D'Elight (2019) - Skuter YAMAHA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj D'Elight (2019) YAMAHA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o D'Elight (2019) YAMAHA
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Skuter u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik D'Elight (2019) - YAMAHA i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. D'Elight (2019) marke YAMAHA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK D'Elight (2019) YAMAHA
Dobro došli u Yamahin svijet motociklizma!
Kao vlasnik modela LTS125-C uživate pogodnosti ogromnog iskustva i najnovijih tehnologija Yamahe na području dizajna i proizvodnje visokokvalitetnih proizvoda koji su Yamahu učinili poznatom po pouzdanosti.
Molimo vas da temeljito proučite ovaj priručnik kako biste u potpunosti mogli uživati u svim prednostima vašeg skutera LTS125-C. Ovaj korisnički priručnik ne samo što vam pruža upute o načinu rukovanja, provjere i održavanju vašeg skutera, već i načine na koji možete zaštiti sebe i druge osobe od problema i ozljeda.
Dodatno, velik broj savjeta prisutnih u ovom priručniku pomoći će vam u održavanju vašeg skutera u najboljem mogućem stanju. Ako imate bilo kakva dodatna pitanja, ne oklijevajte kontaktirati vašeg Yamaha prodavača.
Tim Yamaha želi vam brojne, sigurne i ugodne vožnje. Ne zaboravite da sigurnost dolazi na prvom mjestu!
Yamaha neprekidno istražuje poboljšanja u dizajnu i kvaliteti svojih proizvoda. Iz tog bi razloga, iako ovaj priručnik sadrži posljednje raspoložive podatke o proizvo- du u trenutku svog izdavanja, mogle postojati manje razlike između vašeg skutera i ovog priručnika. Ako imate bilo kakva pitanja u vezi ovog priručnika, molimo vas da kontaktirate Yamaha prodavača.
! UPOZORENJE
Ovaj priručnik pročitajte pažljivo i u cijelosti, prije samog rukovanja ovim skuterom.
![]() | Ovo je oznaka sigurnosnog upozorenja. Koristi se za upozorenje na potencijalnu opasnost od ozljeda. Poštujte sve sigurnosne poruke koje slijede ovaj znak, kako biste izbjegli moguće ozljede ili smrt. |
UPOZORENJE | UPOZORENJE naznačuje rizičnu okolnost koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smrću. |
![]() | NAPOMENA naznačuje potrebu poduzimanja posebnih mjera u svrhu izbjegavanja oštećivanja vozila ili druge imovine. |
| SAVJET | SAVJET pruža ključne informacije koje olakšavaju ili pojašnjavaju određeni postupak. |
* Materijali i specifi kacije podložne su izmjenama bez prethodne obavijesti.
LTS125-C
KORISNIČKI PRIRUČNIK
©2017 Yamaha Motor Vietnam Co., Ltd.
- izdanje, siječanj 2017.
Sva prava pridržana.
Izričito je zabranjeno daljnje tiskanje ili neovlaštena upotreba bez pismenog odobrenja tvrtke Yamaha Motor Vietnam Co., Ltd. Tiskano u Hrvatskoj.
Sadržaj
Sigurnosne informacije 1-1
Opis 2-1
Pogled s lijeve strane 2-1
Pogled s desne strane 2-2
Kontrole i instrumenti 2-3
Funkcije instrumenta i kontrola ..... 3-1
Glavni prekidač / Brava upravljača ..... 3-1
Poklopac brave ....
Svjetla pokazivača i svjetlo upozorenja ....
Odjeljak za spremanje 3-12
Provjera svjećice ....
Ulje završnog prijenosa 6-13
Elementi fi ltra zraka i fi ltra kućišta V-remena 6-14
Prilagođavanje slobodnog hoda rukohvata gasa 6-16
Ventili, zračnost 6-17
Gume 6-17
Lijevani naplatci 6-19
3-2 Provjera slobodnog hoda poluge kočnice 6-20
3-3 Prilagođavanje slobodnog hoda poluge stražnje kočnice 6-20
3-4 Provjera kočnih pločica prednje kočnice i kočnih papuča stražnje kočnice .. 6-21
Provjera razine tekućine za kočnice 6-22
Zamjena tekućine za kočnice 6-23
Provjera V-remena.... 6-24
Provjera i podmazivanje opletene užadi 6-24
Provjera i podmazivanje ručice i opletene užadi gasa .... 6-25
Podmazivanje poluga prednje 3-13 i stražnje kočnice 6-25
Provjeravanje i podmazivanje bočnog i središnjeg nogara .... 6-26
Provjera prednje vilice 6-26 Provjera upravljanja 6-27
Provjera ležajeva kotača 6-27
5-1Uklanjanje poklopca akumulatora .... 6-28
Akumulator 6-28
5-2 Zamjena osigurača 6-30
Zamjena žarulje pomoćnog svjetla... 6-31 Stražnje/kočno svjetlo ...... 6-32
Zamjena žarulje prednjeg pokazivača smjera 6-32
Žarulja stražnjeg pokazivača smjera 6-33
Rješavanje problema 6-33
6-4 Tablice za uklanjanje problema ..... 6-34
6-Njega i skladištenje motocikla ...... 7-1
6-9 Njega 7-1
Skladištenje 7-3
Sadržaj
Identifi kacijski brojevi 9-1
Dijagnostički priključak 9-2
Bilježenje podataka vozila 9-3
Kazalo 10-1
⚠️ Sigurnosne informacije
Budite savjestan vlasnik
Kao vlasnik vozila, odgovorni ste za sigurnost i pravilnu upotrebnu vašeg skutera.
Skuteri su vozila jednostrukog traga.
Sigurna upotreba i rukovanje ovise o primjeni odgovarajućih tehnika vožnje kao i o stručnosti vozača. Svaki vozač prije vožnje ovim skuterom mora biti upoznati sa sljedećim zahtjevima.
Potrebno je da on ili ona:
- Primi temeljite instrukcije od kompetentnog izvora po pitanju svih načina rada skutera.
- Slijedi upozorenja i zahtjeve održavanja opisane u korisničkom priručniku.
- Primi kvalitetnu obuku o sigurnim i pravilnim tehnikama vožnje.
- Primi profesionalne tehničke usluge naznačene u korisničkom priručniku i/ili u skladu s uvjetima mehaničkih potreba.
- Nikad ne upotrebljavajte skuter ako niste primili pravilnu obuku i upute. Završite tečaj obuke. Početnici bi morali primiti obuku od ovlaštenih instruktora. Kontaktirajte ovlaštenog prodavača skutera radi informacija o tečajevima obuke u vašoj blizini.
Sigurna vožnja
Provjere prije upotrebe izvedite prije svakog korištenja vozila da biste provjerili je li vozilo u ispravnom stanju.
Neizvođenje provjere ili nepravilno održavanje vozila povećava mogućnost nezgoda ili oštećivanja opreme.
Za popis provjera prije upotrebe pogle- dajte stranicu 4-1.
- Ovaj je skuter dizajniran za prijevoz vozača i putnika.
- Nemogućnost vozača da primije te i prepoznaju skuter u prometu je glavni uzrok nezgoda automobila i skutera. Velik broj nezgoda prouzrokovali su vozači automobila koji nisu primijetili skuter. Postizanje primijećenosti pokazalo se jako učinkovitim u smanjivanju vjerojatnosti događanja ove vrste prometne nezgode.
Iz tog razloga:
- Obucite jarko obojenu jaknu.
- Obratite dodatnu pažnju u prilasku i tijekom prolaska kroz raskršća, jer se u njima događa najveći broj nezgoda.
- Vozite područjem u kojem vas vozači ostalih motornih vozila mogu primijetiti. Izbjegavajte vožnju u mrtvom kutu vozača drugog motornog vozila.
- Nikad ne izvodite radove održavanja bez odgovarajućeg znanja. Kontaktirajte ovlaštenog prodavača skutera radi informacija o osnovnom održavanju skutera. Određene radove održavanja smije izvoditi samo certifi cirano osoblje.
- U velikom broju nezgoda uključeni su neiskusni vozači. Ustvari, velik broj vozača koji su bili sudionicima nezgoda, uopće nemaju valjanu vozačku dozvolu.
- Svakako osigurajte svoju osposobljenost, te osposobljenost osobe kojoj posuđujete skuter.
- Budite svjesni svoje vještine i ograničenja svojih mogućnosti. Zadržavanja unutar granica

Sigurnosne informacije
vlastitih mogućnosti pomaže u izbjegavanju nezgoda.
- Preporučujemo da uvježbate vožnju skuterom na mjestima gdje nema prometa, sve dok temeljito ne upoznate s skuterom i svim njegovim kontrolama.
- Velik broj nezgoda prouzrokovan je pogrešnim rukovanjem skuterom od strane vozača. Tipična pogreška vozača je izlijetanje iz zavoja uslijed prevelike brzine ili nedovoljnog kuta nagiba za trenutnu brzinu.
- Uvijek poštujte ograničenja brzine i nikad ne prekoračujte ograničenja uvjetovana stanjem na cesti i u prometu.
- Uvijek signalizirajte svjetlosnim pokazivačima prije promjene smjera ili voznog traka. Pouzda-no provjerite da vas vozači ostalih motornih vozila mogu primijetiti.
- Držanje vozača i putnika važno je za pravilan nadzor nad vozilom.
- Vozač bi tijekom vožnje morao držati obje ruke na upravljaču i obje noge na vozačevim osloncima za noge, radi održavanja nadzora nad skuterom.
- Putnik bi se uvijek morao objema rukama pridržavati za vozača, traku sjedala ili rukohvat, ovisno o opremi, te obje noge držati na putničkim osloncima za noge. Nikad ne putujte s putnikom ako on ili ona nije u mogućnosti obje noge čvrsto držati na putničkim osloncima za noge.
- Nikad ne vozite pod utjecajem alkohola ili opojnih droga.
- Ovaj je skuter dizajniran isključivo za cestovnu upotrebu. Nije pogo-dan za upotrebu izvan prometnica.
Zaštitna odjeća
Najveći broj smrtnih slučajeva kod nezgoda sa skuterima posljedica je ozljeda glave. Upotreba sigurnosne kacige je najvažniji od svih čimbenika pri sprečavanju ili smanjenju ozljeda glave.
- Uvijek nosite odobrenu zaštitnu kacigu.
- Nosite zaštitu za lice ili zaštitne naočale. Strujanje zraka preko nezaštićenih očiju može pridonijeti smanjenju preglednosti i usporiti reagiranje na opasnosti.
- Upotreba jakne, čvrstih cipela, hlača, rukavica itd., učinkoviti je način sprečavanja ili smanjenja ogrebotina ili posjekotina.
- Nikad ne nosite labavu odjeću, jer bi se ona mogla zaplesti za upravljačke poluge ili kotače i prouzrokovati ozljedu ili nezgodu.
- Uvijek nosite zaštitnu odjeću koja pokriva vaše noge, gležnjeve i stopala. Agregat ili ispušni sustav jako se ugriju tijekom ili nakon rada i mogu izazvati opekline.
ugljičnog monoksida mogu se zadržati satima ili danima u zatvorenom ili slabo prozračenom prostoru. Ako osjetite bilo koje simptome trovanja ugljičnim monoksidom, smjesta napustite opasno područje, izadite na svjež zrak i ZATRAŽITE LIJEČNIČKU POMOĆ.
- Agregat ne pokrećite u zatvorenim prostorima. Čak i ako pokušate prozračivati ventilatorima ili otvaranjem prozora i vrata, ugljični monoksid može brzo dostignuti opasne razine.
- Agregat ne pokrećite u slabo prozračivanim ili djelomično zatvorenim područjima kao što su štale, garaže ili radionice.
- Kada ste na otvorenom, agregat ne pokrećite na mjestima gdje bi ispušni plinovi mogli biti uvučeni u zgradu kroz otvore kao što su prozori ili vrata.
Teret
Dodavanje opreme ili tereta na vaš skuter može znatno utjecati na stabilnost i upravljivost u slučaju da je raspored težine skutera izmijenjen. Da biste izbjegli mogućnost nezgoda, budite izuzetno pažljivi prilikom dodavanja tereta ili dodatne opreme na vaš skuter. Budite posebno pažljivi tijekom vožnje skuterom na kojem je dodan teret ili dodatna oprema. Ovdje su navedene neke opće smjernice koje je potrebno slijediti u slučaju dodavanja tereta na skuter, kao i informacije o dodatnoj opremi:
Ukupna težina vozača, putnika, dodatne opreme i tereta ne smije biti veća od najveće dopuštene nosivosti.
- Teret i dodatnu opremu trebalo bi postaviti na što manju visinu od tla i što bliže tijelu skutera, u okviru mogućnosti. Najteže predmete postavite i osigurajte što bliže težištu vozila, a težinu ravnomjerno rasporedite na obje strane skutera kako biste smanjili neuravnoteženost ili nestabilnost.
- Tereti koji se pomiču mogu izazvati nagle poremećaje ravnoteže. Prije vožnje provjerite da su dodatna oprema i teret sigurno pričvršćeni na skuter. Redovito provjeravajte nosače dodatne opreme i držače tereta.
- Pravilno prilagodite ovjes vašeg tereta (samo na modelima s prilagodljivim ovjesom) i provjerite stanje i tlak u gumama.
Sigurnosne informacije
1
Velik broj tvrtki koje nisu povezane s tvrtkom Yamaha proizvode dijelove i dodatnu opremu ili nude druga modifi ciranja Yamaha vozila. Tvrtka Yamaha nije u mogućnosti ispitati proizvode u slobodnoj prodaji iz ponude ostalih tvrtki. Iz tog razloga, tvrtka Yamaha ne ohra-bruje i ne preporučuje korištenje dodatne opreme koju ne prodaje tvrtka Yamaha ili modifi kacija koje ne preporučuje izričito tvrtka Yamaha, čak i ako ih proda i ugradi Yamaha prodavač.
Dodatni dijelovi iz slobodne prodaje, dodatna oprema i modifi kacije
lako biste u slobodnoj prodaji mogli pronaći dodatne dijelove koji dizajnom i kvalitetom nalikuju na originalnu Yamaha dodatnu opremu, potrebno je uočiti da neki takvi dodatni dijelovi ili modifi kacije nisu pogodni zbog potencijalne opasnosti za vašu i sigurnost drugih osoba. Ugradnja dodatnih dijelova iz slobodne prodaje ili izvođenje drugih modifi kacija na vašem vozilu koja mijenjaju njegov dizajn ili radne karakteristike mogu vas i druge osobe izložiti povećanom riziku od ozbiljnih ozljeda ili smrti. Vi ste odgovorni za ozljede nastale uslijed izmjena na vozilu. Pri ugradnji dodatne opreme uvijek imajte na umu sljedeće smjernice, kao i one opisane u poglavlju "Teret".
- Nikad ne postavljajte dodatnu opremu ili terete koji bi mogli negativno utjecati na performanse vašeg skutera. Pažljivo pregledajte dodatnu opremu prije njezine upotrebe, kako biste provjerili da ni na koji način ne smanjuje udaljenost od tla tijekom vožnje po ravnome tlu ili kroz zavoj, da ni na koji način ne ograničava hod ovjesa, upravljača ili kontrola, kao i da ne zakla-
njaju svjetla ili zrcala.
- Dodatna oprema postavljena na upravljač ili na prednju vilicu mogu izazvati nestabilnost zbog nepravilnog rasporeda težine ili aerodinamičnih promjena. U slučaju postavljanja dodatne opreme na upravljač ili na prednju vilicu, potrebno je da imaju što manju težinu i volumen.
- Kabasta ili velika dodatna oprema može ozbiljno utjecati na stabilnost skutera zbog aerodinamičnih učinaka. Zračno strujanje može izazvati podizanje skutera ili skuter može postati nestabilan u slučaju poprečnog vjetra. Ova dodatna oprema također može prouzrokovati nestabilnost dok pretječete veća vozila ili ona pretječu vas.
- Određena dodatna oprema može prisiliti vozača da se pomakne iz svog uobičajenog položaja za vožnju. Ovaj nepravilan položaj ograničava slobodu kretanja vozača i može ograničiti mogućnosti nadzora, pa iz tog razloga takva dodatna oprema ne preporučuje.
- Budite pažljivi u slučaju dodavanja električne dodatne opreme. Ako električna dodatna oprema nadmaši mogućnosti električnog sustava skutera, može doći do električnog kvara koji može prouzrokovati opasan prestanak rada svjetala ili agregata.
Gume i naplatci u slobodnoj prodaji
Gume i naplatci isporučeni uz vaš skuter dizajnirani su kako bi odgovarali njegovim performansama i pružili
najbolju kombinaciju upravljivosti, kočenja i udobnosti. Druge gume, naplatci, veličine i kombinacije možda nisu pogodne. Za specifi kacije o gumama i dodatne informacije o zamjeni guma pogledajte stranicu 6-17.
Transportiranje skutera
Obavezno se pridržavajte sljedećih uputa prije transportiranja skutera u drugom vozilu.
- Uklonite sve labave predmete sa skutera.
- Prednji kotač usmjerite prema naprijed na prikolici ili kamionu i uglavite ga u tračnici kako biste spriječili kretanje.
- Skuter osigurajte osiguravajućim trakama ili odgovarajućim remenjem koja su pričvršćena za čvrste dijelove skutera, kao što su okvir ili gornja trostruka čeljust prednje vilice (a ne, primjerice, za gumene rukohvate ili pokazivače smjera ili dijelove koji se mogu polomiti). Pažljivo odaberite položaj remenja kako se ono tijekom transporta ne bi trljalo po obojenim površinama.
- Ako je moguće, ovjes mora biti donekle stisnut pomoću osigu-ravajućih traka, kako skuter ne bi pretjerano poskakivao tijekom transporta.
Opis
Pogled s lijeve strane
2

