XMAX 400 (2017) - Skuter YAMAHA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj XMAX 400 (2017) YAMAHA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o XMAX 400 (2017) YAMAHA
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Skuter u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik XMAX 400 (2017) - YAMAHA i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. XMAX 400 (2017) marke YAMAHA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK XMAX 400 (2017) YAMAHA
u skladu sa sljedećim standardima ili dokumentima:
R&TTE direktiva (1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1 (2006-01), EN300 330-2 v1.5.1 (2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Direktiva o motornim vozilima na dva ili tri kotača (97/24/EC: poglavlje 8, EMC)
Mjesto izdavanja: Shizuoka, Japan
Datum izdavanja: 1. kolovoza 2002.
Povljest revizija
| Sadržaj | Datum | |
| 1 | Promjena osobe za kontakte i integrucija modela-oznaka. | 9. Ipuja 2005. |
| 2 | Uskladivanje verzija sa standardima EN60950 do EN60950-1 | 27. vejajce 2006. |
| 3 | Promjena naziva tvrtke | 1. ožnja 2007. |
| 4 | Uskladivanje verzija sa standardima: • EN300 330-2 v1.1.1 prema EN200 330-2 v1.3.1 i EN300 330-2 v1.5.1 • EN60950-1:2001 prema EN60950-1:2006/11:2009 | 8. srpanja 2010. |
Glavni rukovoditelj odjela zu osiguranje kvalitete

C€0700①
UVOD
Dobro došli u Yamahin svijet motociklizma!
Kao vlasnik skutera YP400R/YP400RA uživate pogodnosti ogromnog iskustva Yamahe i najnovijih tehnologija s područja dizajna i proizvodnje visokokvalitetnih proizvoda koji su Yamahu učinili poznatom po pouzdanosti.
Molimo vas da temeljito proučite ovaj priručnik, da biste u potpunosti mogli uživati u svim prednostima svog skutera YP400R/YP400RA. Ovaj korisnički priručnik ne samo što vam pruža upute o načinu rukovanja, provjere i održavanju vašeg skutera, već i načine na koji možete zaštiti sebe i druge osobe od problema i ozljeda.
Dodatno, velik broj savjeta prisutnih u ovom priručniku pomoći će vam u održavanju vašeg skutera u najboljem mogućem stanju. Ako imate bilo kakva dodatna pitanja, ne oklijevajte kontaktirati vašeg Yamaha prodavača.
Tim Yamaha želi vam brojne, sigurne i ugodne vožnje. Ne zaboravite da sigurnost dolazi na prvom mjestu!
Yamaha neprekidno istražuje poboljšanja u dizajnu i kvaliteti svojih proizvoda. Iz tog bi razloga, iako ovaj priručnik sadrži posljednje raspoložive podatke o proizvodu u trenutku svog izdavanja, mogle postojati manje razlike između vašeg skutera i ovog priručnika. Ako imate bilo kakva pitanja u vezi ovog priručnika, molimo vas da kontaktirate Yamaha prodavača.
UPOZORENJE
Ovaj priručnik pročitajte pažljivo i u cijelosti, prije samog rukovanja ovim skuterom.
VAŽNI PODACI U PRIRUČNIKU
Posebno važni podaci u ovom priručniku naglašeni su na sljedeći način:
| Ovo je oznaka sigurnosnog upozorenja. Koristi se za upozorenje na potencijalnu opasnost od ozljeda. Poštujte sve sigurnosne poruke koje slijede ovaj znak, kako biste izbjegli moguće ozljede ili smrt. | |
| UPOZORENJE naznačuje rizičnu okolnost koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati ozbiljnim ozljedama ili smrću. | |
| NAPOMENA | NAPOMENA naznačuje potrebu poduzimanja posebnih mjera u svrhu izbjegavanja oštećivanja vozila ili druge imovine. |
| SAVJET | SAVJET pruža ključne informacije koje olakšavaju ili pojašnjavaju određeni postupak. |
* Materijali i specifikacije podložne su izmjenama bez prethodne obavijesti.
VAŽNI PODACI U PRIRUČNIKU
YP400R/YP400RA
KORISNIČKI PRIRUČNIK
©2013 MBK INDUSTRIE
- izdanje, rujan 2013.
Sva prava pridržana
Daljnje tiskanje ili neovlaštena upotreba bez
pismenog odobrenja tvrtke MBK INDUSTRIE
izričito je zabranjeno.
Tiskano u Hrvatskoj
SADRŽAJ
SIGURNOSNE INFORMACIJE .... 1-1
Dodatni savjeti za sigurnu vožnju ... 1-5
OPIS 2-1
Pogled s lijeve strane 2-1
Pogled s desne strane 2-2
Kontrole i instrumenti 2-3
INSTRUMENTI I KONTROLNE
FUNKCIJE 3-1
Imobilizator paljenja
Svjetla pokazivača i svjetla
upozorenja 3-3
Brzinomjer ......
Obrtomjer
Višenamjenski pokazivač....3-6
Alarm protiv krađe (opcionalno) .... 3-10
Prekidači na rukohvatu 3-10
Poluga prednje kočnice 3-11
Poluga stražnje kočnice .... 3-12
ABS (za modele s ABS-om) ...... 3-12
Spremnik goriva, poklopac .... 3-13
Gorivo
Katalizatori
Sjedalo
Odjeljci za spremanje 3-16
Prilagodavanje sklopova amortizera 3-18
Bočni nogar 3-18
Sustav prekida kruga paljenja ..... 3-19
ZA VAŠU SIGURNOST –
PROVJERE PRIJE UPOTREBE.. 4-1
RUKOVANJE | DETALJI
VAŽNI ZA VOŽNJU 5-1
Pokretanje agregata ....
3-6 Savjeti za smanjivanje potrošnje goriva....5-4
Razrađivanje agregata 5-4
Parkiranje
PERIODIČKO ODRŽAVANJE
I PRILAGODAVANJE 6-1
Korisnički komplet alata 6-2
Tablica periodičkog održavanja za sustav kontrole emisija .... 6-3
3-15 Tablica općeg održavanja 3-16 i podmazivanja 6-4
Uklanjanje i postavljanje ploča......6-8
Provjera svjećice....6-11
Ulje za agregat i element fi ltra ulja .... 6-13
Ulje završnog prijenosa 6-15
Rashladno sredstvo 6-16
Elementi fi ltra zraka, crijeva za provjeru i element fi ltra kućišta V-remena 6-18
Provjera slobodnog hoda rukohvata gasa 6-20
5-1 Zračnost ventila 6-20
Gume 6-21
Lijevani naplatci 6-22
Provjera slobodnog hoda poluge prednje i stražnje kočnice......6-23
Provjera pločica prednje i stražnje kočnice....6-24
5-5 Provjera razine tekućine za kočnice 6-24
Provjera i podmazivanje opletene užadi 6-26
Provjera i podmazivanje ručice i opletene užadi gasa ......6-26
Podmazivanje poluga prednje i stražnje kočnice....6-27

SADRŽAJ
Provjeravanje i podmazivanje bočnog i središnjeg nogara ..... 6-27
Provjera prednje vilice 6-28
Provjera upravljanja ....
Provjera ležajeva kotača....6-29
Akumulator 6-29
Zamjena osigurača 6-31
Stražnje/kočno svjetlo 6-33
Prednji pokazivač smjera 6-33
Zamjena žarulje stražnjeg
pokazivača smjera 6-33
Identifi kacijski brojevi 9-1
KAZALO 10-1
NJEGA I SKLADIŠTENJE
SKUTERA 7-1
Pažnja prema mat bojama 7-1
Njega 7-1
Skladištenje 7-4
SPECIFIKACIJE 8-1

SIGURNOSNE INFORMACIJE
Budite savjestan vlasnik
Kao vlasnik vozila, odgovorni ste za sigurnost i pravilnu upotrebnu vašeg skutera.
Skuteri su vozila jednostrukog traga.
Sigurna upotreba i rukovanje ovise o primjeni odgovarajućih tehnika vožnje kao i o stručnosti vozača. Svaki vozač prije vožnje ovim skuterom mora biti upoznati sa sljedećim zahtjevima.
Potrebno je da on ili ona:
- Primi temeljite instrukcije iz kompetentnog izvora o svim aspektima funkcioniranja skutera.
- Slijedi upozorenja i zahtjeve održavanja opisane u korisničkom priručniku.
- Primi ovlaštenu obuku o sigurnim i pravilnim tehnikama vožnje.
- Primi profesionalne tehničke usluge naznačene u korisničkom priručniku i/ili u skladu s uvjetima mehaničkih potreba.
- Nikad ne upotrebljavajte skuter ako niste primili pravilnu obuku i upu-te. Završite tečaj obuke. Početnici bi morali primiti obuku od ovlaštenih instruktora. Kontaktirajte ovlaštenog prodavača skutera radi informacija o tečajevima obuke u vašoj blizini.
Sigurna vožnja
Provjere prije upotrebe izvedite prije svakog korištenja vozila kako biste provjerili je li u ispravnom stanju. Neizvođenje provjere ili nepravilno održavanje vozila povećavaju mogućnost događanja nezgoda ili oštećivanja opreme. Za popis provjera prije upotrebe pogledajte stranicu 4-1.
- Ovaj je skuter dizajniran za prijevoz vozača i putnika.
- Nemogućnost vozača da primijete i prepoznaju skuter u prometu je glavni uzrok nezgoda automobila i skutera. Velik broj nezgoda prouzrokovali su vozači automobila koji nisu primijetili skuter. Postizanje primijećenosti pokazalo se jako učinkovitim u smanjivanju vjerojatnosti događanja ove vrste prometne nezgode.
lz tog razloga:
• Obucite jarko obojenu jaknu.
- Obratite dodatnu pažnju u prilasku i tijekom prolaska kroz raskršća, jer se u njima događa najveći broj nez-goda.
- Vozite područjem u kojem vas vozači ostalih motornih vozila mogu primijetiti. Izbjegavajte vožnju u mrtvom kutu vozača drugog motornog vozila.
- Nikad ne izvodite radove održavanja bez odgovarajućeg znanja. Kontaktirajte ovlaštenog prodavača skutera radi informacija o osnovnom održavanju skutera. Određene radove održavanja smije izvoditi samo certifi cirano osoblje.
⚠ SIGURNOSNE INFORMACIJE
- U velikom broju nezgoda uključeni su neiskusni vozači. Ustvari, velik broj vozača koji su bili sudionicima nezgoda, uopće nemaju valjanu vozačku dozvolu.
- Svakako osigurajte svoju osposobljenost, te osposobljenost osobe kojoj posuđujete skuter.
- Budite svjesni svoje vještine i ograničenja svojih mogućnosti. Zadržavanja unutar granica vlastitih mogućnosti pomaže u izbjegavanju nezgoda.
- Preporučujemo da uvježbate vožnju skuterom na mjestima gdje nema prometa, sve dok temeljito ne upoznate s skuterom i svim njegovim kontrolama.
- Velik broj nezgoda prouzrokovan je pogrešnim rukovanjem skuterom od strane vozača. Tipična pogreška vozača je izlijetanje iz zavoja uslijed prevelike brzine ili nedovoljnog kuta nagiba za trenutnu brzinu.
- Uvijek poštujte ograničenja brzine i nikad ne prekoračujte ograničenja uvjetovana stanjem na cesti i u prometu.
- Uvijek signalizirajte svjetlosnim kazivačima prije promjene smjera ili voznog traka. Pouzdano provjerite da vas vozači ostalih motornih vozila mogu primijetiti.
Držanje vozača i putnika važno je za pravilan nadzor nad vozilom.
- Vozač bi tijekom vožnje mo držati obje ruke na upravljaču i obje noge na vozačevim osloncima za noge, radi održavanja nadzora nad skuterom.
- Putnik bi se uvijek morao o ma rukama pridržavati za vozača, traku sjedala ili rukohvat, ovisno o opremi, te obje noge držati na putničkim osloncima za noge.
Najveći broj smrtnih slučajeva kod nezgoda sa skuterima posljedica je ozljeda glave. Upotreba sigurnosne kacige je najvažniji od svih čimbenika pri sprečavanju ili smanjenju ozljeda glave.
- Uvijek nosite odobrenu zaštitnu kaci- ao gu.
- Nosite zaštitu za lice ili zaštitne naočale. Strujanje zraka preko nezaštićenih očiju može pridonijeti smanjenju preglednosti i usporiti reagiranje na e- opasnosti.
- Upotreba jakne, čvrstih cipela, hlača, rukavica itd., učinkoviti je način sprečavanja ili smanjenja ogrebotina ili posjekotina.
- Uvijek nosite zaštitnu odjeću koja pokriva vaše noge, gležnjeve i stopala. Agregat ili ispušni sustav jako se ugriju tijekom ili nakon rada i mogu izazvati opekline.
Ugljični monoksid je plin bez boje, okusa i mirisa koji može biti prisutan čak i ako ne primijetite miris ispušnih plinova. Smrtonosne razine ugljičnog monoksida mogu se brzo nakupiti, te vas može brzo svladati i onemogućiti vam da se spasite. Također, opasne razine ugljičnog monoksida mogu se zadržati satima ili danima u zatvorenom ili slabo prozračenom prostoru. Ako osjetite bilo koje simptome trovanja ugljičnim monoksidom, smjesta napustite opasno područje, izađite na svjež zrak i ZATRAŽITE LIJEČNIČKU POMOĆ.
- Agregat ne pokrećite u zatvorenim prostorima. Čak i ako pokušate prozračivati ventilatorima ili otvaranjem prozora i vrata, ugljični monoksid može brzo dostignuti opasne razine.
- Agregat ne pokrećite u slabo prozračivanim ili djelomično zatvorenim područjima kao što su štale, garaže ili radionice.
- Kad ste na otvorenom, agregat ne pokrećite na mjestima gdje bi ispusi mogli biti uvučeni u zgradu kroz otvore kao što su prozori ili vrata.
Teret
Dodavanje opreme ili tereta na vaš skuter može znatno utjecati na stabilnost i upravljivost u slučaju da je raspored težine skutera izmijenjen. Da biste izbjegli mogućnost nezgoda, budite izuzetno pažljivi prilikom dodavanja tereta ili dodatne opreme na vaš skuter. Budite posebno pažljivi tijekom vožnje skuterom na kojem je dodan teret ili dodatna oprema. Ovdje su navedene neke opće smjernice koje je potrebno slijediti u slučaju dodavanja tereta na skuter, kao i informacije o dodatnoj opremi:
Ukupna težina vozača, putnika, dodatne opreme i tereta ne smije biti veća od najveće dopuštene nosivosti.
- Teret i dodatnu opremu trebalo bi postaviti na što manju visinu od tla i što bliže tijelu skutera, u okviru mogućnosti. Najteže predmete postavite i osigurajte što bliže težištu vozila, a težinu ravnomjerno rasporedite na obje strane skutera kako biste smanjili neuravnoteženost ili nestabilnost.
- Tereti koji se pomiču mogu izazvati nagle poremećaje ravnoteže. Prije vožnje provjerite da su dodatna oprema i teret sigurno pričvršćeni na skuter. Redovito provjeravajte nosače dodatne opreme i držače tereta.
- Pravilno prilagodite ovjes prema vašem teretu (samo na modelima s prilagodljivim ovjesom) i provjerite stanje i tlak u gumama.
Velik broj tvrtki koje nisu povezane s tvrtkom Yamaha proizvode dijelove i dodatnu opremu ili nude druga modifi ciranja Yamaha vozila. Tvrtka Yamaha nije u mogućnosti ispitati proizvode u slobodnoj prodaji iz ponude ostalih tvrtki. Iz tog razloga, tvrtka Yamaha ne ohrabruje i ne preporučuje korištenje dodatne opreme koju ne prodaje tvrtka Yamaha ili modifikacija koje ne preporučuje izričito tvrtka Yamaha, čak i ako ih proda i ugradi Yamaha prodavač.
Dodatni dijelovi iz slobodne prodaje, dodatna oprema i modifi kacije
lako biste u slobodnoj prodaji mogli pronaći dodatne dijelove koji dizajnom i kvalitetom nalikuju na originalnu Yamaha dodatnu opremu, potrebno je uočiti da neki takvi dodatni dijelovi ili modifi kacije nisu pogodni zbog potencijalne opasnosti za vašu i sigurnost drugih osoba. Ugradnja dodatnih dijelova iz slobodne prodaje ili izvođenje drugih modifikacija na vašem vozilu koja mijenjaju njegov dizajn ili radne karakteristike mogu vas i druge osobe izložiti povećanom riziku od ozbiljnih ozljeda ili smrti. Vi ste odgovorni za ozljede nastale uslijed izmjena na vozilu.
Pri ugradnji dodatne opreme uvijek imajte na umu sljedeće smjernice, kao i one opisane u poglavlju „Teret”.
- Nikad ne postavljajte dodatnu opremu ili terete koji bi mogli negativno utjecati na performanse vašeg skutera. Pažljivo pregledajte dodatnu opremu prije njezine upotrebe, kako biste provjerili da ni na koji način ne smanjuje udaljenost od tla tijekom vožnje po ravnome tlu ili kroz zavoj, da ni na koji način ne ograničava hod ovjesa, upravljača ili kontrola, kao i da ne zaklanjaju svjetla ili zrcala.
- Dodatna oprema postavljena na upravljač ili na prednju vilicu mogu izazvati nestabilnost zbog nepravilnog rasporeda težine ili aerodinamičkih promjena. U slučaju postav-
ljanja dodatne opreme na upravljač ili na prednju vilicu, potrebno je da imaju što manju težinu i volumen.
- Kabasta ili velika dodatna oprem može ozbiljno utjecati na stabilnost skutera zbog aerodinamičkih učinaka. Zračno strujanje može izazvati podizanje skutera ili skuter može postati nestabilan u slučaju poprečnog vjetra. Ova dodatna oprema također može prouzrokovati nestabilnost dok pretječete veća vozila ili ona pretječu vas.
- Određena dodatna oprema može prisiliti vozača da se pomakne iz svog uobičajenog položaja za vožnju. Ovaj nepravilan položaj ograničava slobodu kretanja vozača i može ograničiti mogućnosti nadzora, pa iz tog razloga takva dodatna oprema ne preporučuje.
- Budite pažljivi u slučaju dodavanja električne dodatne opreme. Ako električna dodatna oprema nadmaši mogućnosti električnog sustava skutera, a može doći do električnog kvara koji može prouzrokovati opasan prestanak rada svjetala ili agregata.

