeljusti kočnice, te zamijenite tekućinu za kočnice.
- Svake četiri godine zamijenite crijevo kočionog razvoda, te u slučaju napuknuća ili oštećenja.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Uklanjanje i postavljanje oplate i ploča
Prikazanu oplatu i ploče potrebno je ukloniti zbog izvođenja nekih radova održavanja koji su opisani u ovom poglavlju. Pregledajte ovaj odjeljak svaki put kad se ukaže potreba za uklanjanjem ili postavljanjem oplate ili ploča.

-
Jezičak
-
Jezičke na ploči umetnite u proreze, kako je prikazano na ilustraciji, a potom postavite vijke.
- Zatvorite sjedalo.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Provjera svjećice
Svjećica je važna komponenta agregata i njezino provjeravanje nije teško. S obzirom da vrućina i taloženje prouzrokuju sporo erodiranje svjećice, potrebno ju je izvaditi i provjeravati u skladu s tablicom periodičkih održavanja i podmazivanja. Dodatno je na osnovu stanja svjećice moguće donijeti zaključak o stanju agregata.
Uklanjanje svjećice
- Vozilo postavite na središnji no-gar.
- Uklonite ploču C. (Pogledajte stranicu 6-8).
- Uklonite priključnicu svjećice.
- Svjećicu uklonite na prikazani način upotrebom ključa za svjećice iz korisničkog kompleta alata.

text_image
1- Ključ za svjećice
Provjera svjećice
- Provjerite je li keramički izolator oko središnje elektrode svjećice srednje do svijetle nijanse žućkaste boje (idealna boja pri normalnoj upotrebi vozila).
SAVJET
Ako svjećica ima znatnu drukčiju boju, postoji vjerojatnost da agregat nepravilno funkcionira. Ne pokušavajte sami ustanoviti uzrok takvog problema. Umjesto toga zatražite od vašeg Yamaha prodavača da smjesta provjeri vozilo.
- Provjerite postoje li na svjećici na-znake erozije elektroda ili pretje-
ranog taloženja čađi i ostalih tvari i po potrebi je zamijenite.
Specificirane svjećice: CPR9EA-9 (NGK)
- Izmjeriti zazor elektroda pomoću mjernih pločica i po potrebi prila-goditi ga specifi kacijama.
- Očistite površinu brtve svjećice i dosjednu površinu, a potom obrišite bilo kakve nečistoće s navoja svjećice.
- Pomoću ključa za svjećice postavite svjećicu i potom je zategnite uz specifi cirani zatezni moment.
Zatezni moment:
Svjećica:
13 Nm (1,3 m·kg)
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
SAVJET
Ako nemate na raspolaganju moment-ključ, dobra procjena pravilne zategnutosti je zakretanje za 1/4 do 1/2 okreta nakon uvrtanja prstima. Ipak je potrebno da se prvom prilikom svjećice pritegnu uz specificirani zatezni moment.
- Postavite priključnicu svjećice.
- Postavite ploču.
Ulje za agregat i cjedilo ulja
Razinu ulja za agregat trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, ulje je potrebno promijeniti i cjedilo ulja očistiti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjera razine ulja agregata
- Skuter postavite na središnji no-gar. Maleni nagib u stranu može prouzrokovati pogrešno očitanje.
- Pokrenite agregat, zagrijavajte ga nekoliko minuta i potom isključite.

- Pokrenite agregat, zagrijavajte ga nekoliko minuta i potom isključite.
- Ispod agregata postavite tavu za otpadno ulje.
- Skinite poklopac otvora za punjenje ulja i čepove za drenažu ulja A i B kako biste iz kućišta koljenastog vratila ispustili cjelokupno
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
ulje. NAPOMENA: Tijekom uklanjanja čepa za drenažu ulja B, iz otvora će ispasti O-brtva, opruga i cjedilo ulja. Pazite da ne izgubite te dijelove.

- Poklopac otvora za punjenje ulja

Provjerite je li O-prsten pravilno na- mješten u svojem ležištu.
- Postavite čep za drenažu ulja A, a zatim oba čepa pritegnite uz njihove specifi cirane zatezne momente.
Zatezni moment:
Čep za drenažu ulja agregata A: 20 Nm (2,0 m·kgf)
Čep za drenažu ulja agregata B: 32 Nm (3,2 m·kg)
- Dolijete specificiranu količinu preporučenog ulja za agregat, a zatim postavite i pritegnite poklopac za punjenje ulja.
Preporučeno ulje za agregate:
Pogledajte stranicu 8-1. Količina ulja za izmjenu: 1,10 litara
NAPOMENA
- Ne upotrebljavajte ulja s dizelskom specifi kacijom "CD" ili ulja više kvalitete od one koja je specifi cirana. Dodatno, ne upotrebljavajte ulja s oznakom "ENERGY CONSERVING II (OČUVANJE SNAGE II)" ili višom.
- Pobrinite se da u kućište kolje-nastog vratila ne dospiju neči-stoće.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
- Pokrenite agregat, pustite da nekoliko minuta radi u praznom hodu i zatim provjerite moguća curenja ulja. U slučaju curenja smjesta isključite agregat i potražite uzrok.
- Isključite agregat i provjerite razinu ulja, te po potrebi dolijte.
Poništavanje pokazivača izmjene ulja i mjerača puta do izmjene ulja
SAVJET
Pokazivač izmjene ulja i mjerač puta do izmjene ulja mogu se poništiti kad se na višenamjenskom pokazi-vaču prikažu poruke "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)" i "OIL TRIP (PUT, ULJE)". (pogledajte stranicu 3-3).
Ulje završnog prijenosa
Kućište završnog prijenosa potrebno je provjeriti prije svake vožnje, radi mogućeg prisustva curenja. U slučaju bilo kakvog curenja, neka Yamaha prodavač provjeri i popravi skuter. Dodatno, ulje završnog prijenosa potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Pokrenite agregat, vožnjom skuterom tijekom nekoliko minuta zagrijte ulje završnog prijenosa i potom isključite agregat.
- Skuter postavite na središnji no-gar.
- Ispod spremnika ulja završnog prijenosa postavite tavu za otpadno ulje.

text_image
1-
Poklopac otvora za punjenje ulja završnog prijenosa
-
S kućišta završnog prijenosa uklonite čep za punjenje ulja i njegovu O-brtvu.
- Uklonite čep za drenažu ulja i njegovu brtvu kako biste iz kućišta završnog prijenosa ispustili cjelokupno ulje.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

Preporučena ulja za završni prijenos:
- Postavite čep za punjenje ulja završnog prijenosa i njegovu novu O-brtvu, a zatim pritegnite čep za punjenje.
- Provjerite kućište završnog prijenosa radi prisustva mogućih curenja. U slučaju curenja provjerite uzrok.
Rashladna tekućina
Razinu rashladne tekućine trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, rashladnu tekućinu potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjera razine rashladne tekućine
Razinu rashladne tekućine trebalo bi provjeravati prije svake vožnje na način kako je opisano u daljnjem tekstu. Dodatno, rashladnu tekućinu potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Vozilo postavite na središnji no-gar.
SAVJET
- Razina rashladne tekućine mora se provjeriti dok je agregat hladan jer se razina mijenja ovisno o temperaturi agregata.
- Tijekom provjeravanja rashladne tekućine vozilo svakako postavite u položaj uspravan u odnosu na tlo. Maleni nagib u stranu može prouzrokovati pogrešno očitanje.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
- Otvorite sjedalo. (Pogledajte stranicu 3-11.)
- Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku.