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Prednji pokazivač smjera (stranica 6-32)
- Pomoćno svjetlo (stranica 6-31)
- Kuka za prtljagu (stranica 3-13)
- Komplet korisničkog alata (stranica 6-2)
- Kutija s osiguračima (stranica 6-30)
- Element fi ltra za zrak (stranica 6-14)
- Element fi ltra zraka kućišta V-remena (stranica 6-14)
- Cep otvora za drenažu ulja agregata A (stranica 6-11)
- Čep otvora za drenažu ulja agregata B (stranica 6-11)
- Bočni nogar (stranica 3-13)
Pogled s desne strane

text_image
1 2 3 4 5 7 6- Stražnje/kočno svjetlo (stranica 6-32)
- Akumulator (stranica 6-28)
- Odjeljak za spremanje (stranica 3-12)
- Glavno svjetlo (stranica 6-30)
- Prednji spremnik tekućine za kočnice (stranica 6-22)
- Putnički oslonac za nogu (stranica 3-12)
- Mjerna šipka (stranica 6-11)
Opis
Kontrole i instrumenti

text_image
1 2 3 4 5 7 6 2- Poluga stražnje kočnica (stranica 3-8)
- Prekidači na lijevom rukohvatu (stranica 3-6)
- Višenamjenski pokazivač (stranica 3-4)
- Prekidač na desnom rukohvatu (stranica 3-6)
- Poluga prednje kočnica (stranica 3-7)
- Kontaktna brava / Brava upravljača (stranica 3-1)
- Poklopac spremnika goriva (stranica 3-8)
Instrumenti i kontrolne funkcije
Kontaktna brava / brava upravljača upravlja sustavima paljenja i osvjetljenja i koristi se za zaključavanje upravljača, otvaranje sjedala i otvaranje poklopca spremnika goriva. Dolje su opisani različiti položaji glavnog prekidača.
SAVJET
Kontaktna brava opremljena je poklopcem brave. (Za postupke otvaranja i zatvaranja poklopcem brave pogledajte stranicu 3-2.)
"ON (UKLJUČENO)"
Svi električni krugovi primaju napaja- nje, uključuje se osvjetljenje instrume- nata, pomoćno svjetlo i stražnje svjetlo, a agregat je moguće pokrenuti. Ključ nije moguće izvaditi.
SAVJET
Glavno svjetlo automatski se uključuje nakon pokretanja agregata i ostat će uključeno sve do okretanja ključa u položaj "OFF (ISKLJUČENO)" ili spuštanja bočnog nogara.
"OFF (ISKLJUČENO)"
Svi električni sustavi su isključeni. Ključ se može izvaditi.
! UPOZORENJE
Kontaktni ključ ne okrećite u položaj "OFF (ISKLJUČENO)" ili "LOCK (ZAKLJUČANO)" dok je vozilo u pokretu. Ovime ćete isključiti električni sustav i možete prouzrokovati gubitak upravljivosti ili nezgodu.
"LOCK (ZAKLJUČANO)"
Upravljač je zaključan i svi električni sustavi su isključeni. Ključ se može izvaditi.
3
Zaključavanje upravljača

text_image
1 2- Pritisnite.
-
Okrenite.
-
Upravljač zakrenite krajnje ulijevo.
- Pritisnite ključ prema unutra dok je okrenut u položaj "OFF (ISKLJUČENO)", a potom ga pritisnutog okrenite u položaj "LOCK (ZAKLJUČANO)".
- Izvadite ključ.
SAVJET
Ako se upravljač ne može zaključati, pokušajte upravljač lagano zakrenuti natrag udesno.
Instrumenti i kontrolne funkcije
Otključavanje upravljača

text_image
1 2-
Pritisnite.
-
Okrenite.
Pritisnite ključ i držeći ga pritisnutim okre- nite u položaj "OFF (ISKLJUČENO)".
! UPOZORENJE
- Nikad ne okrećite ključ u položaj "OFF (ISKLJUČENO)" ili "LOCK (ZAKLJUČANO)" dok je vozilo u pokretu, jer biste mogli isključiti električni sustav, što za posljedicu može imati gubitak upravljivosti i nezgodu.
- Ako se vozilo prevrne, nakon vraćanja u uspravan položaj provjerite da nema curenja goriva. Ako je prisutno curenje goriva, zatražite Yamaha prodavača da provjeri vozilo.
Poklopac brave
Otvaranje poklopca brave

text_image
OFF ON SEAT DO LOCK PUSH SHUT SEAT OPEN IGNITION 1- Drška ključa
Glavu ključa umetnite u ležište poklopca brave kako je prikazano na ilustraciji, a zatim ključ okrenite u položaj "OPEN (OTVORENO)" kako biste otvorili poklopac.
Zatvaranje poklopca brave

text_image
OFF ON SEAT 1 LOCK PUSH SHUT SEAT OPEN IGNITION- Tipka "PUSH SHUT (PRITISNI ZA ZATVA-RANJE)"
Pritisnite tipku "PUSH SHUT (PRITI-SNI ZA ZATVARANJE)" da biste zatvorili poklopac prave.
Instrumenti i kontrolne funkcije
Svjetla pokazivača i svjetlo upozorenja

text_image
1 2 3 4 50 80 100 120 PNO 988000 DE CHARGO 1600- Pokazivač dugog snopa glavnog svjetla "
- Svjetlosni pokazivač ekonomičnosti "ECO"
- Pokazivač svjetla smjera „
- Svjetlo upozorenja problema s agregatom "
Pokazivač svjetla smjera "◀◀◀
Ovaj svjetlosni pokazivač trepće kada trepće i svjetlo skretanja.
Pokazivač dugog snopa glavnog svjetla "D
Ovaj pokazivač svijetli kad je uključen dugi snop glavnog svjetla.
Svjetlo upozorenja problema s agregatom "
Ovo se svjetlo upozorenja uključuje ako se otkrije problem s agregatom ili u drugom sustavu kontrole vozila. U tom slučaju zatražite od Yamaha prodavača da provjeri ugrađeni sustav dijagnostike.
Električni krug svjetla upozorenja moguće je provjeriti okretanjem ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)". Svjetlo upozorenja trebalo bi se uključiti na nekoliko sekundi, a potom se isključiti.
Ako se svjetlo upozorenja ne uključi na- kon okretanja kontaktnog ključa u po- ložaj "ON (UKLJUČENO)" ili ako se svjetlo upozorenja ne gasi, zatražite od Yamaha prodavača da provjeri vozilo.
Ovaj se svjetlosni pokazivač uključuje kada se vozilo koristi na ekološki pogodan i ekonomičan način. Svjetlosni pokazivač se isključuje kada se vozilo zaustavi.
SAVJET
Da biste smanjili potrošnju goriva, razmotrite sljedeće savjete:
- Tijekom ubrzavanja izbjegavajte velike brojeve okretaja agregata.
● Vozite konstantnom brzinom.
Instrumenti i kontrolne funkcije
Višenamjenski pokazivač

text_image
1 2 3 4 km/h 100 20 120 140 SELECT 000000.0 E I F 12:00 RESET°C 8 7 6 5- Tipka "SELECT (ODABIR)"
- Brzinomjer
- Brojač ukupne udaljenosti / Dnevni brojač
- Tipka "RESET (PONIŠTI)"
- Pokazivač izmjene ulja "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)"
- Pokazivač goriva
- Sat
- Pokazivač upozorenja razine goriva " [icon]
! UPOZORENJE
Svakako zaustavite vozilo prije izvođenja bilo kakvih izmjena postavki višenamjenskog pokazivača. Promjena postavki tijekom vožnje može omesti rukovatelja i povećati rizik od nezgode.
Višenamjenski pokazivač opremljen je sljedećim pokazivačima:
- brzinomjer
- pokazivač goriva
- sat
● brojač ukupnog prijeđenog puta
● dnevni brojač puta
● brojač puta do izmjene ulja - pokazivač izmjene ulja
SAVJET
- Ključ okrenite u položaj "ON (UKLJUČENO)" prije upotrebe tipki "SELECT (ODABIR)" i "RESET (PONIŠTI)".
Brzinomjer

text_image
1 50 80 40 km/h 100 20 180 140 8000000 1500● 1. Brzinomjer
Brzinomjer prikazuje brzinu kretanja vozila.
Pokazivač goriva

text_image
ODO TRIP 88888.8 OIL CHANGE E F 12:00 2- Pokazivač upozorenja razine goriva
- Pokazivač goriva