SIGURNOSNE INFORMACIJE
1
Gume i naplatci u slobodnoj prodaji Gume i naplatci isporučeni uz vaš sku- ter dizajnirani su kako bi odgovarali njegovim performansama i pružili naj- bolju kombinaciju upravljivosti, kočenja i udobnosti. Druge gume, naplatci, veli- čine i kombinacije možda nisu pogodne. Za specifi kacije o gumama i dodatne informacije o zamjeni guma pogledajte stranicu 6-21.
Transportiranje skutera
Obavezno se pridržavajte sljedećih upu- ta prije transportiranja skutera u drugom vozilu.
- Uklonite sve labave predmete sa skutera.
- Prednji kotač usmjerite prema naprijed na prikolici ili kamionu i uglavite ga u tračnici kako biste spriječili kretanje.
- Skuter osigurajte osiguravajućim trakama ili odgovarajućim remenjem koja su pričvršćena za čvrste dijelove skutera, kao što su okvir ili gornja trostruka čeljust prednje vilice (a ne, primjerice, za gumene rukohvate ili pokazivače smjera ili dijelove koji se mogu polomiti). Pažljivo odaberite položaj remenja kako se ono tijekom
transporta ne bi trljalo po obojenim površinama.
- Ako je moguće, ovjes mora biti donekle stisnut pomoću osiguravajućih traka, kako skuter ne bi pretjerano poskakivao tijekom transporta.
Dodatni savjeti u vezi sigurne vožnje
- Prije skretanja svakako uključite svjetlosnu signalizaciju.
- Kočenje na vlažnom kolniku može biti izuzetno otežano. Izbjegavajte snažna kočenja jer skuter može prokliziti.
Tijekom kočenje na vlažnom kolniku blago primjenjujte kočnice. - Usporite prije zaokreta u raskršću ili zavoja. Nakon dovršetka zaokreta po-lagano ubrzavajte.
- Budite pažljivi tijekom mimoilaženja parkiranih vozila. Vozač vas možda nije uočio i mogao bi iznenadno otvoriti vrata i prepriječiti vam put.
- Ako su vlažni, željeznički prijelazi, tramvajske tračnice, čelične ploče na gradilištima i poklopci šahtova postaju izuzetno kliski. Usporite i pažljivo ih prelazite. Skuter održite u uspravnom položaju jer bi u protivnom mogao otklizati pod vama.
- Kočne pločice i laminati kočnica mogu postati mokrim tijekom pranja skutera. Nakon pranja skutera, a prije vožnje, provjerite kočnice.
1


⚠ SIGURNOSNE INFORMACIJE
- Uvijek nosite zaštitnu kacigu, rukavice, hlače (sužene u nogavicama i oko zgloba kako ne bi lepršale) i jarko obojenu jaknu.
- Na skuteru ne nosite previše prtljage. Previše opterećen skuter nije stabilan u vožnji. Za učvršćivanje bilo kakve prtljage na nosač (ako je ugrađen) upotrijebite čvrsto uže. Labavi teret utjecat će na stabilnost skutera i može vam skrenuti pažnju s ceste. (Pogledajte stranicu 1-3.)
1-6

OPIS
Pogled s lijeve strane
2

text_image
1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8- Glavno svjetlo (stranica 6-32)
- Akumulator (stranica 6-29)
- Glavni osigurač (stranica 6-31)
- Poklopac spremnika rashladne tekućine (stranica 6-16)
- Prozorčić za provjeru razine rashladne tekućine (stranica 6-16)
- Stražnji odjeljak za spremanje (stranica 3-16)
-
Element filtra zraka kućišta V-remena (stranica 6-18)
-
Prsten za prilagođavanje predopterećenja opruge sklopa amortizera (stranica 3-18)
- Element fi ltra zraka, lijevi (stranica 6-18)
- Element fi ltra ulja za agregat (stranica 6-13)
- Bočni nogar (stranica 3-18)
- Prednje pločice kočnica (stranica 6-24)
2-1

Pogled s desne strane

- svjetlo pokazivača sustava imobilizatora paljenja (stranica 3-4)
Ključ s crvenom glavom upotrebljava se za registriranje šifri u svaki standardni ključ. S obzirom da je ponovno registriranje složeni postupak, odvezite vozilo i sva tri ključa do Yamaha prodavača, radi ponovnog registriranja. Ne upotrebljavajte ključ s crvenom glavom za vožnju. On bi se trebao koristiti samo za ponovno registriranje standardnih ključeva. Za vožnju uvijek upotrebljavajte standardni ključ.
NAPOMENA
- NEMOJTE IŽGUBITI KLJUČ ZA REGISTRIRANJE ŠIFRI! U SLUČAJU GUBITKA SMJESTA KONTAKTIRAJTE VAŠEG PRODAVAČA! U slučaju gubitka ključa za ponovno registriranje šifre, registriranje novih šifri u standardne ključeve nije moguće. Standardni se ključevi i dalje mogu upotrijebiti za pokretanje vozila. No, u slučaju potrebe za ponovnim registriranjem (npr. u slučaju izrade novog standardnog ključa ili gubitka svih ključeva), morat će se zamijeniti cjelokupni sustav imobilizatora
paljenja. Iz tog se razloga snažno preporučuje da upotrebljavate standardne ključeve, a da ključ za ponovno registriranje šifre čuvate na sigurnom mjestu.
- Ne potapajte nijedan ključ u vodu.
- Ne izlažite nijedan ključ previsokoj temperaturi.
- Ne smještajte nijedan ključ u bli-zini magneta (podrazumijevaju se, ali nije i ograničeno na, proizvodi poput zvučnika i sl.).
- Ne smještajte u blizini ključa predmete koji odašilju električne signale.
- Ne spuštajte teške predmete na bilo koji ključ.
- Ne obrađujte ili na bilo koji drugi način ne mijenjajte oblik ključa.
- Ne rastavljajte plastični dio bilo ko-jeg ključa.
- Ne držite dva ključa bilo kojeg sustava imobilizatora paljenja na istom prstenu s ključevima.
- Standardne ključeve ovog vozila, kao i ključeve nekih drugih sustava imobilizatora paljenja, ne držite u blizini ključa za ponovno registri-ranje šifre ovog vozila.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
- Ključeve drugih sustava imobilizatora paljenja ne držite u blizini kontaktne brave ovog vozila jer može doći do interferencije signala.
Kontaktna brava / brava upravljača kontrolira paljenje i sustav rasvjete, te se koristi za zaključavanje upravljača. Dolje su opisani različiti položaji.
SAVJET
Svakako upotrebljavajte standardni ključ (crna glava) tijekom redovne upotrebe vozila. Da biste smanjili opasnost gubitka ključa za registriranje šifre (crvena glava), čuvajte ga na sigurnom mjestu i upotrebljavajte ga samo za potrebe registriranja šifre.
UKLJUČENO
Svi električni krugovi primaju napajanje iz izvora. Uključuje se osvjetljenje višenamjenskog pokazivača, stražnje svjetlo, osvjetljenje registracijske oznake i pomoćna svjetla. Agregat je moguće pokrenuti. Ključ nije moguće izvaditi.
SAVJET
Glavna svjetla automatski se uključuju nakon pokretanja agregata i ostat će uključena sve do okretanja ključa u položaj „OFF (ISKLJUČENO)” ili spuštanja bočnog nogara.
ISKLJUČENO
Svi električni sustavi su isključeni. Ključ se može izvaditi.
UPOZORENJE
Upravljač je zaključan i svi električni sustavi su isključeni. Ključ se može izvaditi.
Zaključavanje upravljača
- Upravljač okrenite krajnje ulijevo.
- Pritisnite ključ prema unutra dok je okrenut u položaj „OFF (ISKLJUČENO)”, a potom ga pritisnutog okrenite u položaj „LOCK (ZAKLJUČANO)”.
- Izvadite ključ.
Otključavanje upravljača
Pritisnite ključ i držeći ga pritisnutim okrenite u položaj „OFF (ISKLJUČE-NO)”.
p≤(Parkiranje)
Svjetla upozorenja i skretanja moguće je uključiti, ali svi ostali električni sustavi su isključeni. Ključ se može izvaditi. Upravljač mora biti zaključan prije nego što se ključ okrene u položaj „P”
NAPOMENA
Ne ostavljajte prekidač predugo u položaju za parkiranje, jer može doći do pražnjenja akumulatora.
Svjetla pokazivača i svjetla upozorenja

text_image
12:36 23:00 35.74 x3000mm 2 3 4 5 2348132- Pokazivači svjetla skretanja „”
- Pokazivač dugog snopa glavnog svjetla „≡D“
- Svjetlo upozorenja problema s agregatom "☐"
- Svjetlo upozorenja sustava protiv blokiranja kočnica (ABS) „(©)” (samo na modelima opremljenim ABS-om)
- Svjetlo pokazivača imobilizatora paljenja
Pokazivači svjetla skretanja „„„„”
Nakon pritiska na prekidač smjera za signaliziranje skretanja ulijevo ili udesno, treptat će odgovarajuće svjetlo pokazivača.
3-3


FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Pokazivač dugog snopa glavnog svjetla „”
Ovaj pokazivač svijetli kad je uključen dugi snop glavnog svjetla.
Svjetlo upozorenja problema s agregatom „
Ovo svjetlo upozorenja uključuje se u slučaju neispravnosti električnog kruga koji nadzire rad agregata. U tom slučaju zatražite Yamaha prodavača da smjesta provjeri sustav za samoprovjeru.
Električni krug svjetla upozorenja moguće je provjeriti okretanjem ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”. Svjetlo upozorenja trebalo bi se uključiti na nekoliko sekundi, a potom se isključiti.
Ako se svjetlo upozorenja ne uključi na- kon okretanja kontaktnog ključa u polo- žaj „ON (UKLJUČENO)” ili ako se svjetlo upozorenja ne gasi, zatražite Yamaha prodavača da provjeri električni krug.
SAVJET
Ovo svjetlo upozorenja uključit će se nakon okretanja ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)" i pritiska prekidača za pokretanje, ali to nije pokazatelj neispravnost.
ABS svjetlo upozorenja „(©)” (za modele s ABS-om)
Tijekom uobičajenog rada, svjetlo upozorenja ABS-a uključuje se kod okretanja kontaktnog ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”, a isključuje kod kretanja brzinom od 10 km/h ili većom.
Ako se svjetlo upozorenja ABS-a:
- ne uključi nakon okretanja kontaktnog ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”
- uključi ili trepće tijekom vožnje
- ne isključi kod kretanja brzinom od 10 km/h ili većom
ABS možda ne funkcionira ispravno. U slučaju pojavljivanja bilo koje od gornjih stavki, što prije zatražite Yamaha prodavača da provjeri sustav. (Pojašnjenje ABS sustava potražite na stranici 3-12.)
UPOZORENJE
Ako se svjetlo upozorenja ABS-a ne isključi nakon kretanja brzinom od 10 km/h ili većom ili ako se svjetlo upozorenja uključi ili trepće tijekom vožnje, kočni sustav prebacuje se u konvencionalni način kočenja. U slučaju gornjih pojava ili ako se svjetlo upozorenja uopće ne uključi, budite dodatno pažljivi kako biste izbjegli moguće blokiranje kotača tijekom kočenja u hitnosti. Neka Yamaha prodavač što prije provjeri kočni sustav i električne krugove.
SAVJET
Svjetlo upozorenja sustava ABS moglo bi se uključiti tijekom povećavanja broja okretaja agregata dok je skuter podignu na središnji nogar, ali ovo nije naznaka neispravnosti.
Svjetlo pokazivača imobilizatora paljenja
Električni krug svjetla pokazivača moguće je provjeriti okretanjem ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”. Svjetlo pokazivača trebalo bi se uključiti na nekoliko sekundi, a potom se isključiti.
Ako se svjetlo pokazivača ne uključi na- kon okretanja kontaktnog ključa u polo- žaj „ON (UKLJUČENO)” ili ako se svjetlo pokazivača ne gasi, zatražite Yamaha prodavača da provjeri električni krug.
Nakon što prođe 30 sekundi od okretanja ključa u položaj „OFF (ISKLJUČENO)” svjetlo upozorenja započet će treptati, naznačujući da je imobilizator paljenja uključen. Nakon 24 sata svjetlo
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
pokazivača prestat će treptati, ali će imobilizator paljenja i dalje biti uključen. Uređaj za samodijagnostiku također otkriva probleme u krugu imobilizatora paljenja. (Detalje o uređaju za samoprovjeru potražite na stranici 3-8.)
Brzinomjer

text_image
1 60 80 100 120 40 km/h 140 20 160 SELECT RESET 180 G C RANK 76000006- Brzinomjer
Prilikom okretanja ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”, igla brzinomjera prijeći će preko cijele skale brzine i vratiti se u nulu, radi ispitivanja električnog kruga.
Brzinomjer prikazuje brzinu vožnje.
3-5

FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
3
Obrtomjer

text_image
1 x1000r/min 2 20M/900- Obrtomjer
- Crveno područje obrtomjera
Električni obrtomjer omogućuje praćenje broja obrtaja agregata i njezino održavanje unutar idealnog raspona.
Prilikom okretanja ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”, igla obrtomjera će prijeći preko cijele skale obrtaja i vratiti se u nulu, radi ispitivanja električnog kruga.
NAPOMENA
Ne dopustite da broj okretaja aggregata ulazi u crveno područje.
Višenamjenski pokazivač
UPOZORENJE
Svakako zaustavite vozilo prije izvođenja bilo kakvih izmjena postavki višenamjenskog pokazivača. Promjena postavki tijekom vožnje može omesti rukovatelja i povećati rizik od nezgođe.