-
Ako je razina rashladne tekućine pri oznaci najmanje razine ili niže, skinite poklopac spremnika. UPOZORENJE! Skinite samo poklopac spremnika rashladne tekućine. Nikad ne uklanjajte poklopac hladnjaka dok je agregat vruć.
-
Dolijte rashladne tekućine ili destilirane vode do oznake najviše razine i potom vratite poklopac spremnika. NAPOMENA: Ako nemate na raspolaganju rashladne tekućine, upotrijebite destiliranu vodu ili mekanu vodu iz vodovoda. Ne upotrebljavajte tvrdu ili slanu vodu jer su štetne po agregat. U slučaju upotrebe vode umjesto rashladne tekućine, što prije ju zamijenite rashladnom tekućinom jer u protivnom rashladni sustav neće biti zaštićen od smrzavanja i korozije. U slučaju da je u rashladnu tekućinu bila dodavana voda, što prije zatražite od Yamaha prodavača da provjeri svojstva protiv smrzavanja, radi sprečavanja smanjenja učinkovitosti rashladne tekućine.
Zapremina spremnika rashladne tekućine:
0,25 litara
- Zatvorite sjedalo.
Promjena rashladne tekućine Rashladnu tekućinu potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specifi-cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Neka Yamaha prodavač promijeni rashladnu tekućinu. UPOZORENJE! Nikad ne uklanjajte poklopac hladnjaka dok je agregat vruć.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Elemente filtra zraka i element filtra zraka kućišta V-remena potrebno je očistiti ili zamijeniti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Elemente oba filtra zraka potrebno je češće provjeravati ako vozite u neuobičajeno mokrim ili prašnjavim područjima. Potrebno je i učestalo provjeravanje crijeva za provjeru fi ltra za zrak i njegovo čišćenje po potrebi.
Zamjena elementa fi ltra za zrak

Čišćenje crijeva za provjeru filtra za zrak
- Provjerite crijevo sa stražnje strane kućišta filtra za zrak radi mogućih nakupina nečistoća ili vode.
- Ako su prisutne vidljive nakupine nečistoća ili vode, uklonite crijevo, očistite ga i potom ga vratite na-trag.
Čišćenje elementa filtra za zrak ku-ćišta V-remena
- Uklonite ploču B. (Pogledajte stranicu 6-8.)
- Uklonite zavrtnje i skinite pokrov fi ltra zraka kućišta V-remena.

-
Poklopac filtra zraka kućišta V-remena
-
Izvucite element filtra za zrak i očistite ga stlačenim zrakom. NAPO-MENA: Pažljivo rukujte elementom fi ltra za zrak i ne uvijajte ga kako biste izbjegli njegovo oštećivanje.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

Provjera broja okretaja agregata u praznom hodu
Provjerite broj okretaja agregata u praznom hodu. Ako je potrebno pri-lagođavanje, neka to izvede Yamaha prodavač.
Broj okretaja agregata u praznom hodu:
1600 \~ 1800 okr/min
Provjera slobodnog hoda ručke gasa

Tolerancija ventila mijenja se tijekom upotrebe, što rezultira nepravilnom smjesom goriva i zraka ili bukom agregata. Da biste to spriječili, toleranciju ventila mora prilagođavati Yamaha prodavač u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Gume
Da biste povećali performanse, izdržljivost i sigurnu upotrebu vašeg skutera, obratite pažnju na sljedeće točke, a koje se odnose na specifi cirane gume.
Tlak zraka u gumama
Tlak zraka u gumama potrebno je provjeravati prije svake vožnje i po potrebi prilagoditi.
UPOZORENJE
Upotreba ovog vozila uz nepravilan tlak u gumama može izazvati ozbiljne ozljede ili smrt uslijed gubitka nadzora nad vozilom.
- Tlak zraka u gumama mora se provjeravati dok su gume hladne, odnosno kad je temperatura gume jednaka okolišnoj temperaturi.
- Tlak zraka u gumama mora biti prilagođen u skladu s brzinom vožnje i ukupnom težinom vozača, putnika, tereta i dodatne opreme, odobrene za ovaj model.
Tlak zraka u gumama (mjeren na hladnim gumama):
Do 90 kg:
Naprijed:
175 kPa (1,75 kgf/cm²)
Otraga:
200 kPa (2,00 kgf/cm²)
* Ukupna težina vozača, putnika, tereta i dodatne opreme
UPOZORENJE
Gume je potrebno provjeriti prije svake vožnje. Ako dubina središnjeg profi la dostigne specificirano ograničenje, ako je u gumi čavao ili komadići stakla ili ako su bokovi napukli, smjesta zatražite Yamaha prodavača da promijeni gumu.
Najmanja dubina profi la gume (prednja i stražnja): 0,8 mm
SAVJET
Najmanja dubina profi la gume može se razlikovati od zemlje do zemlje. Uvijek poštujte vaše lokalne propise.
Podaci o gumi
Ovaj model opremljen je gumama bez zračnica.
Nakon dugotrajnih ispitivanja, tvrtka Yamaha Motor Co., Ltd. za ovaj je model odobrila samo gume s priloženog popisa.
Prednja guma:
Veličina: 100/80-16M/C 50P Proizvođač / Model: DURO/DM1157F
Stražnja guma:
Veličina: 120/80-16M/C 60P Proizvođač / Model: DURO/DM1157
UPOZORENJE
- Neka Yamaha prodavač promijeni pretjerano istrošene gume. Osim što nije u skladu sa zakonom, rukovanje vozilom koje ima pretjerano istrošene gume smanjuje stabilnost tijekom vožnje i može prouzrokovati gubitak nadzora.
- Zamjenu svih dijelova povezanih s kotačima i kočnicama, uključujući i gume, trebalo bi prepustiti Yamaha prodavaču koji raspolaže potrebnim profesionalnim znanjem i iskustvom.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Lijevani naplatci
Da biste povećali performanse, izdržljivost i sigurnu upotrebu vašeg skutera, obratite pažnju na sljedeće točke, a koje se odnose na specifi cirane kotače:
- Naplatke je prije svake vožnje potrebno provjeriti zbog mogućnosti napuklina, iskrivljenosti, izvitoperenosti ili oštećenja. U slučaju bilo kakvih oštećenja, neka Yamaha prodavač zamijeni kotač. Ne pokušavajte izvoditi ni najmanje popravke kotača. Deformirani ili napukli kotač potrebno je zamijeniti.
- Kotač je potrebno balansirati svaki put nakon zamijene gume ili naplatka. Kotač koji nije balansiran može prouzrokovati slabe performanse, loše karakteristike upravljivosti i skratiti životni vijek gume.
Provjera slobodnog hoda poluge prednje kočnice