Pokazivač goriva prikazuje količinu u goriva spremniku za gorivo. Kako se razina goriva smanjuje, tako i segmenti pokazivača nestaju prema oznaci "E" (Prazno). Kada počnu treptati donji segment pokazivača goriva i pokazivač upozorenja razine goriva "što prije dopunite gorivo. Prilikom okretanja ključa u položaj "ON (UKLJUČENO)", svi segmenti pokazivača goriva prikazat će se na nekoliko sekundi, a zatim će pokazivač goriva prikazati stvarnu količinu goriva.
Instrumenti i kontrolne funkcije
SAVJET
Nemojte iskoristiti cjelokupno gorivo iz spremnika.
Pokazivač goriva opremljen je sustavom za samodijagnostiku. Ako se u električnom krugu pokazivača goriva otkrije problem, treptat će svi segmenti pokazivača i pokazivač upozorenja razine goriva. U tom slučaju zatražite od Yamaha prodavača da smjesta provjeri vozilo.
NAPOMENA
Kada pokazivač goriva prikazuje samo jedan segment, dopunite što je prije moguće jer pomicanje goriva tijekom vožnje uzbrdo, nizbrdo ili tijekom skretanja može uzrokovati da agregat ne dobije nikakvo gorivo, što će rezultirati zaustavljanjem agregata.
Sat

text_image
ODO TRIP 88888.8 E OIL CHANGE F 12:00 11. Sat
Sat koristi 12-satni prikaz vremena.
Postavljanje sata
- Istovremeno pritisnite tipke "SELECT (ODABIR)" i "RESET (PONIŠTI)" i držite ih pritisnutima najmanje dvije sekunde.
-
Dok trepću znamenke sati, priti-snite tipku "RESET (PONIŠTI)" da biste postavili sate.
-
Pritisnite tipku "SELECT (ODABIR)" i započet će treptati znamenke minuta.
- Pritisnite tipku "RESET(PONIŠTI)" da biste postavili minute.
- Pritisnite tipku "SELECT (ODABIR)" i otpustite je da biste pokrenuli rad sata.
Načini ukupnog i dnevnog brojača prijeđenog puta

text_image
ODO TRIP 88888.8 OIL CHANGE E F 12:00 11. Brojač ukupne udaljenosti / Dnevni brojač
Brojač prijeđenog puta prikazuje ukupnu prijeđenu udaljenost vozila. Dnevni brojači prijeđenog puta prikazuju udaljenost koju je vozilo prošlo od posljednjeg postavljanja brojača na nulu. Pritiskom tipke "SELECT (ODABIR)" prebacujete pokazivač između načina ukupnog brojača prijeđenog puta "ODO (UKUPNO)", dnevnog brojača prijeđenog puta "TRIP (DNEVNO)" i pokazivača izmjene ulja "OIL TRIP (PUT DO IZMJENE ULJA)" sljedećim redoslijedom: ODO (UKUPNO) → TRIP (DNEVNO) → OIL TRIP (PUT DO IZMJENE ULJA) → ODO (UKUPNO)
SAVJET
- Brojač ukupnog puta blokirat će se na 999999.
- Dnevni brojač će se poništiti i nastaviti s brojanjem nakon dostizanja 9999.9.
Instrumenti i kontrolne funkcije
Pokazivač izmjene ulja "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)"

text_image
1 2 ODO TFRIP 88888.8 OIL CHANGE E F 12:00 3- Pokazivač izmjene ulja "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)"
- Brojač puta do izmjene ulja
Ovaj se pokazivač uključuje nakon prijeđenih prvih 1.000 km, a zatim nakon 3.000 km i svakih sljedećih 3.000 km, kako bi se naznačila potreba za izmjenom ulja agregata.
Nakon izmjene ulja za agregata, poništite pokazivač izmjene ulja i brojač puta do izmjene. Da biste poništili oboje, odaberite brojač puta do zamjene ulja, a zatim tipku "RESET (PONIŠTI)" držite pritisnutom jednu sekundu.
Dok trepće poruka "OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)", tipku "RESET (PONIŠTI)" držite pritisnutom tri sekunde. Brojač puta do izmjene ulja će se poništiti, a pokazivač izmjene ulja će se ugasiti. Ako se ulje zamijeni prije uključivanja pokazivača zamjene ulja (npr. prije periodičke zamjene ulja), potrebno je poništiti brojač puta do zamjene ulja, kako bi sljedeće razdoblje zamjene ulja bilo naznačeno u pravilnom trenutku.
Prekidači na rukohvatu
Lijevo

- Prekidač glavnog svjetla "ED ED
- Prekidač pokazivača smjera "
- Prekidač sirene "▶"
Desno

Prekidač pokazivača smjera "◀◀> Da biste signalizirali skretanje udesno, prekidač pritisnite u smjeru "◀◀. Da biste signalizirali skretanje ulijevo, prekidač pritisnite u smjeru "◀◀ Nakon otpuštanja prekidač se vraća u središnji položaj. Da biste isključili pokazivač smjera, nakon povratka prekidača
Instrumenti i kontrolne funkcije
u središnji položaj pritisnite ga prema unutra.
Prekidač sirene "▶"
Pritisnite ovaj prekidač da biste dali zvučni signal.
- Lijevak za punjenje goriva
- Najviša razina goriva
- Odmah obrišite bilo kakvo proli- veno gorivo. NAPOMENA: Proli- veno gorivo smjesta obrišite či- stom, suhom i mekanom krpom,
jer gorivo može oštetiti obojene površine ili plastične dijelove.
- Provjerite je li poklopac spremnika dobro zatvoren.
! UPOZORENJE
Gorivo je otrovno i može uzrokovati ozljede ili smrt. Pažljivo rukujte gorivom. Gorivo nikad ne pretačite ustima. U slučaju gutanja goriva, udisanja velike količinu gorivih isparavanja ili ulaska goriva u oči, smjesta potražite liječničku pomoć. U slučaju prolijevanja goriva po vašoj koži, smjesta isperite sapunom i vodom. Ako se gorivo izlije po vašoj odjeći, smjesta se preobucite.
Preporučeno gorivo:
Upotrebljavajte isključivo bezolovno gorivo. Upotreba goriva s olovom prouzrokovat će ozbiljna oštećenja internih dijelova agregata, poput prstena klipova, kao i ispušnog sustava.
Instrumenti i kontrolne funkcije

text_image
E10SAVJET
- Ova oznaka identifi cira prepor čeno gorivo za ovo vozilo prema specifi kacijama Europskog propisa (EN228).
- Prilikom dopunjavanja provjerite je li na ručki goriva ista oznaka.
Vaš Yamaha agregat dizajniran je za korištenje samo običnog bezolovnog goriva s minimalnim brojem oktana u razredu RON 95 ili višem. U slučaju preuranjenih detonacija u komori klipa, upotrijebite gorivo drugog proizvođača ili bezolovno gorivo više kvalitete. Upotreba bezolovnog goriva produljit će životni vijek svjećica i smanjiti troškove održavanja.
Alkoholno gorivo
Postoje dvije vrste alkoholnog goriva: alkoholno gorivo s etanolom i gorivo s metanolom. Alkoholno gorivo s etanolom može se koristiti ako sadržaj etanola nije veći od 10% (E10). Yamaha ne preporučuje alkoholno gorivo koje sadrži metanol jer on može izazvati oštećivanje sustava goriva ili probleme s performansama vozila.
Katalizator
Nakon rada, ispušni sustav je vruć. Da biste spriječili opasnost od vatre -ili opeklina:
- Vozilo nikad ne parkirajte u bli-zini potencijalnih opasnosti od požara, poput suhe trave ili drugih lakozapaljivih materijala.
- Vozilo parkirajte na mjestu gdje nije vjerojatno da bi pješaci ili djeca mogli dodirnuti vruće dije-love ispušnog sustava.
- Budite sigurni da se ispušni sustav ohladio prije započinjanja ikakvih radova održavanja.
- Nemojte dopustiti da agregat radi u praznom hodu dulje od nekoliko minuta. Produljeni rad u praznom hodu može izazvati pregrijavanje.
NAPOMENA
Upotrebljavajte isključivo bezolovno gorivo. Upotreba goriva s udjelom olova prouzrokovat će nepopravljiva oštećenja katalizatora.
Instrumenti i kontrolne funkcije
Sjedalo
Otvaranje sjedala
- Vozilo postavite na središnji nogar.
- Ključ okrenite u položaj "SEAT (SJEDALO)".
SAVJET
Tijekom okretanja ključa ne pritišćite prema unutra.
Otvaranje sjedala iz položaja "OFF (ISKLJUČENO)"

text_image
1 OFF ON SEAT LOCK SEAT PUSH SHUT IGNITION OPEN- Sjedala otvoreno (u položaju "OFF (ISKLJU-ČENO)")
Iz položaja "OFF (ISKLJUČENO)", ključ okrenite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu u položaj "SEAT (SJEDALO)".
Otvaranje sjedala iz položaja "LOCK (ZAKLJUČANO)"

text_image
OFF ON SEAT L 0 PUSH 1 K PUSH SHUT SEAT OPEN IGNITION- Sjedala otvoreno (u položaju "LOCK (ZA-KLJUČANO)")
Iz položaja "LOCK (ZAKLJUČA-NO)", ključ okrenite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu u položaj "SEAT (SJEDALO)".
Otvaranje sjedala iz položaja "ON (UKLJUČENO)"

text_image
OFF SEAT PUSH LOCK SEAT 1 OPEN PUSH SHUT IGNITION- Sjedala otvoreno (u položaju "ON (UKLJU-ČENO)")
Iz položaja "ON (UKLJUČENO)", ključ okrenite u smjeru kazaljki na satu u položaj "SEAT (SJEDALO)".
- Sjedalo preklopite prema gore.
Zatvaranje sjedala
- Sjedalo preklopite unatrag i priti-snite na dolje da biste ga zaključali.
- Ako vozilo ostavljate bez nadzora, ključ izvadite iz kontaktne brave.
SAVJET
Prije vožnje provjerite je li sjedalo pravilno učvršćeno.
Instrumenti i kontrolne funkcije
Putnički oslonac za nogu
Da biste koristili putnički oslonac za nogu, oslonac pogurajte prema unutra i on će iskočiti van, kako je prikazano.
3

Odjeljak za spremanje

- Odjeljak za spremanje
Odjeljak za spremanje nalazi se ispod sjedala. (Pogledajte stranicu 3-11.)
Tijekom odlaganja korisničkog priručnika ili drugih dokumenata u odjeljak za odlaganje, svakako ih čvrsto umotajte u plastičnu vrećicu kako ne bi bili izloženi vlazi. Tijekom pranja vozila pazite da u odjeljak za spremanje na dospije voda.

UPOZORENJE
- Ne premašujte ograničenje težine tereta odjeljka za spremanje, koje iznosi 10 kg.
- Ne premašujte ograničenje ukupne težine tereta za vozilo, koje iznosi 161 kg.
Instrumenti i kontrolne funkcije
Kuka za prtljagu
Da biste koristili kuku za prtljagu, izvucite je na prikazani način.
Da biste vratili kuku za prtljagu, pogurajte je natrag u izvorni položaj.
! UPOZORENJE
- Ne premašujte ograničenje težine tereta odjeljka za spremanje, koje iznosi 1 kg.
- Ne premašujte ograničenje ukupne težine tereta za vozilo, koje iznosi 161 kg.

Bočni nogar nalazi se s lijeve strane okvira vozila. Dok je vozilo u uspravnom položaju, stopalom podignite ili spustite bočni nogar.
SAVJET
Ugrađeni mikroprekidač bočnog nogara sastavni je dio sustava prekida kruga paljenja koji u određenim okolnostima prekida paljenje. (Za pojašnjenje o sustavu prekida kruga paljenja pogledajte sljedeće poglavlje.)
! UPOZORENJE
Vozilo se ne smije voziti sa spuštenim bočnim nogarom ili s bočnim nogarom koji se ne može pravilno podignuti ili zadržati u gornjem položaju jer bi u tom slučaju nogar mogao doći u dodir s tlom i omesti vozača, te prouzrokovati gubitak upravljivosti.
Yamahin sustav prekida kruga paljenja dizajniran je s namjenom pomaganja vozača u ispunjavanju njegove obaveze podizanja bočnog nogara prije pokretanja vozila. Iz tog razloga redovno provjeravajte sustav, a u slučaju njegovog nepravilnog
Instrumenti i kontrolne funkcije
rada zatražite od Yamaha prodavača da ga provjeri.
Sustav prekida kruga paljenja
Funkcioniranje mikroprekidača bočnog nogara provjerite sukladno sljedećem postupku:
Instrumenti i kontrolne funkcije

flowchart
graph TD
A["Ključ okrenite u uključeni položaj."] --> B["Podignite bočni nogar."]
B --> C["Pritisnite tipku pokretanja uz istovremeno primjenjivanje bilo koje kočnice. Agregat se pokreće."]
C --> D["Spustite bočni nogar."]
D --> E["Ako se agregat zaustavi:"]
E --> F["Mikroprekidač bočnog nogara je u redu."]