text_image
1 10:39 F OUT TENT 20°C 7 20 164 3 4 5 6 7 80 100 120 140 160 180 20 SELECT RESET ZALM1028- Sat
- Pokazivač okolišne temperature
- Pokazivač goriva
- Ukupni brojač prijeđenog puta / Dnevni brojač prijeđenog puta / Brojač prijeđenog puta s pričuvom
- Tipka „SELECT (ODABIR)”
- Tipka „RESET (PONIŠTI)“
- Pokazivač temperature rashladne tekućine

text_image
CLOCK OIL CHANCE 7:30 OUT TURP 15°C VOLT E C TRIP 2 189.7 0 60 30 Status- Pokazivač zamjene V-remena „V-BELT“
- Pokazivač izmjene ulja „OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)”
- Pokazivač upozorenje zaleđenog kolnika „/”
Višenamjenski pokazivač opremljen je sljedećim pokazivačima:
- pokazivač goriva
- pokazivač temperature rashladne tekućine
● brojač ukupnog prijeđenog puta - dva dnevna brojača prijeđenog puta (prikazuju udaljenosti koju je vozilo prošlo od posljednjeg postavljanja brojača na nulu)
- brojač prijeđenog puta s pričuvom (prikazuje udaljenost prijeđenog puta nakon što posljednji segment pokazivača goriva i pokazivač upozorenja razine goriva započnu treptati)
- uređaj za samoprovjeru
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
- sat
- pokazivač okolišne temperature
- pokazivač izmjene ulja
- pokazivač zamjene V-remena
SAVJET
- Ključ okrenite u položaj „ON (UKLJUČENO)" prije upotrebe tipki „SELECT (ODABIR)" i „RESET (PONIŠTI)".
- Prilikom okretanja ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”, svi segmenti višenamjenskog pokazivača uključit će se jedan za drugim i zatim se isključiti, radi ispitivanja električnog kruga.
- Za Ujedinjeno Kraljevstvo: prijeđena udaljenost prikazana je u miljama, a temperatura u °C.
- Za ostale zemlje: prijeđena udaljenost prikazana je u kilometrima, a temperatura u °C.
Načini ukupnog i dnevnog brojača prijeđenog puta
Pritiskom na tipku „SELECT (ODABIR)” prebacujete pokazivač između načina ukupnog brojača „Odo (Ukupno)” i načina dnevnih brojača prijeđenog puta „Trip (Dnevni brojač)” sljedećim redoslijedom: Odo (Ukupno) → Trip 1 (Dnevno 1) → Trip 2 (Dnevno 2) → Odo (Ukupno) Kad u spremniku goriva preostane približno 2,0 l goriva, donji segment pokazivača goriva započet će treptati, a prikaz će se automatski promijeniti u brojač prijeđenog puta s pričuvom „Trip F (Put, pričuva)” i započeti s brojanjem prijeđenog puta od te točke. U tom slučaju, pritiskom na tipku „SELECT (ODABIR)” prebacujete između različitih načina prikaza sljedećim redoslijedom:
Trip F (Put, pričuva) → Trip 1 (Dnevno 1) → Trip 2 (Dnevno 2) → Odo (Ukupno) → Trip F (Put, pričuva)

text_image
CLOCK 6:41 OUT TEMPERATURE 28°C E THIP F 10.7 1- Prijeđeni put na pričuvi goriva
Da biste poništili dnevni brojač, odaberite „Trip (Dnevno)” ili „Trip F (Put, pričuva)” pritiskanjem tipke „SELECT (ODABIR)”, a potom tipku „RESET (PONIŠTI)” držite pritisnutom najmanje jednu sekundu. Ako brojač prijeđenog puta s pričuvom ne poništite ručno, on će se automatski poništiti nakon dopunjavanja gorivom i prelaska sljedećih 5 km, te vratiti u prethodno odabrani način prikaza.
SAVJET
Prikaz se ne može vratiti natrag na „Trip F (Put, pričuva)” nakon pritiska tipke „RESET (PONIŠTI)”.
Pokazivač goriva
Dok je ključ u položaju „ON (UKLJU-ČENO)”, pokazivač goriva naznačuje trenutnu količinu goriva u spremniku. Kako se razina goriva smanjuje, tako i segmenti pokazivača nestaju prema oznaci „E” (Prazno). Kad se razina goriva spusti do posljednjeg segmenta kod oznake „E”, posljednji segment će treptati. Dopunite gorivom što prije.
Pokazivač temperature rashladne te-kućine
Dok je ključ u položaju „ON (UKLJUČENO)”, pokazivač temperature rashladne tekućine naznačuje trenutnu temperaturu rashladne tekućine agregata. Temperaturu rashladne tekućine mijenja se ovisno o vremenskim uvjetima i optere-

FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
ćenju agregata. Ako trepće segment pri vrhu i pokazivači upozorenja temperature „C” i „H”, zaustavite vozilo i pričekajte da se agregat ohladi. (Pogledajte stranicu 6-37.)

Pokazivač izmjene ulja „OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)”
Ovaj pokazivač trepće nakon prijeđenih prvih 1.000 km, a zatim nakon 5.000 km i svakih sljedećih 5.000 km, kako bi se naznačila potreba za izmjenom ulja agregata.
Nakon izmjene ulja za agregata, poništite pokazivač izmjene ulja. (Pogledajte stranicu 6-13.)
Ako se ulje izmjeni prije nego što se pokazivač izmjene ulja uključi (npr. prije periodičke izmjene ulja), pokazivač je nakon izmjene ulja potrebno poništiti kako bi sljedeće razdoblje izmjene ulja moglo biti naznačeno u pravilnom trenutku. (Pogledajte stranicu 6-13.)
Električni krug pokazivača moguće je provjeriti okretanjem ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”.
Ako se pokazivač ne uključi, zatražite od Yamaha prodavača da provjeri električni krug.
SAVJET
Pokazivač izmjene ulja mogao bi treptati tijekom povećavanja broja okretaja agregata dok je skuter podignu na središnji nogar, ali to nije naznaka neispravnosti.
Pokazivač zamjene V-remena „VBELT” Ovaj pokazivač trepće nakon svakih prijeđenih 20.000 km kad se ukaže potreba za promjenom V-remena.
Električni krug pokazivača moguće je provjeriti okretanjem ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”.
Ako se pokazivač ne uključi, zatražite od Yamaha prodavača da provjeri električni krug.
Uređaj za samoprovjeru
Ovaj model opremljen je uređajem za samoprovjeru različitih električnih krugova.
Ako se otkrije neispravnost u bilo kojem od ovih električnih krugova, na zaslonu višenamjenskog pokazivača bit će prika-zana šifra kvara.
Ako se na višenamjenskom pokazivaču prikažu šifra kvara, zapišite broj i zatražite od Yamaha prodavača da pregleda vozilo.
NAPOMENA
Ako višenamjenski pokazivač prikaže bilo koju šifru kvara, vozilo je potrebno provjeriti što ranije, radi izbjegavanja oštećenja agregata.
Uređaj za samodijagnostiku također otkriva probleme u krugu imobilizatora paljenja.
Ako se otkrije neispravnost u bilo kojem od električnih krugova sustava imobilizatora, svjetlo pokazivača sustava imobilizatora će treptati, a na zaslonu višenamjenskog pokazivača bit će prikazana šifra kvara nakon okretanja kontaktnog ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)”.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
SAVJET
Ako se na višenamjenskom pokazivaču prikaže šifru kvara „52”, uzrok bi mogla biti interferencija signala odašiljača. U slučaju pojavljivanja ovog kvara, pokušajte sljedeće.

text_image
CLOCK 7:38 F H OUT LAMP 15°C E E C 000 0 2 1 0 ZALM4012-
Pokazivač šifre kvara
-
Za pokretanje agregata upotrijebite ključ za registriranje šifre.
SAVJET
Provjerite da u blizini kontaktne brave nema ključeva drugih imobilizatora paljenja, a u isti svežanj ključeva ne stavljajte više od jednog ključa imobilizatora paljenja! Ključevi sustava imobilizatora paljenja mogu prouzrokovati interferenciju signala, koja može spriječiti pokretanje agregata.
- Ako se agregat pokrene, isključite ga i pokušajte ponovno sa standardnim ključevima.
- Ako jedan ili oba standardna ključa ne mogu pokrenuti agregat, odvezite vozilo, ključ za registriranje šifre i oba standardna ključa do Yamaha prodavača i zatražite ponovno registriranje standardnih ključeva.
Način sata
Postavljanje sata:
- Istovremeno pritisnite tipke „SELECT (ODABIR)” i „RESET (PONIŠTI)” i držite ih pritisnutima najmanje dvije sekunde.
- Dok trepću znamenke sati, pritisnite tipku „RESET (PONIŠTI)” da biste postavili sate.
- Pritisnite tipku „SELECT (ODABIR)” i započet će treptati znamenke minuta.
- Pritisnite tipku „RESET(PONIŠTI)” da biste zadali minute.
- Pritisnite tipku „SELECT (ODABIR)" i otpustite je da biste pokrenuli rad sata.
Pokazivač okolišne temperature

text_image
CLOCK 7:39 F H OUT TEMP 1 2 E E C TRIP 2 189.7 ZALM1056- Pokazivač okolišne temperature
- Pokazivač upozorenje zaleđenog kolnika „
Pokazivač prikazuje ambijentalnu temperaturu u rasponu od -9 °C do 50 °C, u koracima po 1 °C.
Prikazana temperatura može se razlikovati od stvarne ambijentalne temperature.
- Na točnost očitanja temperature može utjecati spora vožnja (sporije od približno 20 km/h) ili zaustavljanje na prometnim znakovima, željezničkim prijelazima itd.
Alarm protiv krađe (opcionalno)
- Prekidač svjetla pretjecanja, ED
- Prekidač glavnog svjetla „IO IO
- Prekidač pokazivača smjera „
- Prekidač sirene
Desno

Prekidač pokazivača smjera „„ ^5 Da biste signalizirali skretanje udesno, prekidač pritisnite u smjeru „ ^6 . Da biste signalizirali skretanje ulijevo, prekidač pritisnite u smjeru „ ^7 Nakon otpuštanja prekidač se vraća u središnji položaj. Da biste isključili pokazivač smjera, nakon povratka prekidača u središnji položaj pritisnite ga prema unutra.
Prekidač sirene „„ Pritisnite ovaj prekidač da biste dali zvučni signal.
Prekidač za pokretanje „(3)” Dok je bočni nogar podignut, pritisnite ovaj prekidač uz istovremeno primjenjivanje prednje ili stražnje kočnice da biste elektropokretačem pokrenuli agregat. Detaljne upute o postupku pokretanja agregata potražite na stranici 5-1.
Nakon okretanja ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)” i pritiska na prekidač za pokretanje, uključit će se svjetlo upozorenja problema s agregatom, ali to ne naznačuje probleme s agregatom.
Prekidač svjetla u opasnosti „Dok je ključ u položaju „ON (UKLJUČENO)” ili „Pš pomoću ovog prekidača možete uključiti svjetla u slučaju opasnosti (istovremeno treptanje svih svjetlosnih pokazivača smjera). Svjetla u slučaju opasnosti upotrebljava- ju se u slučaju hitnosti ili radi upozoravanja ostalih vozača na vaše zaustavljeno vozilo, ako postoji opasnost za promet.
NAPOMENA
Ne ostavljajte svjetla u slučaju opasnosti predugo uključena dok agregat nije pokrenut, jer može doći do pražnjenja akumulatora.
Yamaha sustav ABS (Sustav protiv blo-kiranja kočnica) sastoji se od dvostrukog elektroničkog kontrolnog sustava koji neovisno djeluje na prednju i stražnju kočnicu.
Kočnice sa sustavom ABS koristite na isti način kao i konvencionalne kočnice. Ako se ABS aktivira, na polugama kočnica može se osjetiti pulsiranje. U tom slučaju nastavite s primjenom kočnica i pustite da ABS odradi. Ne pokušavajte „pumpati” kočnice jer to smanjuje učinkovitost kočenja.
UPOZORENJE
Uvijek održavajte zadovoljavajuću udaljenost od vozila ispred vas, a koja odgovara brzini vašeg kretanja.
- Sustav ABS ima najbolje karakteristike na dugim zaustavnim putovima.
- Na određenim površinama, kao što su grupe ceste ili šljunak, zaustavna udaljenost sa sustavom ABS mogla bi biti veća u odnosu na udaljenost bez njega.
- Sustav ABS izvodi samodijagnostičku provjeru pri svakom početnom kretanju nakon okretanja kontaktnog ključa u položaj „ON (UKLJUČENO)” i kod kretanja brzinom od 10 km/h ili većom. Tijekom ove provjere iz prednjeg dijela vozila može se čuti „klikajući” zvuk, a ako je na bilo koju polugu kočnice primijenjen i najmanji pritisak, na njima se može osjetiti podrhtavanje, ali to nije naznaka neispravnosti.
- Ovaj sustav ABS ima način rada u provjeri koji izaziva osjećaj pulsiranja u polugama kočnica tijekom rada sustava ABS. Međutim, potrebni su posebni alati pa tijekom izvođenja ovih provjera potražite savjet vašeg Yamaha prodavača.
NAPOMENA
Bilo kakve magnete (uključujući alate za hvatanja pomoći magneta, magnetizirane odvijače itd.) držite podalje od glavčina prednjeg i stražnjeg kotača
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
jer u protivnom može doći do oštećivanja magnetskih rotera u osovinama kotača, što može rezultirati nepravilnim radom sustava ABS.

- Glavčina stražnjeg kotača
Poklopac spremnika goriva Otvaranje poklopca za gorivo

text_image
1 2 240.000- Poklopac spremnika goriva
-
Pokrov poklopca spremnika goriva
-
Ključ stavite u bravu i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu. Brava će se otključati i poklopac se može izvući.
- Da biste uklonili poklopac spremnika goriva, zakrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i zatim izvucite.
Zatvaranje poklopca za gorivo
- Poklopac spremnika postavite na otvor spremnika goriva i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu.
UPOZORENJE
Nakon dopunjavanja goriva provjerite je li poklopac spremnika pravilno zatvoren. Curenje goriva stvara opasnost od vatre.
- Zatvorite poklopac, ključ vratite u početni položaj okretanjem u smjeru kazaljki na satu, a zatim ga izvadite.

FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Gorivo
Pobrinite se da u spremniku ima dovoljno goriva.

UPOZORENJE
Gorivo i njegova isparenja izuzetno su zapaljivi. Kako biste izbjegli vatru i eksploziju te smanjili rizik od ozljeda tijekom dopunjavanja goriva, slijedite ove upute:
- Prije dopunjavanja goriva isključite agregat i pobrinite se da nitko ne sjedi na vozilu. Tijekom dopunjavanja goriva nikad ne pušite i držite se podalje izvora iskrenja, otvorenih plamena ili drugih izvora zapaljenja, kao što su žižak grijača vode ili sušilice rublja.
- Spremnik nemojte prepuniti. Mlažnicu crijeva tijekom dopunjavanja u cijelosti umetnite u otvor spremnika. Spremnik goriva dopunite do dna otvora za dopunjavanje. Obzirom da se gorivo širi kad se ugrije, toplina iz agregata ili Sunca može prouzrokovati izlijevanje goriva iz spremnika.

text_image
1 2 ZUN10.5- Lijevak za punjenje goriva
-
Najviša razina goriva
-
Odmah obrišite bilo kakvo proliveno gorivo. NAPOMENA: Smjesta obrišite proliveno gorivo čistom, suhom i mekanom krpom, jer gorivo može oštetiti obojene površine ili plastične dijelove.
-
Provjerite je li poklopac spremnika za- tvoren.

UPOZORENJE
Gorivo je otrovno i može uzrokovati ozljede ili smrt. Pažljivo rukujte gorivom. Gorivo nikad ne pretačite ustima. U slučaju gutanja goriva, udisanja velike količinu gorivih isparavanja ili ulaska goriva u oči, smjesta potra-
žite liječničku pomoć. U slučaju prolijevanja goriva po vašoj koži, smjesta isperite sapunom i vodom. Ako se gorivo izlije po vašoj odjeći, smjesta se preobucite.
Preporučeno gorivo:
Premium bezolovni benzin (alkoholno gorivo (E10) je prihvatljivo)
Zapremina spremnika goriva: 14,0 litara
Količina pričuve goriva (u trenutku treptanja pokazivača upozorenja razi- ne goriva):
2,0 litara
NAPOMENA
Upotrebljavajte isključivo bezolovno gorivo. Upotreba goriva s olovom prouzrokovat će ozbiljna oštećenja internih dijelova agregata, poput prstena klipova, kao i ispušnog sustava.
Vaš Yamaha agregat dizajniran je za korištenje samo visokokvalitetnog bezolovnog goriva s minimalnim brojem oktana u razredu RON 95 ili višem. U slučaju preuranjenih detonacija u komori klipa,
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
upotrijebite gorivo drugog proizvođača. Upotreba bezolovnog goriva produljit će životni vijek svjećica i smanjiti troškove održavanja.
Alkoholno gorivo
Postoje dvije vrste alkoholnog goriva: alkoholno gorivo s etanolom i gorivo s metanolom. Alkoholno gorivo s etanolom može se koristiti ako sadržaj etanola nije veći od 10% (E10). Yamaha ne preporučuje alkoholno gorivo koje sadrži metanol jer on može izazvati oštećivanje sustava goriva ili probleme s performansama vozila.
Katalizatori
Ovo je vozilo opremljeno katalizatorima u ispušnom sustavu.
UPOZORENJE
Nakon rada, ispušni sustav je vruć. Da biste spriječili opasnost od vatre ili opeklina:
- Vozilo nikad ne parkirajte u blizini potencijalnih opasnosti od vatre, poput suhe trave ili drugih lakoza-paljivih materijala.
- Vozilo parkirajte na mjestu gdje nije vjerojatno da bi pješaci ili djeca mogli dodirnuti vruće dijelove ispušnog sustava.
- Prije započinjanja bilo kakvih radova održavanja svakako provjerite je li se ispušni sustav ohladio.
- Nemojte dopustiti da agregat radi u praznom hodu dulje od nekoliko minuta. Produljeni rad u praznom hodu može izazvati pregrijavanje.
NAPOMENA
Upotrebljavajte isključivo bezolovno gorivo. Upotreba goriva s udjelom olova prouzrokovat će neuklonjiva oštećenja katalizatora.

FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
Sjedalo
Otvaranje sjedala
- Skuter postavite na središnji nogar.
- Ključ stavite u kontaktnu bravu i okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu do položaja „OPEN (OTVO-RENO)”.

text_image
1 PUSH OFF ON 120° 150° 70° PE IGNITION- Otvorite.
SAVJET
Tijekom okretanja ključa ne pritišćite prema unutra.
- Sjedalo preklopite prema gore.

Prije vožnje provjerite je li sjedalo pravilno učvršćeno.
Odjeljci za spremanje
- Otvorite.
- Ručica za otvaranje odjeljka za spremanje
- Poklopac
Da biste otvorili odjeljak za spremanje dok je zaključan, ključ umetnite u bravu, okrenite ga u smjeru kazaljki na satu, a zatim povucite polugu.
Da biste otvorili odjeljak za spremanje dok je otključan, jednostavno povucite polugu.
Da biste zaključali odjeljak za spremanje, poklopac pritisnite u izvorni položaj, ključ umetnite u bravu, okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i potom ga izvadite.
FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
- Otvorite.
- Ručica za otvaranje odjeljka za spremanje
- Poklopac
Da biste zatvorili odjeljak za odlaganje, poklopac pritisnite u početni položaj. UPOZORENJE! U ovom odjeljku ne odlazite teške predmete.
Stražnji odjeljak za spremanje
U odjeljak za odlaganje ispod sjedala mogu se spremiti dvije kacige. (Pogle-dajte stranicu 3-16.)

- Stražnji odjeljak za spremanje
NAPOMENA
Tijekom upotrebe odjeljka za odlaganje imajte na umu sljedeće stavke.
- Obzirom da odjeljak za odlaganje prikuplja toplinu dok je izložen sunčevom svjetlu i/ili toplini agregata, u odjeljku ne odlazite nikakve predmete koji su podložni toplini, te potrošne ili zapaljive predmete.
- Da biste izbjegli širenje vlage unutar odjeljka za spremanje, vlažne predmete čvrsto umotajte u plastičnu vrećicu prije nego ih odložite u odjeljak.
- Obzirom da tijekom pranja skutera u odjeljak za spremanje može prodrijeti voda, sve predmete čvrsto
Nikad ne zaokrećite izvan najvećih ili najmanjih dopuštenih vrijednosti kako biste izbjegli oštećivanje mehanizma.
Predopterećenje opruge prilagodite na sljedeći način:
Da biste povećali predopterećenja opruge i na taj način ovjes učinili tvrđim, prstene za prilagođavanje na oba sklopa amortizera okrenite u smjeru (a). Da biste smanjili predopterećenja opruge i na taj način ovjes učinili mekšim, prstene za prilagođavanje na oba sklopa amortizera okrenite u smjeru (b).
- Poravnajte odgovarajući urez na prstenu za prilagođavanje s pokazivačem položaja na amortizeru.
- Prilagođavanje izvedite posebnim ključem za prilagođavanje predopterećenja opruge iz korisničkog kompleta alata.

Vozilo se ne smije voziti sa spuštenim bočnim nogarom ili s bočnim nogarom koji se ne može pravilno podignuti ili zadržati u gornjem položaju jer bi u tom slučaju nogar mogao doći u dodir s tlom i omesti vozača, te prouzrokovati gubitak upravljivosti. Yamahin sustav prekida kruga paljenja dizajniran je s namjenom pomaganja vozača u ispunjavanju njegove obaveze podizanja bočnog nogara prije pokretanja vozila. Iz tog razloga redovno provjeravajte sustav, a u slučaju njegovog nepravilnog rada zatražite Yamaha prodavača da ga provjeri.
Sustav prekida kruga paljenja
- Sprječava pokretanje dok je bočni no-gar podignut, ali nijedna kočnica nije primijenjena.
- Sprječava pokretanje dok je bilo koja kočnica primijenjena, ali bočni nogar nije podignut.
- Isključuje pokrenuti agregat nakon spuštanja bočnog nogara.
Periodički provjeravajte funkcioniranje sustava prekida kruga paljenja, u skladu sa sljedećim postupkom.
3-19

FUNKCIJE INSTRUMENTA I KONTROLA
3

flowchart
graph TD
A["Dok je agregat isključen:<br>1. Bočni nogar pomaknite prema dolje.<br>2. Provjerite je li prekidač isključenja agregata uključen.<br>3. Ključ okrenite u položaj "ON (UKLJUČENO)"<br>4. Primijenite prednju ili stražnju kočnicu.<br>5. Pritisnite prekidač za pokretanje.<br>Je li se agregat pokrenuo?"] --> B["NE DA"]
B --> C["Dok je agregat isključen:<br>6. Bočni nogar pomaknite prema gore.<br>7. Primijenite prednju ili stražnju kočnicu.<br>8. Pritisnite prekidač za pokretanje.<br>Je li se agregat pokrenuo?"]
C --> D["DA NE"]
D --> E["Dok je agregat i dalje uključen:<br>9. Bočni nogar pomaknite prema dolje.<br>Je li se agregat zaustavio?"]
E --> F["DA NE"]
F --> G["Sustav je u redu. Skuterom se smije voziti."]
H["Mikroprekidač bočnog nogara možda ne funkcionira ispravno.<br>Skuter ne bi smjeli voziti dok ga ne provjeri Yamaha prodavač."] --> I["Mikroprekidač bočnog nogara možda ne funkcionira ispravno.<br>Skuterom ne bi smjeli voziti dok ga ne provjeri Yamaha prodavač."]
I --> J["Mikroprekidač kočnice možda ne funkcionira ispravno.<br>Skuter ne bi smjeli voziti dok ga ne provjeri Yamaha prodavač."]
3-20

ZA VAŠU SIGURNOST - PROVJERE PRIJE UPOTREBE
Svoje vozilo pregledajte prije svake vožnje da biste se uvjerili je li u ispravnom stanju. Uvijek slijedite postupke i planove pregleda i održavanja opisane u ovom Korisničkom priručniku.
UPOZORENJE
Neizvođenje provjere ili nepravilno održavanje vozila povećava mogućnost nezgoda ili oštećivanja opreme. Ne kori- stite vozilo ako ustanovite bilo kakav problem. Ako problem nije moguće otkloniti izvođenjem postupaka opisanim u ovom priručniku, neka vozilo pregleda Yamaha prodavač.
Prije korištenja vozila provjerite sljedeće:
| STAVKA PROVJERE STRANICA | ||
| Gorivo | Provjerite razinu goriva u spremniku.Prema potrebi dopunite.Provjerite razvoda goriva radi mogućih curenja. | 3-14 |
| Ulje za agregat | Provjerite razinu ulja u agregatu.Prema potrebi dolijte preporučenog ulja do specificirane razine.Provjerite vozilo radi curenja ulja. | 6-13 |
| Ulje završnog prijenosa • Provjerite vozilo radi curenja ulja. 6-15 | ||
| Rashladna tekućina | Provjerite razinu rashladne tekućine u spremniku.Prema potrebi dolijte preporučene rashladne tekućine do specificirane razine.Provjerite prisutnost curenja u sustavu hlađenja. | 6-16 |
| Prednja kočnica | Provjerite funkcioniranje.Ako je funkcioniranje mekano ili „diše“, zatražite Yamaha prodavača da odzrači hidraulični sustav.Provjerite istrošenost kočnih pločica.Prema potrebi zamijenite.Provjerite razinu tekućine u spremniku.Prema potrebi dolijte preporučene tekućine za kočnice do specificirane razine.Provjerite hidraulički sustav radi mogućih curenja. | 6-23, 6-24, 6-24 |
ZA VAŠU SIGURNOST - PROVJERE PRIJE UPOTREBE
| STAVKA PROVJERE $TRANICA | ||
| Stražnja kočnica | Provjerite funkcioniranje.Ako je funkcioniranje mekano ili „diše“, zatražite Yamaha prodavača da odzrači hidraulični sustav.Provjerite istrošenost kočnih pločica.Prema potrebi zamijenite.Provjerite razinu tekućine u spremniku.Prema potrebi dolijte preporučene tekućine za kočnice do specificirane razine.Provjerite hidraulički sustav radi mogućih curenja. | 6-23, 6-24, 6-24 |
| Ručka gasa | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Provjerite slobodan hod ručke gasa.Ako je potrebno, zatražite Yamaha prodavača da prilagodi slobodan hod ručke gasa i podmaže opleteno uže i kućište ručke. | 6-20, 6-26 |
| Kotači i gume | Provjerite zbog mogućih oštećenja.Provjerite stanje guma i dubinu profi la.Provjerite tlak zraka.Prema potrebi ispravite. | 6-21, 6-22 |
| Poluge kočnica | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Prema potrebi podmažite osovine poluga. | 6-27 |
| Središnji i bočni nogari | Provjerite da funkcionira bez poteškoća.Prema potrebi podmažite osovine. | 6-27 |
| Spojne točke na okviru | Provjerite jesu li svi vijci, zavrtnji i matice pravilno pritegnuti.Prema potrebi pritegnite. | — |
| Instrumenti, svjetla, pokazivači i prekidači | Provjerite funkcioniranje.Prema potrebi ispravite. | — |
| Mikroprekidač bočnog nogara | Provjerite funkcioniranje sustava prekida kruga paljenja.Ako sustav ne funkcionira ispravno, zatražite Yamaha prodavača da smjesta provjeri vozilo. | 3-18 |
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
Pažljivo pročitajte ovaj Korisnički priručnik kako biste se upoznali sa svim kontrolama. Ako postoji kontrola ili funkcija koju ne razumijete, kontaktirajte vašeg Yamaha prodavača.

UPOZORENJE
Ako se ne upoznate s kontrolama, moglo biste izgubiti nadzor nad vozi-lom, što može prouzrokovati nezgodu ili ozljedu.
SAVJET
Ovaj model vozila opremljen je senzorom kuta naginjanja koji zaustavlja rad agregata u slučaju prevrtanja vozila. U ovom se slučaju na višenamjenskom pokazivaču prikazuje šifra kvara „30“, ali to nije naznaka neispravnosti. Kontaktni ključ okrenite u položaj „OFF (ISKLJUČENO)”, a zatim u položaj „ON (UKLJUČENO)” kako biste uklonili šifru kvara. U protivnom se agregat neće pokrenuti iako će elektropokretač raditi nakon pritiska tipke za pokretanje.
Pokretanje agregata
NAPOMENA
Prije prve upotrebe vozila proučite upute o razrađivanju agregata na stranici 5-4.
Da bi sustav prekida kruga paljenja omogućio pokretanje agregata, bočni nogar mora biti podignut.
Za dodatne informacije pogledajte stranicu 3-19.
- Ključ okrenite u položaj „ON (UKLJU-ČENO)”.
Sljedeće svjetlo upozorenja, svjetlo pokazivača i pokazivači trebali bi se uključiti na nekoliko sekundi, a potom isključiti:
- Svjetlo upozorenja problema s agregatom
- ABS svjetlo upozorenja (za modele s ABS-om)
- Svjetlo pokazivača imobilizatora paljenja
● Pokazivač zamjene V-remena
● Pokazivač izmjene ulja
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
NAPOMENA
Ako se neko svjetlo upozorenja, svjetlo pokazivača ili pokazivač ne isključi, na stranici 3-3, 3-6, 3-8, 3-8 ili 3-8 potražite upute za provjeru električnog kruga odgovarajućeg svjetla upozorenja, svjetla pokazivača ili pokazivača.
- U potpunosti oduzmite gas.
- Pokrenite agregat pritiskom na prekidač za pokretanje uz istovremeno primjenjivanje prednje ili stražnje kočnice.

ne, otpustite prekidač, pričekajte nekoliko sekundi i pokušajte ponovno. Svako pokretanje treba biti što kraćim, radi očuvanja napunjenosti akumulatora. Ne pokrećite agregat dulje od 10 sekundi tijekom bilo kojeg pokušaja paljenja.
NAPOMENA
Radi očuvanja životnog vijeka agregata, nikad ne ubrzavajte dok je agregat hladan!
- Dok lijevom rukom primjenjujete stražnju kočnicu, a desnom držite rukohvat, skuter guranjem spustite sa središnjeg nogara.

- Rukohvat
- Sjednite na sredinu sjedala i prilago- dite zrcala.
- Uključite svjetlosne pokazivače smje-ra.
- Provjerite nadolazeći promet i potom polako zakrenite ručicu gasa (desni rukohvat) kako biste krenuli s mjesta.
- Isključite svjetlosne pokazivače smje-ra.
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
Ubrzavanje i usporavanje

text_image
(a) (b)Brzina kretanja može se prilagoditi otvaranjem ili zatvaranjem gasa. Da biste povećali brzinu, ručicu gasa zakrenite u smjeru (a). Da biste smanjili brzinu, ručicu gasa zakrenite u smjeru (b).
Kočenje
UPOZORENJE
- Izbjegavajte snažna ili nagla kočenja (pogotovo dok ste nagnuti u stranu) jer bi skuter mogao prokliziti ili izvesti prejako skretanje.
- Ako su vlažni, željeznički prijelazi, tramvajske tračnice, čelične ploče na gradilištima i poklopci šahtova postaju izuzetno kliski. Iz tog razloga tijekom prilaska takvim područjima usporite i pažljivo ih prelazite.
- Imajte na umu kako je kočenje na vlažnom kolniku znatno otežano.
-
Na nizbrdici vozite polagano jer kočenje na takvim dionica može biti znatno otežano.
-
U potpunosti oduzmite gas.
- Postepenim jačanjem pritiska istovremeno primjenjujte prednju i stražnju kočnicu.
Naprijed

Savjeti za smanjivanje potrošnje goriva
5
Potrošnja goriva velikim dijelom ovisi o vašem stilu vožnje. Da biste smanjili potrošnju goriva, razmotrite sljedeće savjete:
- Tijekom ubrzavanja izbjegavajte velike brojeve okretaja agregata.
- Izbjegavajte velike brojeve okretaja agregata u praznom hodu.
- Isključite agregat umjesto da ga ostavljate u praznom hodu tijekom duljeg vremenskog razdoblja (npr. u prometnim zastojima, na semaforima ili željezničkim prijelazima).
Razrađivanje agregata
Najvažnije razdoblje u životu vašeg agregata je između 0 i 1.600 km ukupne prijeđene udaljenosti. Iz tog razloga mo-rate pažljivo pročitati sljedeće upute.
Obzirom da je agregat potpuno nov, ne izlažite ga prevelikom opterećenju tijekom prvih 1.600 km. Različiti dijelovi agregata prilagođavaju se habanjem i poliraju svoje površine radi postizanja ispravnih radnih tolerancija. Tijekom ovog razdoblja potrebno je izbjegavati produljenu upotrebu pod punim gasom ili bilo koje stanje koje može rezultirati pregrijavanjem agregata.
0–1.000 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 4000 okr/min. NAPOMENA: Nakon 1.000 km prijeđenih kilometara svakako promijenite ulje za agregat, ulje završnog prijenosa i element fi ltra ulja.
1.000–1.600 km
Izbjegavajte produljeni rad iznad 6000 okr/min.
1.600 km i kasnije
Vozilo je moguće normalno upotrebljavati.
NAPOMENA
- Broj okretaja agregata održavajte izvan crvenog područja.
- U slučaju pojave bilo kakvog problema s agregatom tijekom razdoblja njegove razrade, smjesta zatražite Yamaha prodavača da pregleda vozilo.
RUKOVANJE I DETALJI VAŽNI ZA VOŽNJU
Parkiranje
Nakon parkiranja isključite agregat i potom izvadite ključ iz kontaktne brave.