Nepravilan slobodan hod poluge kočnice naznaka je rizičnog stanja u kočnom sustavu. Ne upotrebljavajte vozilo dok Yamaha prodavač ne provjeri i popravi kočni sustav.
Prilagođavanje slobodnog hoda poluge stražnje kočnice

Slobodan hod poluge kočnice mora biti 10 \~ 15 mm, kako je prikazano na ilustraciji. Periodički provjeravajte slobodan hod poluge kočnice i po potrebi prilagodite na sljedeći način.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

text_image
(a) (b) 1- Matica za prilagođavanje slobodnoga hoda poluge stražnje kočnice
Da biste povećali slobodan hod poluge kočnice, maticu za prilagođavanje na papuči kočnice zakrenite u smjeru (a). Da biste povećali slobodan hod poluge kočnice, maticu za zakrenite u smjeru (b).
UPOZORENJE
Ako pravilno prilagođavanje nije moguće postići prethodno opisanim postupkom, zatražite od Yamaha prodavača da izvede ova prilagođavanja.
Provjera kočnih pločica prednje kočnice i kočnih papuča stražnje kočnice
Istrošenost pločica prednje kočnice i papuča stražnje kočnice potrebno je provjeravati u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Utor pokazivača istrošenosti kočne pločice
- Kočna pločica
- Kočni disk
Svaka kočna pločica ima utor pokazivača istrošenosti koji vam omogućuje provjeravanje istrošenosti pločica bez potrebe za rastavljanjem kočnice. Da biste provjerili istrošenosti kočne
pločice, pregledajte utor pokazivača istrošenosti. Ako je kočna pločica istrošene toliko da je utor pokazivača istrošenosti gotovo nevidljiv, zatražite od Yamaha prodavača da kočne pločice zamijeni kao komplet.
Stražnja kočnica opremljena je pokazivačem istrošenosti koji omogućuje provjeravanje istrošenosti papuče bez potrebe za rastavljanjem kočnice. Da biste provjerili istrošenost kočne papuče, provjerite položaj pokazivača istrošenosti dok je kočnica stisnuta. Ako je kočna papuča istrošene toliko da pokazivača istrošenosti doseže li-
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
niju ograničenja, zatražite od Yamaha prodavača da kočne ploče zamijeni kao komplet.
Provjera razine tekućine za kočnice

text_image
1- Oznaka najniže razine
Prije vožnje provjerite je li razina tekućine za kočnice iznad oznake najniže razine. Količinu tekućine za kočnice provjerite u odnosu na gornju razinu spremnika. Po potrebi dopunite tekućinu za kočnice.
Specificirana tekućina za kočnice: DOT 4
UPOZORENJE
Nepravilno održavanje može rezultirati gubitkom sposobnosti kočenja. Pridržavajte se ovih mjera opreza:
• Nedovoljna količina tekućine za
kočnice može omogućiti ulazak zraka u kočni sustav i time smanjite performanse kočenja.
- Očistite čep za punjenje prije njegovog ponovnog postavljanja. Koristite isključivo DOT 4 tekućinu za kočnice iz zabrtvljenog spremnika.
- Koristite isključivo sprecificiranu tekućinu za kočnice. U protivnom može doći do trošenja gumenih brtvi i curenja tekućine.
- Dopunjavajte isključivo istom vrstom tekućine za kočnice. Dopunjavanje tekućinom za kočnice koja nije DOT 4 može rezultirati štetnom kemijskom reakcijom.
- Pazite da tijekom dopunjavanja tekućine za kočnice u spremnik ne dospije voda. Voda će znatno spustiti temperaturu vrelišta tekućine i može stvoriti “džepove” pare.
NAPOMENA
Tekućina za kočnice može oštetiti obojene površine ili plastične di-jelove. Prolivenu tekućinu smjesta očistite.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Kako se kočnice troše, tako je normalno da se razina tekućine za kočnice s vremenom ravnomjerno smanjuje. Niska razina tekućine za kočnice može biti naznaka istrošenih kočnih pločica i/ili curenja u kočionom sustavu. Iz tog razloga svakako provjerite istrošenost kočnih pločica i moguće curenje iz kočionog sustava. Ako razina tekućine za kočnice naglo opadne, prije nastavljanja vožnje zatražite Yamaha prodavača da ustanovi uzrok.
Izmjena tekućine za kočnice
Neka Yamaha prodavač izmijeni te- kućinu za kočnice u razdobljima specifi ciranim unutar SAVJETA, navedenim odmah nakon tablice periodičkih održavanja i podmazivanja. Dodatno, uljne brtve glavnog cilindra kočnice i čeljusti, te cjevovod kočnica zamijenite u dolje navedenim razdobljima ili u slučaju oštećenja ili curenja.
- Uljne brtve: Zamijeniti svake dvije godine.
- Crijevo kočnice: Zamijeniti svake četiri godine.
Čišćenje i podmazivanje opletene užadi
Funkcioniranje i stanje sve upravljačke opletene užadi trebalo bi provjeravati prije svake vožnje, a opleten užad i njezine završetke trebalo bi po potrebi podmazati. U slučaju oštećenja opletenog užeta ili njegovog otežanog kretanja, zatražite Yamaha prodavača da pregleda ili promijeni opleteno uže. UPOZORENJE! Oštećenje vanjskog omotača opletenog užeta može rezultirati unutarnjim hrđanjem i izazvati smetnje kretanju opletenog užeta. Oštećeno opleteno užete zamijenite što je prije moguće kako biste spriječili nesigurne uvjete vožnje.
Preporučeno mazivo:
Yamaha sredstvo za podmazivanje lanaca i opletene užadi ili ulje za aggregate
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Provjera i podmazivanje ručice i opletenog užeta gasa
Funkcioniranje ručice gasa trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, Yamaha prodavač mora podmazati opleteno uže u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Opleteno uže gasa opremljeno je gu- menim pokrovom. Pobrinite se da je pokrov čvrsto namješten. Čak i kad je navlaka pravilno namještena, ona ne štiti opleteno uže u potpunosti od pro- diranja vode. Iz tog razloga kod pra- nja vozila pazite da ne polijevate vodu izravno na pokrov ili opleteno uže. Ako se opleteno uže ili pokrov zaprlja- ju, obrišite navlaženom krpom.
Podmazivanje poluga prednje i stražnje kočnice

text_image
1- Poluga stražnje kočnice
Osovine poluga prednje i stražnje kočnice mora podmazivati Yamaha prodavač u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Čišćenje i podmazivanje središnjeg nogara

Funkcioniranje središnjeg nogara potrebno je provjeravati prije svake vožnje, a osovine nogara i metalne površine koje ostvaruju dodir s drugim metalima po potrebi podmazati.