UPOZORENJE
- Tijekom ovog pregledavanja motocikl mora biti podignut na središnji nogar.
- U slučaju neispravnosti, prije vožnje zatražite da Yamaha prodavač provjeri sustav.
Za vašu sigurnost - provjere prije upotrebe
Svoje vozilo pregledajte prije upotrebe kako biste provjerili je li u ispravnom stanju. Uvijek slijedite postupke i planove pregleda i održavanja opisane u ovom Korisničkom priručniku.
! UPOZORENJE
Neizvođenje provjere ili nepravilno održavanje vozila povećava mogućnost nezgoda ili oštećivanja opreme. Ne koristite vozilo ako ustanovite bilo kakav problem. Ako problem nije moguće otkloniti izvođenjem postupaka opisanim u ovom priručniku, neka vozilo pregleda Yamaha prodavač.
Prije korištenja vozila provjerite sljedeće:
| STAVKA PROVJERE | STRA-NICA | |
| Gorivo | Prema potrebi dopunite.Provjerite radi mogućeg curenja u razvodu goriva. | 3-9 |
| Ulje za agregat | Provjerite razinu ulja u agregatu.Prema potrebi dolijte preporučenog ulja do specifi cirane razine.Provjerite vozilo radi curenja ulja. | 6-11 |
| Ulje završnog prijenosa | Provjerite vozilo radi curenja ulja. 6-13 | |
| Prednja kočnica | Provjerite funkcioniranje.Ako je funkcioniranje mekano ili "diše", zatražite od Yamaha prodavača da odzrači hidraulični sustav.Provjerite istrošenog kočnih pločica.Prema potrebi zamijenite.Provjerite razinu tekućine za kočnice u spremniku.Prema potrebi dolijte preporučene tekućine za kočnice do specifi cirane razine.Provjerite hidraulični sustav radi mogućeg curenja. | 6-21, 6-22 |
| Stražnja kočnica | Provjerite funkcioniranje.Prema potrebi podmažite opleteno uže.Provjerite slobodan hod poluge.Prema potrebi prilagodite. | 6-20, 6-22 |
| Ručka gasa | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Provjerite slobodan hod ručke gasa.Ako je potrebno, zatražite od Yamaha prodavača da prilagodi slobodan hod ručke gasa i podmaže opleteno uže i kućište ručke. | 6-16, 6-25 |
| Upravljačka opletena užad | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Prema potrebi podmažite. | 6-24 |
| Kotači i gume | Provjerite zbog mogućih oštećenja.Provjerite stanje guma i dubinu profi la.Provjerite tlak zraka.Prema potrebi ispravite. | 6-17, 6-19 |
| Poluge kočnica | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Prema potrebi podmažite osovine poluga. | 6-25 |
| Središnji i bočni nogari | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Prema potrebi podmažite osovine. | 6-26 |
Za vašu sigurnost - provjere prije upotrebe
| STAVKA PROVJERE | STRA-NICA | |
| Spojne točke na okviru | Provjerite jesu li svi vijci, zavrtnji i matice pravilno pritegnuti.Prema potrebi pritegnite. | — |
| Instrumenti, svjetla, pokazivači i prekidači | Provjerite funkcioniranje.Prema potrebi ispravite. | — |
| Mikroprekidač boč-nog nogara | Provjerite funkcioniranje sustava prekida kruga paljenja.Ako sustav ne funkcionira ispravno, zatražite od Yamaha pro-davača da smjesta provjeri vozilo. | 3-13 |
Rukovanje i detalji važni za vožnju
Pažljivo pročitajte ovaj Korisnički priručnik kako biste se upoznali sa svim kontrolama. Ako postoji kontrola ili funkcija koju ne razumijete, kontaktirajte vašeg Yamaha prodavača.
! UPOZORENJE
Ako se ne upoznate s kontrolama, moglo biste izgubiti nadzor nad vozilom, što može prouzrokovati nezgodu ili ozljedu.
Započinjanje vožnje
- Dok lijevom rukom primjenjujete stražnju kočnicu, a desnom držite rukohvat, skuter guranjem spustite sa središnjeg nogara.
- Sjednite na sredinu sjedala i prila-godite zrcala.
- Uključite svjetlosne pokazivače smjera.
- Provjerite nadolazeći promet i potom polako zakrenite ručku gasa (desni rukohvat) da biste krenuli.
- Isključite svjetlosne pokazivače smjera.
Rukovanje i detalji važni za vožnju
Ubrzavanje i usporavanje

text_image
(b) (a) 1- Ručka gasa
Brzina kretanja može se prilagoditi otvaranjem ili zatvaranjem gasa. Da biste povećali brzinu, ručku gasa zakrenite u smjeru (a). Da biste smanjili brzinu, ručku gasa zakrenite u smjeru (b).
Kočenje
! UPOZORENJE
- Izbjegavajte snažna ili nagla kočenja (pogotovo dok ste nagnuti u stranu) jer bi skuter mogao prokliziti ili izvesti prejako skretanje.
- Ako su vlažni, željeznički prijelazi, tramvajske tračnice, čelične ploče na gradilištima i poklopci šahtova postaju izuzetno skliski. Iz tog razloga tijekom prilaska takvim područjima usporite i pažljivo ih prelazite.
- Imajte na umu kako je kočenje na vlažnom kolniku znatno otežano.
-
Na nizbrdici vozite polagano jer kočenje na takvim dionica može biti znatno otežano.
-
U potpunosti oduzmite gas.
-
Postepenim jačanjem pritiska istovremeno primjenjujte prednju i stražnju kočnicu.
Rukovanje i detalji važni za vožnju
Razrađivanje agregata
Najvažnije razdoblje u životu vašeg agregata je između 0 i 1.000 km ukupne prijeđene udaljenosti. Iz tog razloga morate pažljivo pročitati sljedeće upute.
izazivati njegovo pretjerano opterećenje prvih 1.000 km. Različiti dijelovi agregata prilagođavaju se habanjem i poliraju svoje površine radi postizanja ispravnih radnih tolerancija.
Tijekom ovog razdoblja potrebno je izbjegavati produljenu upotrebu pod punim gasom ili bilo koje stanje koje može rezultirati pregrijavanjem agregata.
NAPOMENA: Nakon 1.000 km potrebno je zamijeniti ulje za agregat, element fi ltra ulja ili fi ltar, kao i očistiti cjedilo ulja. U slučaju pojave bilo kakvog problema s agregatom tijekom razdoblja njegove razrade, smjesta zatražite od Yamaha prodavača da pregleda vozilo.
0 - 150 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 1/3 gasa.
Nakon svakog sata rada zaustavite agregat i dopustite mu da se hladi 5-10 minuta.
S vremena na vrijeme mijenjajte broj okretaja agregata. Ne održavajte isti broj okretaja agregata.
150 - 500 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 1/2 gasa.
Agregat slobodno turirajte između stupnjeva prijenosa, ali ni u kojem trenutku ne primjenjujte puni gas.
500 - 1.000 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 3/4 gasa.
1.000 km i više
Izbjegavajte produljeni rad pod punim gasom.
Povremeno varirajte broj okretaja agregata.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Periodički pregledi, prilagođavanja i podmazivanja održat će vaše vozilo u najsigurnijem i najučinkovitijem mogućem stanju. Vlasnik/rukovatelj vozila odgovoran je za sigurnost. Na sljedećim su stranicama objašnjene najvažnije točke pregleda, prilagođavanja i podmazivanja vozila.
Razdoblja navedena u tablici periodičkog održavanja i podmazivanja potrebno je smatrati kao opće smjernice za normalne uvjete upotrebe. Pa ipak, ovisno o meteorološkim uvjetima, zemljištu, geografskoj lokaciji i individualnoj upotrebi, razdoblja održavanja moglo bi biti potrebno skratiti.
! UPOZORENJE
Nepravilno održavanje vozila ili nepravilno izvođenje održavanja može povećati rizik ozljede ili smrti tijekom servisiranja ili upotrebe vozila. Ako niste upoznati sa servisiranje vozila, neka servisiranje izvede Yamaha prodavač.
! UPOZORENJE
Tijekom izvođenja održavanja isključite agregat, osim ako je drugačije određeno.
- Unutar pokrenutog agregata nalaze se pokretni dijelovi koji mogu zahvatiti dijelove tijela ili odjeće, kao i električni dijelovi koji mogu izazvati električni udar ili vatru.
- Pokrenuti agregat tijekom održavanja može izazvati ozljede očiju, opekline, vatru ili trovanje ugljičnim monoksidom - i vjerojatno izazvati smrt. Za dodatne informacije o ugljičnom monoksidu pogledajte stranicu 1-2.
! UPOZORENJE
Diskovi kočnica, čeljusti, bubnjevi i laminati mogu postati jako vrući tijekom korištenja. Da biste izbjegli moguće opekline, pustite da se komponente kočnica ohlade prije nego ih dodirujete.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Korisnički komplet alata

Komplet korisničkog alata smješten je ispod sjedala. (Pogledajte stranicu 3-11.) Servisni podaci u ovom priručniku i alati u korisničkom kompletu alata imaju svrhu da vam pomognu u prilagođavanju performansi, kao i u radovima održavanja i manjim popravcima. Pa ipak, dodatni alati poput moment-ključa mogli bi biti potrebni za pravilno izvođenje nekih radova održavanja.
SAVJET
Ako nemate alate ili iskustvo koje je potrebno za određeni zahvat, neka ih umjesto vas izvede Yamaha prodavač.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
SAVJET
- Godišnje provjere potrebno je izvesti svake godine, osim u slučaju ako se umjesto nje izvodi provjera na osnovu prijeđenih kilometara.
- Nakon prijeđenih 30.000 km, ponavljajte razdoblja održavanja koja započinju pri 6.000 km.
- Stavke označene zvjezdicom trebao bi izvesti Yamaha prodavač jer one potražuju upotrebu posebnih alata, podataka i tehničkih vještina.
Tablica periodičkog održavanja za sustav kontrole emisija
| BR. STAVKA | PROVJERA ILI RADOVI ODRŽAVANJAX 1000 km | STANJE BROJAČA UKUPNOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | ||||||
| 16 12 | 18 24 | ||||||||
| 1 * | Cjevovod goriva | Provjerite cjevovode goriva zbog mogućih pukotina ili oštećenja.Prema potrebi zamijenite. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 2 * | Svjecica | Provjerite stanje.Očistite i prilagodite zazor. | √ | √ | |||||
| Zamijenite. | √ | √ | |||||||
| 3 * | Zračnost ventila | Provjerite i prilagodite. | √ | √ | √ | √ | |||
| 4 | * | Ubrizgavanje goriva | Provjerite broj okretaja agregata u slobodnom hodu. | √ | √ | √ | √ | √ | √ |
| 5 * | Ispušni sustav | Provjerite zbog mogućih cu-renja.Prema potrebi pritegnite.Zamijenite brtvu ako je potrebno. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Tablica općeg održavanja i podmazivanja
| BR. STAVKA | PROVJERA ILI RADOVI ODRŽAVANJAX 1000 km | STANJE BROJAČA UKUPNOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | ||||||
| 1612 | 1824 | ||||||||
| 1 | * | Provjera di-jagnostičkog sustava | Izvedite dijagnostički pre-gled upotrebom Yamaha di-jagnostičkog alata.Provjerite kodove pogrešaka. | √ | √ | √ | √ | √ | √ |
| 2 | * | Element fi ltra zraka | Zamijenite. Svakih 18.000 km | ||||||
| 3 | Crijevo za provjeru kućišta fi ltra za zrak | Očistite. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 4 | * | Element fi ltra zraka kućišta V-remena | Očistite.Prema potrebi zamijenite. | √ | √ | √ | √ | √ | |
| 5 * | Prednja kočnica | Provjerite funkcioniranje, razi-nu tekućine i moguća curenja.Prema potrebi zamijenite kočne pločice. | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |
| 6 * | Stražnja kočnica | Provjerite funkcioniranje.Prilagodite opleteno uže.Prema potrebi zamijenite kočne papučice. | √ | √ | √ | √ | √ | √ | |
| 7 | * | Provjerite zbog mogućih pu-kotina ili oštećenja. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Zamijenite. Svake 4 godine | |||||||||
| 8 | * | Tekućine za kočnice | Promijenite. | Svake 2 godine | |||||
| 9 * | Kotači | Provjerite usmjerenost i mo-guća oštećenja.Prema potrebi zamijenite. | √ | √ | √ | √ | |||
| 10 | * | Gume | Provjerite dubinu profi la i moguća oštećenja.Prema potrebi zamijenite.Provjerite tlak zraka.Prema potrebi ispravite. | √ | √ | √ | √ | √ | |
| 11 | * | Ležajevi kotača | Provjerite labavost i mogu-ća oštećenja. | √ | √ | √ | √ | ||
| 12 | * | Ležajevi upravl-jača | Provjerite labavost sklopa ležajeva. | √ | √ | √ | √ | ||
| Ponovno podmažite umje-renom količinom maziva na osnovi litij-sapuna. | √ | ||||||||
| 13 | * | Spojne točke na okviru | Provjerite jesu li svi vijci, za-vrtnji i matice pravilno prite-gnuti. | √ | √ | √ | √ | √ | |
Periodičko održavanje i prilagođavanje
| BR. STAVKA | PROVJERA ILI RADOVI ODRŽAVANJAX 1000 km | STANJE BROJAČA UKUPNOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1612 | 1824 | |||||||
| 14 | Ležište osovine poluge prednje kočnice | Podmažite mazivom na osnovi silikona. | √ | √ | √ | √ | ||
| 15 | Poluga stražnje kočnice, ležište osovine | Podmažite s mašću na bazi litij-sapuna. | √ | √ | √ | √ | ||
| 16 | Bočni nogar, središnji nogar | Provjerite funkcioniranje. Podmažite s mašću na bazi litij-sapuna. | √ | √ | √ | √ | ||
| 17 | * | Mikroprekidač bočnog nogara | Provjerite funkcioniranje i prema potrebi zamijenite. | √ | √ | √ | √ | √ |
| 18 | * | Prednja vilica | Provjerite funkcioniranje i moguća curenja ulja. Prema potrebi zamijenite. | √ | √ | √ | √ | |
| 19 | * | Sklop amortizera | Provjerite funkcioniranje i moguća curenja ulja. Prema potrebi zamijenite. | √ | √ | √ | √ | |
| 20 | Ulje za agregat | Promijenite (ugrijte motor prije ispuštanja). Provjerite razinu ulja i provjerite vozilo radi mogućih curenja. | Nakon prvog intervala, a zatim nakon svakih 3.000 km. | √ | ||||
| 21 | * | Sito ulja za agregat | Očistite. | √ | ||||
| 22 | * | Ulje završnog prijenosa | Provjerite vozilo radi curenja ulja. | √ | √ | √ | √ | √ |
| Promijenite. | √ | √ | √ | |||||
| 23 | * | V-remen | Zamijenite. | Svakih 18.000 km | ||||
| 24 | * | Mikroprekidači prednje i stražnje kočnice | Provjerite funkcioniranje. | √ | √ | √ | √ | √ |
| 25 | * | Pokretni dijelovi i opletena užad | Podmažite. | √ | √ | √ | √ | |
| 26 | * | Kućište ručke gasa i opleteno uže gasa | Provjerite funkcioniranje i slobodan hod. Prema potrebi prilagodite slobodan hod opletenog užeta gasa. Podmažite ručku i opleteno uže gasa. | √ | √ | √ | √ | |
| 27 | * | Svjetla, pokazi-vači i prekidači | Provjerite funkcioniranje. Prilagodite snop glavnog svjetla. | √ | √ | √ | √ | √ |
Periodičko održavanje i prilagođavanje
SAVJET
- Filtar za zrak
- Filtar za zrak ovog modela motocikla opremljen je potrošnim elementom od nauljenog papira, koji se ne smije čistiti zrakom pod pritiskom, radi izbjegavanja oštećivanja.
- Element zračnog fi Itra potrebno je češće mijenjati prilikom vožnje u neuobičajeno mokrim ili prašnjavim područjima.
- Element zračnog fi ltra potrebno je češće mijenjati ako vozite u neuobičajeno mokrim ili prašnjavim područjima.
- Hidrauličke kočnice
- Redovno provjeravajte i prema potrebi dopunite tekućinu za kočnice.
- Svake dvije godine zamijenite unutarnje komponente glavnog cilindra i čeljusti kočnica, te zamijenite tekućinu za kočnice.
- Svake četiri godine zamijenite crijevo razvoda kočnica, te u slučaju napuknuća ili oštećenja.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Uklanjanje i postavljanje opla- ta i ploče

Spojite priključnicu glavnog svjetla i priključnicu pomoćnog svjetla, namjestite oplatu na izvornom mjestu i zatim postavite vijke.

Uklonite vijke, a potom izvucite ploču povlačenjem na prikazanom području.

text_image
1 2 2-
Ploča A
-
Vijak
Postavljanje ploče
Svjećica je važna komponenta agregata i njezino provjeravanje nije teško. S obzirom da vrućina i taloženje prouzrokuju sporo erodiranje svjećice, potrebno ju je izvaditi i provjeravati u skladu s tablicom periodičkih održavanja i podmazivanja. Dodatno je na osnovu stanja svjećice moguće donijeti zaključak o stanju agregata.
Uklanjanje svjećice
- Vozilo postavite na središnji nogar.
- Uklonite ploču A. (Pogledajte stranicu 6-7.)
- Uklonite priključnicu svjećice.

- Priključnica svjećice
-
Svjećica
-
Svjećicu uklonite na prikazani način upotrebom ključa za svjećice iz korisničkog kompleta alata.

- Provjerite je li keramički izolator oko središnje elektrode svjećice srednje do svijetle nijanse žućkaste boje (idealna boja pri normalnoj upotrebi vozila).
SAVJET
Ako svjećica ima znatnu drukčiju boju, postoji vjerojatnost da agregat ne-pravilno funkcionira. Ne pokušavajte sami ustanoviti uzrok takvog problema. Umjesto toga zatražite od svog Yamaha prodavača da smjesta provjeri vozilo.
- Provjerite postoje li na svjećici naznake erozije elektroda ili pretjeranog taloženja čadi i ostalih tvari i prema potrebi je zamijenite.
Specifi cirane svjećice: NGK/CR6HSA
- Izmjeriti zazor elektroda pomoću mjernih pločica i prema potrebi prilagoditi ga specifi kacijama.

- Očistite površinu brtve svjećice i dosjednu površinu, a potom obrišite bilo kakve nečistoće s navoja svjećice.
- Pomoću ključa za svjećice postavite svjećicu i potom je zategnite uz specifi cirani zatezni moment.
Zatezni moment:
Svjećica:
13 N·m (1,3 kg·m)
SAVJET
Ako nemate na raspolaganju moment-ključ, dobra procjena pravilne zategnutosti je zakretanje za 1/4 - 1/2 okreta nakon uvrtanja prstima. Ipak je potrebno da se prvom prilikom svjećice pritegnu uz specifi cirani zatezni moment.
- Postavite priključnicu svjećice.
- Postavite ploču.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Razinu ulja za agregat trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, ulje je potrebno promijeniti i sito ulja očistiti u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjera razine ulja agregata
- Vozilo postavite na središnji nogar. Maleni nagib u stranu može prouzrokovati pogrešno očitanje.
- Pokrenite agregat, zagrijavajte ga nekoliko minuta i potom isključite.
- Pričekajte nekoliko minuta da se ulje slegne, uklonite poklopac za punjenje ulja agregata i obrišite mjernu šipku ulja. Vratite je u otvor (ne zavrćite je) i potom je ponovno izvucite da biste provjerili razinu ulja. UPOZORENJE! Prigušnik i štitnik prigušnika postanu izuzetno vrući tijekom upotrebe. Da biste izbjegli moguće opekline, pustite da se prigušnik i štitnik ohlade prije uklanjanja čepa za punjenje ulja.
SAVJET
Razina ulja za agregat trebala bi biti između vrha mjerne šipke i oznake najviše razine.

- Poklopac otvora za punjenje ulja

- Mjerna šipka
- Oznaka najviše razine
-
Vrh mjerne šipke ulja za agregat
-
Ako je razina ulja za agregat nije između vrha mjerne šipke i oznake najviše razine, dopunite uljem preporučene vrste dok ne postignete ispravnu razinu.
- Vratite mjernu šipku u otvor za punjenje ulja, a potom zategnite poklopac za punjenje ulja.
NAPOMENA: Tijekom uklanjanja čepa za drenažu ulja B, iz otvora će ispasti O-brtva, opruga i cje-dilo ulja. Pazite da ne izgubite te dijelove.
- Postavite ispusni čep ulja A i njegovu novu brtvu, a zatim oba čepa pritegnite uz njihove specifi cirane zatezne momente.

Provjerite je li O-prsten pravilno namješten u svojem ležištu.
Zatezni moment:
- Dolijete specifi ciranu količinu preporučenog ulja za agregat, a zatim postavite i pritegnite poklopac za punjenje ulja.
Preporučeno ulje za agregate:
Svakako obrišite bilo koje izliveno ulje nakon što se agregat i ispušni sustav ohlade.
NAPOMENA
- Ne upotrebljavajte ulja s dizelskom specifi kacijom "CD" ili ulja više kvalitete od one koja je specifi cirana. Dodatno, ne upotrebljavajte ulja s oznakom "ENERGY CONSERVING II (OČUVANJE SNAGE II)" ili višom.
-
Pobrinite se da u kućište kolje-nastog vratila ne dospiju neči-stoće.
-
Pokrenite agregat, pustite da nekoliko minuta radi u praznom hodu i zatim provjerite moguća curenja ulja. U slučaju curenja smjesta isključite agregat i potražite uzrok.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
- Isključite agregat i provjerite razinu ulja, te prema potrebi dopunite.
- Poništite brojač puta do zamjene ulja i pokazivač zamjene ulja "OIL (ULJE)". (Za postupke poništavanja pogledajte stranicu 3-5.)
Ulje završnog prijenosa
Kućište završnog prijenosa potrebno je provjeriti prije svake vožnje, radi mogućih curenja. U slučaju bilo kakvog cu-renja, neka Yamaha prodavač provjeri i popravi vozilo. Dodatno, ulje završnog prijenosa potrebno je promijeniti u raz-dobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Pokrenite agregat, vozite vozilom nekoliko minuta da zagrijte ulje za- vršnog prijenosa i potom isključite agregat.
- Vozilo postavite na središnji nogar.
- Ispod spremnika ulja završnog prijenosa postavite tavu za otpadno ulje.
- S kućišta završnog prijenosa uklonite čep za punjenje ulja i njegovu O-brtvu.

- Poklopac otvora za punjenje ulja završnog prijenosa
- Uklonite ispusni čep ulja i njegovu brtvu, da biste iz kućišta završnog prijenosa ispustili cjelokupno ulje.
Periodičko održavanje i prilagođavanje

-
Postavite čep za punjenje ulja završnog prijenosa i njegovu novu O-brtvu, a zatim pritegnite čep za punjenje.
-
Provjerite kućište završnog prijenosa radi mogućih curenja. U slučaju curenja provjerite uzrok.
Elementi fi ltra zraka i fi ltra ku-ćišta V-remena
Element fi ltra zraka potrebno je promijeniti i element fi ltra zraka za kućište V-remena očistiti u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Elemente fi ltara zraka potrebno je češće servisirati ako vozite u neuobičajeno mokrim ili prašnjavim područjima. Potrebno je i uče-stalo provjeravanje poklopaca fi ltra i crijeva za provjeru fi ltra za zrak i njegovo čišćenje prema potrebi.
Zamjena elementa fi ltra zraka
- Vozilo postavite na središnji nogar.
- Uklonite vijke i skinite poklopac kućišta fi ltra zraka.

Element mora biti vlažan, ali iz njega se ne smije cijediti ulje.
Preporučeno ulje:
Yamaha ulje za pjenaste fi ltre zraka ili drugo kvalitetno ulje za pjenaste fi ltre zraka
- Element ugradite u kućište fi ltra.
- Pokrov fi ltra zraka postavite u njegov izvorni položaj, a zatim postavite njegove zavrtnje. NAPOMENA: Provjerite je li svaki element fi ltra za zrak pravilno namješten u svom kućištu. Agregat se nikad ne bi smjelo upotrebljavati bez ugrađenih elemenata fi ltra za zrak. U protivnom može doći do pretjeranog habanja klipova i/ili cilindara.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Čišćenje poklopaca elementa fi Itra zraka i crijeva za provjeru
- Provjerite svaki poklopac na dnu kućišta fi ltra zraka i crijevo na dnu kućišta V-remena zbog nakupljene nečistoće ili vode.
- Ako je vidljiva nečistoća ili voda, uklonite crijevo ili poklopce iz nji-hovih obujmica.
- Nečistoću ili vodu ocijedite u odgovarajući spremnik.
- Crijevo za provjeru ili poklopce elementa fi ltra zraka vratite u njihove izvorne položaje.
SAVJET
Crijevo za provjeru ili poklopce elementa fi ltra zraka treba češće provjeravati nakon vožnje po kiši, pranja vozila ili u slučaju prevrtanja. Ako su crijevo za provjeru ili poklopci začepljeni, neka Yamaha prodavač servisira vozilo.
Prilagođavanje slobodnog hoda ručke gasa

text_image
(a) (b) 4 1 2 3- Gumeni pokrov
- Matica za prilagođavanje slobodnog hoda ručke gasa
- Protumatica
- Slobodan hod ručke gasa
Slobodan hod ručke gasa mora biti 3,0 - 7,0 mm, kako je prikazano na ilustraciji. Periodički provjeravajte slobodan hod ručke gasa i prema potrebi prilagodite na sljedeći način:
- Popustite protumaticu.
- Da biste povećali slobodan hod ručke gasa, maticu za prilagođavanje okrenite u smjeru (a). Da biste smanjili slobodan hod ručke gasa, maticu za prilagođavanje okrenite u smjeru (b).
- Pritegnite protumaticu.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Zračnost ventila
Tolerancija ventila mijenja se tijekom upotrebe, što rezultira nepravilnom smjesom goriva i zraka ili bukom agregata. Da biste to spriječili, toleranciju ventila mora prilagođavati Yamaha prodavač u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Gume
Gume predstavljaju jedini kontakt između vozila i kolnika. Sigurnost u svim uvjetima vožnje ovisi o relativno maloj površini kontakta s kolnikom. Iz tog razloga od ključne je važnosti gume u svakom trenutku održavati u dobrom stanju i zamijeniti ih u odgovarajućem trenutku sa specifi ciranim gumama.
Tlak zraka u gumama
Tlak zraka u gumama potrebno je provjeravati prije svake vožnje i prema potrebi prilagoditi.

UPOZORENJE
Upotreba ovog vozila uz nepravilan tlak u gumama može izazvati ozbiljne ozljede ili smrt uslijed gubitka nadzora nad vozilom.
- Tlak zraka u gumama mora se provjeravati dok su gume hladne, odnosno kad je temperatura gume jednaka okolišnoj temperaturi.
- Tlak zraka u gumama mora biti prilagođen u skladu s brzinom vožnje i ukupnom težinom vozača, putnika, tereta i dodatne opreme, odobrene za ovaj model vozila.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Tlak zraka u gumama (mjeren na hladnim gumama):
1 osoba:
Naprijed:
175 kPa (1,75 kg/cm²)
Straga:
200 kPa (2,00 kg/cm²)
2 osobe:
Naprijed:
175 kPa (1,75 kg/cm²)
Straga:
200 kPa (2,00^2) kg/cm
Najveća nosivost\*:
161 kg
* Ukupna težina vozača, putnika, tereta i dodatne opreme.

UPOZORENJE
Gume je potrebno provjeriti prije svake vožnje. Ako dubina središnjeg profi la dostigne specifi cirano ograničenje, ako je u gumi čavao ili komadići stakla ili ako su bokovi napukli, smjesta zatražite od Yamaha prodavača da promijeni gumu.
Najmanja dubina profi la gume (prednja i stražnja):
1,6 mm
SAVJET
Najmanja dubina profi la gume može se razlikovati od zemlje do zemlje. Uvijek poštujte svoje lokalne propise.

UPOZORENJE
- Neka Yamaha prodavač promijeni pretjerano istrošene gume. Osim što nije u skladu sa zakonom, rukovanje vozilom koje ima pretjerano istrošene gume smanjuje stabilnost tijekom vožnje i može prouzrokovati gubitak nadzora.
- Zamjenu svih dijelova povezanih s kotačima i kočnicama, uključujući i gume, trebalo bi prepustiti Yamaha prodavaču koji raspolaže potrebnim profesionalnim znanjem i iskustvom.
- Nakon promjene gume vozite umjerenim brzinama jer se površina gume mora razraditi kako bi postigla svoje optimalne karakteristike.
Podaci o gumi
Ovaj model opremljen je gumama bez zračnica i gumenim ventilima.
Gume zastarijevaju, čak i ako se ne koriste ili se koriste samo povremeno. Pukotine na gaznoj ili bočnoj površini, ponekad praćeno deformiranjem oblika, su dokaz starenja. Stare gume mora provjeriti stručnjak za gume kako bi ocijenio njihovu pogodnost za daljnju upotrebu.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
! UPOZORENJE
Prednja i stražnja guma morale bi biti od istog proizvođača i istog dizajna jer u suprotnom može doći do promjene karakteristika upravljivosti vozila, što može izazvati nezgodu.
Nakon dugotrajnih ispitivanja, tvrtka Yamaha za ovaj je model odobrila samo gume s priloženog popisa.
Prednja guma:
Veličina:
90/90-12 M/C 44J
Proizvođač / Model:
MAXXIS/M6219
Stražnja guma:
Veličina:
100/90-10 M/C 56J
Proizvođač / Model:
MAXXIS/M6220
Lijevani naplatci
Da biste povećali performanse, izdržljivost i sigurnu upotrebu svog vozila, obratite pažnju na sljedeće točke, a koje se odnose na specifi cirane kotače.
- Naplatke je prije svake vožnje potrebno provjeriti zbog mogućnosti napuklina, iskrivljenosti, izvitoperenosti ili oštećenja. U slučaju bilo kakvih oštećenja, neka Yamaha prodavač zamijeni kotač. Ne pokušavajte izvoditi ni najmanje popravke kotača. Deformirani ili napukli kotač potrebno je zamijeniti.
- Kotač je potrebno balansirati svaki put nakon zamijeni gume ili naplatka. Kotač koji nije balansiran može prouzrokovati slabe performanse, loše karakteristike upravljivosti i skratiti životni vijek gume.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Provjera slobodnog hoda po- luge kočnice

text_image
1 ε 30- Bez slobodnog hoda poluge kočnice
Na završetku poluge kočnice ne smije biti slobodnog hoda. Ako postoji bilo kakav slobodan hod, neka Yamaha prodavač provjeri kočni sustav.
6
! UPOZORENJE
Ako je funkcioniranje mekano ili "diše", postoji mogućnost prisutnosti zraka u hidrauličkom sustavu. Ako u hidrauličkom sustavu postoji zrak, zatražite od Yamaha prodavača da odzrači hidraulični sustav prije vašeg rukovanja vozilom. Zrak u hidrauličkom sustavu negativno će utjecati na karakteristike kočenja i prouzrokovati gubitak upravljivosti i nezgode.
Prilagođavanje slobodnog hoda poluge stražnje kočnice
Izmjerite slobodan hod poluge stražnje kočnice, kako je prikazano.

text_image
1 A B C- Slobodan hod poluge stražnje kočnice
Slobodan hod poluge stražnje kočnice: 10,0 - 20,0 mm
Periodički provjeravajte slobodan hod poluge kočnice i prema potrebi prilago-dite na sljedeći način:
Da biste povećali slobodan hod poluge kočnice, maticu za prilagođavanje na papuči kočnice zakrenite u smjeru (a). Da biste povećali slobodan hod poluge kočnice, maticu za zakrenite u smjeru (b).

text_image
(a) (b) 1- Matica za prilagođavanje slobodnoga hoda poluge stražnje kočnice
Periodičko održavanje i prilagođavanje
UPOZORENJE
Ako pravilno prilagođavanje nije moguće postići prethodno opisanim postupkom, zatražite od Yamaha prodavača da izvede ova prilagođavanja.
Provjera kočnih pločica prednje kočnice i kočnih papuča stražnje kočnice
Istrošenost pločica prednje kočnice i papuča stražnje kočnice potrebno je provjeravati u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Svaka kočna pločica ima utore pokazivača istrošenosti koji vam omogućuju provjeravanje istrošenosti pločica bez potrebe za rastavljanjem kočnice. Da biste provjerili istrošenosti kočnih pločica, pregledajte utore pokazivača istrošenosti. Ako je kočna pločica istrošena toliko da su utori pokazivača istrošenosti gotovo nevidljivi, zatražite od Yamaha prodavača da kočne pločice zamijeni kao komplet.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Stražnja kočnica opremljena je pokazivačem istrošenosti koji omogućuje provjeravanje istrošenosti papuče bez potrebe za rastavljanjem kočnice. Da biste provjerili istrošenost kočne papuče, provjerite položaj pokazivača istrošenosti dok je kočnica stisnuta. Ako je kočna papuča istrošene toliko da pokazivača istrošenosti doseže liniju ograničenja, zatražite od Yamaha prodavača da kočne ploče zamijeni kao komplet.
Provjera razine tekućine za kočnice

Nedovoljna količina tekućine za kočnice može omogućiti ulazak zraka u kočni sustav i prouzrokovati neučinkovitost kočnice. Prije vožnje provjerite je li razina tekućine za kočnice iznad oznake najniže razine i prema potrebi dopunite. Niska razina tekućine za kočnice može biti pokazatelj istrošenih kočnih pločica i/ili curenja u kočnom sustavu. Ako je razina tekućine za kočnice niska, svakako provjerite istrošenost kočnih pločica i moguća curenja iz kočnog sustava. Pridržavajte se ovih mjera opreza:
- Tijekom provjeravanja razine tekućine, osigurajte da je gornji dio glavnog cilindra u ravnini s rukohvatima upravljača.
- Upotrebljavajte isključivo tekućine za kočnice koje su preporučene kvalitete. U protivnom bi moglo doći do oštećivanja gumenih brtvi-la, što može prouzrokovati curenje i loše performanse kočenja.
Preporučena tekućina za kočnice: YAMAHA ORIGINALNO ULJE ZA KOČNICE ili ekvivalentno DOT3 ili DOT4
Periodičko održavanje i prilagođavanje
- Dopunite istom vrstom tekućine za kočnice. Miješanje različitih vrsta tekućina može rezultirati štetnim kemijskim reakcijama i izazvati loše performanse kočenja.
- Pazite da tijekom dopunjavanja u glavni cilindar ne dospije voda. Voda će znatno spustiti temperatu- ru vrelišta tekućine i može stvoriti "džepove" pare.
- Tekućina za kočnice može oštetiti obojene površine ili plastične di-jelove. Prolivenu tekućinu smjesta očistite.
- Kako se kočnice troše, tako je normalno da se razina tekućine za kočnice s vremenom ravnomjerno smanjuje. Međutim, ako razina tekućine za kočnice naglo opadne, zatražite Yamaha prodavača da ustanovi uzrok.
Zamjena tekućine za kočnice
Neka Yamaha prodavač izmijeni tekućinu za kočnice u razdobljima specifi - ciranim u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Dodatno, uljne brtve glavnog cilindra kočnice i čeljusti, te cjevovod kočnica zamijenite u dolje na- vedenim razdobljima ili u slučaju ošte- ćenja ili curenja.
- Uljne brtve: Zamijeniti svake dvije godine.
- Crijevo kočnice: Zamijeniti svake četiri godine.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Provjera V-remena
Labavost V-remena mora provjeravati i mijenjati ga Yamaha prodavač u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Čišćenje i podmazivanje ople- tene užadi
Funkcioniranje i stanje sve upravljačke opletene užadi trebalo bi provjeravati prije svake vožnje, a opletenu užad i njezine završetke trebalo bi prema potrebi podmazati. U slučaju oštećenja opletenog užeta ili njegovog otežanog kretanja, zatražite od Yamaha prodavača da pregleda ili promijeni opleteno uže. UPOZORENJE! Oštećenje vanjskog omotača opletenog užeta može rezultirati unutarnjim hrđanjem i izazvati smetnje kretanju opletenog užeta. Oštećeno opleteno uže zamijenite što je prije moguće kako biste spriječili ne-sigurne uvjete vožnje.
Preporučeno mazivo:
Provjera i podmazivanje ručke i opletenog užeta gasa
Funkcioniranje ručke gasa trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, Yamaha prodavač mora podmazati opleteno uže u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Opleteno uže gasa opremljeno je gu- menim pokrovom. Pobrinite se da je pokrov čvrsto namješten. Čak i kad je navlaka pravilno namještena, ona ne štiti opleteno uže u potpunosti od pro- diranja vode. Iz tog razloga kod pra- nja vozila pazite da ne polijevate vodu izravno na pokrov ili opleteno uže. Ako se opleteno uže ili pokrov zaprljaju, obrišite navlaženom krpom.
Podmazivanje poluga prednje i stražnje kočnice
Osovine poluga prednje i stražnje kočnice potrebno je podmazivati u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjeravanje i podmazivanje bočnog i središnjeg nogara

Funkcioniranje središnjeg i bočnog nogara trebalo bi provjeravati prije svake vožnje, a osovine nogara, kao i metalne površine koje ostvaruju dodir s drugim metalima, trebalo bi prema potrebi podmazati.
6

UPOZORENJE
U slučaju otežanog spuštanja ili podizanja središnjeg ili bočnog nogara, zatražite Yamaha prodavača da ga pregleda ili popravi. U suprotnom bi središnji ili bočni nogar mogao bi doći u dodir s tlom i omesti vozača, te prouzrokovati gubitak nadzora nad vozilom.
Preporučeno mazivo:
Provjera prednje vilice
Stanje i funkcioniranje prednje vilice potrebno je provjeriti na dolje opisani način, u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjera stanja
Provjerite unutarnje cjevovode zbog mogućih ogrebotina, oštećenja i pretjeranog curenja ulja.
Provjera funkcioniranja
-
Vozilo smjestite na ravnu površinu i postavite u uspravan položaj. UPOZORENJE! Da biste izbjegli ozljede, vozilo čvrsto postavite kako biste spriječili njegovo padanje u stranu.
-
Uz stisnutu prednju kočnicu nekoliko puta snažno pritisnite na upravljač da biste provjerili neometano komprimiranje i povrat prednje vilice.

Istrošeni ili labavi ležajevi upravljača mogu biti opasni. Iz tog razlog, funkcioniranje upravljača potrebno je provjeriti na dolje opisani način, u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Vozilo postavite na središnji nogar. UPOZORENJE! Da biste izbjegli ozljede, vozilo čvrsto postavite kako biste spriječili njegovo padanje u stranu.
- Uhvatite donje krajeve prednje vilice i pokušajte je pomicati prema naprijed i natrag. Ako primijetiti bilo kakav prazan hod, zatražite od Yamaha prodavača da provjeri i popravi upravljač.

Provjera ležajeva kotača

Ležajeve prednjeg i stražnjeg kotača potrebno je provjeriti u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Ako postoji prazan hod ili se kotač otežano okreće, zatražite od Yamaha prodavača da provjeri ležajeve kotača.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Uklanjanje poklopca akumulatora
Uklanjanje poklopca akumulatora
- Otvorite sjedalo. (Pogledajte stranicu 3-11.)
- Uklonite vijke, a potom uklonite poklopac.
Akumulator se nalazi ispod sjedala. (Pogledajte stranicu 3-11.)
Ovaj model opremljen je akumulator vrste VRLA (Valve Regulated Lead Acid - Olovni akumulator s odzračnim ventilom).
Nema potrebe za provjeravanjem elektrolita ili dodavanjem destilirane vode. Ipak, spojeve kabela akumulatora potrebno je provjeravati i prema potrebi čvrsto pritegnuti.
! UPOZORENJE
- Elektrolit je otrovan i opasan jer sadrži sumpornu kiselinu koja izaziva ozbiljne opekotine. Pri radu s akumulatorom izbjegavajte bilo kakav dodir s kožom, očima ili odjećom i uvijek zaštitite oči. U slučaju dodira, primijenite sljedeći oblik PRVE POMOĆI.
• VANJSKA: Isperite velikom količinom vode.
- UNUTARNJA: Popijte velike količine vode ili mlijeka i smje-sta potražite liječničku pomoć.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
- OČI: Ispirite vodom najmanje 15 minuta i smjesta potražite liječničku pomoć.
- Akumulator proizvodi eksplo-zivna vodikova isparenja. Iz tog razloga iskre, otvoreni plamen, cigarette i slično, držite podalje od akumulatora i tijekom punjenja unutar zatvorenih prostori- ja omogućite zadovoljavajuće prozračivanje.
- OVAJ I SVE OSTALE AKUMULATORE DRŽITE IZVAN DOSEGA DJECE.
Punjenje akumulatora
U slučaju da akumulator izgleda ispražnjeno, što prije zatražite od Yamaha prodavača da dopuni akumulator. Imajte na umu da se akumulator može brže isprazniti ako je vozilo opremljeno dodatnom električnom opremom.
- Ako je akumulator uskladišten dulje od dva mjeseca, najmanje jednom mjesečno provjerite njegovo stanje i prema potrebi ga dopunite.
- Prije ugradnje u potpunosti dopunite akumulator. NAPOMENA: Tijekom postavljanja akumulatora pobrinite se da je glavni prekidač isključen, zatim prvo povežite pozitivan vodič, a tek potom i negativan vodič.
- Nakon ugradnje provjerite jesu li vodiči akumulatora pravilno povezani na priključke akumulatora.
NAPOMENA
Akumulator uvijek održavajte napunjenim.
Skladištenje ispražnjenog akumulatora može prouzrokovati trajna oštećenja akumulatora.
NAPOMENA
Skladištenje akumulatora
- Ako se vozilo ne upotrebljava dulje od jednog mjeseca, uklonite akumulator, potpuno ga dopunite i spremite na hladno i suho mjesto. NAPOMENA: Tijekom uklanja- nja akumulatora isključite glavni prekidač, a zatim prvo odvojite negativan vodič i potom poziti- van vodič.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Zamjena osigurača

text_image
GS GTZ6V VILLA ELECTRIGATE FILLED HEMIPLABLES 5.3 Ah/200-FR / 90 CCA Pb Pb SAE PP PP Pc- Glavni osigurač
Držač osigurača smješten je ispod sje-dala. (Pogledajte stranicu 3-11.)
U slučaju pregorijevanja osigurača, zamijenite ga na sljedeći način:
- Ključ okrenite u položaj "OFF (IS-KLJUČENO)" i isključite sve električne krugove.
- Uklonite pregorjeli osigurač i potom stavite novi osigurač specifi - cirane jačine. UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte osigurače koji su jači od preporučenih specifi kacija, radi izbjegavanja oštećenja električnog sustava i mogućnosti požara.
Specifi cirani osigurač:
15,0 A
- Ključ okrenite u položaj "ON (UKLJUČENO)" i uključite električne krugove, kako biste provjerili funkcioniranje uređaja.
- U slučaju da osigurač istog trenutka ponovno pregori, zatražite da vaš Yamaha prodavač provjeri električni sustav.
Zamjena žarulje glavnog svjetla
Ovaj model opremljen je halogenom žaruljom glavnog svjetla. U slučaju pregorijevanja žarulje, zamijenite je na sljedeći način:
NAPOMENA
Ne dodirujte stakleni dio žarulje da biste spriječili doticaj s uljima. U suprotnom će providnost stakla, svjetlina žarulje i njezin radnji vijek biti ozbiljno zakinuti. Pomoću krpe namočene alkoholom ili razrjeđivačem temeljito očistite bilo kakvu nečistoću ili otiske prstiju sa žarulje glavnog svjetla.
● Leća glavnog svjetla
Na leća glavnog svjetla ne postavljajte nikakve obojene presvlake ili naljepnice.
Ne upotrebljavajte žarulje glavnog svjetla koje imaju veću sna-gu od specifi cirane.

-
Ne dodirujte stakleni dio žarulje.
-
Uklonite oplatu A, zajedno sa sklopom glavnog svjetla. (Pogledajte stranicu 6-7.)
- Odvojite priključnicu glavnog svjetla, a potom skinite poklopac žarulje.
Periodičko održavanje i prilagođavanje

- Poklopac žarulje glavnog svjetla
- Žarulja glavnog svjetla
-
Držač žarulje glavnog svjetla
-
Odvojite držač žarulje glavnog svjetla, a potom izvadite pregorjelu žarulju.
- Namjestite novu žarulju glavnog svjetla i potom je učvrstite pomoću držača žarulje.
- Postavite poklopac glavnog svjetla, a potom spojite priključnicu žarulje.
- Postavite oplatu, zajedno sa sklopom glavnog svjetla.
- Ako je potrebno, neka Yamaha prodavač prilagodi smjer snopa glavnog svjetla.
Zamjena žarulje pomoćne svjetiljke
U slučaju pregorijevanja žarulje, zami- jenite je na sljedeći način:
- Uklonite oplatu, zajedno sa sklopom glavnog svjetla. (Pogledajte stranicu 6-7.)
- Izvlačenjem prema van uklonite grlo žarulje pomoćnog svjetla, zajedno sa žaruljom.

- Grlo žarulje pomoćnog svjetla
- Pregorjelu žarulju uklonite izvlačenjem prema van.

Stražnje/kočno svjetlo
U slučaju da se stražnje/kočno svjetlo ne uključi, zatražite od Yamaha prodavača da provjeri električni krug ili zami- jeni žarulju.
Zamjena žarulje prednjeg pokazivača smjera
NAPOMENA
Preporučuje se da ove radnje izvede Yamaha prodavač.
- Skuter postavite na središnji nogar.
- Uklonite oplatu B. (Pogledajte stranicu 6-7.)
- Okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu uklonite grlo žarulje pokazivača smjera, zajedno sa žaruljom.

- Grlo žarulje pokazivača smjera
-
Žarulja pokazivača smjera
-
Pregorjelu žarulju uklonite izvlačenjem prema van.
- Novu žarulju ugurajte u grlo.
- Okretanjem u smjeru kazaljki na satu postavite grlo, zajedno sa žaruljom.
- Postavite oplatu.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Žarulja stražnjeg pokazivača smjera
Ako se stražnji pokazivač smjera ne uključi, zatražite Yamaha prodavača da provjeri električni krug ili zamijeni žaru-lju.
Rješavanje problema
lako su Yamaha motocikli temeljito ispitani prije isporuke iz tvornice, tijekom upotrebe moglo bi doći do problema. Primjerice, bilo kakvi problemi s gori-vom, kompresijom ili sustavom paljenja mogu prouzrokovati loše pokretanje i gubitak snage.
Sljedeća tablica za uklanjanje problema predstavljaju brze i jednostavne postupke za samostalno provjeravanje ovih važnih sustava. Međutim, ako potreban bilo kakav popravak vašeg motocikla, odvezite ga Yamaha prodavaču. Njihovi izučeni tehničari imaju potrebne alate, kao i znanje i iskustvo potrebno za pravilno servisiranje motocikla.
Upotrebljavajte samo izvorne Yamaha zamjenske dijelove. Kopije mogu izgle- dati kao da su Yamahini dijelovi, ali oni su često niže kvalitete, imaju kraći životni vijek i mogu prouzrokovati visoke troškove naknadnih popravaka.
! UPOZORENJE
Tijekom provjere sustava goriva ne pušite i pobrinite se da u području vašeg rada nema otvorenog plamena ili iskrenja, uključujući žiške grijača vode ili pećnice. Gorivo ili isparenja goriva mogu se zapaliti i eksplodirati te izazvati ozbiljne ozljede ili imovinsku štetu.
Periodičko održavanje i prilagođavanje
Tablica za uklanjanje problema

Njega i skladištenje motocikla
Njega
Iako otvorena konstrukcija skutera otkriva privlačnost njegove tehnologije, ona ga ujedno čini i ranjivim. Hrđa i korozija mogu nastati čak i u slučaju primjene visokokvalitetnih komponenti. Zahrđala ispušta cijev može neprimijećeno proći na automobilu, ali na skuteru privlači pažnju. Česta i pravilna njega ne samo da je u skladu s uvjetima jamstva, već će održati i dobar izgled vašeg skutera, produljiti mu životni vijek i optimizirati njegove performanse.
- Nakon što se agregat ohladi, ispuh prigušnika prekrijte plastičnom vrećicom.
- Provjerite jesu li svi poklopci i pokrovi, sve električne priključnice i kontakti, uključujući i priključnicu svjećice, tijesno postavljeni.
- Otpornije nakupine nečistoće, poput spaljenog ulja na kućištu koljenastog vratila, uklonite pomoću sredstva za odmašćivanje i četke, ali takve proizvode nikad ne nanosite na brtve, podloške i osovine kotača. Nečistoću i sredstvo za odmašćivanje uvijek isperite vodom.
Čišćenje
NAPOMENA
- Izbjegavajte upotrebu sredstava koja nagrizaju, pogotovo na žičanim naplatcima. Ako se takva sredstva upotrebljavaju za uklanjanje tvrdokorne nečistoće, takvo sredstvo ne ostavljajte na primijenjenoj površini dulje od propisanog vremena. Također,
to područje temeljito isperite vodom, smjesta osušite i primijenite sprej protiv hrđanja.
- Nepravilno čišćenje može ošte- titi plastične dijelove (kao što su oplate, ploče, vjetrobranska sta- kla, leća glavnog svjetla, leća po- kazivača itd.) i prigušnike. Za či- šćenje plastike upotrijebite samo mekanu i čistu krpu i vodu. Ako plastične dijelove nije moguće temeljito očistiti vodom, može- te upotrijebiti blagi deterdžent razrijeđen vodom. Ostatke de- terdženta obavezno isperite obil- nim količinama vode jer su oni štetni za plastične dijelove.
- Na plastičnim dijelovima ne primjenjujte nikakve jake kemikalije. Svakako izbjegavajte upotrebu krpa ili spužvi koje su bile u dodiru s jakim ili abrazivnim sredstvima za čišćenje, razrjeđivačima, gorivom, sredstvima za uklanjanje hrđe ili inhibitorima, tekućinom za kočnice, antifrizom ili elektrolitom.
- Ne koristite visokotlačne perače ili perače s parom u mlazu jer oni prouzrokuju prodiranje vode i trošenje sljedećih dijelova: brtve (ležajeva kotača i oscilirajuće vilice, vilice i kočnica), električne komponente (utičnice, priključnice, instrumenti, prekidači i svjetla), odzračna crijeva i odzračni ventili.
- Za skutere opremljene vjetrobranskim staklom: Ne upotrebljavajte jaka sredstva za čišćenje ili čvrste spužve jer mogu izazvati zamućenja ili ogrebotine. Neke smjese za čišćenje pla-
Njega i skladištenje motocikla
stike mogu stvoriti ogrebotine na vjetrobranu. Da biste se uvjerili kako sredstvo ne ostavlja nikakve tragove, isprobajte ga na manjem, prikrivenom dijelu vjetrobrana. Ako je vjetrobransko staklo izgrebeno, nakon pranja upotrijebite visokokvalitetne smjese za poliranje plastike.
Nakon normalne upotrebe
Nečistoće uklonite pomoću tople vode, blagog deterdženta i mekane, čiste spužve, a potom temeljito isperite čistom vodom. Na teško dostupnim mjestima upotrijebite četkicu za zube ili četku za pranje čaša. Tvrdokorna nečistoća i insekti lakše se uklanjaju ako područje prije čišćenja prekrijete mokrom krpom na nekoliko minuta.
7
Nakon vožnje po kiši, u blizini mora ili na solju prekrivenim cestama
S obzirom da su morska sol ili ceste koje su zimi prekrivene solju izuzetno korozivne u kombinaciji s vodom, nakon svake vožnje po kiši, u blizini mora ili na solju prekrivenim cestama.
SAVJET
Sol kojom su ceste prekrivene tijekom zime može se zadržati i dugo u proljeće.
-
Nakon što se agregat ohladio, skuter očistite hladnom vodom i blagim deterdžentom. NAPOME-NA: Ne koristite toplu vodu jer ona pojačava korozivno djelovanje soli.
-
Na sve metalne, kromirane i poni-klane površine nanesite antikoro-zivni sprej radi sprečavanja hrđanja.
Čišćenje vjetrobrana
Izbjegavajte korištenje bilo kakvog alkalnog ili snažnog kiselog sredstva za čišćenje, goriva, kočne tekućine ili bilo kakvog otapala. Vjetrobran očistite krpom ili spužvom navlaženom u blagom deterdžentu, a zatim temeljito isperite vodom. Za dodatno čišćenje upotrijebite Yamaha Windshield Cleaner ili drugo sredstvo za čišćenje visoke kvalitete. Neke smjese za čišćenje plastike mogu stvoriti ogrebotine na vjetrobranu. Prije korištenje takvih sredstava za čišćenje, isprobajte ih na području vjetrobrana koje ne utječe na vidljivost i nije lako uočljivo.
Nakon čišćenja
- Skuter osušite antilopom ili upijajućom tkaninom.
- Za dotjerivanje kromiranih, alu- minijskih i nehrđajućih dijelova i ispušnog sustava upotrijebite sredstvo za poliranje kromiranih dijelova. (Čak se i promjene u boji, a koje su izazvane visokim tempe- raturama, na dijelovima ispušnog sustava koji su od nehrđajućeg če- lika, mogu ukloniti poliranjem.)
- Radi sprečavanja hrđanja, preporučuje se da na sve metalne, kromirane i poniklane površine nanesete antikorozivni sprej.
- Za uklanjanje preostale nečistoće upotrijebite ulje u spreju.
- Popravite manja oštećenja boje prouzrokovana kamenjem i sl.
- Voskom ispolirajte sve obojene površine.
- Neka se skuter u potpunosti osuši prije nego ga stavite u zatvoreni prostor ili prekrijete.
Njega i skladištenje motocikla
! UPOZORENJE
Onečišćenja na kočnicama ili gumama mogu prouzrokovati gubitak nadzora nad vozilom.
● Provjerite da na kočnice ili gume nije dospjelo ulje ili vosak. Ako je potrebno, diskove i laminate kočnica očistite običnim sredstvom za čišćenje kočnica ili acetonom, a gume operite toplom vodom i blagim deterdžentom.
- Prije upotrebe skutera provjerite njegove karakteristike kočenje i ponašanje u krivinama.
NAPOMENA
- Ulje u spreju i vosak nanosite u malim količinama i obavezno uklonite svaki višak.
- Ulje u spreju i vosak nikad ne nanosite na bilo koje dijelove od gume ili plastike. Te dijelove obradite odgovarajućim sredstvima za njegu.
- Izbjegavajte upotrebu abrazivnih smjesa za poliranje jer one mogu skinuti boju.
SAVJET
- Kontaktirajte Yamaha prodavača i zatražite savjete o proizvodima koje možete upotrebljavati.
- Pranje, kiša ili vlažni klimatski uvjeti mogu prouzrokovati zamagljivanje leće. Uključivanje svjetla na kraće vrijeme pomoći će uklanja-nju vlage s leće.
Skladištenje
Kratkotrajno
Svoj skuter uvijek skladištite na hladno i suho mjesto i prema potrebi ga zaštitite od prašine, pomoću poroznog pokrova. Prije pokrivanja skutera provjerite jesu li se agregat i ispušni sustav ohladili.
NAPOMENA
- Skladištenje skutera u slabo prozračenim prostorijama ili njegovo prekrivanje ceradom dok je još mokar, omogućit će prodiranje vode i vlage, te prouzrokovati koroziju.
- Da biste spriječili koroziju izbjegavajte vlažne podrume, štale (zbog prisutnosti amonijaka) i područja u kojima su pohranjene snažne kemikalije.
Dugotrajno
Prije nego svoj skuter uskladištite na nekoliko mjeseci:
- Izvedite sve upute iz odjeljka "Nje-ga" u ovom poglavlju.
-
Dopunite spremnik goriva i dodajte stabilizator goriva (ako je na raspolaganju) da biste spriječili koroziju spremnika i razlaganje goriva.
-
Izvedite sljedeće korake da biste cilindar, prstene klipova itd., zaštiti-li od korozije.
a. Uklonite priključnicu svjećice i svjećicu.
b. U otvor za svjećicu ulijte žlicu ulja za agregat.
c. Postavite priključnicu svjećice na svjećicu i nakon toga svjećicu postavite na glavu cilindra,
Njega i skladištenje motocikla
d. Pomoću elektropokretača koliko puta zavrtite agregat. (To će prekriti stjenku cilindra s uljem.)
e. Uklonite priključnicu svjećice sa svjećice, a potom postavite svjećicu i nakon toga i priključnicu svjećice. UPOZORENJE! Da biste spriječili oštećenja ili ozljede uslijed iskrenja, tijekom okretanja agregata uzemljite elektrode svjećica.
ne-
- Podmažite sve upravljačke kabele i osovine svih poluga i pedala, kao i bočnog i središnjeg nogara.
- Provjerite i prema potrebi prilagodite tlak zraka u gumama, a potom odignite skuter, na način da se obje gume odvojene od tla. U suprotnom, svakog mjeseca malo zaokrenite kotače da biste spriječili opadanje kvalitete gume u jednoj točki.
- Ispuh prigušnika prekrijte plastičnom vrećicom da biste spriječili prodiranje vlage.
- Uklonite akumulator i u potpunosti ga dopunite. Pohranite ga na hladnom i suhome mjestu, te dopunite jedanput mjesečno. Akumulator ne čuvajte na jako hladnim ili toplim mjestima, s temperaturama nižim od 0 °C ili višim od 30 °C . Dodatne podatke o skladištenju akumulatora potražite na stranici 6-28.
SAVJET
Prije skladištenja skutera izvedite sve potrebne popravke.
Dimenzije:
Ukupna duljina:
1805 mm (71,1 inča)
Ukupna širina:
685 mm (27,0 inča)
Ukupna visina:
1145 mm (45,1 inča)
Visina sjedala:
800 mm (31,5 inča)
Osovinski razmak:
1275 mm (50,2 inča)
Udaljenost od tla:
125 mm (4,92 inča)
4-taktni, hlađen zrakom, SOHC
Raspored cilindra:
Jedan cilindar
Zapremina:
125 cm3
Provrt × hod:
52,4 × 57,9 mm
Odnos kompresije:
11,0: 1
Sustav pokretanja:
Elektropokretač
Sustav podmazivanja:
Uljna kupka
Ulje za agregat:
Preporučena vrsta:
YAMALUBE
Vrsta:
SAE 10W-40
Preporučena klasa ulja za agregat:
API servisno SG vrste ili više, JASO
standardno MB
Količina ulja za agregat:
Ulje završnog prijenosa:
Vrsta:
SAE 10W-30 motorno ulje tipa SE
Količina:
0,10 litara
Filtar zraka:
Element fi ltra zraka:
Element od papira s uljnim premazom
Element fi Itra V-remena:
Mokri element
Gorivo:
Preporučeno gorivo:
Kut upravljačkog sklopa:
26,5 °
Iskorak:
81 mm (3,2 inča)
Prednja guma:
Vrsta:
Bez zračnice
Veličina:
90/90-12 M/C 44J
Proizvođač / Model:
MAXXIS/M6219
Stražnja guma:
Vrsta:
Bez zračnice
Specifi kacije
Veličina:
100/90-10 M/C 56J
Proizvođač / Model:
MAXXIS/M6220
Teret:
Najveća nosivost:
161 kg (355 lb)
(Ukupna težina vozača, putnika, tereta i dodatne opreme)
Tlak zraka u gumama (mjeren na
hladnim gumama):
Naprijed (1 osoba):
175 kPa (1,75 kg/cm²)
Straga (1 osoba):
200 kPa (2,00 kg/cm²)
Naprijed (2 osobe):
175 kPa (1,75 kg/cm²)
Straga (2 osobe):
200 kPa (2,00 kg/cm 2)
Prednji kotač:
Vrsta kotača:
Lijevani naplatak
Veličina naplatka:
J12 × MT2.50
Stražnji kotač:
Vrsta naplatka:
Lijevani naplatak
Veličina naplatka:
J10 × MT2.50
Prednja kočnica:
Vrsta:
Jednostruka disk kočnica
Specifi cirana tekućina za kočnice:
DOT 3 ili 4
Stražnja kočnica:
Vrsta:
Kočnica s bubnjem
Prednji ovjes:
Vrsta:
Teleskopska vilica
Vrsta opruge/amortizera:
Opružni/uljni amortizer
Hod kotača:
81 mm (3,2 inča)
Stražnji ovjes:
Vrsta:
Oscilirajuća vilica
Vrsta opruge/amortizera:
Opružni/uljni amortizer
Hod kotača:
68 mm (2,7 inča)
Električni sustav:
Napon sustava:
12 V
Sustav paljenja:
TCI
Sustav punjenja:
Izmjenično-magnetski
Akumulator:
Model:
GTZ6V
Napon, kapacitet:
12 V, 5,0 Ah
Glavno svjetlo:
Vrsta žarulje:
Halogena žarulja
Napon, jačina × količina:
Glavno svjetlo:
Stražnje/kočno svjetlo:
Stražnji pokazivač smjera:
12 V, 10,0 W × 2
Pomoćno svjetlo:
12 V, 5,0 W
Osvjetljenje instrumenata:
LED
Pokazivač dugog snopa glavnog svjetla:
LED
Pokazivač svjetla smjera:
LED
Svjetlo upozorenja problema s agregatom:
LED
Identifi kacijski brojevi
U priložene prostore unesite identifi kacijski broj vozila, serijski broj agregata i informacije s oznake modela. Ovi identifi kacijski brojevi potrebni su prilikom registriranja vozila kod ovlaštenih ustanova na vašem području i prilikom naručivanja zamjenskih dijelova od Yamaha prodavača.
IDENTIFIKACIJSKI BROJ VOZILA:

Identifi kacijski broj vozila

- Identifi kacijski broj vozila
Identifi kacijski broj vozila otisnut je na okviru ispod sjedala putnika.
SAVJET
Identifi kacijski broj vozila upotrebljava se za identifi kaciju vašeg vozila i može se upotrijebiti za registriranje vozila kod nadležne ustanove u vašem području.
Serijski broj agregata utisnut je na donjoj lijevoj strani kućišta koljenastog vratila.
Oznaka modela

text_image
1- Oznaka modela
Oznaka modela pričvršćena je na okviru ispod sjedala. (Pogledajte stranicu 3-11.) Podatke s ove oznake zapišite u pruženi prostor. Ovi podaci bit će po-
Podaci o korisniku
trebni prilikom naručivanja zamjenskih dijelova od Yamaha prodavača.
Dijagnostički priključak

text_image
GS GTZ6V Vrda EASTWAVE FILTER COMPRESSILE 5.3 Am20P-R / 90 CCA COSSEMICONDUCTOR Diameter: 1.8 M x 10^4 px Size: 1.8 M x 10^4 px Pb Pb SAE PF SPc- Dijagnostički priključak
Dijagnostički priključak nalazi se na pri- kazanom mjestu.
Bilježenje podataka vozila
ECU ovog modela vozila pohranjuje određene podatke vozila u svrhu pomoći tijekom dijagnosticiranja neispravnosti, te u svrhe istraživanja i razvoja. Ovi će se podaci učitati samo kada se s vozilom poveće posebni Yamaha dijagnostički alat, primjerice tijekom izvođenja provjera kod održavanja ili servisnih postupaka.
lako senzori i zabilježeni podaci variraju ovisno o modelu, glavne podatkovne točke su:
- Stanje vozila i podaci o performansama agregata
- Podaci vezani uz ubrizgivanje go-riva i emisije
● Suglasnosti vlasnika vozila
● Kada postoji zakonska obveza
- Za potrebe tvrtke Yamaha tijekom pravnog postupka
- Za potrebe općih istraživanja koje izvodi tvrtka Yamaha, kada podaci nisu vezani uz određeno vozilo ili vlasnika
Kazalo
A
Dijagnostički priključak
Gas, provjera i podmazivanje ručke
i opletenog užeta 6-25
Glavni prekidač / Brava upravljača .....3-1
Identifi kacijski broj vozila 9-1
Identifi kacijski brojevi
K
Katalizator 3-10
Kočenje 5-2
Kočnice, podmazivanje poluga ....6-25
Kočnice, poluga prednje ....3-7
Kočnice, poluga stražnje ....3-8
Opletena užad, provjera
i podmazivanje....6-24
Osigurač, zamjena 6-30
P
Pločice i papuče kočnica, provjera .....6-21
Pokazivač smjera, prekidač 3-6
3-13 Poklopac brave 3-2
Poklopac spremnika goriva 3-8
gPoluga kočnice, provjera slobodnog
2-1 hoda....6-20
Poluga stražnje kočnice, provjera slobodnog hoda 6-20
Pomoćno svjetlo, zamjena žarulje ......6-31
Prednja vilica, provjera ....6-26 Prekidač pokretanja ....3-7
Prekidači na rukohvatu ....3-6
Putnički oslonac za nogu ....3-12
R
Razrađivanje agregata 5-3
Rješavanje problema 6-33
S
Sigurnosne informacije....1-1
Sirena, prekidač 3-7
Sjedalo 3-11
Skladištenje 7-3
Specifi kacije 8-1
Središnji i bočni nogar, provjera
podmazivanje....6-26
Stražnje/kočno svjetlo 6-32
Sustav prekida kruga paljenja ....3-14
Svjećica, provjera 6-9
Svjetla pokazivača i svjetlo upozorenja ....3-3
Svjetla smjera, pokazivač ....3-3
9-1 Upravljač, provjera 6-27
V
Ventili, zračnost 6-17
Višenamjenski pokazivač 3-4
V-remen, provjera 6-24
Z
Započinjanje kretanja 5-1




Izvorne upute

UPOZORENJE