UPOZORENJE
- Obzirom da agregat i ispušni sustav mogu postati jako vrući, parkirajte na mjestu gdje nije vjerojatno da bi pješaci ili djeca mogli dodirnuti takve vruće dijelove i opeći se.
- Ne parkirajte na mekanom ili nagnutom tlu jer bi moglo doći do pada vozila u stranu i povećanja rizika od izlijevanja goriva i vatre.
- Ne parkirajte u blizini trave ili drugih zapaljivih materijala koji mogu uhvatiti plamen.
5-5

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Periodički pregledi, prilagođavanja i podmazivanja održat će vaše vozilo u najsigurnijem i najučinkovitijem mogućem stanju. Vlasnik/rukovatelj vozila odgovoran je za sigurnost. Na sljedećim su stranicama objašnjene najvažnije točke pregleda, prilagođavanja i podmazivanja vozila.
Razdoblja navedena u tablici periodičkog održavanja i podmazivanja potrebno je smatrati kao opće smjernice za normalne uvjete upotrebe. Pa ipak, ovisno o meteorološkim uvjetima, zemljištu, geografskoj lokaciji i individualnoj upotrebi, razdoblja održavanja moglo bi biti potrebno skratiti.
UPOZORENJE
Nepravilno održavanje vozila ili ne-pravilno izvođenje održavanja može povećati rizik ozljede ili smrti tijekom servisiranja ili upotrebe vozila. Ako niste upoznati sa servisiranje vozila, neka servisiranje izvede Yamaha prodavač.
UPOZORENJE
Tijekom izvođenja održavanja isključite agregat, osim ako je drugačije određeno.
- Unutar pokrenutog agregata nalaze se pokretni dijelovi koji mogu zahvatiti dijelove tijela ili odjeće, kao i električni dijelovi koji mogu izazvati električni udar ili vatru.
- Pokrenuti agregat tijekom održavanja može izazvati ozljede očiju, opekline, vatru ili trovanje ugljičnim monoksidom – i vjerojatno izazvati smrt. Za dodatne informacije o ugljičnom monoksidu pogledajte stranicu 1-3.
UPOZORENJE
Ovaj je skuter dizajniran isključivo za upotrebu na prometnicama s pokrivenim voznim slojem. Ako se ovaj skuter upotrebljava u neuobičajeno prašnjavim, blatnim ili mokrim uvjetima, element filtra za zrak morao bi se češće mijenjati jer bi u protivnom moglo doći do ubrzanog habanja agregata. Za pravilna razdoblja izmjene konzultirajte Yamaha prodavača.
UPOZORENJE
Diskovi kočnica, čeljusti, bubnjevi i laminati mogu postati jako vrući tijekom korištenja. Da biste izbjegli moguće opekline, pustite da se komponente kočnica ohlade prije nego ih dodirujete.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Kontrola emisija ne samo što osigurava čist zrak, već je i od životne važnosti za pravilan rad agregata i najbolje performanse. Servisiranja vezana uz kontrolu emisije posebno su grupirana u sljedećim tablicama periodičkog održavanja. Ta servisiranja zahtijevaju specijalizirane podatke, znanje i opremu. Održavanje, zamjenu ili popravak uređaja i sustava za kontrolu emisija može izvesti bilo koja certifi cirana ustanova ili pojedinac (ako je primjenljivo). Yamaha prodavači su izučeni i opremljeni za izvođenje tih servisiranja.
Korisnički komplet alata

Komplet korisničkog alata smješten je ispod sjedala. (Pogledajte stranicu 3-16.) Servisni podaci u ovom priručniku i alati u kompletu korisničkog alata imaju svrhu da vam pomognu u prilagođavanju performansi, kao i u radovima održavanja i manjim popravcima. Pa ipak, dodatni alati poput moment-ključa mogli bi biti potrebni za pravilno izvođenje nekih radova održavanja.
SAVJET
Ako nemate alate ili iskustvo koje je potrebno za određeni zahvat, neka ih umjesto vas izvede Yamaha prodavač.
6-2

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
SAVJET
- Godišnje provjere potrebno je izvesti svake godine, osim u slučaju ako se umjesto nje izvodi provjera na osnovu prijeđenih kilometara.
- Nakon prijeđenih 50.000 km, ponavljajte razdoblja održavanja koja započinju pri 10.000 km.
- Stavke označene zvjezdicom trebao bi izvesti Yamaha prodavač jer one potražuju upotrebu posebnih alata, podataka i tehničkih vještina.
Tablica periodičkog održavanja za sustav kontrole emisija
| BR. | STAVKA PROVJERA | ILI RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1.000 km | 10.000 km | 20.000 km | 30.000 km | 40.000 km | |||||
| 1 * | Cjevovod goriva | Provjerite cjevovode goriva zbog mogućih pukotina ili oštećenja. | √ | √ | √ | √ | |||
| 2 | Svjećica | Provjerite stanje.Očistite i prilagodite zazor elektroda. | √ | √ | |||||
| Zamijenite. √ | √ | ||||||||
| 3 * | Ventili | Provjerite zračnost ventila.Prilagodite. Svakih | 40.000 km | ||||||
| 4 * | Ubrizgavanje goriva | Provjerite broj okretaja agregata u slobodnom hodu. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 5 * | Prigušnik i ispušna cijev | Provjerite labavost obujmica. √ | √ | √ | √ | √ | |||
| 6 * | Sustav usisa zraka | Provjerite ventil prekida dovoda zraka, bespovratni ventil i cijevi zbog mogućih oštećenja.Prema potrebi zamijenite bilo koji oštećeni dio. | √ | √ | √ | √ | |||
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Tablica općeg održavanja i podmazivanja
| BR. | ST | AVKA PROVJERA ILI | RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | ||||
| 1.000 km | 10.000 km | 20.000 km | 30.000 km | 40.000 km | |||||
| 1 | Elementi fi ltra zraka | Zamijenite. √ √ | |||||||
| 2 | Crijevo za provjeru fi ltra za zrak | Očistite. √ √ √ | √ | √ | |||||
| 3 | Element fi ltra zraka kućišta V-remena | Očistite. √ √ √ | √ | √ | |||||
| 4* | Prednja kočnica | Provjerite funkcioniranje, razinu tekućine i moguća curenja. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Zamijenite istrošene pločice. | Čim se istroše do ograničenja | ||||||||
| 5* | Stražnja kočnica | Provjerite funkcioniranje, razinu tekućine i moguća curenja. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| Zamijenite istrošene pločice. | Čim se istroše do ograničenja | ||||||||
| 6* | Cjevovodi kočnica | Provjerite zbog mogućih pukotina ili oštećenja.Provjerite pravilnost postavljanja i pritezanja. | √ | √ | √ | √ | |||
| Zamijenite. | Svake 4 godine | ||||||||
| 7* | Tekućine za kočnice | Zamijenite. | Svake 2 godine | ||||||
| 8* | Kota či | Provjerite usmjerenost i moguća oštećenja. | √ | √ | √ | √ | |||
| 9* | Gume | Provjerite dubinu profila i moguća oštećenja.Prema potrebi zamijenite.Provjerite tlak zraka.Prema potrebi ispravite. | √ | √ | √ | √ | |||
| 10* | Ležajevi kotača | Provjerite labavost i moguća oštećenja. | √ | √ | √ | √ | |||
6-4

6
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
| BR. | STAVKA PROVJERA | ILI RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1.000 km | 10.000 km 20. | .000 km 30. | .000 km 40. | .000 km | |||||
| 11 | * | Ležajevi upravljača | Provjerite prazan hod ležajeva i grubost upravljača. | √ | √ | √ | √ | √ | |
| Podmažite s mašću na bazi litij-sapuna. Svakih 20.000 km | |||||||||
| 12 | * | Spojne točke na okviru | Provjerite jesu li svi vijci, zavrtnji i matice pravilno pritegnuti. | √ | √ | √ | √ | ||
| 13 | Ležište osovine poluge prednje kočnice | Podmažite mašću na bazi silikona. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 14 | Poluga stražnje kočnice, ležište osovine | Podmažite mašću na bazi silikona. | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 15 | Bočni nogar, središnji nogar | Provjerite funkcioniranje. Podmažite s mašću na bazi litij-sapuna. | √ | √ | √ | √ | |||
| 16 | * | Mikroprekidač bočnog nogara | Provjerite funkcioniranje. √ | √ | √ | √ | √ | √ | |
| 17 | * | Prednja vilica | Provjerite funkcioniranje i moguća curenja ulja. | √ | √ | √ | √ | ||
| 18 | * | Sklopovi amortizera | Provjerite funkcioniranje i moguća curenja ulja iz amortizera. | √ | √ | √ | √ | ||
| 19 | Ulje za agregat | Promijenite. (Pogledajte stranice 3-6 i 6-13.) | √ | Kad trepće pokazivač izmjene ulja | |||||
| Provjerite razinu ulja i provjerite vozilo radi mogućih curenja. | Svakih 5.000 km | √ | |||||||
| 20 | Element filtra ulja za agregat | Zamijenite. | √ | √ | √ | ||||
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
| BR. | ST | AVKA PROVJERA | ILI RADOVI ODRŽAVANJA | BROJAČ UKUPNOG PRIJEĐENOG PUTA | GODIŠNJA PROVJERA | |||||
| 1.000 km | 10.000 km | 20.000 km | 30.000 km | 40.000 km | ||||||
| 21* | Rashladni sustav | Provjerite razinu rashladne tekućine i provjerite vozilo radi mogućih curenja. | √ | √ | √ | √ | ||||
| Promijenite rashladnu tekućinu. Svake 3 | godine | |||||||||
| 22 | Ulje završnog prijenosa | Provjerite vozilo radi curenja ulja. √ | √ | √ | ||||||
| Promijenite. √ √ √ | √ | √ | √ | |||||||
| 23 | * | V-remen | Zamijenite. | Kad trepće pokazivač zamjene V-remena (svakih 20.000 km) | ||||||
| 24* | Mikroprekidači prednje i stražnje kočnice | Provjerite funkcioniranje. | √ | √ | √ | √ | √ | √ | ||
| 25 | Pokretni dijelovi i opletena užad | Podmažite. | √ | √ | √ | √ | √ | |||
| 26* | Ručka gasa | Provjerite funkcioniranje.Provjerite slobodan hod opletenog užeta gasa i prema potrebi prilagodite.Podmažite opleteno uže i kućište ručke. | √ | √ | √ | √ | √ | |||
| 27* | Svjetla, pokazivači i prekidači | Provjerite funkcioniranje.Prilagodite snop glavnog svjetla. | √ | √ | √ | √ | √ | √ | ||
SAVJET
- Filtar zraka agregata i filtri zraka V-remena
- Filtri zraka ovog modela vozila opremljeni su potrošnim elementima od nauljenog papira koji se ne smije čistiti stlačenim zrakom, radi izbjegavanja oštećivanja.
- Elemente filtra zraka agregata potrebno je češće mijenjati i element filtra zraka V-remena češće servisirati prilikom vožnje u neuobičajeno mokrim ili prašnjavim područjima.

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
● Servisiranje hidrauličke kočnice
- Redovno provjeravajte i prema potrebi dopunite tekućinu za kočnice.
- Svake dvije godine zamijenite unutarnje komponente glavnih cilindara i čeljusti kočnica, te zamijenite tekućinu za kočnice.
- Svake četiri godine zamijenite cijevi kočionog razvoda, te u slučaju napuknuća ili oštećenja.
6-7

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Uklanjanje i postavljanje ploča
Prikazane ploče potrebno je ukloniti zbog izvođenja nekih radova održavanja koji su opisani u ovom poglavlju. Pregledajte ovaj odjeljak svaki put kad se ukaže potreba za uklanjanjem ili postavljanjem ploča.

Kopču uklonite pritiskom odvijača na središnju iglu, a potom je izvucite van.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

text_image
1 2 240.0000-
Oplata
-
Kopča
-
Uklonite vijke oplate, a zatim je povu-cite.

- Ploča D
- Držač
- Zavrtanj
Postavljanje ploče
- Sklop držača akumulatora i ploče postavite u izvorni položaj, a zatim postavite zavrtnje.
- Oplatu postavite u izvorni položaj i potom postavite vijke.
- Donju oplatu postavite u izvorni polo-žaj i zatim postavite kopče.
6-10

SAVJET
Da biste vratili kopču, izgurajte središnju iglu tako da viri iz glave kopče, a zatim kopču umetnite u donju oplatu i pritišćite iglu dok se ne poravna s glavom kopče.

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Provjera svjećice
Svjećica je važna komponenta agregata i njezino provjeravanje nije teško. S obzirom da vrućina i taloženje prouzrokuju sporo erodiranje svjećice, potrebno ju je izvaditi i provjeravati u skladu s tablicom periodičkih održavanja i podmazivanja. Dodatno je na osnovu stanja svjećice moguće donijeti zaključak o stanju agregata.
Uklanjanje svjećice
- Vozilo postavite na središnji nogar
- Otvorite sjedalo. (Pogledajte stranicu 3-16.)
-
Uklonite zavrtnje i uklonite stražnji odjeljak za spremanje.
-
Uklonite priključnicu svjećice.

text_image
1 201807235- Priključnica svjećice
- Svjećicu uklonite na prikazani način upotrebom ključa za svjećice iz kori- sničkog kompleta alata.

-
Odjeljak za spremanje
-
Zavrtanj

text_image
1- Ključ za svjećice
Provjera svjećice
- Provjerite je li keramički izolator oko središnje elektrode svjećice srednje do svijetle nijanse žućkaste boje (idealna boja pri normalnoj upotrebi vozila).
SAVJET
Ako svjećica ima znatnu drukčiju boju, postoji vjerojatnost da agregat nepravilno funkcionira. Ne pokušavajte sami ustanoviti uzrok takvog problema. Umjesto toga zatražite od vašeg Yamaha prodavača da smjesta provjeri vozilo.
2. Provjerite postoje li na svjećici na-znake erozije elektroda ili pretjeranog taloženja čađi i ostalih tvari i prema potrebi je zamijenite.
Specificirane svjećice: NGK/CR7E
- Izmjeriti zazor elektroda pomoću mjernih pločica i prema potrebi prila-godite ga specifi kacijama.

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

- Priključnica svjećice
Zazor elektroda svjećice: 0,7–0,8 mm
- Očistite površinu brtve svjećice i dosjednu površinu, a potom obrišite bilo kakve nečistoće s navoja svjećice.
- Pomoću ključa za svjećice postavite svjećicu i potom je zategnite uz specifi cirani zatezni moment.
Zatezni moment:
- Postavite priključnicu svjećice.
SAVJET
Provjerite je li kabel svjećice pričvršćena u stezi, kako je prikazano.

- Zazor elektroda svjećice
- Stega vodiča svjećice
-
Vodič svjećice
-
Stražnji odjeljak za spremanje postavite u izvorni položaj i postavite zavrtnje.
- Zatvorite sjedalo.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Ulje za agregat i element fi ltra za ulje
Razinu ulja za agregat trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, ulje i element fi ltra ulja potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja, kao i kad se uključi pokazivač izmjene ulja.
Provjera razine ulja agregata
- Vozilo postavite na središnji nogar. Maleni nagib u stranu može prouzrokovati pogrešno očitanje.
- Pokrenite agregat, zagrijte ga nekoliko minuta i potom isključite.
- Pričekajte nekoliko minuta da se ulje slegne, uklonite poklopac za punjenje ulja i obrišite šipku za ulje. Vratite ju u otvor (ne zavrćite ju) i potom je ponovno izvucite da biste provjerili razinu ulja.
SAVJET
Razina ulja za agregat trebala bi biti između vrha mjerne šipke i oznake najviše razine.

- Poklopac otvora za punjenje ulja
- Mjerna šipka
- Oznaka najviše razine
- Vrh mjerne šipke ulja za agregat
- Ako je razina ulja za agregat nije između vrha mjerne šipke i oznake najviše razine, dopunite uljem preporučene vrste dok ne postignete ispravnu razinu.
- Vratite mjernu šipku u otvor za punjenje ulja, a potom zategnite poklopac za punjenje ulja.
Izmjena ulja za agregat (bez ili uz za- mjenu elementa fi ltra za ulje)
- Vozilo postavite na središnji nogar.
-
Pokrenite agregat, zagrijte ga nekoliko minuta i potom isključite.
-
Ispod agregata postavite tavu za ot- padno ulje.
- Skinite poklopac otvora za punjenje ulja, čep za drenažu ulja i njegovu brtvu kako biste iz kućišta koljenastog vratila ispustili cjelokupno ulje.

- Dolijete specificiranu količinu preporučenog ulja za agregat, a zatim postavite i pritegnite poklopac za punjenje ulja.
Preporučeno ulje za agregate:
Svakako obrišite bilo koje izliveno ulje nakon što se agregat i ispušni sustav ohlade.
NAPOMENA
- Ne upotrebljavajte ulja s dizelskom specifi kacijom „CD” ili ulja više kvalitete od one koja je specifi cirana. Dodatno, ne upotrebljavajte ulja s oznakom „ENERGY CON-

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
SERVING II (OČUVANJE SNAGE II)" ili višom.
- Pobrinite se da u kućište koljena- stog vratila ne dospiju nečistoće.
- Pokrenite agregat, pustite ga nekoliko minuta u praznom hodu i pritom provjerite moguća curenja ulja. U slučaju curenja smjesta isključite agregat i potražite uzrok.
- Pokazivač izmjene ulja poništite na sljedeći način.
Poništavanje pokazivača izmjene ulja
- Ključ okrenite u položaj „ON (UKLJU-ČENO)”.
- Tipku „OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)” držite pritisnutom 15 do 20 sekundi.

text_image
80 100 60 120 40 140 20 160 SELECT RESET OR CHANGE 1-
Tipka „OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)”
-
Otpustite tipku „OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)” i pokazivač izmjene ulja će se isključiti.
SAVJET
Ako se ulje izmjeni prije nego što se pokazivač izmjene ulja uključi (npr. prije periodičke izmjene ulja), pokazivač je nakon izmjene ulja potrebno poništiti kako bi sljedeće razdoblje izmjene ulja moglo biti naznačeno u pravilnom trenutku. Da biste pokazivač izmjene ulja poništili prije dostizanja razdoblja periodičke izmjene ulja, slijedite gornji postupak, ali napominjemo da se pokazivač mora uključiti na 1,4 sekunde nakon otpuštanja tipke „OIL CHANGE (IZMJENA ULJA)”. U suprotnom ponovite postupak.
Ulje završnog prijenosa
Kućište završnog prijenosa potrebno je provjeriti prije svake vožnje, radi mogućih curenja. U slučaju bilo kakvog curenja, neka Yamaha prodavač provjeri i popravi skuter. Dodatno, ulje završnog prijenosa potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Pokrenite agregat, vožnjom skuterom tijekom nekoliko minuta zagrijte ulje završnog prijenosa i potom isključite agregat.
- Skuter postavite na središnji nogar.
- Ispod spremnika ulja završnog prije- nosa postavite tavu za otpadno ulje.
- S kućišta završnog prijenosa uklonite čep za punjenje ulja i njegovu O-br-tvu.