UPOZORENJE
U slučaju otežanog spuštanja ili podizanja središnjeg nogara, zatražite Yamaha prodavača da ga pregleda ili popravi. U protivnom bi središnji nogar mogao bi doći u dodir s tlom i omesti vozača, te prouzrokovati gubitak nadzora nad vozilom.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Provjera prednje vilice
Stanje i funkcioniranje prednje vilice potrebno je provjeriti na dolje opisani način, u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjera stanja
Provjerite unutarnje cjevovode zbog mogućih ogrebotina, oštećenja i pre-tjeranog curenja ulja.
Provjera funkcioniranja
-
Vozilo smjestite na ravnu površinu i postavite u uspravan položaj. UPOZORENJE! Da biste izbjegli ozljede, vozilo čvrsto postavite kako biste spriječili njegovo padanje u stranu.
-
Uz stisnutu prednju kočnicu nekoliko puta snažno pritisnite na upravljač kako biste provjerili neometano komprimiranje i povrat prednje vilice.

Istrošeni ili labavi ležajevi upravljača mogu biti opasni. Iz tog razlog, funkcioniranje upravljača potrebno je provjeriti na dolje opisani način, u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Vozilo postavite na središnji no-gar. UPOZORENJE! Da biste izbjegli ozljede, vozilo čvrsto postavite kako biste spriječili njegovo padanje u stranu.
- Uhvatite donje krajeve prednje vili- lice i pokušajte je pomicati prema naprijed i natrag. Ako primijetiti bilo kakav prazan hod, zatražite Yamaha prodavača da provjeri i popravi upravljač.

Provjera ležajeva kotača
Ležajeve prednjeg i stražnjeg kotača potrebno je provjeriti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Ako postoji prazan hod ili se kotač otežano okreće, zatražite Yamaha prodavača da provjeri ležajeve kotača.
Akumulator

Ovaj model opremljen je akumulator vrste VRLA (Valve Regulated Lead Acid - Olovni akumulator s odzračnim ventilom). Nema potrebe za provjeravanjem elektrolita ili dodavanjem destilirane vode. Ipak, potrebno je provjeravati spojeve vodiča akumulatora i po potrebi ih pritegnuti.

UPOZORENJE
- Elektrolit je otrovan i opasan jer sadrži sumpornu kiselinu koja izaziva ozbiljne opekotine. Pri radu s akumulatorom izbjegavajte bilo kakav dodir s kožom, očima ili odjećom i uvijek zašti-
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
tite oči. U slučaju dodira, primijenite sljedeći oblik PRVE PO-MOĆI.
• VANJSKA: Isperite velikom količinom vode.
- UNUTARNJA: Popijte velike količine vode ili mlijeka i smjesta potražite liječničku pomoć.
- OČI: Ispirite vodom najmanje 15 minuta i smjesta potražite liječničku pomoć.
- Akumulatori proizvode eksplo-zivna vodikova isparenja. Iz tog razloga iskre, otvoreni plamen, cigarette i slično, držite podalje od akumulatora i tijekom punjenja unutar zatvorenih prostori- ja omogućite zadovoljavajuće prozračivanje.
- OVAJ I SVE OSTALE AKUMULATORE DRŽITE IZVAN DOSEGA DJECE.
NAPOMENA
Ne pokušavajte ukloniti brtvljenje ćelija akumulatora jer ćete na taj način trajno oštetiti akumulator.
Akumulator se nalazi iza ploče A. Uklonite ploču kako biste pristupili akumulatoru. (Pogledajte stranicu 6-7.)
Punjenje akumulatora
U slučaju da akumulator izgleda ispražnjeno, što prije zatražite Yamaha prodavača da dopuni akumulator. Imajte na umu da se akumulator može brže isprazniti ako je vozilo opremljeno dodatnom električnom opremom.
NAPOMENA
Skladištenje akumulatora
- Ako se vozilo ne upotrebljava dulje od jednog mjeseca, uklonite akumulator, potpuno ga dopunite i spremite na hladno i suho mjesto. NAPOMENA: Tijekom uklanjanja akumulatora provjerite je li kontaktni ključ u položaju "OFF (ISKLJUČENO)", zatim
prvo odvojite negativan vodič, a tek potom i pozitivan vodič.
- Ako je akumulator uskladišten dulje od dva mjeseca, najmanje jednom mjesečno provjerite njegovo stanje i po potrebi ga dopunite.
- Prije nejgovog postavljanja uvijek u cijelosti dopunite akumulator. NAPOMENA: Tijekom postavljanja akumulatora pobrinite se da je kontaktni ključ u položaju "OFF (ISKLJUČENO)", zatim prvo povežite pozitivan vodič, a tek potom i negativan vodič.
- Nakon postavljanja akumulatora provjerite jesu li vodiči akumulatora pravilno povezani na priključke akumulatora.
- Kontaktni ključ tri puta okrenite iz položaja "ON (UKLJUČENO)" u "OFF (ISKLJUČENO)" na tri sekunde, kako biste inicijalizirali sustav kontrole broja okretaja u praznom hodu.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
NAPOMENA
Akumulator uvijek održavajte napunjenim. Skladištenje ispražnjenog akumulatora može prouzrokovati trajna oštećenja akumulatora.
Zamjena osigurača

Kutija s osiguračima smještena je po- red odjeljak za akumulator, iza ploče A (pogledajte stranicu 6-7). U slučaju pregorijevanja osigurača, zamijenite ga na sljedeći način:
- Ključ okrenite u položaj "OFF (ISKLJUČENO)" i isključite upitni električni krug.

text_image
1-
Pričuvni osigurač
-
Uklonite pregorjeli osigurač i potom stavite novi osigurač specificirane jačine. UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte osigurače koji su jači od preporučenih specifi kacija, radi izbjegavanja oštećenja električnog sustava i mogućnosti požara.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Specificirani osigurači:
Glavni osigurač: 20 A
Osigurač paljenja: 7,5 A
Osigurač sustava signalizacije: 15 A
Osigurač glavnog svjetla: 15 A
Pričuvni osigurač: 7,5 A
SAVJET
Nakon uklanjanja i postavljanja glavnog osigurača, ne zaboravite triput okrenuti kontaktnu bravu iz položaja "ON (UKLJUČENO)" u položaj "OFF (ISKLJUČENO)" u razdobljima od 3 sekunde, kako biste inicijalizirali sustav kontrole broja okretaja u praznom hodu.
-
Ključ okrenite u položaj "ON (UKLJUČENO)" i uključite upitni električni krug kako biste provjerili njegovo funkcioniranje.
-
U slučaju da osigurač istog trenutka ponovno pregori, zatražite da vaš Yamaha prodavač provjeri električni sustav.
Zamjena žarulje glavnog svjetla
Ovaj model opremljen je halogenom žaruljom glavnog svjetla. U slučaju pregorijevanja žarulje, zamijenite je na sljedeći način.
NAPOMENA
- Žarulja glavnog svjetla Ne dodirujte stakleni dio žarulje da biste spriječili doticaj s uljima. U protivnom će providnost stakla, svjetlina žarulje i njezin životni vijek biti ozbiljno zakinuti. Pomoću krpe namočene alkoholom ili razrjeđivačem temeljito očistite bilo kakvu nečistoću ili otiske prstiju sa žarulje glavnog svjetla.
• Leća glavnog svjetla
- Na leća glavnog svjetla ne postavljajte nikakve obojene presvlake ili naljepnice.
- Ne upotrebljavajte žarulje glavnog svjetla koje imaju veću snagu od specifi cirane.
-
Uklonite oplatu A, zajedno sa sklopom glavnog svjetla. (Pogledajte stranicu 6-7.)
-
Uklonite poklopac žarulje, a po- tom odvojite priključnicu glavnog svjetla.

- Poklopac žarulje glavnog svjetla

-
Priključnica glavnog svjetla
-
Držač žarulje glavnog svjetla
-
Žarulja glavnog svjetla
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
-
Odvojite držač žarulje glavnog svjetla, a potom izvadite pregorje-lu žarulju.
-
Namjestite novu žarulju glavnog svjetla i potom je učvrstite pomoću držača žarulje.
-
Spojite priključnicu, a potom postavite poklopac žarulje glavnog svjetla.
-
Postavite oplatu, zajedno sa sklo-pom glavnog svjetla.
-
Ako je potrebno, neka Yamaha prodavač prilagodi smjer snopa glavnog svjetla.
Stražnje/kočno svjetlo

- Žarulja stražnjeg/kočnog svjetla
Ovaj model opremljen ja stražnjim/kočnim svjetlom izvedenim u LED tehnologiji.
U slučaju da se stražnje/kočno svjetlo ne uključi, zatražite Yamaha prodavača da ga provjeri.
Zamjena žarulje prednjeg pokazivača smjera
U slučaju pregorijevanja žarulje pokazivača smjera, zamijenite je na sljedeći način.
- Uklonite oplatu A. (Pogledajte stranicu 6-7.)
- Okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu uklonite grlo, zajedno sa žaruljom.

- Grlo žarulje pokazivača smjera
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

-
Žarulja pokazivača smjera
-
Pregorjelu žarulju uklonite tako što ćete ju pritisnuti prema unutra, a potom je zakrenuti u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
- Novu žarulju stavite u grlo, pritisnite prema unutra i potom do kraja zakrenite u smjeru kazaljki na satu.
NAPOMENA
Ako se koristi žarulja pokazivača smjera čija se snaga razlikuje od preporučene, to može utjecati na treptanja pokazivača smjera.
- Okretanjem u smjeru kazaljki na satu postavite grlo, zajedno sa žaruljom.
- Postavite oplatu.
Zamjena žarulje pomoćne svjetiljke
U slučaju pregorijevanja žarulje, zami- jenite je na sljedeći način:
- Uklonite oplatu A. (Pogledajte stranicu 6-7.)
- Okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu uklonite grlo, zajedno sa žaruljom.

- Grlo žarulje pomoćnog svjetla

-
Žarulja pomoćnog svjetla
-
Pregorjelu žarulju uklonite izvlačenjem prema van.
- Novu žarulju ugurajte u utičnicu.
- Okretanjem u smjeru kazaljki na satu postavite grlo, zajedno sa žaruljom.
- Postavite oplatu.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Zamjena žarulje stražnjeg pokazivača smjera
- Uklonite vijak i skinite leću svjetlosnog pokazivača smjera.

text_image
1-
Žarulja stražnjeg pokazivača smjera
-
Pregorjelu žarulju uklonite tako što ćete je pritisnuti prema unutra, a potom je zakrenuti u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
- Novu žarulju stavite u grlo, pritisnite prema unutra i potom do kraja zakrenite u smjeru kazaljki na satu.
NAPOMENA
Ako se koristi žarulja pokazivača smjera čija se snaga razlikuje od preporučene, to može utjecati na
treptanja pokazivača smjera.
- Leću postavite učvršćivanjem vijka. NAPOMENA: Vijak ne zatežite prejako jer bi leća mogla puknuti.
Osvjetljenje registracijske oznake

U slučaju da se osvjetljenje registracijske oznake ne uključi, zatražite Yamaha prodavača da provjeri električni krug ili zamijeni žarulju.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Rješavanje problema
lako su Yamaha skuteri temeljito ispitani prije isporuke iz tvornice, tijekom njihove upotrebe moglo bi doći do problema. Primjerice, bilo kakvi problemi s gorivom, kompresijom ili sustavom paljenja mogu prouzrokovati loše pokretanje i gubitak snage.
Sljedeće tablice za uklanjanje problema predstavljaju brze i jednostavne postupke za samostalno provjeravanje ovih važnih sustava. Ali, ako se za vaš skuter zahtijeva bilo kakav popravak, odvezite ga Yamaha prodavaču. Njihovi obučeni tehničari imaju potrebne alate, kao i znanje i iskustvo potrebno za ispravno servisiranje skutera.
Upotrebljavajte samo izvorne Yamaha zamjenske dijelove. Kopije mogu izgledati kao da su Yamahini dijelovi, ali oni su često niže kvalitete, imaju kraći životni vijek i mogu prouzrokovati visoke troškove naknadnih popravaka.
UPOZORENJE
Tijekom provjere sustava goriva ne pušite i pobrinite se da u području
vašeg rada nema otvorenog plamena ili iskrenja, uključujući žiške grijača vode ili pećnice. Gorivo ili isparenja goriva mogu se zapaliti i eksplodirati te izazvati ozbiljne ozljede ili imovinsku štetu.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Tablice za uklanjanje problema
Problemi s pokretanjem ili lošim performansama agregata
1. Gorivo
Provjerite razinu goriva u spremniku.
Provjerite kompresiju.
Nema goriva.
Dopunite
Agregat se ne pokreće. Provjerite kompresiju.
2. Kompresija
Pokrenite elektropokretač.
Kompresija je prisutna.
Provjerite paljenje.
Nema kompresije.
Neka Yamaha prodavač provjeri vozilo.
3. Pokretanje
Uklonite svjećicu i provje- rite elektrode.
Vlaž-
Obrišite suhom krpom i prilagodite zazor elektroda ili zamijenite svjećicu.
Pokrenite elektropokretač.
Suha
Neka Yamaha prodavač provjeri vozilo.
Agregat se ne pokreće. Provjerite akumulator.
4. Akumulator
Pokrenite elektropokretač.
Agregat se brzo pokreće.
Agregat se sporo pokreće.
Akumulator je u redu.
Provjerite priključke akumulatora i neka Yamaha prodavač po potrebi nadopuni akumulator.
Agregat se ne pokreće. Neka Yamaha prodavač provjeri vozilo.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Agregat se pregrijava
UPOZORENJE
- Ne uklanjajte poklopac hladnjaka dok su agregat ili hladnjak vrući. Kipuća tekućina i vruća para uslijed visokog tlaka mogu izjuriti i prouzrokovati ozbiljne ozljede. Svakako pričekajte da se agregat ohladi.
- Preko poklopca hladnjaka postavite deblju krpu (ručnik i sl.), a potom polako zakrenite poklopac hladnjaka u smjeru suprotnom od kazaljki na satu sve do graničnika, da biste dopustili izlazak zadržanog tlaka. Nakon što je šištanje prestalo, pritisnite poklopac na dolje i pritisnutog ga okrećite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu, a potom skinite poklopac.