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

- Poklopac otvora za punjenje ulja završnog prijenosa
- O-prsten
- Čep za drenažu ulja završnog prijenosa
- Brtva
- Uklonite čep za drenažu ulja i njegovu brtvu kako biste iz kućišta završnog prijenosa ispustili cjelokupno ulje.
- Postavite čep za drenažu ulja završnog prijenosa i njegovu novu brtvu, a zatim čep pritegnite uz specificirani zatezni moment.
Zatezni moment:
Čep za drenažu ulja završnog prije- nosa:
20 Nm (2,0 m·kg)
- Dolijte specificiranu količinu preporu- čenog ulja za završni prijenos.
UPOZORENJE! Pobrinite se da u kućište završnog prijenosa ne dospiju nečistoće. Pobrinite se da ulje ne dospije na gume ili kotače.
Preporučena ulja za završni prijenos: Pogledajte stranicu 8-1.
Količina ulja: 0,25 litara
- Postavite čep za punjenje ulja završnog prijenosa i njegovu novu O-brtvu, a zatim pritegnite čep za punjenje.
- Provjerite kućište završnog prijenosa radi mogućih curenja. U slučaju cure- nja provjerite uzrok.
Rashladna tekućina
Razinu rashladne tekućine trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, rashladnu tekućinu potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjera razine rashladne tekućine
- Vozilo smjestite na ravnu površinu i postavite u uspravan položaj.
- Otvorite prednji odjeljak za spremanje A (pogledajte stranicu 3-16).
SAVJET
- Razina rashladne tekućine mora se provjeriti dok je agregat hladan jer se razina mijenja ovisno o temperaturi agregata.
-
Tijekom provjeravanja rashladne tekućine vozilo svakako postavite u položaj uspravan u odnosu na tlo. Maleni nagib u stranu može prouzrokovati pogrešno očitanje.
-
Razinu rashladne tekućine provjerite na prozorčiću za provjeru.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
SAVJET
Razina rashladne tekućine trebala bi biti između oznaka najniže i najviše razine.

upotrebljavajte tvrdu ili slanu vodu jer su štetne po agregat. U slučaju upotrebe vode umjesto rashladne tekućine, što prije ju zamijenite rashladnom tekućinom jer u protivnom rashladni sustav neće biti zaštićen od smrzavanja i korozije. U slučaju da je u rashladnu tekućinu bila dodavana voda, što prije zatražite od Yamaha prodavača da provjeri svojstva protiv smrzavanja, radi sprečavanja smanjenja učinkovitosti rashladne tekućine.

- Poklopac spremnika rashladne tekućine
Zapremina spremnika rashladne te- kućine: 0,31 litara
- Zatvorite poklopac spremnika i potom postavite ploču.
- Zatvorite prednji odjeljak za spremanje.
Promjena rashladne tekućine
Rashladnu tekućinu potrebno je promijeniti u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Neka Yamaha prodavač promijeni rashladnu tekućinu.
UPOZORENJE! Nikad ne uklanjajte poklopac hladnjaka dok je agregat vruć.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Elementi fi ltra zraka, crijeva za provjeru i element fi ltra kućišta V-remena
Elemente filtra zraka i element filtra zraka kućišta V-remena potrebno je servisirati u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Elemente svih fi ltara zraka potrebno je češće servisirati ako vozite u neuobičajeno mokrim ili prašnjavim područjima.
Zamjena elemenata fi ltra zraka
- Skuter postavite na središnji nogar.
SAVJET
Za svaki filtar zraka pratite sljedeći postupak.
- Uklonite gumene čepove i vijke i skinite pokrov kućišta fi ltra zraka.
Lijevo

za zrak pravilno namješten u svom kućištu. Uvijek istovremeno zamijenite oba elementa fi ltra zraka. U protivnom može doći do loših performansi agregata ili njegovog oštećivanja. Agregat se nikad ne bi smjelo upotrebljavati bez ugrađenih elemenata fi ltra za zrak. U protivnom može doći do pretjeranog habanja klipova i/ili cilindra.
- Postavite gumene poklopce.
Čišćenje crijeva za provjeru filtra zra- ka
- Provjerite crijevo pri dnu oba kućišta fi ltra zraka radi mogućih nakupina nečistoća ili vode.
Lijevo

- Crijevo za provjeru fi ltra za zrak
Desno

- Crijevo za provjeru fi ltra za zrak
- Ako su prisutne vidljive nakupine nečistoća ili vode, uklonite crijevo, očistite ga i potom ga vratite natrag.
-
Provjerite element filtra zraka kućišta V-remena zbog mogućih oštećenja i prema potrebi ga zamijenite.
-
Element filtra zraka kućišta V-remena postavite učvršćivanjem vijaka. NAPOMENA: Provjerite je li element fi ltra zraka V-remena pravilno namješten u svom kućištu.
-
Pokrov filtra zraka kućišta V-remena postavite učvršćivanjem vijaka.
-
Postavite pokrov kućišta lijevog filtra zraka.
-
Postavite ploču.
Provjera slobodnog hoda ručke gasa

Tolerancija ventila mijenja se tijekom upotrebe, što rezultira nepravilnom smjesom goriva i zraka ili bukom agregata. Da biste to spriječili, toleranciju ventila mora prilagođavati Yamaha prodavač u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Gume
Gume predstavljaju jedini kontakt između vozila i kolnika. Sigurnost u svim uvjetima vožnje ovisi o relativno maloj površini kontakta s kolnikom. Iz tog razloga od ključne je važnosti gume u svakom trenutku održavati u dobrom stanju i zamijeniti ih u odgovarajućem trenutku sa specifi ciranim gumama.
Tlak zraka u gumama
Tlak zraka u gumama potrebno je provjeravati prije svake vožnje i prema potrebi prilagoditi.

UPOZORENJE
Upotreba ovog vozila uz nepravilan tlak u gumama može izazvati ozbiljne ozljede ili smrt uslijed gubitka nadzora nad vozilom.
- Tlak zraka u gumama mora se provjeravati dok su gume hladne, odnosno kad je temperatura gume jednaka okolišnoj temperaturi.
- Tlak zraka u gumama mora biti prilagođen u skladu s brzinom vožnje i ukupnom težinom vozača, putnika, tereta i dodatne opreme, odobrene za ovaj model.
Tlak zraka u gumama (mjeren na hladnim gumama):
0–90 kg:
Naprijed:
220 kPa (2,20 kg/cm)
Straga:
250 kPa (2,50 kg/cm)
YP400R 90–185 kg
YP400RA 90–181 kg:
Naprijed:
220 kPa (2,20 kg/cm)
Straga:
250 kPa (2,50 kg/cm)
UPOZORENJE
Gume je potrebno provjeriti prije svake vožnje. Ako dubina središnjeg profi la doštigne specificirano ograničenje, ako je u gumi čavao ili komadići stakla ili ako su bokovi napukli, smjesta zatražite Yamaha prodavača da promijeni gumu.
Najmanja dubina profi la gume (prednja i stražnja):
1,6 mm
SAVJET
Najmanja dubina profi la gume može se razlikovati od zemlje do zemlje. Uvijek poštujte vaše lokalne propise.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Podaci o gumi
Ovaj model opremljen je gumama bez zračnica.
Gume zastarijevaju, čak i ako se ne kori- ste ili se koriste samo povremeno.
Pukotine na gaznoj ili bočnoj površini, ponekad praćeno deformiranjem oblika, su dokaz starenja. Stare gume mora provjeriti stručnjak za gume kako bi ocijenio njihovu pogodnost za daljnju upotrebu.
Nakon dugotrajnih ispitivanja, tvrtka Yamaha Motor Co., Ltd. za ovaj je model odobrila samo gume s priloženog popisa.
Prednja guma:
Veličina:
120/70-15 M/C 56S
Proizvođač / Model:
MICHELIN/CITY GRIP
SAVA/DIAMONDS MC28
Stražnja guma:
Veličina:
150/70-13 M/C 64S
Proizvođač / Model:
MICHELIN/CITY GRIP
SAVA/DIAMONDS MC28
UPOZORENJE
- Neka Yamaha prodavač promijeni pretjerano istrošene gume. Osim što nije u skladu sa zakonom, rukovanje vozilom koje ima pretjerano istrošene gume smanjuje stabilnost tijekom vožnje i može prouzrokovati gubitak nadzora.
- Zamjenu svih dijelova vezanih uz kotače i kočnice, uključujući i gume, trebalo bi prepustiti Yamaha prodavaču koji raspolaže potrebnim profesionalnim znanjem i iskustvom.
- Nakon promjene gume vozite umjerenim brzinama jer se površina gume mora razraditi da bi postigla svoje optimalne karakteristike.
Lijevani naplatci
Da biste povećali performanse, izdržljivost i sigurnu upotrebu vašeg vozila, obratite pažnju na sljedeće točke, a koje se odnose na specificirane kotače.
- Naplatke je prije svake vožnje potrebno provjeriti zbog mogućnosti napuklina, iskrivljenosti, izvitoperenosti ili oštećenja. U slučaju bilo kakvih oštećenja, neka Yamaha prodavač zami- jeni kotač. Ne pokušavajte izvoditi ni najmanje popravke kotača. Deformirani ili napukli kotač potrebno je zami- jeniti.
- Kotač je potrebno balansirati svaki put nakon zamijene gume ili naplatka. Kotač koji nije balansiran može prouzrokovati slabe performanse, loše karakteristike upravljivosti i skratiti životni vijek gume.
- Nakon popravka ili zamjene stražnje gume, maticu struka ventila i protumaticu pritegnite uz specifi cirane zatezne momente.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
6

text_image
1 2- Matica struka ventila
- Protumatica struka ventila
Zatezni momenti:
Matica struka ventila:
2,0 Nm (0,20 m·kg)
Protumatica struka ventila:
3,0 Nm (0,30 m·kg)
Provjera slobodnog hoda poluge prednje i stražnje kočnice
Naprijed

Na završecima poluga kočnica ne smije biti slobodnog hoda. Ako postoji bilo kakav slobodan hod, neka Yamaha prodavač provjeri kočni sustav.

UPOZORENJE
Ako je funkcioniranje mekano ili „diše“, postoji mogućnost prisutnosti zraka u hidrauličkom sustavu. Ako u hidrauličkom sustavu postoji zrak, zatražite Yamaha prodavača da odzrači hidraulični sustav prije vašeg rukovanja vozilom. Zrak u hidrauličkom sustavu negativno će utjecati na karakteristike kočenja i prouzrokovati gubitak upravljivosti i nezgode.
6-23

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Provjera pločica prednje i stražnje kočnice
Istrošenost pločica prednje i stražnje kočnice potrebno je provjeriti u razdobljima koja su specifi cirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Utor pokazivača istrošenosti
Svaka kočna pločica ima utore pokazivača istrošenosti koji vam omogućuju provjeravanje istrošenosti pločica bez potrebe za rastavljanjem kočnice. Da biste provjerili istrošenosti kočnih pločica, pregledajte utore pokazivača istrošenosti. Ako je kočna pločica istrošena toliko da su utori pokazivača istrošenosti
gotovo nevidljivi, zatražite Yamaha prodavača da kočne pločice zamijeni kao komplet.
Pločice stražnje kočnice
Neka Yamaha prodavač provjeri svaku stražnju kočnu pločicu radi mogućih oštećenja i izmjeri debljinu laminata, a ako je potrebno neka ih izmjeni u kompletu.
Provjera razine tekućine za kočnice
Prije vožnje provjerite je li razina tekućine za kočnice iznad oznake najniže razine. Količinu tekućine za kočnice provjerite u odnosu na gornju razinu spremnika. Prema potrebi dopunite tekućinu za kočnice.
Prednja kočnica

text_image
MIN 1 70104627- Oznaka najniže razine

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Stražnja kočnica
6

Specificirana tekućina za kočnice: DOT 4

UPOZORENJE
Nepravilno održavanje može rezultirati gubitkom sposobnosti kočenja. Pridržavajte se ovih mjera opreza:
- Nedovoljna količina tekućine za kočnice može omogućiti ulazak zraka u kočni sustav i time smanjite performanse kočenja.
- Očistite poklopac za punjenje prije njegovog ponovnog postavljanja. Koristite isključivo DOT 4 tekućinu za kočnice iz zabrtvljenog spremni-
ka.
- Koristite isključivo specificiranu tekućinu za kočnice. U protivnom može doći do trošenja gumenih brtvi i curenja tekućine.
- Dopunjavajte isključivo istom vrstom tekućine za kočnice. Dopunjavanje tekućinom za kočnice koja nije DOT 4 može rezultirati štetnom kemijskom reakcijom.
- Pazite da tijekom dopunjavanja tekućine za kočnice u spremnik ne dospije voda ili prašina. Voda će znatno spustiti temperaturu vrelišta tekućine i može stvoriti „džepove” pare, a nečistoća može začepiti ventile hidrauličke jedinice sustava ABS.
NAPOMENA
Tekućina za kočnice može oštetiti obojene površine ili plastične dijelove. Prolivenu tekućinu smjesta očistite.
Kako se kočnice troše, tako je normalno da se razina tekućine za kočnice s vremenom ravnomjerno smanjuje. Niska
razina tekućine za kočnice može biti naznaka istrošenih kočnih pločica i/ili curenja u kočionom sustavu. Iz tog razloga svakako provjerite istrošenost kočnih pločica i moguće curenje iz kočionog sustava. Ako razina tekućine za kočnice naglo opadne, prije nastavljanja vožnje zatražite Yamaha prodavača da ustanovi uzrok.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Izmjena tekućine za kočnice
Neka Yamaha prodavač izmijeni tekućinu za kočnice u razdobljima specificiranim u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Dodatno, uljne brtve glavnih cilindara i čeljusti, te cjevovode kočnica zamijenite u dolje navedenim razdobljima ili u slučaju oštećenja ili cu- renja.
- Uljne brtve: Zamijeniti svake dvije godine.
- Kočna crijeva: Zamijeniti svake četiri godine.
Čišćenje i podmazivanje opletene užadi
Funkcioniranje i stanje sve upravljačke opletene užadi trebalo bi provjeravati prije svake vožnje, a opleten užad i njezine završetke trebalo bi prema potrebi podmazati. U slučaju oštećenja opletenog užeta ili njegovog otežanog kretanja, zatražite Yamaha prodavača da pregleda ili promijeni opleteno uže. UPOZORENJE! Oštećenje vanjskog omotača opletenog užeta može rezultirati unutarnjim hrdanjem i izazvati smetnje kretanju opletenog užeta. Oštećeno opleteno uže zamijenite što je prije moguće kako biste spriječili nesigurne uvjete vožnje.
Provjera i podmazivanje ručice i opletenog užeta gasa
Funkcioniranje ručice gasa trebalo bi provjeravati prije svake vožnje. Dodatno, Yamaha prodavač mora podmazati opleteno uže u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Opleteno uže gasa opremljeno je gumenim pokrovom. Pobrinite se da je pokrov čvrsto namješten. Čak i kad je navlaka pravilno namještena, ona ne štiti oplete-no uže u potpunosti od prodiranja vode. Iz tog razloga kod pranja vozila pazite da ne polijevate vodu izravno na pokrov ili opleteno uže. Ako se opleteno uže ili pokrov zaprljaju, obrišite navlaženom krpom.
Preporučeno mazivo:
Provjeravanje i podmazivanje bočnog i središnjeg nogara
Funkcioniranje središnjeg i bočnog nogara trebalo bi provjeravati prije svake vožnje, a osovine nogara, kao i metalne površine koje ostvaruju dodir s drugim metalima, trebalo bi prema potrebi podmazati.
UPOZORENJE
U slučaju otežanog spuštanja ili podizanja središnjeg ili bočnog nogara, zatražite Yamaha prodavača da ga pregleda ili popravi. U protivnom bi središnji ili bočni nogar mogao bi doći u dodir s tlom i omesti vozača, te prouzrokovati gubitak nadzora nad vozilom.
Preporučeno mazivo:
Provjera prednje vilice
Stanje i funkcioniranje prednje vilice potrebno je provjeriti na dolje opisani način, u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
Provjera stanja
Provjerite unutarnje cjevovode zbog mogućih ogrebotina, oštećenja i pretjera-nog curenja ulja.
Provjera funkcioniranja
-
Vozilo smjestite na ravnu površinu i postavite u uspravan položaj. UPOZORENJE! Da biste izbjegli ozljede, vozilo čvrsto postavite kako biste spriječili njegovo padanje u stranu.
-
Uz stisnutu prednju kočnicu, nekoliko puta snažno pritisnite na upravljač da biste provjerili neometano komprimiranje i povrat prednje vilice.