flowchart
graph TD
A["Pričekajte da se agregat ohladi."] --> B["Provjerite razinu rashladne te-kućine u spremniku i hladnjaku."]
B --> C["Razina rashladne tekućine je niska. Provjerite sustav hla-đenja radi mogućih curenja."]
B --> D["Razina rashladne tekućine je u redu."]
C --> E["Curenje je prisutno."]
E --> F["Neka Yamaha prodavač provjeri i popravi sustav hlađenja."]
C --> G["Nema curenja."]
G --> H["Dopunile rashladne tekućine. (Pogledajte SAVJET.)"]
H --> I["Pokrenite agregat. Ako se agregat opet pregrijava, neka Yamaha prodavač provjeri i popravi sustav hlađenja."]
SAVJET
Ako nemate na raspolaganju rashladne tekućine, privremeno upotrijebite destiliranu vodu ili mekanu vodu iz vodovoda, pod uvjetom da je što prije zamijenite preporučenom rashladnom tekućinom.
NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
Pažnja prema mat bojama
NAPOMENA
Neki modeli isporučeni su s metalnim dijelovima obojenim mat bojom. Prije čišćenja vozila svakako konzultirajte Yamaha prodavača i zatražite savjete o proizvodima koje je potrebno upotrebljavati. Upotreba četki, jakih kemikalija ili smjesa za čišćenje na tim dijelovima može izgrepsti ili oštetiti njihovu površinu. Na mat obojene dijelove ne smije se primjenjivati vosak za poliranje.
Njega
lako otvorena konstrukcija skutera otkriva privlačnost njegove tehnologije, ona ga ujedno čini i ranjivim. Hrđa i korozija mogu nastati čak i u slučaju primjene visokokvalitetnih komponenti. Zahrđala ispušta cijev može neprimjećeno proći na automobilu, ali na skuteru privlači pažnju. Česta i pravilna njega ne samo da je u skladu s uvjetima jamstva, već će održati i dobar izgled vašeg skutera, produljiti mu životni vijek i optimizirati njegove performanse.
- Nakon što se agregat ohladi, ispuh prigušnika prekrijte plastičnom vrećicom.
- Provjerite jesu li svi poklopci i pokrovi, sve električne priključnice i kontakti, uključujući i priključnicu svjećice, čvrsto postavljeni.
- Otpornije nakupine nečistoće, poput spaljenog ulja na kućištu koljenastog vratila, uklonite pomoću sredstva za odmašćivanje i četke, ali takve proizvode nikad ne nanosite na brtve, podloške i osovine
kotača. Nečistoću i sredstvo za odmašćivanje uvijek isperite vodom.
Čišćenje
NAPOMENA
- Izbjegavajte upotrebu sredstava koja nagrizaju, pogotovo na žičanim naplatcima. Ako se takva sredstva upotrebljavaju za uklanjanje tvrdokorne nečistoće, takvo sredstvo ne ostavljajte na primijenjenoj površini dulje od propisanog vremena. Također, to područje temeljito isperite vodom, smjesta osušite i primijenite sprej protiv hrđanja.
- Nepravilno čišćenje može ošte- titi plastične dijelove (kao što su oplate, ploče, vjetrobranska stakla, leća glavnog svjetla, leća pokazivača itd.) i prigušni- ke. Za čišćenje plastike upotri- jebite samo mekanu i čistu krpu i vodu. Ako plastične dijelove nije moguće temeljito očistiti vodom, možete upotrijebiti bla- gi deterdžent razrijeđen vodom. Ostatke deterdženta obavezno
NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
isperite obilnim količinama vode jer su oni štetni za plastične dijelove.
- Na plastičnim dijelovima ne primjenjujte nikakve jake kemikalije. Svakako izbjegavajte upotrebu krpa ili spužvi koje su bile u dodiru s jakim ili abrazivnim sredstvima za čišćenje, razrjeđivačima, gorivom, sredstvima za uklanjanje rđe ili inhibitorima, tekućinom za kočnice, antifrizom ili elektrolitom.
- Ne koristite visokotlačne perače ili perače s parom u mlazu jer oni prouzrokuju prodiranje vode i trošenje sljedećih dijelova: brtve (ležajeva kotača i oscilirajuće vilice, vilice i kočnica), električne komponente (utičnice, priključnice, instrumenti, prekidači i svjetla), odzračna crijeva i odzračni ventili.
- Za vozila opremljena vjetrobranskim staklom: Ne upotrebljavajte jaka sredstva za čišćenje ili čvrste spužve jer mogu izazvati zamućenja ili ogrebotine. Neke smjese za čišćenje plasti-
ke mogu stvoriti ogrebotine na vjetrobranu. Da biste se uvjerili kako sredstvo ne ostavlja nikakve tragove, isprobajte ga na manjem, prikrivenom dijelu vjetrobrana. Ako je vjetrobransko staklo izgrebeno, nakon pranja upotrijebite visokokvalitetne smjese za poliranje plastike.
Nakon normalne upotrebe
Nečistoće uklonite pomoću tople vode, blagog deterdženta i mekane, čiste spužve, a potom temeljito isperi- te čistom vodom. Na teško dostupnim mjestima upotrijebite četkicu za zube ili četku za pranje čaša. Tvrdokorna nečistoća i insekti lakše se uklanjaju ako područje prije čišćenja prekrijete mokrom krpom na nekoliko minuta.
Nakon vožnje po kiši, u blizini mora ili na solju prekrivenim cestama
S obzirom da su morska sol ili ceste koje su zimi prekrivene solju izuzetno korozivne u kombinaciji s vodom, nakon svake vožnje po kiši, u blizini mora ili na solju prekrivenim cestama.
SAVJET
Sol kojom su ceste prekrivene tijekom zime može se zadržati i dugo u pro- ljeće.
- Nakon što se agregat ohladio, skuter očistite hladnom vodom i blagim deterdžentom. NAPOME-NA: Ne koristite toplu voda jer ona pojačava korozivno djelovanje soli.
- Na sve metalne, kromirane i poniklane površine nanesite antikorozivni sprej radi sprečavanja hrđanja.
Nakon čišćenja
- Skuter osušite antilopom ili upija-jućom tkaninom.
- Za dotjerivanje kromiranih, alu- minijskih i nehrđajućih dijelova i ispušnog sustava upotrijebite sredstvo za poliranje kromiranih dijelova. (Čak se i promjene u boji, a koje su izazvane visokim tempe- raturama, na dijelovima ispušnog sustava koji su od nehrđajućeg čelika, mogu ukloniti poliranjem.)
NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
- Radi sprečavanja hrđanja, preporučuje se da na sve metalne, kromirane i poniklane površine nanesete antikorozivni sprej.
- Za uklanjanje preostale nečistoće upotrijebite ulje u spreju.
- Popravite manja oštećenja boje prouzrokovana kamenjem i sl.
- Voskom ispolirajte sve obojene površine.
- Neka se skuter u potpunosti osuši prije nego ga stavite u zatvoreni prostor ili prekrijete.
UPOZORENJE
Onečišćenja na kočnicama ili gu-mama mogu prouzrokovati gubitak nadzora nad vozilom.
- Provjerite da na kočnice ili gume nije dospjelo ulje ili vosak. Ako je potrebno, diskove i laminate kočnica očistite običnim sredstvom za čišćenje kočnica ili acetonom, a gume operite toplom vodom i blagim deterdžentom.
- Prije upotrebe vozila provjerite njegove karakteristike kočenje i ponašanje u krivinama.
NAPOMENA
- Ulje u spreju i vosak nanosite u malim količinama i obavezno uklonite svaki višak.
- Ulje u spreju i vosak nikad ne nanosite na bilo koje dijelove od gume ili plastike. Te dijelove obradite odgovarajućim sredstvima za njegu.
- Izbjegavajte upotrebu abrazivnih smjesa za poliranje jer one mogu skinuti boju.
SAVJET
- Konzultirajte Yamaha prodavača i zatražite savjete o proizvodima koje možete upotrebljavati.
- Pranje, kiša ili vlažni klimatski uvjeti mogu prouzrokovati zamagljivanje leće. Uključivanje svjetla na kraće vrijeme pomoći će uklanjanju vlage s leće.
Skladištenje
Kratkotrajno
Vaš skuter uvijek skladištite na hladno i suho mjesto i po potrebi ga zaštitite od prašine, pomoću poroznog pokrova. Prije pokrivanja skutera provjerite jesu li se agregat i ispušni sustav ohladili.
NAPOMENA
- Skladištenje skutera u slabo prozračenim prostorijama ili njegovo prekrivanje ceradom dok je još mokar, omogućit će prodiranje vode i vlage, te prouzrokovati koroziju.
- Da biste spriječili koroziju izbjegavajte vlažne podrume, štale (zbog prisutnosti amonijaka) i područja u kojima su pohranjene snažne kemikalije.
Dugotrajno
Prije nego svoj skuter uskladištite na nekoliko mjeseci:
- Provedite sve dijelove uputa iz odjeljka "Njega" u ovom poglavlju.
- Dopunite spremnik goriva i dodajte stabilizator goriva (ako je na
NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
raspolaganju) da biste spriječili koroziju spremnika i razlaganje goriva.
- Provedite sljedeće korake da biste cilindar, prstene klipova itd., zašti-tili od korozije.
a. Uklonite priključnicu svjećice i svjećicu.
b. U otvor za svjećicu ulijte žlicu ulja za agregat.
c. Postavite priključnicu svjećice na svjećicu i nakon toga svjećicu postavite na glavu cilindra, tako da su elektrode uzemljene. (To će umanjiti iskrenje u sljedećem koraku.)
e. Uklonite priključnicu svjećice sa svjećice, a potom postavite svjećicu i nakon toga i priključnicu svjećice. UPOZORENJE! Da biste spriječili oštećenja ili ozljede uslijed iskrenja, tijekom okretanja agregata uzemljite elektrode svjećica.
-
Podmažite svu upravljačku ople- tenu užad i osovine svih poluga i pedala, kao i bočnog nogara.
-
Provjerite i po potrebi prilagodite tlak zraka u gumama, a potom odignite skuter, na način da se obje gume odvojene od tla. U protivnom, svakog mjeseca malo zaokrenite kotače da biste spriječili opadanje kvalitete gume u jednoj točki.
-
Ispuh prigušnika prekrijte plastičnom vrećicom kako biste spriječili prodiranje vlage.
-
Uklonite akumulator i u potpunosti ga dopunite. Pohranite ga na hladnom i suhome mjestu, te dopunite jedanput mjesečno. Akumulator ne čuvajte na jako hladnim ili toplim mjestima, s temperaturama manjim od 0 °C ili višim od 30 °C. Dodatne podatke o skladištenju akumulatora potražite na stranici 6-26.
SAVJET
Prije skladištenja skutera izvedite sve potrebne popravke.
SPECIFIKACIJE
Dimenzije
Ukupna duljina
1.990 mm
Ukupna širina
690 mm
Ukupna visina
1.135 mm
Visina sjedala
785 mm
4-taktni, hlađen vodom, SOHC
Raspored cilindara
Jedan cilidar
Zapremnina
125 cm ^3
Provrt x hod
52.0 × 58.7 mm
Odnos kompresije
11,00:1
Sustav pokretanja
Elektropokretač
Sustav podmazivanja
Uljna kupka
Ulje za agregat
Preporučeni proizvođač
YAMALUBE
Vrsta
SAE 10W-40, 10W-50, 15W-40, 20W-40
ili 20W-50

text_image
SAE 10W-40 SAE 10W-50 SAE 15W-40 SAE 20W-40 SAE 20W-50 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °CPreporučena klasa ulja za agregat
API servisno SG vrste ili više, JASO stan-
dardno MA
Količina ulja za agregat
Periodička izmjena ulja
1,10 litara
Ulje završnog prijenosa
Vrsta
SAE 10W-30 motorno ulje tipa SE
Količina
0,20 litara
Rashladni sustav
Zapremina spremnika rashladne tekućine
Zapremina hladnjaka (uključujući sve cjevo-
vode):
0,56 litara
Filtar za zrak
Kut upravljačkog sklopa
23,83 stupnjeva
Iskorak
84 mm
Prednja guma
Vrsta
Bez zračnice
Veličina
80 - 16M/C 50P
Proizvođač / Model
DURO / DM1157F
Stražnja guma
Vrsta
Bez zračnice
Veličina
120 / 80 - 16M/C 60P
Proizvođač / Model
DURO / DM1157
Teret
Najveća nosivost
179 kg
Tlak zraka u gumama (mjeren na hladnim gumama)
Uvjet opterećenja
90 kg
Naprijed
175 kPa (1,75 kgf/cm², 1,75 bara)
Otraga
200 kPa (2,00 kgf/cm², 2,00 bara)
Uvjet opterećenja
Od 90 kg do najveće tereta
Naprijed
175 kPa (1,75 kgf/cm², 1,75 bara)
Otraga
225 kPa (2,25 kgf/cm², 2,25 bara)
Prednji kotač
Vrsta naplatka
Lijevani naplatak
Veličina naplatka
J 16M/C × MT2.50
Stražnji kotač
Vrsta naplatka
Lijevani naplatak
Veličina naplatka
J 16M/C × MT2.75
Prednja kočnica
Vrsta
Jednostruka disk kočnica
Upotreba
Desni rukohvat
Preporučena tekućina za kočnice
DOT 4
Stražnja kočnica
Vrsta
Kočnica s bubnjem
Upotreba
Upravljanje lijevom rukom
Prednji ovjes
Vrsta
Teleskopska vilica
Vrsta opruge/amortizera
Opružni/uljni amortizer
Hod kotača
100,0 mm
Stražnji ovjes
Vrsta
Zakretanje
Vrsta opruge/amortizera
Opružni/plinsko-uljni amortizer
Hod kotača
92,0 mm
Električni sustav
Sustav paljenja
TCI
Sustav punjenja
Izmjenično-magnetski
Akumulator
Model
GT7B-4
Napon, kapacitet
12 V, 6,5 Ah
Glavno svjetlo
Vrsta žarulje
Halogena žarulja
Napon, jačina × količina
Glavno svjetlo
12 V, 55 W × 2
Stražnje/kočno svjetlo
12 V, 0,25 / 1,4 W × 1 (LED ASSY)
Prednji pokazivač smjera
12 V, 10,0 W × 2
Stražnji pokazivač smjera
12 V, 10.0 W × 2
Pomoćno svjetlo
12 V, 5,0 W × 2
Osvjetljenje registracijske oznake
12 V, 5,0 W × 1
Osvjetljenje instrumenata
12 V, LED × 6
Dugi snop svjetla, pokazivač
12 V, LED × 1
SPECIFIKACIJE
Pokazivač svjetla smjera
12 V, LED × 2
Svjetlo upozorenja temperature rashladne
tekućine
12 V, LED × 1
Svjetlo upozorenja problema s agregatom
12 V, LED × 1
Osigurači
Glavni osigurač
20.0 A
Osigurač glavnog svjetla
15.0 A
Osigurač sustava signalizacije
15.0 A
Osigurač paljenja
7,5 A
Pričuvni osigurač
7,5 A
Pričuvni osigurač
20,0 A × 1
Pričuvni osigurač
7,5 A × 1
Pričuvni osigurač
15,0 A × 1
PODACI O KORISNIKU
Identifi kacijski brojevi
U priloženi prostor unesite identifi kacijski broj vozila i podatke s oznake modela, radi olakšavanja naručivanja zamjenskih dijelova od Yamaha prodavača ili kao referenca u slučaju krađe vozila.
IDENTIFIKACIJSKI BROJ VOZILA:

PODACI S OZNAKE MODELA:

Identifi kacijski broj vozila

text_image
1 2-
Identifi kacijski broj vozila
-
Prednji pokazivač smjera
Identifi kacijski broj vozila otisnut je na okviru.
SAVJET
Identifi kacijski broj vozila upotrebljava se za identifi kaciju vašeg skutera i može se upotrijebiti za registriranje skutera kod nadležne ustanove u vašem području.
Oznaka modela

Oznaka modela pričvršćena je na dnu sjedala. (Pogledajte stranicu 3-11.) Podatke s ove oznake zapišite u pruženi prostor. Ovi podaci bit će potrebni prilikom naručivanja zamjenskih dijelova od Yamaha prodavača.
KAZALO
A
Agregat, broja okretaja u praznom hodu, provjera 6-16
Agregat, pokretanje 5-1
Agregat, razrađivanje 5-3
Agregat, svjetlo upozorenja.... 3-3
Agregat, ulje 6-10
Akumulator....6-25
Amortizer, sklop.... 3-13
D
Gas, provjera i podmazivanje ručke i opletenog užeta 6-23
Gas, provjera slobodnog hoda ručke gasa....6-16
Glavno svjetlo, prekidač 3-7
Glavno svjetlo, zamjena žarulje ..... 6-28
Gorivo.... 3-9
Gorivo, savjeti za smanjivanje potrošnje....5-3
Gume 6-17
|
Identifi kacijski broj vozila 9-1
Identifi kacijski brojevi 9-1
K
Katalizator 3-10
Kočenje 5-2
Komplet alata 6-2
Kontaktna brava / Brava upravljača...3-1
Kotači 6-19
Kotači, provjera ležaja 6-25
M
Mat boja, njega.... 7-1
Model, oznaka 9-1
N
Nosač 3-14
Njega....7-1
0
Odjeljak za spremanje, prednji ..... 3-12
Odjeljak za spremanje, stražnji ..... 3-13
Održavanje i podmazivanje, periodičko 6-4
Održavanje, sustav kontrole emisija...6-3
Oplata i ploče, uklanjanje i postavljanje 6-7
Opletena užad, provjera i podmazivanje 6-22
Osigurači, zamjena 6-27
P
Parkiranje 5-4
Pločice i papuče kočnica, provjera...6-20
Pokazivač smjera (prednji), zamjena žarulje.... 6-29
Pokazivač smjera (stražnji), zamjena žarulje 6-31
Poluga kočnice, prednja 3-7
Poluga kočnice, stražnja 3-8
Poluga prednje kočnice, provjera slobodnog hoda 6-19
Poluga stražnje kočnice, provjera slobodnog hoda 6-19
Poluge kočnica, podmazivanje..... 6-23
Pomoćno svjetlo, zamjena žarulje ... 6-30
Prednja vilica, provjera 6-24
Prekidač pokretanja 3-7
Prekidači na rukohvatu.... 3-7
Rashladna tekućina, svjetlo upozorenja....3-2
Registracijska oznaka, osvjetljenje... 6-31
S
Savjeti za sigurnu vožnju 1-5
Sigurnosne informacije.... 1-1
Sirena, prekidač 3-7
Sjedalo 3-11
Skladištenje....7-3
Specifi kacije 8-1
Spremnik goriva, poklopac .... 3-8
Središnji nogar, provjera i podmazivanje 6-23
KAZALO
Stražnje/kočno svjetlo 6-29
Svjećica, provjera 6-9
Svjetla pokazivača i svjetla upozorenja....3-2
Svjetla smjera, pokazivači......3-2
Svjetla smjera, prekidač 3-7
T
Tablice za uklanjanje problema ..... 6-33
Upravljač, provjera 6-25
V
Ventili, zračnost....6-17
Višenamjenski pokazivač 3-3
Z
Završni prijenos, ulje 6-12
YAMAHA