Istrošeni ili labavi ležajevi upravljača mogu biti opasni. Iz tog razlog, funkcioniranje upravljača potrebno je provjeriti na dolje opisani način, u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja.
- Vozilo postavite na središnji nogar. UPOZORENJE! Da biste izbjegli ozljede, vozilo čvrsto postavite kako biste spriječili njegovo padanje u stranu.
- Uhvatite donje krajeve prednje vilice i pokušajte je pomicati prema naprijed i natrag. Ako primijetiti bilo kakav prazan hod, zatražite Yamaha prodavača da provjeri i popravi upravljač.

Provjera ležajeva kotača

Ležajeve prednjeg i stražnjeg kotača potrebno je provjeriti u razdobljima koja su specificirana u tablici periodičkih održavanja i podmazivanja. Ako postoji prazan hod ili se kotač otežano okreće, zatražite Yamaha prodavača da provjeri ležajeve kotača.
Akumulator

Akumulator je smješten iza ploče D (pogledajte stranicu 6-8).
Ovaj model opremljen je akumulator vrste VRLA (Valve Regulated Lead Acid – Olovni akumulator s odzračnim ventilom). Nema potrebe za provjeravanjem elektrolita ili dodavanjem destilirane vode. Ipak, spojeve kabela akumulatora potrebno je provjeravati i prema potrebi čvrsto pritegnuti.
UPOZORENJE
- Elektrolit je otrovan i opasan jer sadrži sumpornu kiselinu koja izaziva
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
ozbiljne opekotine. Pri radu s akumulatorom izbjegavajte bilo kakav dodir s kožom, očima ili odjećom i uvijek zaštitite oči. U slučaju dodira, primijenite sljedeći oblik PRVE POMOĆI.
• VANJSKA: Isperite velikom kol činom vode.
- UNUTARNJA: Popijte velike ko ličine vode ili mlijeka i smjesta potražite liječničku pomoć.
- OČI: Ispirite vodom najmanj 15 minuta i smjesta potražite liječničku pomoć.
- Akumulatori proizvode eksplozivna vodikova isparenja. Iz tog razloga iskre, otvoreni plamen, cigarette i slično, držite podalje od akumulatora i tijekom punjenja unutar zatvorenih prostorija omogućite zadovoljavajuće prozračivanje.
- OVAJ I SVE OSTALE AKUMULATORE DRŽITE IZVAN DOSEGA DJECE.
Punjenje akumulatora
U slučaju da akumulator izgleda ispražnjeno, što prije zatražite Yamaha prodavača da dopuni akumulator. Imajte na umu da se akumulator može brže isprazniti ako je vozilo opremljeno dodatnom električnom opremom.
NAPOMENA
Skladištenje akumulatora
- Ako se vozilo ne upotrebljava dulje od jednog mjeseca, uklonite akumulator, u potpunosti ga dopunite i spremite na hladno i suho mjesto.
NAPOMENA: Tijekom uklanjanja akumulatora provjerite je li kontaktni ključ u položaju „OFF (ISKLJUČENO)”, zatim prvo odvojite negativan vodič, a tek potom i pozitivan vodič. - Ako je akumulator uskladišten dulje od dva mjeseca, najmanje jednom mjesečno provjerite njegovo stanje i prema potrebi ga dopunite.
- Prije ugradnje u potpunosti dopunite akumulator.
NAPOMENA: Tijekom postavljanja akumulatora pobrinite se da je kontaktni ključ u položaju „OFF (ISKLJUČENO)”, zatim prvo povežite pozitivan vodič, a tek potom i negativan vodič.
NAPOMENA
Akumulator uvijek održavajte napunjenim. Skladištenje ispražnjenog akumulatora može prouzrokovati trajna oštećenja akumulatora.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Zamjena osigurača
Kutija s osiguračima u kojoj se nalaze osigurači pojedinih električnih krugova, smještena je iza ploče C. (Pogledajte stranicu 6-8).
SAVJET
Glavni osigurač, koji se nalazi na drugom i teškom dostupnom mjestu, mora promijeniti Yamaha prodavač.

- Glavni osigurač
- Zamjenski glavni osigurač
U slučaju pregorijevanja osigurača pojedinog električnog kruga, zamijenite ga na sljedeći način.
-
Ključ okrenite u položaj „OFF (ISKLJUČENO)” i isključite upitni električni krug.
-
Uklonite pregorjeli osigurač i potom stavite novi osigurač specificirane jačine. UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte osigurače koji su jači od preporučenih specifikacija, radi izbjegavanja oštećenja električnog sustava i mogućnosti požara.
SAVJET
Jezičci za osigurače nalaze se u kori- sničkom kompletu alata. Za uklanjanje i postavljanje osigurača upotrijebite je- zičak.

- Osigurač ventilatora hladnjaka
- Osigurač ECU jedinice
- Pričuvni osigurač
- Osigurač sustava signalizacije
- Osigurač glavnog svjetla
- Osigurač paljenja
- Pričuvni osigurač
- Osigurač u svjetla opasnosti
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
YP400RA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 30 20 30 ZJN01123- Osigurač ventilatora hladnjaka
- Osigurač ECU jedinice
- Pričuvni osigurač
- Osigurač sustava signalizacije
- Osigurač glavnog svjetla
- Osigurač paljenja
- Pričuvni osigurač
- Osigurač u svjetla opasnosti
- Osigurač kontrolne jedinica sustava ABS
- Osigurač ABS motora
- Osigurač ABS releja
Specificirani osigurači:
Glavni osigurač:
30,0 A
Osigurač paljenja:
10,0 A
Osigurač sustava signalizacije:
10,0 A
Osigurač glavnog svjetla:
20,0 A
Osigurač u svjetla opasnosti:
10,0 A
Osigurač ventilatora hladnjaka:
7,5 A
Osigurač kontrolne jedinica sustava ABS:
YP400RA 10,0 A
Osigurač ABS motora:
YP400RA 30,0 A
Osigurač ABS releja:
YP400RA 20,0 A
Pričuvni osigurač:
10,0 A
- Ključ okrenite u položaj „ON (UKLJUČENO)” i uključite upitni električni krug kako biste provjerili njegovo funkcioniranje.
- U slučaju da osigurač istog trenutka ponovno pregori, zatražite da vaš Yamaha prodavač provjeri električni sustav.
Zamjena žarulje glavnog svjetla
Ovaj model opremljen je halogenim žaruljama glavnog svjetla. Ako pregori žarulja glavnog svjetla, zatražite od Yamaha prodavača da je zamijeni i prema potrebi provjeri snop glavnog svjetla.
PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Stražnje/kočno svjetlo
Ovaj model opremljen je stražnjim/kočnim svjetlom izvedenim u LED tehnologiji.
U slučaju da se stražnje/kočno svjetlo ne uključi, zatražite Yamaha prodavača da ga provjeri.
Prednji pokazivač smjera
U slučaju da se prednji pokazivač smjera ne uključi, zatražite Yamaha prodavača da provjeri električni krug ili zamijeni žarulju.
Zamjena žarulje stražnjeg pokazivača smjera
- Skuter postavite na središnji nogar.
- Otvorite sjedalo. (Pogledajte stranicu 3-16.)
- Uklonite zavrtnje i uklonite stražnji odjeljak za spremanje.
- Okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu uklonite grlo, zajedno sa žaruljom pokazivača smjera.

- Zavrtanj
- Odjeljak za spremanje
- Pregorjelu žarulju uklonite tako što ćete ju pritisnuti prema unutra, a potom je okrenuti u smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
6-33

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE

- Grlo žarulje pokazivača smjera
- Novu žarulju stavite u grlo, pritisnite prema unutra i potom do kraja zakre-nite u smjeru kazaljki na satu.

- Žarulja pokazivača smjera
- Grlo žarulje pokazivača smjera
-
Okretanjem u smjeru kazaljki na satu postavite grlo, zajedno sa žaruljom.
-
Stražnji odjeljak za spremanje postavite u izvorni položaj i postavite zavrtnje.
- Zatvorite sjedalo.
Zamjena žarulje osvjetljenja registracijske oznake
- Izvlačenjem prema van uklonite grlo, zajedno sa žaruljom.

text_image
1 ZAU0341- Grlo žarulje osvjetljenja registracijske ozna- ke
- Pregorjelu žarulju uklonite izvlačenjem prema van.
- Novu žarulju ugurajte u utičnicu.
- Guranjem prema unutra vratite grlo, zajedno sa žaruljom.
6-34

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Pomoćno svjetlo
Ovaj model opremljen je LED pomoćnim svjetlima.
Ako se neko pomoćno svjetlo ne uključi, zatražite Yamaha prodavača da ga provjeri.
Rješavanje problema
Iako su Yamaha skuteri temeljito ispitani prije isporuke iz tvornice, tijekom njihove upotrebe moglo bi doći do problema. Primjerice, bilo kakvi problemi s gorivom, kompresijom ili sustavom paljenja mogu prouzrokovati loše pokretanje i gubitak snage.
Sljedeće tablice za uklanjanje problema predstavljaju brze i jednostavne postupke za samostalno provjeravanje ovih važnih sustava.
Ali, ako se za vaš skuter zahtijeva bilo kakav popravak, odvezite ga Yamaha prodavaču. Njihovi obučeni tehničari imaju potrebne alate, kao i znanje i iskustvo potrebno za ispravno servisiranje skutera.
Upotrebljavajte samo izvorne Yamaha zamjenske dijelove. Kopije mogu izgle-dati kao da su Yamahini dijelovi, ali oni su često niže kvalitete, imaju kraći životni vijek i mogu prouzrokovati visoke troš-kove naknadnih popravaka.
ili iskrenja, uključujući žiške grijača vode ili pećnice. Gorivo ili isparenja goriva mogu se zapaliti i eksplodirati te izazvati ozbiljne ozljede ili imovinsku štetu.
! UPOZORENJE
Tijekom provjere sustava goriva ne pušite i pobrinite se da u području vašeg rada nema otvorenog plamena
6-35

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Tablice za uklanjanje problema
Problemi s pokretanjem ili lošim performansama agregata
1. Gorivo

flowchart
graph TD
A["Provjerite razinu goriva u spremniku."] --> B["Goriva ima dovoljno."]
A --> C["Nema goriva."]
B --> D["Provjerite akumulator."]
C --> E["Dopunite go-rivo."]
E --> F["Agregat se ne pokreće. Provjerite akumulator."]
2. Akumulator

flowchart
graph TD
A["Pokrenite elektropokretač."] --> B["Agregat se brzo pokreće."]
A --> C["Agregat se sporo pokreće."]
B --> D["Akumulator je u redu."]
C --> E["Provjerite priključke akumulatora i neka Yamaha prodavač prema potrebni nadopuni akumulator."]
D --> F["Agregat se ne pokreće. Provjerite paljenje."]
3. Pokretanje

flowchart
graph TD
A["Uklonite svjećicu i provjerite elektrode."] --> B["na"]
A --> C["Suha"]
B --> D["troda ili zamijenite svjećicu."]
C --> E["Neka Yamaha prodavać provjeri vozilo."]
D --> F["Pokrenite elektropokretac."]
E --> G["Agregat se ne pokreće. Provjerite kompresiju."]
4. Kompresija

flowchart
graph TD
A["Pokrenite elektropokretač."] --> B["Kompresija je prisutna."]
A --> C["Nema kompresije."]
B --> D["Agregat se ne pokreće."]
B --> E["Neka Yamaha prodavač provjeri vozilo."]
C --> F["Neka Yamaha prodavač provjeri vozilo."]

PERIODIČKO ODRŽAVANJE I PRILAGOĐAVANJE
Agregat se pregrijava
6

UPOZORENJE
- Ne uklanjajte poklopac hladnjaka dok su agregat ili hladnjak vrući. Kipuća tekućina i vruća para uslijed visokog tlaka mogu izjuriti i prouzrokovati ozbiljne ozljede. Svakako pričekajte da se agregat ohladi.
- Preko poklopca hladnjaka postavite deblju krpu (ručnik i sl.), a potom polako zakrenite poklopac hladnjaka u smjeru suprotnom od kazaljki na satu sve do graničnika, da biste dopustili izlazak zadržanog tlaka. Nakon što je šištanje prestalo, pritisnite poklopac na dolje i pritisnutog ga okrećite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu, a potom skinite poklopac.

flowchart
graph TD
A["Pričekajte da se agregat ohladi."] --> B["Provjerite razinu rashladne te-kućine u spremniku i hladnjaku."]
B --> C["Razina rashladne tekućine je niska.<br>Provjerite sustav hladenja radi mogućih curenja."]
B --> D["Razina rashladne tekućine je u redu."]
C --> E["Curenje je prisutno."]
E --> F["Neka Yamaha prodavač provje-ri i popravi sustav hlađenja."]
C --> G["Nema curenja."]
G --> H["Dopunite rashladne tekućine.<br>(Pogledajte SAVJET.)"]
H --> I["Pokrenite agregat. Ako se agregat opet pregrijava, neka Yamaha prodavač provjeri i popravi sustav hlađenja."]
SAVJET
Ako nemate na raspolaganju rashladne tekućine, privremeno upotrijebite destiliranu vodu ili mekanu vodu iz vodovoda, pod uvjetom da je što prije zamijenite preporučenom rashladnom tekućinom.
6-37

NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
Pažnja prema mat bojama
NAPOMENA
Neki modeli isporučeni su s metalnim dijelovima obojenim mat bojom. Prije čišćenja vozila svakako konzultirajte Yamaha prodavača i zatražite savjete o proizvodima koje je potrebno upotrebljavati. Upotreba četki, jakih kemikalija ili smjesa za čišćenje na tim dijelovima može izgrepsti ili oštetiti njihovu površinu. Na mat obojene dijelove ne smije se primjenjivati vosak za poliranje.
Njega
lako otvorena konstrukcija skutera otkriva privlačnost njegove tehnologije, ona ga ujedno čini i ranjivim. Hrđa i korozija mogu nastati čak i u slučaju primjene visokokvalitetnih komponenti. Zahrđala ispušta cijev može neprimjećeno proći na automobilu, ali na skuteru privlači pažnju. Česta i pravilna njega ne samo da je u skladu s uvjetima jamstva, već će održati i dobar izgled vašeg skutera, produljiti mu životni vijek i optimizirati njegove performanse.
- Nakon što se agregat ohladi, ispuh prigušnika prekrijte plastičnom vrećicom.
- Provjerite jesu li svi poklopci i pokrovi, sve električne priključnice i kontakti, uključujući i priključnicu svjećice, tijesno postavljeni.
- Otpornije nakupine nečistoće, poput spaljenog ulja na kućištu koljenastog vratila, uklonite pomoću sredstva za odmašćivanje i četke, ali takve proizvode nikad ne nanosite na brtve, podloške i osovine kotača. Nečistoću i sredstvo za odmašćivanje uvijek isperite vodom.
Čišćenje
NAPOMENA
- Izbjegavajte upotrebu sredstava koja nagrizaju, pogotovo na žičanim naplatcima. Ako se takva sredstva upotrebljavaju za uklanjanje tvrdokorne nečistoće, takvo sredstvo ne ostavljajte na primijenjenoj površini dulje od propisanog vremena. Također, to područje temelji-to isperite vodom, smjesta osušite i primijenite sprej protiv hrđanja.
- Nepravilno čišćenje može ošetiti plastične dijelove (kao što su oplate, ploče, vjetrobranska stakla, leća glavnog svjetla, leća pokazivača itd.) i prigušnike. Za čišćenje plastike upotrijebite samo mekanu i čistu krpu i vodu. Ako plastične dijelove nije moguće temeljito očistiti vodom, možete upotrijebiti blagi deterdžent razrijeđen vodom. Ostatke deterdženta obavezno isperite obilnim količinama vode jer su oni štetni za plastične dijelove.

NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
- Na plastičnim dijelovima ne primjenjuje nikakve jake kemikalije. Svakako izbjegavajte upotrebu krpa ili spužvi koje su bile u dodiru s jakim ili abrazivnim sredstvima za čišćenje, razrjeđivačima, gorivom, sredstvima za uklanjanje rđe ili inhibitorima, tekućinom za kočnice, antifrizom ili elektrolitom.
- Ne koristite visokotlačne perače ili perače s parom u mlazu jer oni prouzrokuju prodiranje vode i trošenje sljedećih dijelova: brtve (ležajeva kotača i oscilirajuće vilice, vilice i kočnica), električne komponente (utičnice, priključnice, instrumenti, prekidači i svjetla), odzračna crijeva i odzračni ventili.
- Za skutere opremljene vjetrobranskim staklom: Ne upotrebljavajte jaka sredstva za čišćenje ili čvrste spužve jer mogu izazvati zamućenja ili ogrebotine. Neke smjese za čišćenje plastike mogu stvoriti ogrebotine na vjetrobranu. Da biste se uvjerili kako sredstvo ne ostavlja nikakve tragove, isprobajte ga na manjem, prikrivenom dijelu vjetrobrana. Ako je vjetrobransko staklo izgrebeno, nakon pranja upotri
jebite visokokvalitetne smjese za poliranje plastike.
Nakon normalne upotrebe
Nečistoće uklonite pomoću tople vode, blagog deterdženta i mekane, čiste spužve, a potom temeljito isperite čistom vodom. Na teško dostupnim mjestima upotrijebite četkicu za zube ili četku za pranje čaša. Tvrdokorna nečistoća i insekti lakše se uklanjaju ako područje prije čišćenja prekrijete mokrom krpom na nekoliko minuta.
Nakon vožnje po kiši, u blizini mora ili na solju prekrivenim cestama
S obzirom da su morska sol ili ceste koje su zimi prekrivene solju izuzetno korozivne u kombinaciji s vodom, nakon svake vožnje po kiši, u blizini mora ili na solju prekrivenim cestama.
SAVJET
Sol kojom su ceste prekrivene tijekom zime može se zadržati i dugo u proljeće.
- Nakon što se agregat ohladio, skuter očistite hladnom vodom i blagim deterdžentom. NAPOMENA: Ne koristite toplu voda jer ona pojačava korozivno djelovanje soli.
- Na sve metalne, kromirane i poniklane površine nanesite antikorozivni sprej radi sprečavanja hrđanja.
Čišćenje vjetrobrana
Izbjegavajte korištenje bilo kakvog alkalnog ili snažnog kiselog sredstva za čišćenje, goriva, kočne tekućine ili bilo kakvog otapala. Vjetrobran očistite krpom ili spužvom navlaženom u blagom deterdžentu, a zatim temeljito isperite vodom. Za dodatno čišćenje upotrijebite Yamaha Windshield Cleaner ili drugo sredstvo za čišćenje visoke kvalitete. Neke smjese za čišćenje plastike mogu stvoriti ogrebotine na vjetrobranu. Prije korištenje takvih sredstava za čišćenje, isprobajte ih na području vjetrobrana koje ne utječe na vidljivost i nije lako uočljivo.
NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
Nakon čišćenja
- Skuter osušite antilopom ili upijajućom tkaninom.
- Za dotjerivanje kromiranih, aluminijskih i nehrđajućih dijelova i ispušnog sustava upotrijebite sredstvo za poliranje kromiranih dijelova. (Čak se i promjene u boji, a koje su izazvane visokim temperaturama, na dijelovima ispušnog sustava koji su od nehrđajućeg čelika, mogu ukloniti poliranjem.)
- Radi sprečavanja hrđanja, preporučuje se da na sve metalne, kromirane i poniklane površine nanesete antikorozivni sprej.
- Za uklanjanje preostale nečistoće upotrijebite ulje u spreju.
- Popravite manja oštećenja boje prouzrokovana kamenjem i sl.
- Voskom ispolirajte sve obojene površine.
- Neka se skuter u potpunosti osuši prije nego ga stavite u zatvoreni prostor ili prekrijete.
UPOZORENJE
Onečišćenja na kočnicama ili gumama mogu prouzrokovati gubitak nadzora nad vozilom.
● Provjerite da na kočnice ili gume nije dospjelo ulje ili vosak. Ako je potrebno, diskove i laminate kočnica očistite običnim sredstvom za čišćenje kočnica ili acetonom, a gume operite toplom vodom i blagim deterdžentom.
- Prije upotrebe skutera provjerite njegove karakteristike kočenje i ponašanje u krivinama.
NAPOMENA
- Ulje u spreju i vosak nanosite u ma-lim količinama i obavezno uklonite svaki višak.
- Ulje u spreju i vosak nikad ne nanosite na bilo koje dijelove od gume ili plastike. Te dijelove obradite odgovarajućim sredstvima za njegu.
- Izbjegavajte upotrebu abrazivnih smjesa za poliranje jer one mogu skinuti boju.
SAVJET
- Kontaktirajte Yamaha prodavača i zatražite savjete o proizvodima koje možete upotrebljavati.
- Pranje, kiša ili vlažni klimatski uvjeti mogu prouzrokovati zamagljivanje leće. Uključivanje svjetla na kraće vrijeme pomoći će uklanjanju vlage s leće.

NJEGA I SKLADIŠTENJE SKUTERA
Skladištenje
Kratkotrajno
Svoj skuter uvijek skladištite na hladno i suho mjesto i prema potrebi ga zaštitite od prašine, pomoću poroznog pokrova. Prije pokrivanja skutera provjerite jesu li se agregat i ispušni sustav ohladili.
NAPOMENA
- Skladištenje skutera u slabo prozračenim prostorijama ili njegovo prekrivanje ceradom dok je još mokar, omogućit će prodiranje vode i vlage, te prouzrokovati koroziju.
- Da biste spriječili koroziju izbjegavajte vlažne podrume, štale (zbog prisutnosti amonijaka) i područja u kojima su pohranjene snažne kemikalije.
Dugotrajno
Prije nego svoj skuter uskladištite na ne- koliko mjeseci:
- Pratite sve upute iz odjeljka „Njega” u ovom poglavlju.
-
Dopunite spremnik goriva i dodajte stabilizator goriva (ako je na raspolaganju) da biste spriječili hrđanje spremnika i razlaganje goriva.
-
Provedite sljedeće korake kako biste cilindar, prstene klipova itd., zaštitili od korozije:
a. Uklonite priključnicu svjećice i svjećicu.
b. U otvor za svjećicu ulijte žlicu za agregat.
c. Postavite priključnicu svjećice na svjećicu i nakon toga svjećicu postavite na glavu cilindra, tako da su elektrode uzemljene. (To će umanjiti iskrenje u sljedećem koraku.)
d. Pomoću elektropokretača nekoliko puta zavrtite agregat. (To će prekriti stjenku cilindra s uljem.)
e. Uklonite priključnicu svjećice sa svjećice, a potom postavite svjećicu i nakon toga i priključnicu svjećice. UPOZORENJE! Da biste spriječili oštećenja ili ozljede uslijed iskrenja, tijekom okretanja agregata uzemljite elektrode svjećica. - Podmažite svu upravljačku opletenu užad i osovine svih poluga i pedala, kao i bočnog nogara.
- Provjerite i prema potrebi prilagodite tlak zraka u gumama, a potom odignite skuter, na način da se obje gume odvojene od tla. U protivnom, sva-
kog mjeseca malo zaokrenite kotače da biste spriječili opadanje kvalitete gume u jednoj točki.
- Ispuh prigušnika prekrijte plastičnom vrećicom da biste spriječili prodiranje lja vlage.
- Uklonite akumulator i u potpunosti ga dopunite. Pohranite ga na hladnom i suhome mjestu, te dopunite jedanput mjesečno. Akumulator ne čuvajte na jako hladnim ili toplim mjestima, s temperaturama manjim od 0 °C ili višim od 30 °C. Dodatne podatke o skladištenju akumulatora potražite na stranici 6-29.
SAVJET
Prije skladištenja skutera izvedite sve potrebne popravke.
SPECIFIKACIJE
Dimenzije:
Ukupna duljina:
2.190 mm
Ukupna širina:
780 mm
Ukupna visina:
1.385 mm
Visina sjedala:
785 mm
Osovinski razmak:
1.565 mm
Udaljenost od tla:
103 mm
4-taktni, hlađen vodom, DOHC
Raspored cilindra:
Jedan cilindar
Zapremina:
395 cm
Promjer x hoc
83,0 × 73,0 mm
Odnos kompresije:
10,60 : 1
Sustav pokretanja:
Elektropokretač
Sustav podmazivanja:
Uljna kupka
Ulje za agregat:
Preporučena vrsta:
YAMALUBE
Vrsta:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ili 20W-50

text_image
10 30 50 70 90 1100 130 °F SAE 10W-30 SAE 10W-40 SAE 10W-50 SAE 15W-40 SAE 20W-40 SAE 20W-50 -20 -10 0 10 20 30 40 50 °CPreporučena klasa ulja za agregat:
API servisno SG vrste ili više, JASO stan-
dardno MA
Količina ulja za agregat:
Ulje završnog prijenosa:
Vrsta:
YAMALUBE 10W-40 ili SAE 10W-30 ulje za
aggregate tipa SE
Količina:
0,25 litara
Rashladni sustav:
Zapremina spremnika rashladne tekućine
Zapremina hladnjaka (uključujući sve cjevo-
vode)
1,38 litara
Filtar za zrak:
Element fi ltra zraka:
Element od papira s uljnim premazom
Gorivo:
Preporučeno gorivo:
Premium bezolovni benzin (alkoholno go-
Količina pričuve goriva:
2,0 litara
Sustav ubrizgavanja goriva:
Tijelo ventila gasa:
ID oznaka:
5RUG 20
Svjećice:
Proizvođač / Model:
NGK/CR7E
Kut upravljačkog sklopa:
28,00°
Iskorak:
100 mm
Prednja guma:
Vrsta:
Bez zračnice
Veličina:
120/70-15 M/C 56S
Proizvođač / Model:
MICHELIN/CITY GRIP
Proizvođač / Model:
SAVA/DIAMONDS MC28
Stražnja guma:
Vrsta:
Bez zračnice
Veličina:
150/70-13 M/C 64S
Proizvođač / Model:
MICHELIN/CITY GRIP
Proizvođač / Model:
SAVA/DIAMONDS MC28
Teret:
Najveća nosivost:
YP400R 185 kg
YP400RA 181 kg
(Ukupna težina vozača,
i dodatne opreme)
Tlak zraka u gumama
(mjeren na hladnim gumama):
Uvjet opterećenja:
0–90 kg:
Naprijed:
220 kPa (2,20 kg/cm 2)
Straga:
250 kPa (2,50 kg/cm 2)
Uvjet opterećenja:
YP400R 90-185 kg
YP400RA 90-181 kg
Naprijed:
220 kPa (2,20 kg/cm 2)
Straga:
250 kPa (2,50 kg/cm 2)
Prednji kotač:
Vrsta naplatka:
Lijevani naplatak
Veličina naplatka:
15 × MT3.50
Stražnji kotač:
Vrsta naplatka:
Lijevani naplatak
Veličina naplatka:
13 × MT4.00
Prednja kočnica:
Vrsta:
Dvostruka disk kočnica
Upravljanje:
Desni rukohvat
Specificirana tekućina za kočnice:
DOT 4
ražnja kočnica:
Vrsta:
Jednostruka disk kočnica
Upravljanje:
Upravljanje lijevom rukom
Specificirana tekućina za kočnice:
DOT 4
Prednji ovjes:
Vrsta
Teleskopska vilica
Vrsta opruge/amortizera:
Opružni/uljni amortizer
Hod kotača:
110,0 mm
Stražnji ovjes:
Vrsta
Zakretanje
Vrsta opruge/amortizera:
Opružni/uljni amortizer
Hod kotača:
92.0 mm
Električni sustav:
Sustav paljenja:
TCI
Sustav punjenja:
Izmjenično-magnetski
Akumulator:
Model:
GT9B-4
Napon, kapacitet:
12 V, 8,0 Ah
SPECIFIKACIJE
Glavno svjetlo:
Napon, jačina × količina:
Glavno svjetlo: 12 V, 55.0 W × 2 Stražnje/kočno svjetlo: LED
Prednji pokazivač smjera:
12 V, 10,0 W × 2
Stražnji pokazivač smjera:
12 V, 10,0 W × 2
Pomoćno svjetlo: LED
Osvjetljenje registracijske oznake:
12 V, 5,0 W × 1
Osvjetljenje instrumenata:
12 V, 2,0 W × 3
Pokazivač dugog snopa glavnog svjetla:
12 V, 1,4 W × 1
Pokazivač svjetla smjera:
12 V, 1,4 W × 2
Svjetlo upozorenja problema s agregatom:
12 V, 1,4 W × 1
ABS svjetlo upozorenja:
YP400RA 12 V, 1,4 W × 1
Svjetlo pokazivača imobilizatora paljenja: LED
Osigurači:
Glavni osigurač:
30,0 A
Osigurač glavnog svjetla:
20.0 A
Osigurač sustava signalizacije:
10,0 A
Osigurač paljenja:
10,0 A
Osigurač ventilatora hladnjaka:
7.5 A
Osigurač u svjetla opasnosti:
10.0 A
Osigurač ECU jedinice:
10,0 A
Osigurač kontrolne jedinica sustava ABS:
YP400RA 10.0 A
Osigurač ABS motora:
YP400RA 30,0 A
Osigurač ABS releja:
YP400RA 20.0 A
Pričuvni osigurač:
10.0 A
8-3

PODACI O KORISNIKU
Identifi kacijski brojevi
U priloženi prostor unesite identifi kacijski broj vozila i podatke s oznake modela, radi olakšavanja naručivanja zamjenskih dijelova od Yamaha prodavača ili kao referenca u slučaju krađe vozila.
IDENTIFIKACIJSKI BROJ VOZILA:

Identifi kacijski broj vozila

- Identifi kacijski broj vozila
Identifi kacijski broj vozila otisnut je na okviru.
SAVJET
Identifi kacijski broj vozila upotrebljava se za identifi kaciju vašeg skutera i može se upotrijebiti za registriranje skutera kod nadležne ustanove u vašem području.
Oznaka modela

Oznaka modela pričvršćena je na prikazanom mjestu. Podatke s ove oznake zapišite u pruženi prostor. Ovi podaci bit će potrebni prilikom naručivanja zamjenskih dijelova od Yamaha prodavača.
KAZALO
A
ABS, svjetlo upozorenja (za modele s ABS-om) 3-4
ABS (za modele s ABS-om) ......3-12
Agregat, pokretanje ..... Agregat, razrađivanje .... 5-4
Agregat, svjetlo upozorenja 3-4
Akumulator alarm protiv krađe (opcionalno) .....3-10
B
Gas, provjera i podmazivanje ručke i opletenog užeta 6-26 Gas, provjera slobodnog hoda ručke gasa 6-20 Glavno svjetlo, prekidač 3-11 Glavno svjetlo, zamjena žarulje 6-32 Gorivo 3-14 Gorivo, savjeti za smanjivanje potrošnje 5-4 Gume 6-21
1
Identifikacijski brojevi....9-1 Identifi kacijski broj vozila....9-1 Imobilizator paljenja....3-1
5-1mobilizator paljenja, pokazivač 3-4
K
6-29 Katalizatori .... 3-15 Kočenje .... 5-3 Komplet alata .... 6-2 Kontaktna brava / Brava upravljača .... 3-2 Kotači .... 6-22 3-5 Kotači, provjera ležaja .... 6-29
M
Pokazivač smjera (stražnji), žarulja, zamjena 6-33
Poluga kočnice, prednja 3-11
Poluga kočnice, stražnja 3-12
Poluga prednje i stražnje kočnice, provjera slobodnog hoda 6-23
Poluge kočnica, podmazivanje ..... 6-27
Pomoćno svjetlo 6-35
Prednja vilica, provjera 6-28
Prednji pokazivač smjera 6-33
Prekidači na rukohvatu 3-10
Prekidač pokretanja 3-11
Prekidač u opasnosti 3-11
R
Rashladna tekućina....6-16
S
Svjećica, provjera 6-11
Svjetla pokazivača i svjetla upozorenja.... 3-3
Svjetla smjera, pokazivači 3-3
Svjetla smjera, prekidač 3-11
Tekućine za kočnice, provjera razine .. 6-24
U
Ubrzavanje i usporavanje 5-3
Uklanjanje problema 6-35
Uklanjanje problema, tablice 6-36
Ulje za agregat i element fi ltra ulja .....6-13
Upravljač, provjera 6-29
V
Ventili, zračnost 6-20
Višenamjenski pokazivač 3-6
Z
Završni prijenos, ulje 6-15
10-2









Izvorne upute

YAMAHA
MBK Industrie
Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin