GAGGENAU

RT249203 - Hladnjak GAGGENAU - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj RT249203 GAGGENAU u PDF formatu.

📄 88 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice GAGGENAU RT249203 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o RT249203 GAGGENAU

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Hladnjak u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik RT249203 - GAGGENAU i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. RT249203 marke GAGGENAU.

KORISNIČKI PRIRUČNIK RT249203 GAGGENAU

Gaggenau

da Brugsanvisning

no Bruksanvisning

sv Bruksanvisning

fi Käyttöohje

RT289 RT249

GAGGENAU RT249203 - RT289 RT249 - 1

natural_image Line drawing of an open refrigerator with shelves and doors (no text or symbols)

da Indholdsfortegnelse 4

no Innholdsfortegnelse 25

sv Innehållsförteckning 46

fi Sisällysluettelo 67

dalndholdsfortegnelse

Bortskaffelset5.... Ekstra kold afdeling .... 14

Sikkerheds-ogadvarselshenvisninger5.... Fryseafdelingen 14

Opstillingafskabet6.... Opbevaringaffrysevarerog fremstilling afis . 14

Tilslutskabet7.... Indfrysning af ferske fødevarer .... 16

Lærskabetatkende8.... Indfrysning af fødevarer .... 16

Betjeningspanel 9 Hurtig-frysning 17

Overhold stuetemperaturen 10 Optöning af dybfrostvarer 17

Tænd skabet 10 Sluk skabet 17

Temperaturindstilling 10 Afrimning af fryseren 18

Døradvarselstone 10 Rengør skabet 19

Hurtig-køling 11 Lugt 21

Placering af fødevarer 11 Belysning (LED) 22

Effektiv volumen 12 Sådan sparer du energi 22

Køleafdeling 12 Driftsstøj 22

Køleskabetsudstyr12.... Afhjælpning af små forstyrrelser .... 23

Service 24

Bortskaffelseafemballage

Emballagenbeskytterditskabmodtransportskader. Emballagenerfremstilletafmiljøvenligematerialer, der kangenbruges. Værmedtilathjælpe: Bortskaf emballageniht.gældendereglerogbestemmelser.

Bruggenbrugsordningerneforemballageogældreapparaterogværmedtilatskånemiljøet. Erdertvivlomordningerneoghvorgenbrugspladserneerplaceret, kan kommunenkontaktes.

Bortskaffelseafgamleskabe

Gamleskabeerikkeværdiløstaffald! Desudenindeholdergamleskabeværdifuldestoffer, der kangenanvendes.

GAGGENAU RT249203 - Bortskaffelseafgamleskabe - 1

Deteapparaterklassificeretiht.deteuropæiske direktiv2002/96/CEomaffaldafelektrisk-og elektroniskudstyr(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).

Detedirektivangiverrammerneforindlevering og recyclingafkasseredeapparatergældendefor hele EU.

GAGGENAU RT249203 - Bortskaffelseafgamleskabe - 2

Advarsel

Gamleapparater

  1. Trækstikketud.

  2. Klipledningenoverogfjernstikket,

Køleskabeindeholderkølemiddelogisolationsgas. Kølemiddeloggasskalbortskaffesiht.gældenderegler ogbestemmelser.Væropmærksompå,atkredsløb og rørikkebliverbeskadigetundertransportentilen miljøvenliggenbrugsstation.

Sikkerheds-ogadvarselshenvisninger

Førskabettagesibrug

Læsbrugsanvisningenogmonteringsvejledningen grundigt!

Deindeholdervigtigeoplysningeromopstilling,brug og vedligeholdelse.

Opbevarvenligstbrugs-ogopstillingsvejledningen og øvrigtmaterialetilsenerebrugoggivdemvideretil en senereejer.

Teknisksikkerhed

- Detteskabindeholdersmåmængderafkølemidlet R600a, somermegetmiljøvenligt, menbrandbart. Vedtransportogopstillingafskabetskalduvære opmærksompå, atkølekredsløbetikkeerblevet beskadiget. Udsivendekølemiddelkanføretil øjenskaderellerantændes.

Itilfældeafbeskadigelser

-Holdåbenildogtændkildervækfraskabet,
-Trækstikketud.
-Luftrummetudetparminutter,
-Kontaktenservicetekniker.

Rumstørrelsen,hvorskabetplaceres,erafhængig af kølemiddelmængdeniskabet.Hvisskabetlækker, kanderopståenbrandbargas-luft-blanding,hvis opstillingsrummeterforlille.

Pr.8gkølemiddelskalrummetværemindst1 m 3. Kølemiddelmængdeniditskabfinderdupå typeskiltetindeiskabet.

- Skiftafnettilslutningsledningogudførelseafandre reparationermåkunforetagesafenservicetekniker. Udføresinstallations-ogreparationsarbejdeforkert, kanderopstårfareforbrugeren.

Underbrug

  • Dermåaldrigbenytteselektriskeapparateriskabet (f. eks.varmeaggregater, elektriskeismaskinerosv.). Eksplosionsfare!
  • Skabetmåunderingenomstændighederafrimes ellerrengøresmedetdamprengøringsapparat! Dampenkankommeikontaktmedelektriskedele og udløsekortslutning. Risikoforstød!
  • Anvendhverkenspidseellerskarp-kantede genstandetilatfjernerimog islag. Kølemiddelrørernekanblivebeskadiget. Udsprøjtendekølemiddelkanantændesellerføretil øjenskader.
    • Væskeridåserogflaskermedbrandbaredrivgasser (f.eks.spraydåser)samteksplosivestoffermåikke opbevaresiskabet.Eksplosionsfare!
  • Brugikkesokkel, skufferogdørsomtrinbræt.
  • Trækstikketudellerslåhovedafbryderenfra, før skabetafrimesogrengøres. Trækistikket, ikkeiledningen.
  • Spiritusmedhøjalkoholprocentmåkunopbevares i tætlukkedeogopretståendeflasker.
  • Olieogfedtmåikkekommeikontaktmed plastikdeleneogdørpakningen. Plastikdele og dørpakningkanbliveporøse.
  • Ventilations-ogudluftningsåbningernepåskabetmå aldrigdækkestilellerspærres.
  • Detteskabmåkunblivebrugtafpersonermed begrænsedefysiske, sensoriskeellerpsykiskeevner ellermanglendeviden, hvisdeovervågesafen sikkerhedsansvarligpersonellermodtager instruktionerfradenneperson.
    • Væskeridåserogflasker(isærkulsyreholdige drikkevarer)måikkeopbevaresifryseafdelingen. Flaskerogdåserkaneksplodere!
  • Frostvarermåaldrigtagesdirekteudaffryseren og puttesimunden. Fareforforbrænding!
  • Undgålængerehåndkontaktmedfrostvarer, is eller fordamperrørosw. Fareforforbrænding!

Børnihusholdningen

  • Emballageogemballagedelemåikkeopbevares i nærhedenaf,hvordererbørn.Dekanblivekvalt, hvisdepakkersigindifoldekartonerogfolie!
    •Skabeterikkelegetøjforbørn!
    •Hvisskabetharendørlås:Opbevarnøglenuden for børnsrækkevidde!

Generellebestemmelser

Skabeteregnet

  • tilkølingogindfrysningaffødevarer,
  • tilfremstillingafis.

Skabeterberegnettilanvendelseiprivatehusholdninger.

Skabeterstøjdæmpetiht.EF-direktiv2004/108/EC.

Kuldekredsløbeterafprøvetforuigennemtrængelighed.

Detteprodukterioverensstemmelsemedpågældende sikkerhedsbestemmelserforelektriskeapparater (EN 60335/2/24).

Opstillingafskabet

Somopstillingsstedegnersigettörtoggodtventileret rum. Skabetbørikkeplaceresetsted, hvordeterudsat fordirektesollysogikkeværeinærhedenafen varmekildesomkomfur, radiatorosv. Hvisdetikkekan undgåsatplacereskabetvedsidenafenvarmekilde, skalderanvendesenegnetisoleringspladeellerfølgende mindsteafstandskaloverholdestilvarmekilden:

Tilelektro-ellergaskomfurer3 cm. Tilbrændeovn:30 cm.

Tilslutskabet

Nårskabeteropstillet, børmanventeimindst1 time, før skabettagesibrug. Undertransportenkandetske, at olienikompressorenstrømmerindikølesystemet.

Denindvendigesideafskabetskalrengøres, fördet tagesibrugførstegang(se Rengøring).

Stikdåsenskalværefrittilgængelig. Skabetmå kun tilsluttes220–240V/50Hzvekselstrømviaen forskriftsmæssiginstalleretstikkontakt. Stikdåsenskal væresikretmeden10 Atil16 A sikring.

Påskabetilikkeeuropæiskelandeskaltypeskiltet kontrolleresfor,omværdierneforspændingogstrøm passersammen.Typeskiltetfindesnedersttilvenstre i køleskabet.Ledningenmåkunudskiftesafen autoriseretfagmand.

Detteskabskalforsynesmedekstrabeskyttelseiht. gældendeforskrifterforstærkstrøm. Dettegælderogså, nåret alleredeeksisterendeskabskiftes, der ikke forsynetmedenekstrabeskyttelse.

Formåletmeddenekstrabeskyttelseerat beskytte brugerenmodfarligelektriskstøditilfældeaffejl.

Ibeboelsesejendomme, dereropførtefter den 1. april 1975, erallestikdåseri køkkenerogevt. også vaskerummetforsynetmedenekstrasikring.

Ilejligheder, dereropførtførden 1. april 1975, erden ekstrabeskyttelsesikret, hvisstikdåsen, somskabetskal tilsluttes, ersikretmedet HFI-relæ.

Ibeggetilfældegælderfølgende:

  • Vedenstikdåsetilettrebenetstikskal dengrøn/gule isoleringtilsluttestil jordklemmen(medmærkningen ⊕-417-IEC-5019-a).
  • Vedenstikdåsetilettobenetstikskalderbrugeset tobenetstik. Lederenmeddengrøn-guleisoleringskal skæresoversåtaetsommuligtvedstikket.

lalleandretilfældebørdufåenfagmandtilatkontrollere, hvordanmanbedstkanforsneskabetmedenekstra beskyttelse.

Det„Elektriskeråd“anbefaler,atdenkrævede beskyttelseoprettesmedetHFI-relæmedenudløsende nominelværdipå0,03Ampere.

Advarsel

  • Skabetmåunderingenomstændighederforbindes medelektroniskeenergisparestikogvekselrettere, der omformerjævnstrømtil230Vvekselstrøm (f.eks. solenergianlæg, skibsnet).
  • Fareforelektriskstød! ApparateterudstyretmedetEU-Schuko-stik (sikkerhedsstik).Foratsikrekorrektjordforbindelsei stikkontakteriDanmarkskalapparatettilsluttesmeden egnetstik-adapter.Denneadapter(tilladttilmaks.13 ampere)kanbestillesviakundeservice(reservedelnr. 616581).

Lærskabetatkende

Dennebrugsanvisninggælderforfleremodeller.

Illustrationernekanafvigeframodellerne.

GAGGENAU RT249203 - Lærskabetatkende - 1

text_image 1-5 6 A 7 8 9 B 10 11 C 12 13 14 15 16 17

1-5Betjeningspanel

6Hovedafbryder

7Belysning(LED)

8Glashylde

9TrinlagthyldemedGastronorm-beholdere

10Udtrækbarglashyldemedserveringsskål

11Skuffebelysning

12Ekstrakoldeskuffer

13Fugtighedsfilter

14Fugtighedsskuffe

15Dørhylde

16Dørhyldetilstoreflasker

17Ventilations-ogudluftningsåbninger (eksempler på udførelse)

AFryseafdelingen

BKøleafdeling

CEkstrakoldafdeling

Betjeningspanel

GAGGENAU RT249203 - Betjeningspanel - 1

text_image 1 2 3 4 5 Ø * > + 2 3 4 6 8 0 °C

1Alarm-taste

Benyttestilatfrakoblealarmtonen.

2Hurtig-taste

Brugestilattændeforfunktionernehurtig-køling (køleafdeling)ellerhurtig-frysning(fryseafdeling).

3Temperatur-indstillingstastekøleafdeling

Medtastenindstillestemperaturenikøleafdelingen.

4Temperaturvisningkøleafdeling

Tallenesvarertildeindstilledetemperaturer i køleafdelingeni°C.

5Driftslampe

Driftslampenlyser, nårskabeteridrift.

Overholdstuetemperaturen

Skabeterberegnettilenbestemtklimaklasse. Klimaklassenangiver, ihvilkestuetemperaturer skabet kanarbejde.

Klimaklassenfindespåtypeskiltetnedersttilvenstre i skabet.

KlimaklasseRumtemperatur
SN+10°Ctil32°C
N+16°Ctil32°C
ST+16°Ctil38°C
T+16°Ctil43°C

Ventilation

Denopvarmedeluftskalkunnecirkulerefrit 17. Ellersskal kompressorenydemere. Dermedøgesstrømforbruget. Derfor: Måventilations-ogudluftningsåbningunderingen omstændighedertildækkes!

Tændskabet

Tændforskabetmedhovedafbryderen 6.

Enadvarselstonehøresogalarmtasten 1 blinker.

Advarselstonenslukkervedattrykkepåalarm-tasten 1.

Alarm-tastenlyserogtemperaturvisningerneblinker, indtil skabetharnåetdeindstilledetemperaturer.

Lysetindeikøleafdelingenlyser, nårdøreneråben.

Tipsiforbindelsemedbrug

  • Temperaturenifryserenafhængeraftemperaturen i køleafdelingen.
    Varmeretemperaturerikøleafdelingenførerogså til varmeretemperaturerifryseren.
  • Menskompressorenkører, dannesdervandperler ellerrimpåkøleskabetsbagvæg, hvilketerhelt normalt. Deterikkenødvendigtattørrevandperlerne afellerfjernerimlaget. Bagsidenafrimerautomatisk. Tøvandetløberviatøvandsrenderneogafløbshullet indiskabetsfordampningsområde.

Temperaturindstilling

Køleafdeling

(kanindstillesfra+2 °Ctil+8 °C)

Trykpåtemperatur-indstillingstasten 3igenogigen, indtil denønskedetemperaturforkøleafdelingenerindstillet. Densidstindstilledeværdigemmesihukommelsen.

Denindstilledetemperaturvisespåindikator 4.

Vianbefalerentemperaturpå+4 °C.

Sartelevnedsmidlerbørikkeopbevaresover+4 °C.

Ekstrakoldafdeling

Temperaturenidenekstrakoldeafdeling Berpå fabrikkenindstilletpånæsten 0 °Cogskalhelstikke ændres.Dannesderrimlagpåkølevarerne,kan temperaturenindstillesvarmere.(Sekapitel„Afhjælpning afsmåforstyrrelser“.)

Døradvarselstone

Slukfordøradvarselstone

Advarselstonenslukker, nårdertrykkespå alarm-tasten 1.

Døralarmtonenstarter, nårskabsdørenståråbenimere endtominutter.

Hurtig-køling

Erhurtig-kølingtændt, køleskøleafdelingensåmeget sommuligtica. 15timer. Herefterstillestemperaturen automatisktilbagepådentemperatur, somvarindstillet førhurtig-køling.

Hurtig-kølingtændesf.eks.:

•Førilægningafstoremængderfødevarer.
• Tilhurtig-kølingafdrikkevarer.

Tændogsluk

Trykpå„hurtig“tasten2.

Tastenlyser, nårhurtig-kølingertændt.

Henvisninger

Erhurtig-kølingtændt,

  • kandriftsstøjenværenogethøjere.
    •kølesogsåfryserenstærkere.

Placeringaffødevarer

Lægmærketilkuldezonerne i køleafdelingen!

Luftcirkulationenikøleafdelingensørgerfor,atderopstår forskelligekuldezoner:

GAGGENAU RT249203 - Lægmærketilkuldezonerne i køleafdelingen! - 1

natural_image Line drawing of a refrigerator shelf with multiple shelves (no text or symbols)

- Dekoldestezonerfindespåbagvæggen, på de udtrækbareglashylderogiserveringsskålen.

Bemærk

Dekoldestezonerervelegnettilopbevaringafsarte fødevarer(f.eks.fisk,pålæg,kød).

• Denvarmestezoneeridørenøverstiskabet.

Bemærk

Denvarmestezoneervelegnettilopbevaring af f. eks.ostogsmør.Vedserveringenerosten aromatiskogsmøretkansmørespåudenproblemer.

Nårdulæggerflaskeriskabet,børdu væreopmærksompåfølgende

Fødevarerplaceresgodtemballeretellergodttildækket i skabet. Dervedbevaresaroma, farveogfriskhed. Desudenundgårman, atsmagenoverføres og kunststofdelemisfarves.

Detanbefalesatplacerefødevarernepåfølgende måde:

• Ifryserummet: Dybfrostvarer, isterninger, is.
• Påhylderneikøleafdelingen: bagværk, færdigretter, kuldemodtageligtfrugtoggrønt
- Idenekstrakoldeafdeling: mælkeprodukter, kødogpålæg
•Ifugteskuffen:grøntsager, salatogfrugt
- Idøren(oppefraogned):smør,ost,æg,tuber,små flasker,storeflasker,mælk,saftposer

Effektivvolumen

Angivelsernevedr.effektivvolumenfindespåtypeskiltet i skabet.

Køleafdeling

Temperaturenikøleafdelingenkanindstillesfra+2 °Ctil +8 °C.

Køleafdelingenerdetideelleopbevaringsstedtilfærdige madvarer, bagværk, konserves, kondensmælk, ost, kuldemodtageligfrugtoggrøntsamtsydfrugter.

Køleskabetsudstyr

Glashylde
GAGGENAU RT249203 - Køleskabetsudstyr - 1

natural_image Two-panel diagram showing fluid flow through a channel with arrows indicating direction of flow (no text or symbols)

Glashyldentilattageudtrækkesskråtopadogtagesud.

GAGGENAU RT249203 - Køleskabetsudstyr - 2

natural_image Diagram showing two devices with bidirectional arrows indicating movement or interaction (no text or symbols)

Glashyldenspositionkanændresvedatforskyde properne.

Trinlagthylde

Gastronorm-beholderneskaltagesud, fördentrinlagte hyldekantagesud.

GAGGENAU RT249203 - Trinlagthylde - 1

text_image Diagram illustrating two steps of a mechanical or fluid system with directional arrows and labeled components

Løftdentrinlagtehylde,trækdenfrem,trykdennedog svingdenudtilsiden.

Udtrækkeligglashylde

Serveringsskålenskalfjernes, fördenudtrækbare glashyldekantagesud.

GAGGENAU RT249203 - Udtrækkeligglashylde - 1

natural_image Diagram showing two mechanical assembly steps with arrows indicating motion direction (no text or symbols)

Løsneglashyldenfralåsenforanogtagdenud.

Dørhylde

GAGGENAU RT249203 - Dørhylde - 1

natural_image Diagram of a mechanical assembly with two brackets and directional arrows indicating movement (no text or symbols)

Hyldenidørenløftesogtagesud.

Ekstraudstyr

(ikkeallemodeller)

Flaskehylde

GAGGENAU RT249203 - Flaskehylde - 1

natural_image Two-panel diagram showing a container with two bottles and coiled tubing, above and below (no text or symbols)

Flaskehyldenergodtilatlæggeflaskerpå. Skalpladsen benyttestilandrefødevarer, kanmetalbøjlerneklappes opad.

Gastronorm-beholder

GAGGENAU RT249203 - Gastronorm-beholder - 1

natural_image Diagram of a multi-level storage or kitchen rack with three compartments and downward arrows indicating flow or movement (no text or symbols)

Gastronorm-beholderenbrugestilatgemmemadvarer ogkanopbevarespladsbesparendeikøleafdelingen.

GAGGENAU RT249203 - Gastronorm-beholder - 2

text_image Diagram illustrating a mechanical assembly process with labeled steps 1 and 2, showing directional arrows and component layout.

SkalderbrugesenGastronorm-beholder,derharen andenstørrelse,kanholdernespositionerændres.

Serveringsskål

GAGGENAU RT249203 - Serveringsskål - 1

natural_image Interior view of a refrigerator showing three horizontal shelves with one tray and one drawer, no text or symbols present.

Flaskeholder

GAGGENAU RT249203 - Flaskeholder - 1

natural_image Illustration showing a hand holding a U-shaped pipe with a directional arrow, next to a bracket (no text or symbols)

Flaskeholderenforhindrer, atflaskernevælter, när skabsdørenåbnesoglukkes.

Ekstrakoldafdeling

Temperaturenidenekstrakoldeafdelingholdesomkring 0 °C. Denlavetemperaturogdenhøjeluftfugtighed (i grøntsagsskuffen) gørskuffenvelegnettilopbevaring af friskefødevarer. Fødevarernekanopbevaresoptiltregangesålangtid i forholdtildennormalekølezone, udenatdemister deresfriskeart.

Ekstrakoldeskuffer

Iskuffenidenekstrakoldeafdelingliggertemperaturen omkring0 °Cogluftfugtighedenoptil50%.Skuffener velegnettilopbevaringaffisk,kød,pålæg,ostogmælk.

Fugtighedsskuffe

Grøntsagsskuffenertildækketafetspecialfilter, somer luftgennemtrængende, menfugtighedstilbageholdende. Dervedherskeroptil 90% luftfugtighedigrøntsagsskuffen, afhængigtafhvormangegrøntsagerdereriskuffen; Ideellebetingelserforalt, hvadderkommerfrahaven og markensomf.eks.salat, grøntsager, svampeog krydderurter.

Ikkeegnettilkølingaf:

Kuldemodtageligfrugtoggrøntsomf.eks.:sydfrugter, avocadoer,papayafrugter,passionsfrugter,auberginer, agurker,paprika,desudenikkemodenfrugt,grønne tomater,kartofleroghårdost.Dissefødevareropbevares bedstikøleafdelingen B.

Vedindkøbaflevnedsmidler:

Holdbarhedenaflevnedsmidlerneafhængeraf, hvor friskedevar,dadeblevkøbt.Principieltgælder følgende:Jofriskerefødevarerneer,destolængerekan deholdesfriskeidenekstrakoldeafdeling.Sørgderfor altidforatkøbefriskelevnedsmidler.

Opbevaringstider(ved0 °C)

Afhængigtafindkøbskvaliteten
pølser,pålæg,kød,spiselig indmad,fisk,friskmælk, kvarkoptil7 dage
kødismåstykker, medisterpølse,svampe, salat,bladgrøntsageroptil10 dage
kødistorestykker, færdigretteroptil15 dage
røgedeellersaltedepølser, kåloptil20 dage
varmebehandletkødistore stykker,oksekød,vildt, bælgfrugteroptil30 dage

Fryseafdelingen

Anvendfryseren

• Tilopbevaringafdybfrosnemadvarer.
•Tiltilberedningafisterninger.
- Tilindfrysningafsmåmængderlevnedsmidler.

Henvisninger

  • Pågrebet Akanduse,omdørentil fryseafdelingen erlukketrigtigt.
    •Frysedørenlukkermedettydeligtsmæld.
    •Hvisdørenståråben, tørmadvarerneop! Fryseafdelingeniserhurtigtil. Desuden: øges strømforbruget!

GAGGENAU RT249203 - Henvisninger - 1

natural_image Illustration of a hand inserting a component into a device panel, labeled 'A' (no text or symbols on the diagram itself)

Opbevaringaffrysevarer og fremstilling afis

Væropmærksompåfølgendevedindkøb af dybfrost:

•Kontrolléromemballagenerbeskadiget.
- Holdbarhedsdatoenmåikkeværeoverskredet.
- Temperaturenibutiksfryserenskalværeunder -18 °C.Købdedybfrosnemadvarertilsidst.

• Dybfrostvarerskaltransportereshurtigthjem. Det kan evt.skeienkøletaske, ellermedvarerne pakketi aviser.

• Varerlæggeshurtigstmuligtifryserenefter hjemkomsten. Lukdørentilfryserenomhyggeligt. Dybfrosnevarerskalbrugesførforfaldsdatoen.

- Nedfrysikkealleredeoptøedefødevarer. Undtagelse: Hvisvarernelavestilfærdigretter(kogesellersteges), mådissefærdigrettergodtindfrysesigen.

Fremgangsmådevedtilberedning af isterninger

GAGGENAU RT249203 - Fremgangsmådevedtilberedning af isterninger - 1

natural_image Illustration of hands placing a 3D cube block into a bowl with an eraser, showing rotation arrows (no text or symbols)

Fyldisterningsbakken ^3/_4 medvandogstildennederst i rummettilindfrysning. Eristerningsbakkenfrossetfast, mådenkunløsnesmedenuskarpgenstand (skaftet på enske).

Holdisbakkenkortvarigtindunderrindendevandeller vriddenlidtforatløsneisterningerne.

Indfrysningafferskefødevarer

Indfrysningafferskefødevarer

Hvismanselvindfryserfødevarer, børderkunanvendes friskevarerafgodkvalitet.

Egnedefrysevarer:

Kødogpølser,fjerkræogvildt,fisk,grøntsager, krydderurter,frugt,bagværk,pizza,færdigretter, madrester,æggeblommerogæggehvider.

Ikkeegnedefrysevarer:

Heleægmedskal, cremefraicheogmayonnaise, salat, radisserogløg.

Blancheringaffrugtoggrønt

Foratholdepåfarver,smag, aromaogC-vitaminer, skal frugtoggrøntblancheresindenfrysning.

Vedblancheringgivesgrøntsagerogfrugtetkortopkogi vand.

Seevt.ienkogebog.

Indfrysningaffødevarer

Brugkunfriskeogfejlfriefødevarertilindfrysning.

Alleredefrosnefødevarermåikkekommeiberøring med defriskefødevarer,derskalfryses.

Varerneskalpakkeslufttæt, sådeikkemisterderes smagellertørrerud.

Frysekapacitet

Oplysningeromdenmax.frysekapacitetpå24 timer findespå typeskiltet.

Indpakningaffødevarer:

  1. Fødevarernepakkesind.

  2. Trykluftenud.

  3. Pakkernelukkeslufttæt.

  4. Forsynpakkernemedetiketmedangivelseafindhold ogindfrysningsdato.

Egnetindpakningsmateriale:

Filmfolie, alufolieogfrysebeholdere. Kankøbes i faghandlen.

Uegnetindpakningsmateriale:

Indpakningspapir, pergamentpapir, cellofan, affaldsposer ogbrugteindkøbsposer.

Egnetlukkemateriale:

Gummiringe, plastclips, tråd, kulderesistentklæbebånd. Vedanvendelseaffilmkanderanvendesenfoliesvejser tillukning.

Frostvarernesholdbarhed

Afhængeraffødevarernesart. Vedgennemsnitlig temperatur:

- Fisk, pålæg, færdigretterogbagværk: optil6måneder

- Ost, fjerkræogfisk: optil8måneder

- Frugt,grønt: optil12måneder.

Hurtig-frysning

Fødevarerneskalværefrossetigennemheltindtilkernen såhurtigtsommuligt, dervedbevaresvitaminer, næringsværdier, udseendeogsmagbedstmuligt.

Foratundgåenuønskettemperaturstigningnårfriske fødevarerlæggesi, tændesforhurtig-frysningetpartimerførfødevarernelæggesi.

Mindremængderfødevarerkannedfrysesuden aktiveringafhurtig-frysning.

Tændogsluk

Trykpåhurtigtasten2.

Erdertændtforhurtig-frysning, lysertasten.

Hurtig-frysningkoblerautomatiskfraefter 15 timer.

Henvisninger

Erhurtig-frysningtændt,

- kandriftsstøjenværenogethøjere.

- kølesogsåkøleafdelingenstærkere.

Optøningafdybfrostvarer

Altefterartoganvendelsesformålerderfølgende muligheder:

•vedstuetemperatur

- ikøleskabet

•idenelektriskeovn,med/udenvarmluftventilator

- imikrobølgeovnen

Bemærk

Heltellerdelvisoptøedefrysevarermåikkefrysesigen. Varernebørlavestilfærdigretter(kogesellersteges) og indfrysesigen.

Denmaksimaleopbevaringstidaffrostvarernegælder herefterikkemere.

Slukskabet

Trykpåhovedafbryderen 6.

Kompressorogindvendigbelysningernuslukket.

Tagskabetudafbrug

Hvisskabetikkeskalanvendesgennemenlængere periode:

1.Slukskabet.

  1. Træknetstikketudellerslåsikringenfra.

  2. Rengørskabet.

  3. Ladskabsdørenstååben.

Afrimningaffryseren

Fryseafdelingenafrimerikkeautomatisk, dafrysevarerne ikkemåtøop. Rimlagifryserenforringerskabets kapacitetogøgerstrømforbruget. Fjernderforrimlag med regelmæssigemellemrum.

OBS

Forsøgikkeatfjernerimlagellerismedenknivellerandre skarpegenstande. Kølemiddelrørenekanblive beskadiget. Udsprøjtendekølemiddelkanantændes eller føretiløjenskader.

Gørfølgende:

  1. Tagfrysevarerneudaffryserenogopbevardempå et koldtsted.
    2.Slukskabet.
  2. Træknetstikketudellerslåsikringenfra.
  3. Ladfryserenafrime.
  4. Tørtøvandetvækogtøreftermedentørklud.
  5. Tændforfryserenigen.
  6. Lægfrysevarernepåpladsigen.

Afrimningshjælp

Denbedstemådeatfremskyndeafrimningenpåerat stilleengrydemedvarmtvandpåenaffrysepladerne. Paspå! Grydenskalstillespåetvarmeisolerende underlag.

Advarsel!

Dermäunderingenomstændighederlæggeselektriske apparaterelleråbenildindiskabetforatfremskynde afrimningensomf.eks.varmeapparater,damprengørings-apparater,stearinlys,petroumslamperosv.

Afrimningsspray:

•Afrimningssprayskandanneeksplosiveluftarter.
- Afrimningssprayskanindeholdeopløsnings-eller drivmidler.
•Afrimningssprayskanværesundhedsfarlige.

Overholdfabrikantensforskrifter.

Køleafdelingogekstrakoldafdeling afrimesautomatisk

Menskompressorenkører, dannesdervandperlereller rimpåkøleskabetsbagvæg, hvilketerheltnormalt. Det er ikkenødvendigtattørrevandperlerneafellerfjerne rimlaget. Bagsidenafrimerautomatisk. Tøvandetløber via tøvandsrenderneindiskabetsfordampningsområde.

Bemærk

Sørgforatholdetøvandsrendeogafløbshulren, så tøvandetaltidkanløbefra.

GAGGENAU RT249203 - Bemærk - 1

text_image Diagram illustrating a droplet being poured into a container, with an inset showing the droplet's tip and liquid level.

Rengørskabet

Paspå!

Uegnedeersand-, klorid-ellersyreholdigerengøringsogopløsningsmidler.

Brugikkeskurendeellerskarpesvampe. Påde metalliskeoverfladeriskabetkanderopståkorrosion.

Hylderogbeholderemåaldrigsættes i opvaskemaskinen.Delenekandeformeres!

Fremgangsmåde:

  • Slukforskabet, fördetrengøres.
  • Træknetstikketudellerslåsikringenfra!
    •Rengørskabetmedenblødkludoglunkentvand, derertilsatensmulePH-neutraltopvaskemiddel. Opvaskevandetmåikkekommeikontaktmed belysningen.
    • Dørpakningenskalkunvaskesafmedrentvand og dereftergnidesgrundigt tør.
  • Rengøringsvandetmåikkeløbenedi fordampningsområdetgennemafløbsrøret.
  • Efterrengøringen: Tilslutskabetogtændfordet.

Henvisninger

Rengørtøvandsrendenogafløbsrøretregelmæssigtmed vatpindeel.lign.,såtøvandetkanløbeud.Denøverste tøvandsrendekantagesudtilrengøring.

Proppentilafløbshulletikøleafdelingenskalsættesiigen efterrengøringenaffunktionstekniskegrunde.

GAGGENAU RT249203 - Henvisninger - 1

text_image Diagram illustrating a filtration or particle transfer process in a refrigerator, with labeled components and an inset showing the tip of the funnel.

Udstyrrengøres

Allevariabledeleikøleafdelingenkantagesudtil rengøring.(Sekapitel„Køleskabetsudstyr“.)

Glashylde

GAGGENAU RT249203 - Glashylde - 1

natural_image Two-panel diagram showing a mechanical or structural component under compression, with arrows indicating direction of movement (no text or symbols present)

Trinlagthylde

GAGGENAU RT249203 - Trinlagthylde - 1

text_image Technical diagram showing two steps of a mechanical or fluidic device with labeled components and directional arrows.

Udtrækkeligglashylde

GAGGENAU RT249203 - Udtrækkeligglashylde - 1

natural_image Diagram showing two mechanical assembly steps with arrows indicating motion (no text or symbols)

Anbringglashyldenbagved, fletdenindogtrykdenfast foranvedattrykkehyldenned.

Tagskufferud

Vipskuffernefremadogtagdemud.

Anbringskuffeforrestpåudtrækningsskinnerneogskub denindiskabet.Skuffenfalderihakiskabetvedat skubbedenind.

GAGGENAU RT249203 - Tagskufferud - 1

text_image Technical diagram of a mechanical device with labeled parts, showing internal components and directional arrows.

Tagudstræksskinnerneud

GAGGENAU RT249203 - Tagudstræksskinnerneud - 1

text_image Diagram illustrating four-step assembly steps of a mechanical device, labeled 1 to 4 with directional arrows and component illustrations.
  1. Trækudtrækningsskinnenud.
  2. Skubläsenipilensretning.
  3. Løsudtrækningsskinnenfradenbagestebolt.
  4. Skubudtrækningsskinnensammen, skubdenbagud ogløsnedenoverdenbagestebolt.

Udtrækningsskinnermonteres

  1. Anbringudtrækningsskinneniudkørttilstandpåden forrestebolt.
  2. Trækudtrækningsskinnenletfremadtilisætning.
  3. Sætudtrækningsskinnenipådenbagestebolt.
  4. Skublåsenbagud.

Lugt

Tagfugtfilteretud

Fugtighedsfilteretovergrøntsagsskuffenkantagesud, närskabetskalrengøres. Tagførstgrøntsagsskuffen ud ogtræksåfugtighedsfilteretud. Filterafdækningen, løftesogfilterettagesud. Rengørdet i lunkenvand. Laddettørreogsætdetpåpladsigen.

GAGGENAU RT249203 - Tagfugtfilteretud - 1

natural_image Illustration of a hand inserting into a tray with a black arrow indicating the insertion point (no text or symbols present)

Flaskeholdertagesud

Hvisderopstårubehageliglugt:

•Slukforskabetmedhovedafbryderen 5.
- Tagallefødevarerneudafskabet.
• Rengørdenindvendigesideafskabet.(Sekapitel „Rengøringafskabet“.)
•Rengøralleemballager.
- Pakstærktlugtendefødevarerilufttætemballage for atforhindrelugtdannelse.
•Tændforfryserenigen.
- Placeringaffødevarer.
- Kontrollérefter24 timer,omnylugteropstået i skabet.
- Skiftlugtfilteret. Lugtfilteret findesbagved den øversteekstrakoldeskuffe. Reservefiltrefåshosdinkundeservice.

GAGGENAU RT249203 - Hvisderopstårubehageliglugt: - 1

text_image Technical diagram showing two mechanical assembly steps with labeled components and directional arrows indicating movement or force.

GAGGENAU RT249203 - Hvisderopstårubehageliglugt: - 2

natural_image Diagram of a medical or laboratory device with a downward arrow indicating force or movement (no text or symbols present)

Belysning(LED)

SkabeterudstyretmedenvedligeholdelsesfriLED belysning.

Værforsigtig!LED-belysning

Laserstrålerfraklasse1M(standard IEC60825).

Ret ikke optiskeinstrumenterdirekteindistrålen.

Fareforøjenskader!

Reparationerpådennebelysningmåkunudføres af kundeserviceellerenautoriseretfagmand.

Sådansparerduenergi

  • Placérskabetiettört, godtventileretrum! Skabetbør ikkeplacerespåetsted, hvordeterudsatfordirekte sollysogikkeinærhedenafenvarmekildesomovn, radiatoretc. Brugevt.enisoleringsplade.
  • Varmeretterogdrikkeafkøles, fördesættes i køleskabet.
  • Tiloptøninglæggesfrysevarerindikøleafdelingen. Såledesudnytteskuldenifrysevarernetilatkøle fødevarerneikøleskabetmed.
  • Sørgfor,atskabsdørenikkeståråbenmereend nødvendigt!
  • Rimlagifryserenforringerskabetskapacitetogøger strømforbruget.Afrimskabetveddannelseafrim!
    •Sørgforatdørentilfryserenaltiderlukket.
  • Ventilations-ogudluftningsåbningenisoklenskal en gangimellemrengøresmedenstøvsugereller en penselforatundgåetøgetstrømforbrug.

Driftsstøj

Heltnormalstøj

Brummendelyd-køleaggregatetarbejder.

Boblende, surrende eller klukkendelyd-kølemidlet strømmergennemrørene.

Klikkendelyd-motorentændesellerslukkes.

Undgåelseafstøj

Skabetstårikkestabilt

Indbygningsnichenskalværeivatterdetteskalgøresved hjælpafetvaterpas.Sættesivattermeddejusterbare benellerlægenkileindunderskabet.

Skuffer, kurveellerhyldererikkeplaceretrigtigteller sidderiklemme

Kontrollérdeudtageligedeleogisætdemigivetfald rigtigt.

Berørerflaskerellerbeholderehinandeniskabet

Sørgidettetilfældeforafstandmellemdeenkelteflasker ogbeholdere.

Afhjælpningafsmåforstyrrelser

Førdukontakterkundeservice:

Findudafomduselvkanafhjælpefejlenvedhjælpafnedenstående.

Vær opmærksom på, at garantien ikke gælder ved besøg for at afhjælpe betjeningsfejl/driftsstop m. m., som du selv kanafhjælpe, ogatderisådannetilfældeopkrævesnormalthonorar!

FejlMuligårsagAfhjælpning
Temperaturafvigermegetfraindstillingen.Inogletilfældeerdetnokatslukkeforskabeti5 minutter.Ertemperaturenforvarm,kontrolleresefteretpartimer,omentemperaturtilnærmelseharfundetsted.Ertemperaturenforkold,kontrollerestemperaturenengangtilnæstedag.
Ingenlampelyser.Strømsvigt;sikringenerslåetfra;netstikketerikkesatrigtigt.Kontrolléromstrømmenertilsluttet,sikringenskalværetændt.
Bundenikøleafdelingener våd.Tøvandsrendeellertøvandafløbsrører tilstoppede.Rengørtøvandsrenderneogafløbsrøret(sekapitelRengørskabet).
Temperaturenerforkoldi køleafdelingen.Temperaturenerindstilletforkoldt.Indtiltemperaturennogetvarmere.
Kompressorentænderhyppigereoglængere.Ventilations-ogudluftningsåbningener dækkettil.Fjernforhindringer.
Køleskabetkølerikke.Skabeterslukket.Trykpåhovedafbryderen 6.Strømsvigt;sikringenerslåetfra;netstikketerikkesatrigtigt.Kontrolléromstrømmenertilsluttet,kontrollérsikringerne.
Skabkølerikke,temperaturvisningslampeogindvendigbelysninglyser.Udstillingsfunktionertændt.Trykpåalarm-tasten 1,ogholddennede i 10 sekunder,indtilderhøresenbekræftelsestone.Kontrollerefteretstykketid,omskabetkøler.
Detindvendigelysfungererikke.LED-belysningenerdefekt.SekapitelBelysning(LED).
Dørenvaråbeniforlangtid.Belysningenslukkesefterca. 10 minutter.Belysningenlyserigenvedatlukkeogåbnedøren.
Temperaturvisnings-lamperne4blinker.Hyppigåbningafskabsdøren.Sørgforatdørenikkeåbnesmereend nødvendigt.
Mangefødevarererblevetlagti.Tændforhurtig-frysning,førfødevarerlæggesi.
Derhøresenadvarselstone,temperaturvisningslampenblinker.FejlFejl-dererforvarmtifryseren!Fareforfrysevarerne!SekapitelAdvarselstone.AfhjælpningMuligårsag
Temperaturenidenekstra koldeafdelingerforkold ellerforvarm.Denfasteindstillingerindstilletforhøjt ellerforlavt(f.eks.vedfrostidenekstra koldeafdeling).Temperaturenidenekstrakoldeafdeling kanændres2 trinvarmereellerkoldere.Erlysbjælkenindstilletpåtrin 4, harden ekstrakoldeafdelingentemperatur omkring0 °C.Talleneitemperaturvisningslamperne svarerikketiltemperaturerneidenekstra koldeafdeling.Trin2-koldesteindstillingTrin8-varmesteindstillingTrykpåtasten 2i3 sekunder,tilpibtonen høres,temperaturvisningslamperne 4 flimrer.Ändreindstillingenmedtasten 3.Efteretminutgemmesdenindstillede temperatur.

Service

Enkundeserviceinærhedenafdithjemkandufinde i telefonbogenellerikundeservicefortegnelsen. Hvisdu kontakterkundeservice, børdualtidoplyseskabets produkt-(E-nr.)ogfabrikationsnummer(FD-nr.).

GAGGENAU RT249203 - Service - 1

text_image E - Nr FD - Nr

Disseangivelserfindespåtypeskiltet.

Detervigtigtathaveproduktnummerog fabrikationsnummerparat, nårduhenvenderdigitil kundeservice. Dermedkandusparetidogpenge.

nolnnholdsfortegnelse

Veiledningomutrangering26.... Fryserommet 36

Henvisningenomsikkerhetog advarsler26..... Nedfrysningavmatvarer,

Plasseringavapparatet28......

Elektrisktilkopling28......

Nedfrying av mat 38

Lærapparatetåkjenne29

Betjeningspanelet 30

Ta hensyn til romtemperaturen 31

Innkoplingavapparatet31......

Innstillingavtemperatur 32....

Varsellyd for åpen dør 32

Hurtigkjøling 32

Plassering av matvarer 33

Nytteinnhold 33

Kjølerommet 33

Interiøret i kjølerommet 33

Ferskkjølerommet 36......

Veiledningomutrangering

Kastavemballasjenfradetnye apparatet

Emballasjenbeskytterapparatetmottransportskader. Allebruktematerialerermiljøvennligeogegnetfor resirkulering.Hjelpmedogreduseravfallsvolumetved å fjerneemballasjenpåenmiljøvennligmåte.

Faghandelenerforpliktettilåtaimotdittgamleapparat.

Kastavgammeltapparat

Utrangertekjøle-ogfryseskaperikkeverdiløstavfall. Vedåfjernedetpåenmiljøvennligmåtekanverdifulle råstoffergjenvinnes.

GAGGENAU RT249203 - Kastavgammeltapparat - 1

Detteapparateterklassifisertihenholdtildet europeiskedirektivet2002/96/EFomavhending av elektrisk-ogelektroniskutstyr(wasteelectrical an electronicequipment-WEEE). DettedirektivetangirrammenforenEU omspennendepraksisfortilbakelevering og gjenvinningavgamleapparater.

GAGGENAU RT249203 - Kastavgammeltapparat - 2

Advarsel!

Vedutrangerteapparater

  1. Trekkutstøpselet.

  2. Skjæroverkabelenogfjerndensammenmed støpselet.

Kjøle-ogfryseskapinneholderisolasjonsgasserog kjølemidlersomkreverenfagkyndigbehandling.Passpå atrørenepåkjøleapparatetikkeblirskadetførtransporttil ensakkyndigogmiljøvennligdestruksjon.

Henvisningenomsikkerhet og advarsler

Førapparatetblirtattibruk

Førdutarapparatetibruk, mådulesenøyeigjennom de informasjonenesomfinnesibruks-og monteringsanvisningen.

Disseinneholderviktigerådominstallasjon, bruk og vedlikeholdavapparatet.

Oppbevaralletrykksakeneforsenerebrukellerfor en eventuellnyeier.

Teknisksikkerhet

- Detteapparatetinneholdersmåmengderav kjølemiddeletR600a.Passpåatrørenepå kjølemiddel-kretsløpetikkeblirskadetunder transportellermontering.Dersomkjølemiddelspruter ut,kandetteføretilskaderpåøyneneellerdetkan antennes.

Vedskade

-Åpenflammeogantenningskildermåholdes bortefraapparatet,
-Trekkutstøpselet.
-Rommetmåluftesutgodtinoenminutter,
-Kundeservicemäinformeres.

Jomerkuldemiddeldeterietapparat, jostørremå rommetværehvorapparatetskalstå. lsmåromkan detderforvedeteventueltlekkoppståenbrennbar blandingavluftoggass.

Per8gkuldemiddelmårommetværeminst1 m stort.Mengdenkuldemiddelikjøleskapetdittstårpå typeskiltetpåinnsidenavapparatet.

- Skiftavelektriskkabelogandrereparasjonermåkun foretasavkundeservice.lkkesakkyndige installasjonerogreparasjonerkanføretilalvorligfare forbrukeren.

Underbruken

- Detmåaldribrukeselektriskeapparaterinneidette apparatet(f. eks.varmeapparater, elektriske isberedereosv.). Fareforeksplosjon!

•Rimaldriavellerrengjørapparatetmeddampvasker. Dampenkantrengeinnideelektriskedeleneogkan utløseenkortslutning.Fareforstrømstøt!

- Ikkebrukgjenstandersomerspisseellerharskarpe kantertilåfjernerimog islag. Dekanødeleggekuldemiddelrørene. Dersom kuldemiddeletspruterut, kandetteantenneellerdet kanføretilskadepåøynene.

- Ikkelagreproduktermedbrennbardrivgass (f. eks. spraybokser)ogingeneksplosivestoffer i kjøleskapet.Fareforeksplosjon!

- Sokkel, uttrekk, dørerosv. måikkebrukessom stigbrettellersomstøtte.

- Foravrimingogrengjøringmåstøpselettrekkes ut ellersikringenslåsav. Trekkistøpselet, ikkeisnoren.

- Flaskersominneholderalkoholmedhøyprosentmå alltidoppbevaresståendeogmåholdesgodtlukket underlagringen.

- Deleravkunststoffogdørpakningermäikkebli tilsmussetmedfettellerolje.Kunststoffog dørpakningerblirporøsavdette.

- Ventilasjonsåpningenepåapparatetmåaldridekkes tilellerblokkeres.

- Personersomharinnskrenketfysisk, sensoriskeller psykiskeevner, måkunfå brukedetteapparatet undertilsynellerfåutførligveiledningennårdet gjelderbruken.

- Ifryserommetmådetikkelagresflaskerellerbokser (særligkullsyreholdigedrikkevarer). Flaskerogbokser kansprekke!

- Ikketafrosnevarerinnimunnenstraksetterdeblir tattutavfryserommet. Fareforfryseforbrenning.

- Unngålengerekontaktmedhendeneogfrosnevarer, isellerdampristenepåfryserenosv. Fareforfryseforbrenning.

Barnihusholdningen

- Emballasjenogdeleravdennemåikkevære tilgjengeligforbarn. Deterfareforkvelningpågrunn avfoldekartongerogfolier.

•Kjøleskapeterikkeleketøyforbarn!

- Vedskapsomerutstyrtmedlås, månøkkelen til skapetoppbevaresutilgjengeligforbarn.

Generellebestemmelser

Skapeterberegnetfor

• kjølingogfrysingavmatvarer,

- Forislaging.

Deterberegnetforbrukihusholdningen.

Apparateterfjernetforradiostøyihenholdtil EU-direktivet 2004/108/EC.

Kuldekretsløpeterkontrollertfortetthet.

Detteproduktettilsvarerdegyldige sikkerhetsbestemmelseneforelektroapparater (EN 60335/2/24).

Plasseringavapparatet

Bestegneterettört, godtventilertromforplasseringav skapet. Stedetbørikkehadirektesollysogmåhellerikke værei nærhetenavenvarmekildesomf. eks.komfyr, ovnosv. Dersomdetikkekanunngåsatdetmå plasseresvedsidenav envarmekilde, mådetbrukesen egnetisolasjonsplateellerdumåoverholdefølgende minsteavstander:

tilelektriskellergasskomfyr3 cm. tilolje-ellerkullkomfyr30 cm.

Elektrisktilkopling

Etteroppstillingenmåapparatetståloddrettiminst 1 timeførdettasibruk.Undertransportenkandet forekommeatoljensomerikompressorenharrentinn i kuldesystemet.

Førførstegangsbrukmåinnsidenavapparatetrengjøres (serengjøring).

Stikkontaktenmåværefritttilgjengelig.Skapetmåkun tilkoples220–240 V/50 Hzvekselstrømviaen forskriftsmessiginstallertstikkontakt.Stikkontakten må væresikretmeden10 Atil16 A sikring.

Vedapparatersomblirbruktiikke-europeiskeland, må detkontrollerespåtypeskiltetomdenangitte spenningenogstrømtypenstemmeroverensmed de verdienesomfinnesistrømnettetditt.Typeskiltet befinnersegikjølerommetnedetilvenstre.Eneventuell nødvendigutskiftingavtilkoplingsledningenmåkun foretasavenfagmann.

⚠️Advarsel!

Apparatetmåikketilkoplestilelektroniskeenergi- sparekontakterellertiletanleggsomomformerlikestrøm i230 Vvekselstrøm(f.eks. solaranlegg, skipsnett).

Lærapparatetåkjenne

Dennebruksanvisningergjelderforfleremodeller.

Determuligmedavvikpåbildene.

GAGGENAU RT249203 - Lærapparatetåkjenne - 1

text_image 1-5 6 A 7 8 9 B 10 11 C 12 13 14 15 16 17

1-5Betjeningspanelet

6Hovedbryter

7Lys(LED)

8Glasshylle

9Hylletrinnmedgastronombeholdere

10Glasshyllersomkantrekkesutmedserveringsskål

11 Lysiskuffen

12Ferskkjøleskuffene

13Fuktighetsfilter

14Fuktighetsskuffen

15Dørhylle

16Hylleidørenforstoreflasker

17Ventilasjonsåpning (eksempler for forskjellige utførelser)

AFryserom

BKjølerom

CFerskkjølerom

Betjeningspanelet

GAGGENAU RT249203 - Betjeningspanelet - 1

text_image 1 2 3 4 5 Ø * > + 2 3 4 6 8 0 °C

1Alarm-tast

Brukesforåslåavvarsellyden.

2Hurtig-tast

Brukesforåslåpåfunksjonenehurtigkjøling (kjølerommet)ellerhurtigfrying(fryserommet).

3Innstillingstastfortemperaturikjølerommet

Medtastenblirtemperaturenikjølerommetstiltinn.

4Temperaturindikasjonforkjølerommet

Tallenepålysstrekentilsvarerkjøleromstemperaturen i°C.

5Driftsindikasjon

Driftsindikasjonenlysernårapparateteridrift.

Tahensyntilromtemperaturen

Apparateterutlagtforenbestemtklimaklasse. Avhengig avklimaklassenkanapparatetdrives ved følgenderomtemperaturer.

Klimaklassenfinnespåtypeskiltettilvenstrenede i apparatet.

KlimaklasseRomtemperatur
SN+10°Ctil32°C
N+16°Ctil32°C
ST+16°Ctil38°C
T+16°Ctil43°C

Ventilasjon

Denoppvarmedeluftenmåfakunneslippeut uhindret 17.Kjølemaskinenmåellersarbeidemer. Dette økerstrømforbruket. Derfor:Dekktilellerblokkeraldrivifteåpningen!

Innkoplingavapparatet

Apparatetsläspåmedhovedbryteren 6.

Envarsellydhøresogalarmtasten 1 blinker.

Vedåtrykkepåalarmtasten 1 blirvarsellydenslättav.

Alarmtastenlyserogtemperaturviserenblinkerinntil apparatetharnåddeninnstiltetemperaturen.

Belysningeninnvendigikjølerommetlysernårdøren er åpen.

Opplysningeromdriften

  • Temperaturenifryserommeteravhengig av temperaturenikjølerommet.
    Varmeretemperaturerikjølerommetgjørogså at temperaturenifryserommetblirvarmere.
    Nårkjølemaskinengår, dannerdetsegvannperler ellerrimpåbakveggenikjølerommet. Detteer funksjonsbetinget. Deterikkenødvendigåtørkeeller åskrapeavdette. Bakveggenrimesautomatiskav. Avrimingsvannetrennerviarennenogavløpshullet og nedifordlampingsområdetpåapparatet.

Innstillingavtemperatur

Kjølerom

(kaninnstillesfra+2 °Ctil+8 °C)

Innstillingstastenfortemperaturen 3trykkesflereganger inntildenønskedetemperatureni kjølerommeterstiltinn. Densistinnstilteverdienblirlagret.

Deninnstiltetemperaturenblirvistpåindikasjon 4.

Vianbefalereninnstillingpå+4 °C.

∅mfintligematvarerbørikkelagresvarmereenn+4 °C.

Ferskkjølerom

Temperatureniferskkjølerommet Berinnstiltfra fabrikkennærtoppmot 0 °Cogbørhelstikkeforandres på. Dersomdetskulledannesegfrostpåvarene, kan temperatureninnstillesnoevarmere. (Sekapittel "småfeil somdukanrettepåselv".)

Varsellydforåpendør

Slåavvarsellydforåpendør

Vedåtrykkepåalarm-tasten 1 slåsvarsellydenav.

Advarselslydenfordørenslåspåigjennårdørenstår åpenlengerenntominutter.

Hurtigkjøling

Vedhurtigkjølingblirkjølerommetnedkjøltsålavtsom muligica. 15timer.Deretterblirdetautomatiskomstilt til dentemperaturensomvarinnstiltførhurtigkjøling.

Hurtigkjølingkanbrukesf. eks.:

•Førdufyllerpåstoremengderavmat.
- Forhurtigkjølingavdrikkevarer.

Inn-ogutkopling

Trykkhurtig-tasten 2.

Tastenlysernårhurtigkjølingerslåttpå.

Leggmerketil

Nårhurtigkjølingerslåttpå,

• kandetoppståhøyeredriftsstøy.
- blirogsåfryserommetsterkerenedkjølt.

Plasseringavmatvarer

Tahensyntilkuldesonene i kjølerommet!

Pågrunnavluftsirkulasjonenikjølerommetoppstårdet sonermedforskjelligtemperatur:

GAGGENAU RT249203 - Tahensyntilkuldesonene i kjølerommet! - 1

natural_image Line drawing of a three-tier refrigerator shelf with no text or symbols

- Dekaldestesoneneervedbakveggen, på glassplatenesomkantrekkesut, og i serveringsskålen.

Henvisning

∅mfintligematvarerlagresidenkaldestesonen, (f. eks. fisk, pålegg, kjøtt).

• Denvarmestesoneneridørenheltoppe.

Henvisning

Idenvarmestesonenlagresf. eks.ostogsmør. Ved serveringbeholderdermedostensinaroma og smøretholdersegmykt.

Passpånårdufyllerskapet

Matvarermåhelstværeinnpakketellergodttildekket før deleggesinniskapet. Dervedholdesdeferske og beholderaroma, fargeogfuktighet. Dessutenungåsdetbismakogmisfarging av kunststoffdelene.

Vianbefaleråplasserematensomfølger:

• Ifryserommet: Dypfrosnevarer, isbiter, is.
- Påhylleneikjølerommet: Bakst, ferdigretter, frukt oggrønnsakersom erømfintligoverforkulde

- Iferskkjølerommetiskuffen: Melkeprodukter, kjøttogpålegg

•Ifuktigskuffen:Grønnsaker,salat,frukt

- Idøren(ovenfraognedover):Smør, ost,egg, tuber, småflasker, storeflasker, melk, saftkartonger

Nytteinnhold

Informasjoneromnytteinnholdetfinnespåtypeskiltet til apparatet.

Kjølerommet

Temperaturenikjølerommetkaninnstillesfra+2 °Ctuk +8 °C.

Kjølerommeterdetideelleoppbevaringsstedetforferdige retter,bakst,konserver,kondensmelk,hardost,fruktog grønnsakersomikketålerkuldeogforsydfrukter.

Interiøretikjølerommet

Glasshylle

GAGGENAU RT249203 - Glasshylle - 1

natural_image Two-panel diagram showing a cross-section of a layered material with arrows indicating flow direction (no text or symbols)

Foråtautglasshyllene,trekkesdeoppoverpåskråog tasut.

GAGGENAU RT249203 - Glasshylle - 2

natural_image Diagram showing two identical devices with bidirectional arrows, no text or symbols present

Plasseringenforglasshyllenekanforandresvedåflytte tappene.

Hylletrinn

Førhylletrinnetkantasut, måförstgastronombeholderne tasut.

GAGGENAU RT249203 - Hylletrinn - 1

text_image Diagram illustrating two steps of a computer monitor with directional arrows indicating movement or change.

Hylletrinnetløftesopp,trekkesframoverogsenkesned.

Deretterkandesvingesuttilsiden.

Glasshyllesomkantrekkesut

Förglasshyllensomtrekkesutkantasut, må serveringsskålenetasut.

GAGGENAU RT249203 - Glasshyllesomkantrekkesut - 1

natural_image Technical diagram showing two mechanical assembly steps with arrows indicating motion direction (no text or symbols)

Løsneglasshylleneframmevedfesteigtademut.

Dørhylle

GAGGENAU RT249203 - Dørhylle - 1

natural_image Diagram of two mechanical components with directional arrows indicating movement or force (no text or symbols)

Rommeneidørenløftesoppogtasut.

Spesialutstyr

(ikkepåallemodellene)

Flaskehylle

GAGGENAU RT249203 - Flaskehylle - 1

natural_image Two-panel diagram showing a pipe installation with two bottles and tubing, no text or symbols present.

Påflaskehyllenkanflaskenelagressikkert. Dersomdu trengerplassforandrematvarer, kanmetallbøylene klaffesopp.

Gastronombeholder

GAGGENAU RT249203 - Gastronombeholder - 1

natural_image Diagram of a multi-level refrigerator shelf with downward arrows indicating internal compartments (no text or symbols)

Igastronombeholderenkandetpåplassparendemåte lagresmatikjølerommet.

Serveringsskål

GAGGENAU RT249203 - Serveringsskål - 1

natural_image Diagram of a refrigerator interior showing three horizontal shelves with one tray and one lid, indicating storage or ventilation (no text or symbols present)

Flaskeholder

GAGGENAU RT249203 - Flaskeholder - 1

text_image Technical diagram illustrating a mechanical assembly process with labeled steps 1 and 2, showing directional arrows and component layout.

Dersomdetskalbrukesenannenstørrelsepåen gastronombeholder, kanplasseringenavholderne forandres.

GAGGENAU RT249203 - Flaskeholder - 2

natural_image Illustration showing a hand holding a cable with a directional arrow, next to a mechanical component (no text or symbols)

Flaskeholderenforhindreratflaskenvippernårdøren åpnesellerlukkes.

Ferskkjølerommet

Temperatureniferskkjølerommetblirholdtnært0 °C. Den lavetemperaturenogdenhøyeluftfuktigheten (i skuffen medhøyfuktighet) gjørdetmuligåfå optimale lagringsbetingelserforferskematvarer.

Matvarenekanlagresheropptiltregangersålengesom i dennormalekjølesonenutenatdetapersinferskhet.

Ferskkjøleskuffen

Iferskkøleskuffenerdetentemperaturnærtmot0 °Cog opptil50%luftfuktighet.Detteerideeltforoppbevaringav fisk,kjøtt,pålegg,ostogmelk.

Fukteskuffen

Fukteskuffenblirdekketmedetspesieltfilter, som lar luftentrengeigjennom, mensomholderfuktigheten tilbake. Dermederdetidenneskuffen, altetterhvorfull dener, opptil90%luftfuktighet. Deterideellebetingelser foraltsomblirhøstetihagenogpåjordenesomf. eks. salat, grønnsaker, frukt, soppogurter.

Matsomikkeeregnetforferskkjøling er:

Fruktoggrønnsakersomerømfintligoverforkuldesom: sydfrukter, avocado, papaya, pasjonsfrukt, auberginer, agurk, paprika, dessutenfruktsomskalmodne, grønne tomater, poteteroghardost. Detideelleoppbevaringsstedetfordissematvareneerkjølerommet B.

Tahensyntilnårdukjøperinnmat:

Viktigforholdbarhetenavmatvarerer"ferskhetennår de kjøpes".Prinsipieltgjelder:joferskerevareneernårde kommernediferskkjølerommet,destolengerholderde segogsåferske.Passderforalltidpåatmatvarenealltid erferskenårdukjøperdem.

Lagringstid(ved0 °C):

Altetterkvalitet
pølser,pålegg,kjøtt,innvoller,fisk,ferskmelk,kvarg(opphengtmelk)inntil7 dager
kjøttismåstykker,stekepølser,sopp,salat,grønnsakermedbladinntil10 dager
kjøttistørrestykker,ferdigretterinntil15 dager
røktevarerellerrøkt/saltetpølser,kålinntil20 dager
kjøttsomervarmebehandletistorestykker,oksekjøtt,vilt,belgfruktinntil30 dager

Fryserommet

Brukfryserommet

•Lagringavdypfrosnevarer.
- Forålageisbiter.
• Fornedfryingavsmåmengdermatvarer.

Leggmerketil

  • Du kan se på håndtaket A om døren til fryserommet erskikkeliglukket.
    •Dørenpåfryserommetlukkesmedet smekk.
  • Dersomdørenståråpen, tinervarene opp. Ogdet dannersegisi fryserommet. Dessuten: Misbrukav energipågrunnavhøytstrømforbruk!

GAGGENAU RT249203 - Leggmerketil - 1

natural_image Illustration of a hand inserting a component into a device panel, labeled 'A' (no text or symbols on the diagram itself)

Nedfrysningavmatvarer, lagring og tilberedningavis

Nårdukjøperfrosnevarermådutahensyn til følgende

•Passpåatemballasjenikkeerskadet.
- Holdbarhetsdatoenmåikkeværeoverskredet.
- Temperaturindikasjonenvedfrysediskenmåvare på minst–18 °Cellerlavere. Dersomdetteikkeer tilfelle, forkortesholdbarhetentildefrosnevarene.
- Kjøpfrosnevarertilsluttpåinnkjøpsturen. Og transporterdemraskestmulighjem, godt innpakketi avispapirellerienspesiellfrysepose.
- Leggdemsåstraksifryseskapet. Leggsåvarene straksifryserommet. Lukkdørenomhyggeligijen. Dedypfrosnevarenemåbrukesförholdbarhetsdatoenutløper.
- Varersomerlettopptintemåikkefrysesnedigjen. Unntak:dersomduvillageenferdigrettavtingene (kokeellersteke),dakandesomferdigrettfryses ned igjen.

Produksjonavisbiter

GAGGENAU RT249203 - Produksjonavisbiter - 1

natural_image Illustration of hands placing a grid-based object into a bowl with a cube, showing rotation arrows (no text or symbols)

Fyllisskålen ^3/4 medvannogsettdetpåbunnen i fryserommet.Enisskålsomerfrossetfastmåkun løsnesmedenrundgjenstand(treskje).

Forløsningavisbiteneholdesskålenkortunder rennendevannogvrislettpå.

Nedfrysingavferskematvarer

Nårduselvvilfrysenedmat

Dersomduselvilfrysenedmat, mådubrukeferske og finematvarer.

Tingsomegnersegfornedfrying:

kjøtt-ogpålegg,fjærkreogvilt,fisk,grønnsaker,urter, frukt,bakst,pizza,ferdigeretter,eggeplomme og eggehvite.

Tingsomikkeegnersegfornedfrying:

Heleeggiskall, surfløteogmajones, bladsalat, reddik, nepeogløk.

Forvellingavgrønnsakerogfrukt

Foratfarge,smak, aromaogvitamin "C" skalbli bibeholdt,børgrønnsakerogfruktforvellesförde fryses ned.

Vedforvellingblirgrønnsakeneogfruktenlagtikokende vannikorttid.

Litteraturomnedfrying,ogsåomforvelling,fåes i bokhandelen.

Nedfrysingavmat

Dersomduselvskalfrysenedmat, mådukunbruke ferske, finematvarer.

Matsomskalnedfrysesmåikkekommeikontakt med alleredefrosnevarer.

Matvarermåpakkeslufttett, slikatdeikkemistersmak ellertørkerut.

Max.frysekapasitet

Informasjonomdenmaksimalefrysekapasiteteniløpet av24timerfinnespåtypeskiltet.

Slikpakkerduriktiginn:

  1. Leggmateninnipakningen.
  2. Trykkutluften.
  3. Lukkpakningenlufttett.
  4. Emballasjenmåmerkesmedinnholdogdatofor nedfrysingen.

Foremballasjeegnersegbest:

Kunststoff-folier, "slange"-folier, plastfolieavpolyetylen, aluminiumsfolieogfrysebegre. Disseproduktenefåes i faghandelen.

Ikkeegnetsomemballasjeer:

Pakkepapir, pergamentpapir, cellofan, bossposer og bruktehandleposer.

Somlukkemekanismebrukes:

Gummiringer, plastklemmer, snor, tapebåndsomtåler kuldeo. I. Poserogplastfoliekansveisessammenmed et spesieltsveiseapparat.

Holdbarhetfordefrosnevarene

Detteavhengerattypematvarer. Vedmiddels temperatur:

•Fisk,pålegg,ferdigretter,bakst: inntil6 måneder
- Ost, fjærkre, kjøtt: inntil8 måneder
• Grønnsaker, frukt: inntil12 måneder.

Hurtigfrying

Matvarenebørfrysesnedinntilkjernensåfortsommulig, foratvitaminer, næringsstoffer, utseendeogsmakblir bibeholdt.

Foratdetikkeoppstårenuønskettemperaturstigning dersommanleggerferskematvarerinn, måhurtigfrysing slåspånoentimerpåforhåndførvareneleggesinn.

Småmengdermatvarerkanfrysesnedutenhurtigfrying.

Inn-ogutkopling

Trykkhurtig-tasten 2.

Nårhurtigfrysingerslåttpå, lysertasten.

Hurtigfrysingslåsautomatiskavetter15 timer.

Leggmerketil

Nårhurtigfrysingerslåttpå,

• kandetoppståhøyeredriftsstøy.
- blirogsåkjølerommetsterkerenedkjølt.

Tiningavfrosnevarer

Altettertypeoghvaduskalbrukedemtil, kanduvelge mellomfølgendemuligheter:

•vedromtemperatur
- ikjøleskapet
•ielektriskstekeovn,med/utenvarmluft
•imikrobølge

Tips

Varersomerdelvisoppting, måikkefrysesnedigjen. Ettertilberedningtilenferdigrett(koktellerstekt)kan de frysesnedigjen.

Denmaksimalelagringstidenmåietslikttilfelleikke utnyttesfulltut.

Utkoplingavapparatet

Trykkhovedbryteren 6.

Kjølemaskinenogdetinnvendigelysetslåsav.

Nårapparatetskaltasutavbruk

Dersomduikkeskalbrukeapparatetilengretid:

  1. Utkoplingavapparatet.
  2. Trekkutstøpseletellerslåavsikringen.
  3. Rengjørapparatet.
  4. Ladørenpåapparatetstålittåpen.

Avrimingavfryserommet

Fryserommetrimesikkeautomatiskavforatdefrosne vareneikkeskaltineopp. Ettyktlagmedrimifryserommet harinnflytelsepågradenavkuldesomvirkerpådefrosne varene, dessutenøkerdetstrømforbruket. Fjernderfor regelmessigdetterimlaget.

Obs

Rimlagetellerisenmåikkeskrapesavmedspisse gjenstander. Dukandermedskaderørenemed kuldemiddel. Dersomkuldemiddeletspruterut, kandette antenneellerdetkanføretilskadepåøynene.

Gåframsomfølger:

  1. Tautdefrosnevareneogleggdempåetkjøligsted.
  2. Utkoplingavapparatet.
  3. Trekkutstøpseletellerslåavsikringen.
  4. Laapparatetavrimes.
    5.Fjernavrimingsvannetogtørkav.
    6.Släapparatetpåigjen.
  5. Leggvareneinnigjen.

Hjelpvedavriming

Foratavrimingenskalgåfortere, kandusetteengryte medvarmtvannifryserommet.

Passpå! Ogsettdenpåetunderlaginniapparatet!

Advarsel!

Underingenomstendighetmådubrukeelektriske varmeapparater, dampapparater, stearinlyseller petroleumslamperforavriming.

Værforsiktigvedbrukavavrimingsspray:

•Dekandanneeksplosivgass.
- Avrimingsspraykaninneholdeløsemidlereller drivmidlersomskaderkunststoff.
•Avrimingsspraykanværehelsefarlig.

Passpåangivelsenefraprodusenten.

Kjøle-ogferskkjølerommetrimes av heltautomatisk

Närkjølemaskinengår, dannerdetsegvannperler eller rimpåbakveggenikjølerommet. Detteer funksjonsbetinget. Deterikkenødvendigåtørkeeller å skrapeavdette. Bakveggenrimesautomatiskav. Avrimingsvannetrennerviarennenognedifordampingsområdettilapparatet.

Henvisning

Rennenforavrimingsvannogavløpshull, måholdesren, slikatavrimingsvannetkanrenneut.

GAGGENAU RT249203 - Henvisning - 1

natural_image Diagram showing airflow patterns in a refrigerator with an inset image of a droplet (no text or symbols)

Rengjøring

Obs!

Ikkebrukpusse-ellerløsemidlersominneholdersand, kloridellersyre.

Ikkebrukskurendeellerskrapendesvamper. På metalloverflatenepåapparatetkandetoppstå korrosjon.

Hylleneogbeholdernemåaldrivaskesioppvaskmaskin. Delenekanblideformert!

Gåframsomfølger:

•Førrengjøringmåapparatetslåsav.
• Trekkutstøpseletellerslåavsikringen!
•Rengjørapparatetmedenmykklut, lunkentvannog littoppvaskmiddelsomerPHnøytral. Vaskevannet måikkekommebortilyset.
• Dørpakningenmåkunvaskesmedrentvannog tørkesgodtav.
- Vaskevannetmåikkerennenediavløpshulletog i fordampingsområdet.
- Etterrengjøringenmåapparatetlukkesogslåspå igjen.

Leggmerketil

Rennenforavrimingsvannetogavløpsrøretmå regelmessigrengjøresmedenbomullspinne.l.slik at avrimingsvannetkanrenneut.Denøvrerennen for avrimingsvannetkantasutforrengjøring.

Proppeniavløpshulletpåkjølerommetmåav funksjonstekniskegrunnersettesinnigjenetter rengjøringen.

GAGGENAU RT249203 - Leggmerketil - 1

text_image Diagram illustrating fluid flow through a container with labeled components and an inset showing a droplet on a stand.

Rengjøringavutstyret

Forrengjøringkanalledevariabledeleneikjølerommet tasut.(SekapittellInteriøretikjølerommet.)

Glasshylle

GAGGENAU RT249203 - Glasshylle - 1

natural_image Diagram of a mechanical component with a downward arrow indicating force or motion (no text or symbols present)

GAGGENAU RT249203 - Glasshylle - 2

natural_image Diagram of a mechanical component with a downward arrow indicating force or direction (no text or symbols)

Hylletrinn

GAGGENAU RT249203 - Hylletrinn - 1

natural_image Diagram showing a mechanical assembly with an inset view of a cutting tool (no text or symbols present)

GAGGENAU RT249203 - Hylletrinn - 2

text_image Diagram showing a device with a screen and a paper feeding into a tray, labeled with number 2.

Glasshyllesomkantrekkesut

GAGGENAU RT249203 - Glasshyllesomkantrekkesut - 1

natural_image Diagram of a mechanical component with a downward arrow indicating a process or assembly (no text or symbols present)

GAGGENAU RT249203 - Glasshyllesomkantrekkesut - 2

natural_image Diagram of a mechanical component with an arrow indicating direction (no text or symbols)

Leggglasshyllennedbak, trekkdeninnogladensmekk iframmepåhyllenvedåtrykkedenned.

Uttakingavskuffene

Skuffenekanhellesframoverogtasut.

Foråskyveskuffeninnigjen, settesdeoppå uttrekksskinnenogskyvesinniapparatet. Skuffen smekkerfastnårdenblirskjøvetinniapparatet.

GAGGENAU RT249203 - Uttakingavskuffene - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts 1 and 2, showing internal components and structural details.

Uttakingavskinnen

GAGGENAU RT249203 - Uttakingavskinnen - 1

text_image Diagram illustrating a mechanical assembly with numbered steps and directional arrows indicating motion or movement.

GAGGENAU RT249203 - Uttakingavskinnen - 2

GAGGENAU RT249203 - Uttakingavskinnen - 3

text_image Technical diagram showing a mechanical component with labeled parts and an inset view of a tool or bracket.

GAGGENAU RT249203 - Uttakingavskinnen - 4

  1. Trekkutskinnen.
  2. Skyvlåsenipilensretning.
  3. Løsneskinnenfraboltenbak.
  4. Skyvskinnensammen, skyvdeninnovenforbolten bakogladensmekkei.

Innbyggingavuttrekksskinnen

  1. Settskinneniuttrekkettilstandoppåboltenframme.
  2. Trekkuttrekksskinnenlittframoverforatdenskal smekkei.
  3. Settuttrekksskinneninnvedboltenbak.
  4. Skyvlåsenbakover.

Lukt

Uttakingavfuktefilteret

Fuktefilteretoverfukteskuffenkantasutforrengjøring. Ta førstutfukteskuffenogtrekksåutfuktefilteret. Filterlokket, løftesavogfilterettasut. Detrengjøres i lunkentvann. Ladettørkeogsettdetsammenigjen.

GAGGENAU RT249203 - Uttakingavfuktefilteret - 1

natural_image Illustration of hands installing or adjusting a grid-patterned tray with a black arrow indicating the direction (no text or symbols present)

Tautflaskeholderen

GAGGENAU RT249203 - Uttakingavfuktefilteret - 2

text_image Technical diagram showing two mechanical assembly steps with labeled components and directional arrows

Dersomdetoppstårubehageliglukt:

  • Slåförstavhovedbryteren 6.
    •Allematvarertasutavapparatet.
    • Rengjörinnsidenavapparatet. (Sekapittelom "Rengjöringavapparatet".)
    •Rengjøralleemballasjene.
  • Matsomluktersterktmåpakkeslufttettfor å forhindreatdelukter.
  • Slåapparatetpåigjen.
    •Plasseringavmatvarer.
  • Etter24 timermådetkontrolleresomdetfremdeles oppstårlukt.
  • Skift da ut luktfilteret. Luktfilteret befinner seg bak denøvreferskkjøleskuffen. Reservefilterkanfåeshoskundeservice.

GAGGENAU RT249203 - Dersomdetoppstårubehageliglukt: - 1

natural_image Diagram of a medical or laboratory device with a downward arrow indicating force or movement (no text or symbols present)

Lys(LED)

DetteapparateterutstyrtmedenvedlikeholdsfrittLED belysning.

Forsiktig!LEDbelysning

Laserstrålingiklasse 1M(normIEC60825).Dumåikke sedirekteinnistrålenmedoptiskehjelpemidler(brille, kontaktlinseosv.).Fareforøyenskader!

Reparasjonerpådennebelysningenmåkunforetas av kundeserviceellerautorisertefagfolk.

Slikkanduspareenergi

  • Apparatetmåstillesoppiettört, godtventilertrom! Stedetbørikkeværeutsattfordirektesollysogikke i nærhetenavenvarmekilde(somf.eks.komfyr, varmeovnetc). Brukomnødvendigen isolasjonsplate.
  • Varmmatogdrikkemåalltidavkjølesførdesettesinn iskapet!
  • Leggdefrosnevareneinnikjøleskapetnårdetskal tineopp.Dermedkanduutnyttekuldenidefrosne vareneforåkjøletingeneiskapet.
  • Åpnedørenpåkjøleskapetisåkorttidsommulig!
  • Ettyktlagmedrimifryserommetharinnflytelse på gradenavkuldesomvirkerpådefrosnevarene, dessutenøkerdetstrømforbruket.Apparatetmå avrimesdersomdetdannersegrim.
    •Passpåatfryserommeterskikkeliglukket.
  • Ventilasjonsåpningeneisokkelenbørrengjøresavog tilmedenstøvsugerellerpensel. Detteforhindreret høyerestromforbruk.

Driftsstøyfraapparatet

Heltnormalelyder

Lavbrumming-erheltnormaltnårkuldeaggregatet arbeider.

Lav bobling, surring eller gurglelyd – er typisk når kjølemiddeletsomstrømmerigjennomdetynnerørene.

Etkortklikk-høresnårmotorenslåsavogpå.

Unngålyder

Apparatetstårujevnt

Monteringsnisjenmåinnrettesmedetwater. Bruk hertil skruføttenefornisjeellerleggnoeunder.

Skuffene, kurveneellerlagringshylleneristereller klemmer

Forsøkåtautløsedeler, ogsettdemsäinnigjen.

Tingeneiskapetberørerhverandre

Flyttflaskeneellerbeholdernelittbortfrahverandre.

Førduringertilkundeservice:

Kontoller om du ved hjelp av de følgende opplysningene kan utbedre feilen selv.

Serviceteknikerskostnadvilisliketilfellerbliavregnet,ogsåigarantitiden!

FeilMuligårsakHjelp
Temperaturenavvikersterktfrainnstillingen.Inoentilfellerrekkerdetdersomduslårapparatetavi5 minutter.
Dersomtemperaturenerforvarm,må du etternoentimerkontrollereomtemperaturenharutjevnetseglitt.
Dersomtemperaturenerforkald,mådukontrolleretemperaturenigjennestedag.
Ingendisplaylyser.Strømbruddellersikringenerslåttav.Stikkontaktensitterikkeskikkeligi.Kontrolleromapparatetharstrøm,sikringenmåværeslåttpå.
Bunnenikjølerommetervåt.Rennenelleravløpsrøretforavrimingsvannetertilstoppet.Rengjøravløpsrennenog-røret(se kapittelRengjøringavapparatet).
Temperaturenikjøledelenerforlav.Temperaturenerinnstiltforlavt.Stillinntemperaturenhøyere.
Kompressorenkoblespå ofteoglenge.Ventilasjonsåpningerdekkettil.Fjernhindringene.
Kjøleskapetkjølerikke.Apparateterikkeslåttpå.Trykkhovedbryteren6.
Strømbruddellersikringenergått.Stikkontaktensitterikkeskikkeligi.Kontrolleromskapetfårstrøm,kontrollersikringen.
Apparatetkjølerikke,lysetfortemperaturviserenogforinnvendiglyslyser.Utkoplingsmoduserslåttpå.Alarm-tast,1,holdestrykketi 10 sekunder,inntilenlydhøressombekreftelse.Kontrolleretternoentidatapparatetkjøler.
Detinnvendigelysetfungererikke.LEDbelysningenerdefekt.SekapittelBelysning(LED).
Dørenharstättforlengeåpen.Belysningenblirslåttavetterca. 10 minutter.Nårdørenlukkesogåpnesigjen,lyser lysetigjen.
Temperaturlampen4blinker.Dørenerblittåpnetmegetofte.Ikkeåpnedørenunodig.
Deterlagtformyematvarerinn.Slåhurtigfrysing,påførduleggermatvarerinn.
Dethøresenvarsellyd,lampenforvisningavtemperaturenblinker.FeilFeil-deterforvarmtifryserommet!Farefordefrosnevarene!SekapittelVarsellyd.HjelpMuligårsak
Temperatureniferskkjøle-rommeterforkaldellerforvarm.Denfasteinnstillingenerinnstiltforhøyt ellerforlavt(f.eks.vedfrost i ferskkjølerommet).Temperatureniferskkjølerommetkan innstilles2 trinnvarmere,hhv.kaldere.Nårlysbjelkenerinnstiltpåtrinn4,har ferskkjølerommetentemperaturpånært mot0°C.Talleneilampenefortemperaturvisning tilsvarerikketemperaturenei ferskkjølerommet.Trinn2-kaldesteinnstillingTrinn8-varmesteinnstillingTrykktast2i3sekunderinntildet høres enpipelyd,lampenfor temperaturvisning 4flakker.Medtaste3kaninnstillingenforandres.Etterettminuttblirdeninnstilte temperaturenlagret.

Kundeservice

Adressenogtelefonnummerettilkundeservicefinnes i fortegnelsenoverkundeservice-forhandlereelleridin lokaletelefonbok.Vennligstoppgiproduksjonsnummer (E-Nr.)ogproduktnummer(FD)vedallehenvendelsertil kundeservice.

GAGGENAU RT249203 - Kundeservice - 1

text_image E - Nr FD - Nr

Disseinformasjonenebefinnersegpåtypeskiltet.

Hjelposstilåunngåunødvendigekjøreveiervedåangi produksjons-ogprodukt-nummer.Dusparerogså såledesekstrakostnader.

svInnehållsförteckning

Rådbeträffandeskrotning47.... Färskkyldelen .... 57

Säkerhetsanvisningarochvarningar47.... Frysfacket 57

Installeraskåpet49.... Förvaradjupfrystochgöraistärningar .... 58

Anslutaskåpet49.... Frysa in färska livsmedel .... 58

Översiktsbild50.... Frysa in matvaror .... 59

Kontrollpanel 51 Snabbinfrysning 59

Beakta rumstemperaturen 52 Upptining 59

Slå på strömmen 52 Stänga av skåpet 60

Ställa in temperaturen 53 Avfrosta frysfacket 60

Dörrvarningssignal 53 Rengöring och skötsel 61

Snabbkylning 53 Lukter 63

Placera matvarorna 54 Belysning (LED) 64

Nyttoinnehåll54.... Så här kan du spara energi .... 64

Kylutrymme 54 Driftsljud 64

Inredningen 54 Enklare fel man själv kan åtgärda 65

Färskkyldelen 57

Frysfacket 57

Förvaradjupfrystochgöraistärningar ..... 58

Frysa in färska livsmedel 58

Frysa in matvaror 59

Snabbinfrysning 59

Upptining 59

Stänga av skåpet 60

Avfrosta frysfacket 60

Rengöring och skötsel 61

Lukter 63

Belysning (LED) 64

Så här kan du spara energi 64

Driftsljud 64

Enklare fel man själv kan åtgärda 65

Service 66

Förpackningsmaterialet

Förpackningenskyddardinproduktmottransportskador. Alltförpackningsmaterialärskonsamtmotnaturenoch kanåtervinnas.Hjälptillgenomatttahandom förpackningsmaterialetpåettmiljöriktigtsätt.

Hörmeddinkommunellerdittlokalarenhållningsverk om vadsomgäller

Skrotningavgamlakyl-/frysskåp

Uttjäntakyl-/frysskåpärintevärdelöstavfall! Genommiljöriktigskrotningkanvärdefullaråvaror återvinnas.

GAGGENAU RT249203 - Skrotningavgamlakyl-/frysskåp - 1

Dennaenhetärmärktienlighetmeddereuropeiska direktivet2002/96/EGomavfallsomutgörsaveller innehållerelektroniskaprodukter(wasteelectrical andelectronicequipment-WEEE).

Riktlinjenangerramarnaförhurskrotningoch återvinningavförbrukadeprodukterskahanteras inomEU.

GAGGENAU RT249203 - Skrotningavgamlakyl-/frysskåp - 2

Varning

Närdetgälleruttjäntakyl-/frysskåp

  1. Drautstickkontaktenurvägguttaget.
  2. Klippavanslutningssladdensänäraskåpetsom möjligtochavlägsnasladdochstickkontakt.

Kyl-/frysskåpinnehållerkylmedelochgaseriisoleringen somkräverenfackmannamässigskrotning.Setillatt rörledningarnainteskadasinnanskåpetskrotas.

Säkerhetsanvisningarochvarningar

Innanskåpettasibruk:

Läsnoggrantigenombruks-ochmonterings-anvisningarna,

bådeanvisningar, rådochvarningstexterinnanskåpet installerasochtasibruk.

Sparabruks-ochmonteringsanvisningarnaförframtida brukochsåattnästaägarefårtadelavallinformation.

Teknisksäkerhet

- DettaskåpinnehållerenlitenmängdR600asomär miljövänligtmenbrännbart.Setillattintenågondel avkylkretsenskadasnärskåpettransporterasoch installeras.Kylmedelsomsprutarutkanledatill ögonskadorellerantändas.

Vidskada

-undviköppeneldocholikatyperavtändare,
–Drautstickkontaktenurvägguttaget.
–Vädrautrymmetdärproduktenstårordentligt undernågraminuter,
-Takontaktmedservice.

Jumerkylmedelettskåpinnehållerdestostörre måsterummetivilketskåpetstårvara.Omrummetär förlitetkandetvidenläckapåkylmedelskretsen uppståengas-luftblandningsomkanantändas.

För8gkylmedelmåsterumsvolymenvaraminst 1 m³·Kylmedelsmängdeniskåpetstårangivenpå typskylteninutiskåpet.

- Byteavanslutningssladdenochandrareparationer skallutförasavService.Installationochreparationer, sominteutförtspåettsakkunnigtsättkaninnebära storfaraföranvändaren.

Vidanvändningen

  • Användaldrigelektriskaapparaterinutikylskåpet (t. ex.värmeelement, elektriskicemakerosv.). Explosionsrisk!
  • Användunderingaomständigheterångtvättvid rengöringochavfrostning! Ångankannå spänningsförandedelaravskåpetochorsaka kortslutning. Riskförstötar!
  • Användingavassaföremålförattavlägsnafrostoch is. Dåkandunämligenskadakylmediums-kanalerna. Kylmedelsomsprutarutkanledatillögonskadoreller antändas.
  • Förvaraaldrigproduktersominnehållerbrännbara drivgaser(t. ex. gräddspray,sprayflaskor)eller explosivagaserochvätskoriskåpet. Explosionsrisk!
  • Stöddigaldrigpådörrenochanvändintesockeleller utdragslådorsomtrappsteg.
  • Vidavfrostningochrengöring, drautstickkontakten urvägguttagetellerstängavsäkringen. Draistickkontakten, inteisladden.
  • Starkspritflaskorbörförvarasståendeochväl tillslutna.
  • Setillattfettocholjaintekommeriberöringmed skåpetsplastdetaljerellermedtätningslistenrunt dörren. Plastdetaljerellertätningslistenruntdörren kanannarsluckrasupp.
    • Täckinteförventilationsöppningarna.
  • Dennaproduktfårendastanvändasav personermed begränsadefysiska, sensoriskaellerpsykiska förmågorellerförståndshandikappadeunderuppsikt eller utförlighandledning.
  • Förvaraaldrigvätskoriflaskorellerburkar i frysutrymmet(isynnerhetintekolsyradedrycker). Flaskorellerburkarkangåsönder!
  • Stoppaaldrigdjupfrystavarorimunnendirektefter detattvarantagitsuturfrysen. Riskförfrysbrännskada!
  • Undviklängrekontaktmedhändernaochden djupfrystavaran,isellerkylslingornaosv. Riskförfrysbrännskada!

Barnihemmet

  • Lämnainteförpackningsmaterialetåtbarn. Kvävningsriskpågrundavwellpappochplastfolie!
  • Skåpetäringenleksakförbarn!
  • Förvaranyckeltillskåputrustademedläsutom räckhällförbarn.

Allmännabestämmelser

Dettaskåpäravsettför

•förvaringochinfrysningavmatvaror
- förtillverkningavistärningar.

Skåpetäravsettförnormalthushållsbruk.

SkåpetärradioavstörtenligtEU:sriktlinjer2004/108/EC.

Köldkretsenärtestadmedavseendepåtäthet.

Dettaskåpuppfyllertillämpligasäkerhetsbestämmelser förelektriskaapparater(EN60335/2/24).

Installeraskåpet

Placeraskåpetietttorrtrummedgodventilation. Ställ detinteidirektsolljusellerinärhetenavenvärmekälla (spis, elementetc). Omdettaintegårattundvikamåste lämpligisolerskivaplacerasmellanskåpochvärmekälla. Isolerskivabehövsinteomminimiavständenärföljande:

Tillel-ochgashällar3 cm. Tillannanvärmekälla,30 cm.

Anslutaskåpet

Efterdetattskåpetställtsuppbörmanväntaminst 1 timmeinnandettasibruk. Undertransportenkandet förekommaattoljanikondensornflyttastillkylsystemet.

Rengörskåpetinnandettasibruk.(Läsavsnittet Rengöringochskötsel).

Vägguttagetskavaralätttillgängligt.Skåpetfårendast anslutastilljordatvägguttag,220–240V/50Hzväxelström.Vägguttagetmåstevarasäkratmedensäkring på 10 Atill16A.

Påprodukter, somskaanvändasiutomeuropeiska länder, ärdetviktigtattkontrolleraattdenspänningoch eltypsomangespåtypskyltenöverensstämmermedde värdensomfinnsielnätet. Typskyltenfinnslängstned i kylutrymmet. Omnätanslutningenbehöverbytasutfår dettaendastgörasavbehörigfackman.

⚠ Warning!

Skåpetärintelämpligtattanslutatillenelektronisk energisparkontaktochtillväxelriktaresomomvandlar likströmtill230 Vväxelström(t.ex.solelanläggningareller fartygsnät).

Översiktsbild

Dennabruksanvisninggällerförleramodeller.

Avvikelserfrånbildernakanförekomma.

GAGGENAU RT249203 - Översiktsbild - 1

text_image 1-5 6 A 7 8 9 B 10 11 C 12 13 14 15 16 17

1-5Kontrollpanel

6Huvudströmbrytare

7Belysning(LED)

8Glashylla

9NivåhyllamedGastronorm-lådor

10Utdragbarglashyllamedserveringsfat

11Lådbelysning

12Färskkyllådorna

13Fuktfilter

14Lådamedfuktighetsreglering

15Dörrfack

16Dörrfackförstoraflaskor

17Ventilationsöppning(exempelpåutförande)

AFrysfack

BKylutrymme

CFärskkyldelen

Kontrollpanel

GAGGENAU RT249203 - Kontrollpanel - 1

text_image 1 2 3 4 5 Ø * > + 2 3 4 6 8 0 °C

1Larmknapp

Meddennaknappstängermanavvarningssignalen.

2Snabbknapp

Förattslåpåfunktionensnabbkylning(kylutrymme) ellersnabbinfrysning(frysfack).

3Knappförattställaintemperaturenikylskåpet

Medknappenställstemperaturenikylutrymmetin.

4Temperaturindikatorkylutrymme

Siffrornavidljusfältetmotsvarartemperaturerna i kylutrymmeti °C.

5Driftsindikator

Driftsindikatornlysernärskåpetäri drift.

Beaktarumstemperaturen

Skåpetäravsettförenbestämdklimatklass.Beroende påklimatklasskanskåpetanvändasvidföljande rumstemperaturer.

Klimatklassenstårpåtypskyltensomfinnslängstnertill vänsterikylutrymmet.

KlimatklassRumstemperatur
SN+10°Ctill32°C
N+16°Ctill32°C
ST+16°Ctill38°C
T+16°Ctill43°C

Ventilation

Iannatfallfårkompressornarbetamer, vilketledertill högreströmförbrukning 17. Kompressornslivslängd kan ocksåförkortas. Dettahöjerströmförbrukningen. Därför: Blockeraaldrigtill- ochfrånuftsöppningen!

Slåpåströmmen

Sättigångskåpetmedhuvudströmbrytaren 6.

Envarningssignalljuderochlarmknappen 1 blinkar.

Tryckpålarmknappen 1 förattstängaav varningssignalen.

Larmknappenlyserochtemperaturindikatorernablinkar tillsdeinställdatemperaturernaharuppnätts.

Innerbelysningenikylutrymmetlysernärdörrenäröppen.

Rådbeträffandeanvändningen

- Temperaturenifrysfacketärberoende av temperaturenikyldelen. Varmarekylskåpstemperaturergerocksävarmare frysfackstemperaturer.

•Vattendropparochfrostkanbildaspåkylskåpets bakreväggnärkompressornärigång.Dettaärhelt normalt.Dubehöverinteskrapabortfrosteneller torkabortvattendropparnaeftersom.Kyldelensbakre väggavfrostasautomatiskt.Smältvattnetrinnervia smältvattenrännornaochsmältvattenavlopettill skåpetsavdunstningsområde.

Ställaintemperaturen

Kylutrymme

(kanställasinmellan+2 °Coch+8 °C)

Tryckupprepadegångerpåtemperaturinställningsknappen 3tillsönskadtemperaturikylutrymmet är inställd.Detsenastinställdavärdetlagras.

Deninställdatemperaturenvisasiindikatorn 4.

Virekommenderareninställningpå+4 °C.

Känsligamatvarorbörinteförvarasvarmareän+4 °C.

Färskkyldel

TemperaturenifärskkylutrymmetBärfrånfabriken inställdpånära 0 °Cochbörhelstinteändras.Skulledet bildasfrostpåkylvarorna,kantemperaturenställasin högre.(Sekapitlet"Enklarefelmansjälvkanåtgärda".)

Dörrvarningssignal

Stängavdörrvarningssignal

GenomattmantryckerpåAlarmknappen 1 stängs varningssignalenav.

Dörrvarningssignalenslåspånärskåpdörrenvaritöppen längreäntväminuter.

Snabbkylning

Under15timmarkommernukylskåpetattkylas maximalt. Därefterställsautomatisktomtilldentidigare inställdatemperaturen.

Användsnabbkylning.t. ex.:

- Innanstörremängderlivsmedelläggsin.

• Förattsnabbkyladrycker.

Slåpåochstängaav

Tryckpåsnabbknappen2.

Knappenlyser, närsnabbkylningärpåslagen.

Råd

Omsnabbkylningärpåslagen,

- kanetledatillhögredriftsljud.

•kylsävenfrysfacetmer

Placeramatvarorna

Observeratemperaturzonerna i kylskåpet!

Pågrundavluftcirkulationenuppstårzonermedolika temperaturikylskåpet.

GAGGENAU RT249203 - Observeratemperaturzonerna i kylskåpet! - 1

natural_image Line drawing of a refrigerator front view showing three horizontal shelves (no text or symbols)

- Dekallastezonernafinnsviddenbakreväggen, på deutdragbaraglashyllornaochiserveringslådan.

Råd

Förvarakänsligamatvaroridekallastezonerna (t. ex. fisk, korv, kött).

• Denvarmastezonenäridörrenhögstupp.

Råd

Förvarat.ex.ostochsmöridenvarmastezonen. Ostensmakardåbättreochsmöretärlättattbre.

Tänkpåföljandenärdulägger in flaskor

Låthelstmatvarornaliggakvarisinaoriginalförpackningar ellerförpackademväl. Därigenom bevarassmakämnen, färgochfärskhet.

Dessutomundvikermandärigenomsmaköverföringaroch missfärgningavplastdetaljer.

Virekommenderarattmatvarornaplaceraspå följandesätt:

• Ifrysfacet: djupfryst, istärningar, glass
- Påhyllornaikylutrymmet: bakverk, färdiga maträtter, köldkänsligfruktochgrönsaker
•Ifärskkylutrymmeti:mejerivaror,köttochkorv
•Ifuktlådan:grönsaker,sallad,frukt

- I dörren (med början uppifrån): smör, ost, ägg, tuber, småflaskor, storaflaskor, mjölk, juice

Nyttoinnehåll

Uppgifteromnyttoinnehållhittardupåtypskylten i skåpet.

Kylutrymme

Temperaturenikylutrymmetkanställasinfrån+2 °C till +8 °C.

Kylutrymmetäridealisktförförvaringavfärdigmat, bakverk,konserver,kondenseradmjölk,hårdaostar, köldkänsligfruktochgrönsakersamtsydfrukter.

Inredningen

Glashylla

GAGGENAU RT249203 - Glashylla - 1

natural_image Two-panel diagram showing a geological or material fracture process with arrows indicating direction of flow or movement (no text or symbols present)

Föratttautglashyllan, vinklasnettuppåtochdraut.

GAGGENAU RT249203 - Glashylla - 2

natural_image Diagram showing two devices with bidirectional arrows indicating interaction (no text or symbols)

Glashyllanslägekanändrasgenomattmanflyttar pluggarna.

Nivåhylla

Innanmankandrautnivåhyllan, måste Gastronorm-lådanförsttasut.

GAGGENAU RT249203 - Nivåhylla - 1

text_image Diagram illustrating two steps of a device or process with directional arrows and labeled components

Lyftnivåhyllan,draframåt,sänkochvinklasidledes.

Utdragbarglashylla

Innanmankandrautglashyllan, måsteserveringsfatet försttasut.

GAGGENAU RT249203 - Utdragbarglashylla - 1

natural_image Diagram showing two mechanical assembly steps with arrows indicating motion direction (no text or symbols)

Lossaglashyllaniframkantenursnäpplägetochdraut.

Dörrfack

GAGGENAU RT249203 - Dörrfack - 1

natural_image Diagram of a mechanical assembly with two brackets and directional arrows indicating movement (no text or symbols)

Lyftfacketidörrenochtautdet.

Extrautrustning

(endastvissamodeller)

Flaskhylla

GAGGENAU RT249203 - Flaskhylla - 1

natural_image Two-panel diagram showing a mechanical or fluidic component with two circular components inserted into a container, no text or symbols present.

Påflaskhyllanliggerflaskornasäkert. Omutrymmet behövsförandramatvaror, kanmetallhandtagetfällas uppåt.

Gastronorm-låda

GAGGENAU RT249203 - Gastronorm-låda - 1

natural_image Diagram of a multi-level refrigerator shelf with downward arrows indicating internal compartments (no text or symbols)

IGastronorm-lådankanmaträtterförvaraspåett platsbesparandesättikylskåpet.

Serveringsfat

GAGGENAU RT249203 - Serveringsfat - 1

natural_image Diagram of a refrigerator interior showing three horizontal shelves with one tray and one lid, indicating storage or ventilation (no text or symbols present)

Flaskhållare

GAGGENAU RT249203 - Flaskhållare - 1

text_image Technical diagram illustrating a mechanical assembly process with labeled steps 1 and 2, showing directional arrows and component layout.

OmduanvänderenannanstorlekavGastronorm-lådan kanfästanordningarnaslägeändras.

GAGGENAU RT249203 - Flaskhållare - 2

natural_image Illustration showing a hand holding a cable with a directional arrow, next to a mechanical component (no text or symbols)

Flaskhållarenhindrarattflaskorramlaromkullnärman öppnarochstängerdörren.

Färskkyldelen

Temperaturenifärskkyldelenhållersignära0 °C. Denlåga temperaturenochdenhögaluftfuktigheten (ilådanmed högluftfuktighet) innebäroptimalaförvaringsbetingelserför färskamatvaror.

Matvarornakanförvarasupptilltregångerlängreutanatt färskhetenförsämrasänidennormalakylzonen.

Färskkyllådorna

Ifärskkyllådanråderentemperaturnära0 °Cochupp till 50%luftfuktighet.Idealisktförförvaringavfisk,kött, korv,ostochmjölk.

Lådamedfuktighetsreglering

Denhärlådantäcksavettspecialfiltersomsläpper igenomluftmenhållerkvarfukten. Därförkan luftfuktighetenvaraupptill 90%beroendepåhurmycket somförvarasdär; idealisktföralltsomkommerfrån trädgårdochåkrarsomsallad, grönsaker, frukt, svamp ochdillgräslökochpersilja.

Olämpligtattförvaraifärskkylen:

Fruktochgrönsakersomärkänsligaförkylasåsom sydfrukter,avocado,papaya,passionsfrukt,aubergine, gurka,paprika,dessutomomogenfrukt,grönatomater, potatisochhårdaostar.Denidealiskaförvaringsplatsen fördessalivsmedelärkyldelen B.

Tänkpåföljandenärduköper livsmedel:

Hållbarhetenkommeranpåhurfärskmatvaranärnärdu köperden.lprincipgällerföljande:jufärskarelivsmedel duläggerifärskkylendestolängrehållerdesigfärsk. Se därföralltidtillattdufårfärskavarornärduhandlar.

Lagringstider(vid0 °C)

Beroendepåhurfärskvaranärdådenanskaffas
korv,kallskuret,kött,inälvsmat,fisk,mjölk,kesoupptill7 dagar
köttismåbitar,korv,svamp,sallad,bladgrönsakerupptill10 dagar
köttistorabitar,färdiglagad matupptill15 dagar
röktellersaltadkorv,kålupptill20 dagar
värmebehandlatköttistora bitarnötkött,vilt,baljfrukterupptill30 dagar

Frysfacket

Användafrysfacket

•Förförvaringavdjupfrystamatvaror.
•Förtillverkningavistärningar.
•Förinfrysningavsmåmängdermatvaror.

Råd

  • Avhandtaget Akanmanförståomfrysfacksluckanär ordentligtstängd.
    •Frysfacksluckansnäppertillnärdenstängs.
    •Närluckanäröppentinardedjupfrystavarornaoch detbildasisfrysfacket.Dessutom:energislöseripå grundav högströmförbrukning!

GAGGENAU RT249203 - Råd - 1

natural_image Illustration of a hand inserting a component into a device panel, with no visible text or symbols

Förvaradjupfrystochgöraistärningar

Tänkpåföljandenärduköperdjupfrystamatvaror

  • Köpingaskadadeförpackningar.Matvaran är i sådanafallfördetmestauttorkad!
  • Kontrolleraattbäst-före-datumintehargåttut.
  • Termometerniaffärensfrysdiskmåstevisaen temperaturlägreän–18°C.Omsäinteärfallet förkortashällbarhetenhosvaran.
  • Köpdedjupfrystamatvarornasist. Förpackadem i tidningspapperellerienkylväskaochtransportera hemdem såsnabbtsommöjligt.
  • Läggdemgenastifrysfacket. Förbrukavaraninnan bäst-före-datumgåttut.
  • Varorsomtinatfärintefrysasinigen. Undantag: Om matvarananrättas(kokningellerstekning)kan denåterigenfrysasin.

Göraistärningar

GAGGENAU RT249203 - Göraistärningar - 1

natural_image Illustration of hands placing a grid-based object into a bowl with an arrow indicating rotation (no text or symbols)

Fyllislådantill 34 medvattenochställdenlängstner i frysdelen. Lossafastfrusenislådaendastmedtrubbigt föremål(skedskraft).

Defärdigaistärningarnafårdulättastlossomduvrider litepålådanellerhållerdenunderrinnandevatten.

Frysainfärskalivsmedel

Självfrysainlivsmedel

Användendastfärskaochfelfriamatvarortillinfrysning.

Lämpligtattfrysainärt.ex.

Köttochkorv,fågelochvilt,fisk,grönsaker,kryddgrönt, frukt,bakverk,pizza,färdiglagadmat,matrester,äggula ochäggvita.

Olämpligtattfrysainärt.ex.

Helaäggmedskal, majonnäs, bladsallad, rädisoroch lök.

Blancherafruktochgrönsaker

Förattfärg, smak, aromochC-vitaminskabibehållasbör fruktochgrönsakerblancherasföreinfrysning. Vidblancheringdoppasgrönsakerochfruktsnabbt i kokandevatten. Litteraturominfrysning, somävenbeskriverblanchering, finnsibokhandeln).

Frysainmatvaror

Användendastfärskaochfelfriamatvarortillinfrysning.

Matvarorsomskafrysasinbörintekommaiberöring medredandjupfrystamatvaror.

Förpackademlufttättsåattdeinteförlorarismakeller blirtorra.

Infrysningskapacitet

Uppgifterommax.infrysningskapacitetunder24timmar hittardupåtypskylten.

Såhärförpackarduvaranpårättsätt:

  1. Läggvaraniförpackningen.
  2. Tryckutluften.
  3. Förslutförpackningenväl.
  4. Märkförpackningarnamedinnehälloch infrysningsdatum.

Lämpligaförpackningsmaterial:

Plastfolie, aluminiumfolie, frysbägare, fryspåsar. Du hittar dessaprodukterifackhandeln.

Oämpligaförpackningsmaterial:

Omslagspapper, pergamentpapper, cellofan, soppåsar, begagnadepåsar.

Förattförslutaförpackningarnalämparsig:

Gummiband, plastklämmor, snören, köldtåligtejpeller liknande. Polyetenfolieochpåsarkansvetsasihopmed enfoliesvets.

Hållbarhetenhosendjupfrystvara

berorpåtypenavvaraVidmedeltemperaturkan du förvara:

  • Fisk,korv,färdiglagadmat,bakverk: upptill6 månader
  • Ost,fågel,kött: upptill8 månader
  • Grönsaker, frukt: upptill12 månader.

Snabbinfrysning

Matvarorbörfrysasinsåsnabbtsommöjligtföratt bevaravitaminer, näringsvärde, utseendeochsmak.

Slåpåsnabbinfrysningnågratimmarinnandulägger in färskamatvarorförattdetinteskablienoönskad temperaturstegring.

Mindremängdermatvarorkanfrysasinutanatt snabbinfrysningsfunktionenärtillslagen.

Slåpåochstängaav

Tryckpåsnabbknappen2.

Omsnabbinfrysningärpåslagen, lyserknappen.

Snabbinfrysningsfunktionenstängsautomatisktavefter 15 timmar.

Råd

Omsnabbinfrysningärpåslagen,

  • kanetledatillhögredriftsljud.
    •kylsävenkylutrymmetmer.

Upptining

Upptiningavfrystavarorkanskepåolikasättberoende påvaransartochändamål:

  • Irumstemperatur
  • ikylskåp
    •iugn(med/utanvarmluft)
  • imikrovågsugn

Råd

Varorsomtinatkanintefrysasinigen. Förstefterdet att varantillagats(koktsellerstekts)kanvaranpänytt frysasin.

Utnyttjaintelängredenmaximalaförvaringstidenför frysgodset.

Stängaavskåpet

Tryckpåhuvudströmbrytaren 6. Kylmaskinochinnerbelysningstängsav.

Taskåpeturdrift

Närskåpetinteskaanvändasunderenlängretid:

  1. Stängaavskåpet.
  2. Drautstickkontaktenurvägguttagetellerstängav säkringen.
  3. Rengöringochskötsel.
  4. Låtskåpsdörrenvaraöppen.

Avfrostafrysfacket

Frysfacketavfrostasinteautomatiskteftersomde djupfrystalivsmedlenjuintefårbörjatina.Menetttjockt frost-ellerisskiktpåverkarfrysfacketskapacitetochgör attströmförbrukningenstiger.Därförbörduavlägsna frostskiktetelleravfrostafacketmedjämnamellanrum.

Obs

Skrapaintebortrimfrostellerismedknivellerspetsigt metallföremåleftersom.Kylmedelsrörenkanskadas. Kylmedelsomsprutarutkanledatillögonskadoreller antändas.

Görsåhär

  1. Tautdedjupfrystavarornaochställdempåenkall plats.
  2. Stängaavskåpet.
  3. Drautstickkontaktenurvägguttagetellerstängav säkringen.
  4. Avfrostafrysfacket.
  5. Torkauppsmältvattnetochtorkatorrt.
    6.Släåterpåströmmentillskåpet.
  6. Läggsedanindefrystavarorna.

Hjälpmedelföravfrostning

Avfrostningenpåskyndasenklastgenomattettkärlmed varmtvattenställsifrysfacket. Obs! Användgrytunderlägg!

Varning!

Placeraaldrigelektriskaapparaterelleröppeneld i frysfacketförattpåskyndaavfrostningensåsom värmeelement, ångrengörare, stearinljus, fotogenlampor m. m.

Varförsiktigomduanvänderavfrostningsspray:

•Avfrostningsspraykanbildaexplosivagaser.
- Avfrostningsspraykaninnehållalösnings-eller drivmedelsomärskadligaförplastdetaljer.
- Avfrostningsspraykanvaraskadligtförhälsan.

Läsnogatillverkarensanvisningar.

Kyl-ochfärskkylutrymmenahar helautomatiskavfrostning.

Vattendropparochfrostkanbildaspåkylskåpetsbakre väggnärkompressornärigång. Dettaärheltnormalt. Du behöverinteskrapabortfrostenellertorkabort vattendropparnaeftersom. Kyldelensbakrevägg avfrostasautomatiskt. Smältvattnetrinnervia smältvattenrännornatillskåpetsavdunstningsområde.

Råd

Rengörsmältvattenrännornaochavloppshålet, såatt smältvattnetkanrinnabort.

GAGGENAU RT249203 - Råd - 1

natural_image Diagram showing a funnel with arrows indicating flow or movement between two compartments, with an inset image of a droplet on the right (no text or symbols)

Rengöringochskötsel

Obs!

Användingasand-, klor-ellersyrahaltigaputs-eller lösningsmedel.

Användingasvamparsomkanrepa.Påytoravmetall i skåpetkankorrosionuppstå.

Diskaaldrighyllorochfackidiskmaskinen.Delarnakan deformeras!

Görsåhär:

• Stängavskåpetförerengöringen.
- Drautstickkontaktenurvägguttagetellerstängav säkringen!
• Rengörskåpetmedenmjuktrasa, ljummetvatten ochett PH-neutraltrengöringsmedel. Tvättvattnet får intekommainibelysningen.
- Användendastrentvattenvidrengöringav tätningslistenochtorkadärefterordentligttorrt.
- Tvättvattnetfårintekommatillavdunstingsområdet viaavloppshålet.
•Efterrengöringen:Anslutochslåpåskåpetigen.

Råd

Rengörregelbundetsmältvattenrännornaoch avloppshåletmedbomullstoppare.d.såattsmältvattnet kanrinnabort.Denövresmältvattenrännankantasutför rengöring.

Proppentillavloppshåletikylutrymmetmästeav funktionstekniskaskälsättastillbakaefterrengöringen.

GAGGENAU RT249203 - Råd - 1

text_image Diagram illustrating a droplet collection process in a refrigerator, showing particle flow and droplet insertion steps.

Rengörinredningen

Allaflyttbaradelarkantasutförrengöring. (Se kapitlet "Inredningen".)

Glashylla

GAGGENAU RT249203 - Glashylla - 1

natural_image Two-step diagram showing a mechanical or structural component under compression, with arrows indicating direction of movement (no text or symbols present)

Nivåhylla

GAGGENAU RT249203 - Nivåhylla - 1

text_image Technical diagram showing two steps of a mechanical or fluidic device with labeled components and directional arrows.

Utdragbarglashylla

GAGGENAU RT249203 - Utdragbarglashylla - 1

natural_image Technical illustration of a mechanical component with a downward arrow indicating a force or assembly (no text or symbols present)

GAGGENAU RT249203 - Utdragbarglashylla - 2

natural_image Diagram of a mechanical component with an arrow indicating direction (no text or symbols)

Läggpåglashyllanbaktill, träindenochtrycknerden i framkantensåatthyllansnäpperfast.

Tautlådorna

Lutalådornaframtillochtaut.

Förattsättainlådorna, sättdemframtilpå utdragsskenornaochskjutindem. Skjutinlådan i skåpet tillsdensnäpperfast.

GAGGENAU RT249203 - Tautlådorna - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts 1 and 2, showing internal components and structural details.

Draututdragsskenorna

GAGGENAU RT249203 - Draututdragsskenorna - 1

text_image Diagram illustrating a mechanical assembly with numbered steps and directional arrows indicating motion or movement.

GAGGENAU RT249203 - Draututdragsskenorna - 2

GAGGENAU RT249203 - Draututdragsskenorna - 3

text_image Technical diagram showing a mechanical component with labeled parts and an inset view of a cutting edge detail.

GAGGENAU RT249203 - Draututdragsskenorna - 4

  1. Draututdragsskenorna.
  2. Skjutlåsanordningenipilensriktning.
  3. Lossautdragsskenanfrändenbakrebulten.
  4. Skjutihoputdragsskenan, skjutbakåtovanförbakre bultenochlossa.

Monterautdragsskenorna

  1. Placerautdragsskenaniutdragetlägepådefrämre bultarna.
  2. Dralättframifrånförattsnäppafastutdragsskenan.
  3. Sättinutdragsskenanviddenbakrebulten.
  4. Skjutlåsanordningenbakåt.

Lukter

Tautfuktfiltret

Fuktfiltretochlädanmedhögluftfuktighetkantasutför rengöring.Förrengöringtaförstutlädanmedhög luftfuktighetochdrautfuktfiltret. Lyftfilterkåpan, ochtautfiltret.Rengöriljumtvatten. Låt torkaochsättihopigen.

GAGGENAU RT249203 - Tautfuktfiltret - 1

natural_image Illustration of a hand inserting into a tray with a black arrow indicating the insertion point (no text or symbols present)

Tautflaskhållaren

GAGGENAU RT249203 - Tautfuktfiltret - 2

text_image Technical diagram showing two mechanical assembly steps with labeled components and directional arrows indicating movement or force.

Omdetluktarilla:

• Stängavskåpetmedhuvudströmbrytaren 6.
•Tautallamatvarorurskåpet.
• Rengörinnerutrymmet.(Sekapitlet"Rengöringoch skötsel".)
• Rengörallaförpackningar.
- Förpackastarktluktandematvarorlufttättföratt därmedförhindrauppkomstenavdåliglukt.
•Slåpåskåpetigen.
- Placeramatvarorna.
- Kontrolleraefter24 timmaromdetbörjatluktaigen.
- Byt luktfilter. Luktfiltret finns bakom den övre färskkyllådan. ReservfilterkanerhållashosService.

GAGGENAU RT249203 - Omdetluktarilla: - 1

natural_image Diagram of a device with a downward arrow indicating a process or movement (no text or symbols present)

Belysning(LED)

DittskåpärutrustatmedenunderhällsfriLED-belysning.

Varförsiktig!LED-belysning

Laserstrålningavklass1M(NormIEC60825).Tittainte medoptiskainstrumentdirektistrålningen.Riskför ögonskador!

Reparationeravdennabelysningfårendastutförasav Serviceelleravauktoriseradfackman.

Såhärkandusparaenergi

  • Ställskåpetietttorrtrummedgodventilation. Ställ detintedirektisolljusellerinärhetenaven värmekälla(t.ex.element).Användvidbehoven isolerandeskiva.
  • Låtvarmarätterochdryckerförstsvalnainnan du läggerindemiskåpet!
  • Läggdjupfrystavarorikylskåpetförupptining. Därmedutnyttjarduderaskylatilldematvarorsom finnsikylskåpet.
  • Låtskåpdörrenståöppensåkorttidsommöjligt!
  • Menetttjocktfrost-ellerisskiktpåverkarfrysfackets kapacitetochgörattströmförbrukningenstiger. Avfrostaskåpetnärdetbildatsrimfrost.
  • Setillattfrysfacksluckanärordentligtstängd.
  • Från- ochtilluftsöppningenisockelnbörrengörasdå ochdåmeddammsugareellerborsteförattmanska undvikaförhöjdströmförbrukning.

Driftsljud

Heltnormalaljud

Ettbrummandeljud-kompressorngår.

Ettbubblande, surrandeellergurglandeljud- kylmedelströmmargenomrören.

Ettklickandeljud-motorngårigångellerstängsav.

Undvikaljudstörningar

Frysboxenstårojämnt

Riktainbyggnadsnischenmedhjälpavettvattenpass. Användnischensskruvfötterellerläggnågotunder.

Lådor, korgarellerhyllorvickarellerärfastklämda

Kontrolleraattdelarsomkantasutsitterstadigtochinte vickar. Taeventuelltutochsätttillbakadempänytt.

Kärlinutiskåpetstärförnäravarandra

Flyttaisärflaskornaochkärlen.

Enklarefelmansjälvkanåtgärda

InnandukontaktarService:

Detärintealltidnödvändigtattringatillenserviceverkstad.

Kanske är det bara en småsak som behöver åtgårdas. Prova därför först om felet kan avhjälpas med hjälp av tabellen nedan.Besökavreparatörförickegarantirelateradeåtgärderbetalasavdensomtillkallarservice!

FelMöjligorsakÅtgärd
Temperaturenavviker kraftigtfrändeninställda.Inågrafallräckerdetattstängaavskåpet i5 minuter.
Omdetärförvarmt,provaefternågra timmaromentemparturanpassning skett.
Omdetärförkallt,kontrollera temperaturenigennästadag.
Ingeninformation i teckenfönstret.Strömavbrott;säkringenharlöstut; stickproppensitterintefastivägguttaget.Kontrolleraomdetfinnsströmoch återställ/bytsäkringen.
Golvetikylutrymmetär fuktigt.Smältvattenrännornaeller smältvattenavloppetärigentäppta.Rengörsmältvattenrännornaoch smältvattenavloppet(sekapitlet "Rengöring").
Kylskåpetärförkallt.Förlågtemperaturinställd.Ställinhögretemperatur.
Kompressornarbetarallt oftareochlängre.Från-ochtilluftsöppningenärblockerad.Avlägsnahindren.
Kylskåpetharingen kyleffektalls.Skåpetharslagitsifrån.Tryckpåhuvudströmbrytaren 6.
Strömavbrott;säkringenharlöstut; stickkontaktensitterinteordentligt i vägguttaget.Kontrolleraomdetfinnsström;kontrollera säkringarna.
Skåpetkylerinte, temperaturindikatorlampan ochinnerbelysningenlyser.Utställningsmodärpåslagen.Hållarmknappen 1,intryckt i 10 sekundertillsenbekräftelsesignal ljuder.
Kontrolleraefternågontidomskåpet kyler.
Innerbelysningenfungerar inte.LED-belysningenärdefekt.Sekapitlet"Belysning(LED)".
Dörrenharvaritöppenförlänge. Belysningenstängsavefter ca 10 minuter.Efterattmanharstängtochöppnat dörrenärbelysningenåterpå.
Temperaturindikator-lampan4blinkar.Kylskåpsdörrenharöppnatsofta.Öppnaintedörrenionödan.
Du har lagt in stor mängd livsmedel.Ställ in superinfrysning innan du lägger in livsmedlen.
Envarningssignalljuder, temperaturindikatorlampan blinkar.Fel-förvarmtifrysutrymmet! Dedjupfrystavarornaärifarozonen!Sekapitlet"Varningssignaler".
FelÅtgårdMöjligorsak
Temperaturenifärskkyl-utrymmetärförkallellerför varm.Denfastainställningenärförhögteller för lågtinställd(tillexempelvidfrost i färskkyldelen).Temperaturenifärskkylutrymmetkan ändras2 stegvarmareresp.kallare.Om ljusbalkarnaärinställdapåsteg4, har färskkylutrymmetentemperaturnära 0 °C.Temperaturindikatorlampornassiffror motsvararintetemperaturerna i färskkylutrymmet.Steg2-kallasteinställningSteg8-varmasteinställningTryckpåknappen2i3sekundertillsen ettpipljudhörs, temperaturindikatorlamporna4fladdrar. Ändrainställningmedknapp3.Efterenminutlagrasdeninställda temperaturen.

Service

Närmasteserviceverkstadhittarduitelefonkatalogen elleriförteckningenöverserviceställen. Vidkontakt med serviceverkstad, uppgealltidypnummer(E-Nr.) och tillverkningsnummer(FD).

GAGGENAU RT249203 - Service - 1

text_image E - Nr FD - Nr

Dessauppgifterfinnerdupåtypskylten.

Hjälpossgenomattuppgedessanummer. Päsåsätt slippervigöraonödigainställelserochduslipper kostnadernafördessa.

fiSisällysluettelo

Hävittämisohjeita68.... Tuoreosa .... 78

Turvallisuusohjeetjavaroitukset68.... Pakastuslokero 78

Laitteensijoitus70.... Pakasteiden säilytys ja jään valmistaminen ... 79

Laitteensähköliitäntä70.... Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen .... 79

Tutustuminenlaitteeseen71.... Elintarvikkeiden pakastaminen .... 80

Ohjaustaulu 72 Pikapakastus 80

Huomioi sijoitushuoneen lämpötila 73 Pakasteiden sulattaminen 80

Laitteen kytkeminen toimintaan .... 73 Laitteen kytkeminen pois toiminnasta .... 81

Lämpötilan säätö 74 Pakastinosan sulatus81

Oven hälytysääni 74 Laitteen puhdistus 82

Pikajäähdytys 74 Hajuhaitat 84

Elintarvikkeiden sijoittaminen 75 Jääkaappiosan valo (LED) 85

Käyttötilavuus 75 Näin voit säästää energiaa 85

Jääkaappiosa 75 Käyntiäänet 85

Jääkaappiosanvarusteet 75....Ohjeita käyttöhäiriöiden varalle .... 86

Huoltopalvelu 87

Pakkausmateriaalinhävittäminen

Pakkaussuojaalaitettakuljetusvaurioilta.Kaikkilaitteen pakkauksessakäytetytmateriaalitovat ympäristöystävällisiäjanevoidaankierrättää.Osallistu ympäristöystävälliseenjätehuoltoontoimittamalla pakkausmateriaalikierrätykseen.

Lähempiätietojahävittämismahdollisuuksistasaatalan liikkeistäsekäkunnantaikaupunginvirastosta, jätehuoltoasioistavastaaviltahenkilöiltä.

Käytöstäpoistetunlaitteen hävittäminen

Käytöstäpoistetutlaitteetvoidaankierrättää jatoimittamallalaitteetkierrätykseensaadaanarvokkaita raaka-aineitauudelleenkäytettäväksi.

GAGGENAU RT249203 - Käytöstäpoistetunlaitteen hävittäminen - 1

Tämänlaitteenmerkintäperustuukäytettyjäsähköjaelektroniikkalaitteita(wasteelectricaland electronicequipment-WEEE)koskevaandirektiiviin 2002/96/EG. Tämädirektiivimäärittääkäytettyjenlaitteiden palautus-ja kierrätys-säännöksetkokoEU:n alueella.

GAGGENAU RT249203 - Käytöstäpoistetunlaitteen hävittäminen - 2

Varoitus

Kunpoistatvanhanlaitteenkäytöstä

  1. Irrotaverkkopistokepistorasiasta.
    2.Katkaiseliitäntäjohtojairrotasepistokkeineen.

Kylmälaitteidenjäähdytskoneistojaeristeeton hävitettäväasianmukaisestijaympäristöystävällisesti. Huolehdisiitä, ettäalitteenputketeivätvaurioidumatkalla jätehuoltopisteeseen.

Turvallisuusohjeetjavaroitukset

Ennenkuinotatuudenlaitteenkäyttöön

Luekäyttö-jaasennusohjeethuolellisesti! Niissäontärkeitälaitteenasennukseen, käyttöön ja huoltoonliittyviäohjeita.

Säilytäkaikkikäyttö-jaasennusohjeethuolellisesti ja muistaantaanemyöslaitteenmahdolliselleuudelle omistajalle.

Tekninenturvallisuus

- Laitteenjäähdytyskoneistosisältääjonkinverran ympäristöystävällistä, muttaherkästisyttyvää kylmäainettaR600a. Varovaurioittamastakuljetuksen jaasennuksenaikanajäähdytyskierronosia. Ulosroiskuvakylmäainevoiaiheuttaasilmävammoja taisyttyätuleen

Vauriotapauksessa

–vältäavotultajasytytyslähteitälaiteenlähellä
–Irrotaverkkopistokepistorasiasta
-tuuletahuonettahyvinmuutamanminuutinajan
-otayhteyshuoltopalveluun.

Mitäenemmänlaitteessaonkylmäainetta,sitä suurempituleeollahuoneen,johonlaitesijoitetaan. Joskylmälaitesijoitetaanliianpieneenhuoneeseen, saattaavuototapauksessasyntyäherkästisyttyvää kaasu-ilmaseosta.

Kylmäaineen8gkohtisijoitustilantuleeollavähintään 1 m³. Laitteenkylmäainemääräonilmoitettulaitteen sisäpuolellaolevassatyyppikilvessä.

- Verkkoliitäntäjohdonvaihdontaimuutkorjauksetsaa suorittaavainvaltuutettuhuoltoliike. Väärintehdyistä asennuksistajakorjauksistasaattaakäyttäjälle aiheutuavakaviaturvallisuusriskejä.

Käytönaikana

- Äläkäytäkylmälaitteensisälläsähkölaitteita(esim. lämmittimiä, sähkökäyttöisiäjääpalakoneita). Räjähdysvaara!

- Äläkäytähöyrypesureitalaitteensulattamiseentai puhdistamiseen. Höyryävoipäästäsähkölaitteisiin, jolloinseurauksenasaattaaollaoikosulku. Sähköiskunvaara!

- Äläkäytäteräväpäisiätai-reunaisiaesineitähuurteen jajäänpoistamiseen. Kylmäainekierronputketvoivatvaurioitua. Ulosroiskuvakylmäainevoi syttyätuleentaiaiheuttaa silmävammoja.

- Äläsäilytäkylmälaitteessaräjähdysalttiitaaineita (esim. spraykermavaahtoa,suihkepulloja). Räjähdysvaara!

- Äläastujalustan, ulosvedettävienosien, ovienjne. päälleäläkänojaaniihin.

- Kunsulatattaipuhdistatkylmälaitteen,irrotaensin pistotulppapistorasiastataikierräirtisulaketaikytke sitävastaavaautomaattisulakepoispäältä. Vedäpistokkeesta,äläliitäntäjohdosta.

- Säilytäpulloja, joissaonkorkeaprosenttistaalkoholia, vainpystyasennossajatiiviistisuljettuna.

- Varoetteimuoviosiinjaovitiivisteseenpääseöljä ja rasvaa.Muoviosatjaovitiivistesaattavatsilloin haurastua.

- Äläpeitäilmankiertoaukkojataiaasetamitäänniiden eteen.

- Henkilöt, jotkaovatfyysisesti, sensorisestija henkisestirajoitteisiataijoillaeioleriittävästitietoa, saavatkäyttäälaitettavainvalvonnanalaisenataikun heovatsaaneetopastustalaitteenkäyttöön.

- Äläsäilytäpakastinosassapulloissajatölkeissäolevia nesteitä(etenkinjoskyseessäovathiilhappoiset nesteet).Pullotjatölkitsaattavatrikkoutua!

- Älälaitapakastinosastaotettujapakasteitaheti suuhun. Jäätymisvammanvaara!

- Varokoskettamastakäsinpitemmänaikaa pakasteita, jäätä, höyrystimenputkiatms. Jäätymisvammanvaara!

Lapsiakoskevatvaroitukset

- Äläannalastenleikkiäpakkausmateriaalilla. Kartonki jamuovisaattavataiheuttaa väärinkäytettynätukehtumisvaaran!

- Äläannalastenleikkiäkylmälaitteella.

- Kunkylmälaiteonlukollinen, säilytäavaintapoissa lastenulottuvilta.

Yleisiämääräyksiä

Laitesoveltuu

- elintarvikkeidensäilytykseenja pakastamiseen,

- jäänvalmistamiseen.

Laiteontarkoitettukotikäyttöön.

LaiteonradiohäiriösuojattuEU-direktiivin2004/108/EC mukaisesti.

Laitteenjäähdytyskierrontiiviysontestattu.

Tämätuotetäyttääsähkölaitteilleannettujen turvallisuusmääräystenvaatimukset(EN 60335/2/24).

Laitteensijoitus

Sijoitakylmälaitekuivaantilaan,jossaonhyvä ilmanvaihto.Sijoituspaikkaeisaallaalttiinasuoralle auringonpaisteelleeikälämmönlähteiden,kutenlieden, lämmityslaitteidentms.välittömässäläheisyydessä.Jos laitteensijoittamistalämpölähteidenviereeneivoivälttää, käytätarvittaessasopivaaeristyslevyätainoudata seuraaviavähimmäisetäisyyksiä.

3 cmsähkö-taikaasuliesiin. 30cmöljy-taihiililämmitteiseenuuniin.

Laitteensähköliitäntä

Kunlaiteonasennettupaikalleen, odotavähintääntunti, ennenkuinkytketsentoimintaan. Mikälikylmälaite on ollutjossainkuljetusvaiheessavaaka-asennossa, on kompressorissaolevaaöljyäsaattanutpäästä jäähdytysjärjestelmään.

Puhdistalaitesisältäennensenottamistakäyttöön ensimmäistäkertaa(katsoPuhdistus).

Pistorasiaantuleepäästähyvinkäsiksi.Liitälaite 220–240V/50Hzvaihtovirtaanainoastaanmääräysten mukaisestiasennetunpistorasiankautta.Pistorasiatulee suojata10–16Asulakkeella.

Laitteissa,joitakäytetäänEuroopanulkopuolisissa maissa,ontarkistettavatyppikilvestä,onkosähköverkon liitäntäjännitejavirtalajisamakuinlaitteessa.Tyyppikilpi onjääkaappiosanvasemmassaalalaidassa.Jos verkkoliitäntäjohtoonvaihdettava,sen saatehdävain valtuutettusähköasentaja.

⚠️Varoitus!

Kylmälaitettaeisaamissääntapauksessaliittää elektroniseenenergiansäästöpistokkeeseeneikä taajuusmuuttajaan,jokamuuntaatasavirran230V:n vaihtovirraksi(esim.aurinkosähköjärjestelmät,laivan sähköverkot).

Tutustuminenlaitteeseen

Käyttöohjeetpäteväterimalleille.

Kuvissasaattaaollalaitemallikohtaisiaeroja.

GAGGENAU RT249203 - Tutustuminenlaitteeseen - 1

text_image 1-5 6 A 7 8 9 B 10 11 C 12 13 14 15 16 17

1-5Ohjaustaulu

6Pääkytkin

7Jääkaappiosanvalo(LED)

8Lasihylly

9KaksitasoinenhyllyjaGastronorm-astiat

10Ulosvedettävälasihyllyjatarjoiluastia

11 Laatikonvalaisin

12Tuoresäilytyslaatikko

13Kosteussuodatin

14Vihanneslaatikko

15Ovihylly

16Ovihyllyisoillepulloille

17llmankiertoaukko(mallikohtainenesimerkki)

APakastuslokero

BJääkaappiosa

CTuoreosa

Ohjaustaulu

GAGGENAU RT249203 - Ohjaustaulu - 1

text_image 1 2 3 4 5 Ø * > + 2 3 4 6 8 0 °C

1Hälytyksenpoistokytkin

Tästäkytketäänhälytysäänipoispäältä.

2Pikavalitsin

Tästäkäynnistetääntoimintopikajäähdytys (jääkaappiosa)taipikapakastus(pakastuslokero).

3Jääkaappiosanlämpötilavalitsin

Tästävalitaanjääkaappiosanlämpötila.

4Jääkaappiosanlämpötilanäyttö

Numerotvastaavatjääkaappiosanlämpötilaa Celcius-asteina°C.

5Toiminnanmerkkivalo

Toiminnanmerkkivalopalaa,kun kylmälaiteon toiminnassa.

Huomioisijoitushuoneenlämpötila

Kylmälaiteonsuunniteltumäärätylleilmastoluokalle. Ilmastoluokanmukaanvaihdellenlaitettavoikäyttää paikoissa,joidenlämpötilaonseuraava.

llmastoluokkaonmerkittytyyppikilpeen, jokasijaitsee laitteenvasemmassaalalaidassa.

IlmastoluokkaSijoitushuoneenlämpötila
SN+10°C-32°C
N+16°C-32°C
ST+16°C-38°C
T+16°C-43°C

Ilmankierto

Lämpimänilmanonpäästäväpoistumaanesteettä 17. Muutoinjäähdytyskoneistokäysuurellatehollaja sähkönkulutusläantyy. Senvuoksi:Äläpeitäilmankiertoaukkojataiaasetamitään niideneteen!

Laitteenkytkeminentoimintaan

Kytkekylmälaitetoimintaanpäävirtakytkimestä 6.

Hälytysäänikuuluujahälytysäänenpainikkeenalarm 1 valoalkaavilkkua.

Kunpainathälytysäänenpainikettaalarm 1,hälytysääni kytkeytyypoispäältä.

Hälytysäänenpainikkeenalarmvalopalaaja lämpötilanäytötvilkkuvat,kunneskaappiinsäädetyt lämpötilatonsaavutettu.

Jääkaappiosansisävalopalaaovenollessaauki.

Käyttöäkoskeviahuomautuksia

  • Jääkaappiosanlämpötilavaikuttaapakastuslokeron lämpötilaan.
    Kunjääkaappiosanlämpötilaonkorkeampi, myös pakastuslokeronlämpötilaonkorkeampi.
  • Kunjäähdytyskoneistoontoiminnassa, jääkaapin takaseinällemuodostuuvesipisaroitataihuurretta. Huurrekerroksenkaapiminentaivesipisaroiden pyyhkimineneioletarpeellista, koskanepoistuvat takaseinältäautomaattisesti. Sulamisvesiohjataan sulamisvedenpoistokourujenjapoistoaukonkautta laitteentaakse, jostasehaihtuuhuoneilmaan.

Lämpötilansäätö

Jääkaappiosa

(lämpötilaonsäädettävissävälillä+2 °C–+8 °C)

Painalämpötilavalitsinta 3niinmontakertaa,kunnes jääkaappiosanlämpötilaonhaluamasi.Viimeiseksi säädettyarvotallentuulaitteenmuistiin.

Valittulämpötilaosoitetaannäytössä 4.

Suositeltavalämpötilaon+4 °C.

Helpostipilaantuviaelintarvikkeitaeitulisisäilyttääyli +4 °Clämpötiloissa.

Tuoreosa

TuoreosanBlämpötilaksionsäädettytehtaallanoin 0 °C eikätätäasetustatulisimuuttaa. Joselintarvikkeetalkavat jäätyä, voilämpötilansäätäkkorkeammaksi. (Katso kappale»Ohjeitakäyttöhäiriöidenvaralle«.)

Ovenhälytysääni

Ovenhälytysäänenpoiskytkentä

Kunpainathälytysäänenpainikettaalarm 1,hälytysääni kytkeytyypoispäältä.

Ovenhälytysäänikuuluu,kunkaapinovionaukiylikaksi minuuttia.

Pikajäähdytys

Kunkäynnistätpikajäähdytyksen, jääkaappiosan lämpötilalaskeenoin 15 tunniksimahdollisimman alhaiseksi. Senjälkeenlämpötilaksivaihtuu automaattisestisamalämpötila, jokaolivalittunaennen pikajäähdytyksenkäynnistämistä.

Käynnistäpikajäähdytys,esim.:

- Ennenkuinsijoitatkaappiinisompiamääriä elintarvikkeita.

- Kunjuomienpitääollanopeastikylmiätarjoiltavaksi.

Päälle-japoiskytkentä

Paina»Pikapakastuskytkintä«2.

Valitsimenvalosyttyy,kunpikajäähdytyskäynnistyy.

Huomautuksia

Kunpikajäähdytysonkäynnistettynä,

- käyntiäänetsaattavatkuuluavoimakkaampina.

•myöspakastuslokeronlämpötilalaskee.

Elintarvikkeidensijoittaminen

Otahuomioonjääkaappiosan kylmäalueet!

Ilmankierrostajohtuenjääkaappiosassaonkylmempiä ja lämpimämpiäalueita:

GAGGENAU RT249203 - Otahuomioonjääkaappiosan kylmäalueet! - 1

natural_image Line drawing of a refrigerator shelf with multiple compartments (no text or symbols)

- Kylmimmätalueetovattakaseinänvieressä, ulosvedettävillälalasihyllyilläjatarjoiluastiassa.

Huomautus

Säilytätäällähelpostipilaantuviaelintarvikkeita (esim. lihaa,makkaraa,kalaa).

•Lämpiminalueonovessaaivanylhäällä.

Huomautus

Säilytätäälläesim. juustoajavoita. Näinjuuston aromisäilyyjavoipysyyriittävänpehmeänä.

Muistaelintarvikkeitasijoittaessasi

Säilytäelintarvikkeitakaapissapakattuinatai kannellisessaastiassa.Näinsäilyvätaromi,väri, kosteus jatuoreus.

Sitäpaitsierilaisetmauteivätpääsesekoittumaan keskenääneikämuovipintojenvärimuutu.

Sijoitaelintarvikkeetkaappiinseuraavasti:

  • Pakastelokerossa: pakasteet, jääpalat, jäätelö
  • Jääkaappiosanhyllyille: leivonnaiset, valmisruoat, kylmälleherkäthedelmätjavihannekset
    • Tuoreosan: maitotuotteet, lihajamakkarat

• Tuoreosanvihanneslaatikkoon:

vihannekset, salaatit, hedelmät

- Oveen (ylhäältä alas): voi, juusto, kananmunat, tuubit, pienetpullot, isotpullot, maito, mehutölkit

Käyttötilavuus

Käyttötilavuustiedotlöydätkylmälaitteentyyppikilvestä.

Jääkaappiosa

Jääkaappiosanlämpötilavoidaansäätäävälille+2 °C- +8 °C.

Jääkaappiosaonihanteellinenvalmiidenruokien, leivonnaisten,säilykkeiden,tiivistemaidon,kovanjuuston, kylmälleherkkienhedelmienjavihannestensekäetelän hedelmiensäilytyspaikka.

Jääkaappiosanvarusteet

Lasihylly

GAGGENAU RT249203 - Lasihylly - 1

natural_image Two-panel diagram showing a geological or material fracture process with arrows indicating direction of flow or movement (no text or symbols present)

Kunhaluatpoistaalasihyllynkaapista,vedähyllyäviistosti ylöspäinjapoista.

GAGGENAU RT249203 - Lasihylly - 2

natural_image Diagram showing two identical 3D objects with bidirectional arrows, no text or symbols present

Voitmuuttaalasihyllynasentoavaihtamallakannattimien paikkaa.

Kaksitasoinenhylly

Ennenkuinpoistatkaksitasoisenhyllynkaapista, poista ensinGastronorm-astiat.

GAGGENAU RT249203 - Kaksitasoinenhylly - 1

text_image Diagram illustrating two steps of a device or process with directional arrows and labeled components

Nostavähänkaksitasoistahyllyä,kallistaalaspäin ja poistasivukautta.

Ulosvedettävälasihylly

Ennenkuinpoistatulosvedettävänlasihyllynkaapista, poistaensintarjoiluastia.

GAGGENAU RT249203 - Ulosvedettävälasihylly - 1

natural_image Technical illustration of two mechanical assembly steps showing a bracket and housing assembly (no text or symbols)

Irrotalasihyllyedestälukituksestajapoistakaapista.

Ovihylly

GAGGENAU RT249203 - Ovihylly - 1

natural_image Diagram of a mechanical assembly with two brackets and directional arrows indicating movement (no text or symbols)

Irrotaovihyllynostamallasepoisovesta.

Lisävarusteet

(eikaikissamalleissa)

Pullohylly

GAGGENAU RT249203 - Pullohylly - 1

natural_image Two-panel diagram showing a mechanical or fluidic component with two circular components inserted into a container, no text or symbols present.

Pullohyllyssävoitsäilyttääpullojaturvallisesti.Kun tarvitsethyllytilaamuilleelintarvikkeille,voitnostaa metallipidikkeetylös.

Gastronorm-astiat

GAGGENAU RT249203 - Gastronorm-astiat - 1

natural_image Diagram of a multi-level storage rack with downward arrows indicating flow or movement (no text or symbols)

Gastronorm-astioissavoitsäilyttääruokiajasamalla ne vievätvähäntilaajääkaappiosassa.

Tarjoiluastia

GAGGENAU RT249203 - Tarjoiluastia - 1

natural_image Interior view of a refrigerator with three shelves and one drawer, showing a downward arrow indicating storage or ventilation (no text or symbols)

Pullonpidike

GAGGENAU RT249203 - Pullonpidike - 1

text_image Technical diagram illustrating a mechanical assembly process with labeled steps 1 and 2, showing directional arrows and component layout.

JostarvitsettoisenkokoistaGastronorm-astiaa, voit muuttaapidikkeidenpaikkaa.

GAGGENAU RT249203 - Pullonpidike - 2

natural_image Illustration showing a hand holding a cable with a directional arrow, next to a mechanical component (no text or symbols)

Jottapulloteivätkaaduoveaavattaessajasuljettaessa, voitvarmistaanepullonpidikkeellä.

Tuoreosa

Tuoreosanlämpötilaonlähellä0 °C.Alhainenlämpötila ja suuriilmankosteus(vihanneslaatikossa)mahdollistavat optimaalisetsäilytysolosuhteettuoreilleelintarvikkeille. Elintarvikkeetsäilyvättuoreinakolminkerroinkauemmin kuinnormaalisäilytysalueella.

Tuoresäilytyslaatikko

Tuoresäilytyslaatikon, lämpötilaonlähellä0 °Cja ilmankosteusjopa50%. Seonlhanteellinenkalan, lihan, makkaroiden, juustonjamaidonsäilytyspaikka.

Vihanneslaatikko

Vihanneslaatikossaonerikoissuodatin, jokapäästää läpi ilman, muttapitääkosteudenlaatikossa. Näin vihanneslaatikonilmankosteusonjopa 90% säilytettävän elintarvikemääränmukaan. Ihanteellisetedellytykset kaikkienkasvistenkutensalaatin, vihannesten, hedelmien, sienienjayrttiensäilytykseen.

Tuoresäilytykseeneivätsovellu:

Kylmällearathedelmätjavihanneksetkutenetelän hedelmät,avokadot,papaijat,passiohedelmät, munakoisot,kurkut,paprika,lisäksihedelmät,joiden pitäävieläkypsyä,vihreättomaatit,perunatjakovat juustot.Ihanteellinensäilytystilatällaisilleelintarvikkeilleon jääkaappiosa B.

Kunostatelintarvikkeita:

Säilyvyysaikaanvaikuttaaostettujenelintarvikkeiden tuoreus.Mitätuoreempianeovatostettaessa,sitä tuoreempinanesäilyvättuoreosassa.Muistaaina tarkastaa,ettäostamasielintarvikkeetovat mahdollisimmantuoreita,niinnesäilyvätkauemmin.

Säilytysajat(0 °C)

Elintarvikkeidentuoreudenmukaan
makkara,leikkeleet,liha,sisälmykset,kala,tuoremaito,rahkamax.7 vrk
lihapieneksipaloiteltuna,bratwurstit,sienet,salaatit,lehtikasviksetmax.10 vrk
lihaisompinapaloina,valmisruoatmax.15 vrk
savustettujasuolattumakkara,kaalimax.20 vrk
kuumakäsiteltylihaisoinapaloina,naudanliha,riista,palkokasvitmax.30 vrk

Pakastuslokero

Pakastuslokeronkäyttö

•Pakasteidensäilyttämiseen.
• Jääpalojenvalmistamiseen.
• Pientenmäärienpakastamiseen.

Huomautuksia

• Huomaatkahvasta A, onkopakastuslokeronovi kunnollakiinni.
•Pakastuslokeronovinapsahtaakuuluvastikiinni.
- Ovenollessaaukipakasteetsulavat ja pakastuslokeroonmuodostuuenemmänjäätä.Sitä paitsi:sähkönkulutuslisääntyyturhastaenergian käytöstä!

GAGGENAU RT249203 - Huomautuksia - 1

natural_image Illustration of a hand inserting a component into a device panel, with no visible text or symbols

Pakasteidensäilytysjajään

valmistaminen

Kunostatpakasteita:

• Tarkista, ettäpakkausonehjä.
- Tarkista, ettätuotteensäilyvyysaikaonvielä voimassa.
- Liikkeenpakastearkunlämpötilanpitääolla–18°C tai alhaisempi, muutoinpakasteidensäilyvyysaika lyhenee.
- Ostaviimeiseksipakasteet. Kääripakasteet sanomalehteentaiasetakylmälaukkuunjavie ne heti kotiin.
- Laitapakasteetkotonavälittömästipakastelokeroon. Suljepakastelokeronovihuolellisesti. Käytä pakasteet, ennenkuinviimeinenkäyttöpäivä menee umpeen.
- Äläpakastauudelleensulaneitapakasteita. Poikkeus:voitpakastaatällaisetelintarvikkeet uudelleen,kunvalmistatneensinruoaksi keittämällä taipaistamalla.

Jääpalojenvalmistaminen

GAGGENAU RT249203 - Jääpalojenvalmistaminen - 1

natural_image Illustration of hands placing a cube-shaped object into a bowl with a small cube inside, showing motion arrows (no text or symbols)

Täytä ^3/4 jääpala-astiastavedelläjaasetasepakastinosan pohjalle.Irrotamahdollisestikiinnijäätynytjääpala-astia lusikanvarrellatms.,äläkäytäteräviäesineitä.

Jääpalatirtoavathelpommin,kunpidätjääpala-astiaa hetkenjuoksevanvedenallataitaivutathiemanastiaa.

Tuoreidenelintarvikkeiden

pakastaminen

Kunpakastatelintarvikkeitaitse

Kunpakastatelintarvikkeitaitse, käytävaintuoreita ja virheettömiäelintarvikkeita.

Voitpakastaaseuraaviaelintarvikkeita

Lihaajamakkaraa, lintujajariistaa, kalaa, vihanneksia, marjoja, yrttejä, hedelmiä, leivonnaisia, pizzoja, valmisruokia, tähteeksijäänyttäruokaa, kananmunan keltuaisiajavalkuaisia.

Etvoipakastaaseuraaviaelintarvikkeita

Kokonaisiakuorimattomiakananmunia,hapankermaa ja majoneesia,lehtisalaattia,retiisejä,retikoitajasipuleita.

Vihannestenjahedelmienesikypsennys

Jottahedelmienjavihannestenväri,maku,aromit ja C-vitamiinitsäilyisivät,netuleeesikypsentääennen pakastamista.

Esikypsennyksessävihanneksetjahedelmätlaitetaan hetkeksikiehuvaanveteen.

Pakastamisestajaesikypsennyksestäkertovaa kirjallisuuttasaatkirjakaupoistataikirjastoista.

Elintarvikkeidenpakastaminen

Pakastavaintuoreitajavirheettömiäelintarvikkeita.

Vieläsulatelintarvikkeeteivätsaakoskettaajo pakastettujaelintarvikkeita.

Pakkaaelintarvikkeetilmatiiviisti, jottaneeivätmenetä makuaantaikuivu.

Maksimipakastusteho

Tiedotmaksimipakastustehostavuorokauden(24 tunnin) aikanalöydättyyppikilvestä.

Näinpakkaatelintarvikkeetoikein:

  1. Asetaelintarvikepussiintaikelmuun.
  2. Poistailmapakkauksesta.
    3.Suljepakkaustiiviisti.
  3. Kirjoitapakkauksenetikettiinsisältö ja pakastuspäivämäärä.

Sopivatpakkausmateriaalit:

Muovikelmut,polyeteenistävalmistetutmuovipussit, alumiinifoliotjapakasterasiat.Näitätuotteitasaatalan myymälöistä.

Sopimattomatpakkausmateriaalit:

Käärepaperi, voipaperi, sellofaani, jätepussittaikäytetyt muovikassit.

Sulkemiseensoveltuvat:

Kuminauhat, muovikiinnittimet, naru, kylmänkestävät teipityms. Polyeteenipussitjakelmutvoikuumasaumata tarkoitukseensopivallalaitteella.

Pakasteidensäilyvyysaika

Pakastettavientuotteidenlajivaikuttaaniiden säilyvyyteen.Keskivälinlämpötila-asetuksella:

  • Kala,makkara,valmiitruoat,leivonnaiset: enintään6 kuukautta
  • Juusto,linnut,liha: enintään8 kuukautta
    •Vihannekset, marjat/hedelmät: enintään12 kuukautta.

Pikapakastus

Elintarvikkeidentuleepakastualäpikotaisin mahdollisimmannopeasti, jottaniidenvitamiinit, ravintoarvo, ulkonäköjamakusäilyvätennallaan.

Jotteilämpötilanouseliikaaasetettaessakaappiin tuoreitaelintarvikkeita,käynnistäpikapakastus muutamaatuntiaennenelintarvikkeidensijoittamista kaappiin.

Pienemmätmäärätvoitpakastaamyösilman pikapakastusta.

Päälle-japoiskytkentä

Painapikapakastuskytkintä2.

Kunpikapakastuskäynnistyy, valitsimenvalosyttyy.

Pikapakastuskytkeytyyautomaattisestipoispäältä noin 15 tunninkuluttua.

Huomautuksia

Kunpikapakastusonkäynnistettynä,

  • käyntiäänetsaattavatkuuluavoimakkaampina.
    •myösjääkaappiosanlämpötilalaskee.

Pakasteidensulattaminen

Pakastelajinjakäyttötarkoituksenmukaanvoitvalita seuraavistamahdollisuuksista:

•huoneenlämmössä
- jääkaapissa
- sähköliedenuunissa, kiertoilmapuhaltimellataiilman
•mikroaaltouunissa

Huomautus

Äläpakastaenääosittaintaikokonaansulaneita pakasteita. Valmistapakasteetensinruoaksikeittämällä taipaistamalla, jolloinvoitpakastaaneuudelleen.

Tällaistenpakasteidensäilyvyyseienäävastaamaksimi säilyvyysaikaa.

Laitteenkytkeminenpoistoiminnasta

Painapääkytkintä 6.

Jäähdytyskoneistojasisävalokytkeytyvätpoispäältä.

Laitteenkytkeminenpoistoiminnasta väliaikaisesti

Kunlaiteonpitempäänkäyttämättä:

  1. Kytkelaitepoistoiminnasta.
  2. Irrotapistokepistorasiastataikytkeautomaattisulake poispäältätaikierräsulakeirti.
    3.Puhdistakaappi.
    4.Jätäkaapinoviauki.

Pakastinosansulatus

Pakastuslokeroeioleautomaattisulatteinen, koska pakasteeteivätsaasulaa.Huurrekerros pakastuslokerossaheikentääpakastustehoajalisää sähkönkulutusta.Poistahuurrekerrossäännöllisinvälein.

Huom!

Äläpoistahuurrekerrostataijäätäveitsellätai teräväreunaisellaesineellä. Kylmäaineputketsaattavat tällöinvaurioitua. Ulosroiskuvakylmäainevoisyttyätuleen taiaiheuttaasilmävammoja.

Menetteleseuraavasti

  1. Poistapakasteetlokerostajalaitaneviileään paikkaan.
    2.Kytkelaitepoistoiminnasta.
  2. Irrotapistokepistorasiastataikytkeautomaattisulake poispäältätaikierräsulakeirti.
  3. Sulatalaite.
    5.Pyyhisulamisvesipoisjakuivaahuolella.
    6.Kytkelaitetoimintaan.
  4. Asetapakasteettakaisinkaappiin.

Sulatuksennopeuttaminen

Voitnopeuttaasulamistaasettamallapakastelokeroon kuumallavedellätäytetynastian.

Huom! Sijoitaastialämpöäeristävänalustanpäälle!

Varoitus!

Äläkoskaankäytäsulattamiseensähkölaitteitatai avotulta,kutenesim. lämmittimiä,höyrypuhdistimia, kynttilöitätiöljylamppuja.

Kunkäytätsulatussuihkeita,muista:

  • Sulatussuihkeetvoivatmuodostaaräjähtäviäkaasuja.
  • Sulatussuihkeetvoivatsisältäämuovipintoja syövyttäviäliuottimiataiponneaineita.
  • Sulatussuihkeetvoivatollaterveydellehaitallisia.

Noudatavalmistajanohjeita.

Jääkaappi-jatuoresäilytysosaovat automaattisulatteiset

Kunjäähdytyskoneistoontoiminnassa, jääkaapin takaseinällemuodostuuvesipisaroitataihuurretta. Huurrekerroksenkaapiminentaivesipisaroiden pyyhkimineneioletarpeellista, koskanepoistuvat takaseinältäautomaattisesti. Sulamisvesiohjataan sulamisvedenpoistokourujenkauttalaitteentaakse, josta sehaihtuuhuoneilmaan.

Huomautus

Pidäsulamisvedenpoistokourutjapoistoaukkopuhtaina, jottasulamisvesipääseepoistumaanesteettä.

GAGGENAU RT249203 - Huomautus - 1

natural_image Diagram showing airflow or particle movement between two storage compartments, with a magnified inset of the top section (no text or symbols)

Laitteenpuhdistus

Huom!

Äläkäytähankaavia, happamiataikloridipitoisia puhdistusaineitatailiuottimia.

Äläkäytähankaaviatainaarmuttavia puhdistusmenetelmiä. Laitteenmetallipinnoillesaattaa muodostuakorroosiota.

Äläpesehyllyjätairasioitaastianpesukoneessa. Osien muotovoimuuttua!

Menetteleseuraavasti:

• Kytkelaitepoistoiminnastaennenpuhdistamista.
- Irrotapistokepistorasiastataikytkeautomaattisulake poispäältätaikierräsulakeirti!
- Puhdistalaitepehmeälläliinallajahaaleallavedellä, johononisättyvähänpH-arvoltaanneutraalia käsinpesuuntarkoitettuaastianpesuainetta. Varo, etteipesuvettäpääsesisävalaisimeen.
• Pyyhiovitiivistepuhtaallavedelläjakuivaahuolella.
- Varo,etteipesuvettävalusulamisvedenpoistoaukon kauttakaapintaakse.
- Puhdistuksenjälkeen: liitälaitetakaisinverkkovirtaan jakytketoimintaan.

Huomautuksia

Puhdistasäännöllisestivanupuikoillatms.sulamisveden poistokourutjapoistoaukkojottasulamisvesipääsee poistumaanesteettä. Voitottaaylemmänsulamisveden poistokourunpoiskaapistapuhdistamistavarten.

Kiinnitätoiminnallisistasyistätulppatakaisin jääkaappiosanpoistoaukkoonkaapinpuhdistamisen jälkeen.

Varusteidenpuhdistus

Voitpoistaapuhdistamistavartenkaikkijääkaapinosat, joidenpaikkaonmuuteltavissa.(Katsokappale »Jääkaappiosanvarusteet«.)

Lasihylly

GAGGENAU RT249203 - Lasihylly - 1

natural_image Two-step diagram showing a mechanical or structural component under compression, with arrows indicating direction of movement (no text or symbols present)

Kaksitasoinenhylly

GAGGENAU RT249203 - Kaksitasoinenhylly - 1

text_image Technical diagram showing two steps of a mechanical assembly or cleaning process, labeled 1 and 2 with numbered annotations.

GAGGENAU RT249203 - Kaksitasoinenhylly - 2

text_image Diagram illustrating a droplet being poured into a container, with an inset showing the droplet's tip and liquid level.

Ulosvedettävälasihylly

GAGGENAU RT249203 - Ulosvedettävälasihylly - 1

natural_image Diagram of a mechanical component with a downward arrow indicating a process or assembly (no text or symbols present)

GAGGENAU RT249203 - Ulosvedettävälasihylly - 2

natural_image Pure diagram of a mechanical component with an arrow indicating direction, no text or symbols present

Asetalasihyllyensinpaikalleentakaosastajapaina lopuksihyllyäetulaidastaniin, että selukittuukiinni.

Laatikoidenpoistaminen

Kallistalaatikkoaitseesipäinjapoistakaapista.

Kunlaitatlaatikontakaisinkaappiin,asetasekiskoille ja työnnäpaikoilleen.Laatikkolukittuupaikalleen työnnettäessäsekaappiin.

GAGGENAU RT249203 - Laatikoidenpoistaminen - 1

text_image Technical diagram of a mechanical assembly with labeled parts 1 and 2, showing internal components and directional arrows.

Kiskojenpoistaminen

GAGGENAU RT249203 - Kiskojenpoistaminen - 1

text_image Diagram illustrating a mechanical assembly with numbered steps and directional arrows indicating motion or movement.

GAGGENAU RT249203 - Kiskojenpoistaminen - 2

GAGGENAU RT249203 - Kiskojenpoistaminen - 3

text_image Diagram showing a mechanical component with two labeled parts, one marked with an arrow and the other with a circle.

GAGGENAU RT249203 - Kiskojenpoistaminen - 4

  1. Vedäkiskoulos.
  2. Työnnälukitsintanuolensuuntaan.
    3.Irrotakiskotakatapista.
  3. Työnnäkiskonosatensinyhteen, työnnäsittenkisko takaseinäänpäintakatapinyläpuolellejavapauta lukituksesta.

Kiskojenkiinnittäminen

  1. Vedäkiskokokopituuteensajaasetaseetummaisen tapinvaraan.
  2. Lukitsekiskopaikalleenvetämälläsitäkevyestiitseesi pän.
    3.Asetakiskopaikalleentakimmaiseentappiin.
    4.Työnnälukitsintaakse.

Hajuhaitat

Kosteussuodattimenpoistaminen

Voitpoistaapuhdistustavartenvihanneslaatikon yläpuolellaolevankosteussuodattimen.Poistaensin vihanneslaatikkojavedäsittenkosteussuodatinulos. Irrotasuodattimensuojus,japoistasuodatin. Pese haaleallavedellä.Annasuodattimenkuivua, kokoa suodatinjaasetatakaisinpaikalleen.

GAGGENAU RT249203 - Kosteussuodattimenpoistaminen - 1

natural_image Illustration of a hand placing a grid-like object into a tray, with an arrow indicating the direction (no text or symbols present)

Pullonpidikkeenirrottaminen

GAGGENAU RT249203 - Kosteussuodattimenpoistaminen - 2

text_image Technical diagram showing two mechanical assembly steps with labeled components and directional arrows

Joskaapissaonepämiellyttävähaju:

• Laitteenkytkeminenpoistoiminnasta6.
• Otakaikkielintarvikkeetpoiskaapista.
- Puhdistalaitesisäpuolelta.(Katsokappale»Laitteen puhdistus«.)
•Puhdistakaikkipakkaukset.
- Säilytävoimakkaantuoksuisiaelintarvikkeitatiiviissä rasiassahajunmuodostumisenvälttämiseksi.
•Kytkelaitepäälle.
• Sijoitaelintarvikkeettakaisinkaappiin.
• Tarkistavuorokaudenkuluttua, onkohajua muodostunutuudelleen.
• Vaihdahajusuodatin.Hajusuodatinonsijoitettu ylemmäntuoresäilytyslaatikontaakse. Varasuodattimiavoittilatahuoltopalvelusta.

GAGGENAU RT249203 - Joskaapissaonepämiellyttävähaju: - 1

natural_image Diagram of a medical scanner with a device and arrow indicating left-hand rule (no text or symbols present)

Jääkaappiosanvalo(LED)

KylmälaiteonvarustettuhuoltovapaallaLED-valaisimella.

Varo!LED-valo

Luokanlasersäteily1M(standardi IEC60825). Älä katso suoraansäteeseenoptisillalaitteilla. Varo, silmävammojenriski!

Tällaistenvalaisintenkorjauksetsaasuorittaavain valtuutettuhuoltoliiketaivaltuutetutalanasentajat.

Näinvoitsäästääenergiaa

  • Sijoitakylmälaitekuivaantilaan, jossaonhyvä ilmanvaihto! Laiteeisaallaalttiinasuoralle auringonpaisteelleikälämmönlähteiden (esim. lämpöpattereiden, lieden) välittömässä läheisyydessä. Käytätarvittaessasopivaa eristyslevyä.
  • Annalämpimienruokienjäähtyäennen kylmälaitteeseenasettamista!
  • Sulatapakasteetjääkaapissa. Näinvoitkäyttää pakasteistalähtevääkylmyyttäjääkaapin jäähdyttämiseen.
  • Äläpidäkaapinoveaaukitarpeettomankauan.
  • Huurrekerrospakastuslokerossaheikentää pakastustehoajalisääsähkönkulutusta.Sulatalaite, kunhuurrettaalkaamuodostua.
    •Varmista,ettäpakastuslokeronovionkunnollakiinni.
  • Puhdistajalustapaneelinilmankiertoaukotsilloin tällöinpölynimurillataisiveltimellä. Näin sähkönkulutuseilisäänny.

Käyntiäänet

Normaalittoimintaankuuluvatäänet

Hurina-jäähdytyskoneistoontoiminnassa.

Hurina,kohinataisurina-kylmäainevirtaaputkia pitkin.

Napsahdus-moottorikytkeytyypoispäältä.

Tavallisuudestapoikkeavatäänet, jotka voitpoistaahelpostiitse

Laiteeiseisosuorassa

Suoristaasennustilavesivaa'anavulla.Käytäapuna kalusteenruuvijalkojataiasetajotakinkalusteen alapuolelle.

Laatikot, korittaihyllytheiluvattaiovatjuuttuneet kiinni

Tarkista, ovatkoulosvedettävätosatkunnollapaikoillaan. Korjaatarvittaessaniidenasentoa.

Astiatkoskettavattoisiaan

Siirräpullotjaastiatkauemmaksitoisistaan.

Ennenkuinsoitathuoltoon:

Tarkistaseuraavienohjeidenavulla,voitkopoistaavianitse.

Kunkyseessäovattällaisetpienetviat, joudutmaksamaanhuoltomiehenkäynnistääiheutuneetkulutmyös takuuaikana!

HäiriöMahdollinensyyToimenpide
Lämpötilapoikkeaa hyvin paljonasetetusta lämpötilasta.Joissakintapauksissariittää,kunkytket laitteenpoispäältä5minuutiksi.Joslämpötilaonliiankorkea,tarkista muutamantunninkuluttua,onko lämpötilalähentynytasetettualämpötilaa.Joslämpötilaonliianalhainen,tarkista lämpötilavieläkerranseuraavana päivänä.
Mikäännäyttöeipala.Virtakatko,sulakeonpalanut;verkkopistokeeiolekunnolla pistorasiassa.Tarkista,ovatkosähkötpäällä,sulakkeen tuleeollakytkettynäpälle.
Kaapinlattiaonmärkä.Sulamisvedenpoistokouruttaipoistoputki ovattukossa.Puhdistasulamisvedenpoistokourutja poistoputki(katsokappale»Laitteen puhdistus«).
Jääkaapissaonliian kylmää.Lämpötilaonsäädettyliianalhaiseksi.Säädäkorkeampilämpötila.
Jäähdytyskoneisto käynnistyyyhäuseamminja onpitemmänaikaapäällä.Ilmankiertoaukotovatpeittyneet.Poistaesteet.
Jääkaapissaieolekylmää.Laiteonkytkettypoistoiminnasta.Painapääkytkintä 6.Virtakatko,sulakeonpalanut;verkkopistokeeiolekunnolla pistorasiassa.Tarkista,onkovirtaa;tarkistasulakkeet.
Laitteenjäähdytyseitoimi,lämpötilanmerkkivalot ja sisävalopalavat.Demotoimintoonkytkettytoimintaan.Painahälytysäänenpainikettaalarm 1,10 sekunninajan,kunnesvahvistusääni kuuluu.Tarkistajonkinajankuluttua,toimiiko laitteenjäähdytys.
Sisävaloeipala.LED-valaisinonviallinen.Katsokappale»Valaistus(LED)«.
Ovioliliiankauanauki.Sisävalosammuunoin 10 minuutinkuluttua.Kunsuljetovenjaavaatsenuudelleen, valo syttyy.
Lämpötilanäytön4 valo vilkkuu.Kaapinoveaonavattuusein.Äläavaaoveaturhanusein.
Kaappiinlaitettiinkerrallapaljon elintarvikkeita.Käynnistäpikapakastusennen elintarvikkeidensijoittamistakaappiin.
Hälytysäänikuuluu,lämpötilanäytön4valo vilkkuu.HäiriöHäiriö-pakastinosassaonliianlämmintä!Pakasteetovatvaarassasulaa!Katsokappale»Hälytysääni«.ToimenpideMahdollinensyy
Tuoreosassaoanliian kylmäätailämmintä.Vakioasetukseksionsäädettyliankorkea taialhainenlämpötila(esimerkiksijos tuoreosanlämpötilalaskeeallenollan).Voitmuuttaatuoreosanlämpötilan 2 asetuksenverranalhaisemmaksi tai korkeammaksi.Kunvalopalkkion asetuksen4kohdalla,tuoreosan lämpötilaonlähellä0 °C.Lämpötilanäytönmerkkivalojennumerot eivätvastaatuoresäilytysosanlämpötilaa.Asetus2-kylminsäätöAsetus8-lämpiminsäätöPainapainiketta2kolmensekunninajan, kunneskuuluujaksottainenhälytysääni, lämpötilanäytönmerkkivalo4vilkkuu.Muutasäätöpainikkeella3.Säädettylämpötilatallentuumuistiin minuutinkuluttua.

Huoltopalvelu

Sinualähimpänäolevankodinkonehuollonosoitteen ja puhelinnumeronlöydätpuhelinluettelostatai huoltopisteidenluettelosta.Ilmoitahuoltopalveluunaina laitteentyyppinumero(E-Nr.)javalmistusnumero(FD).

GAGGENAU RT249203 - Huoltopalvelu - 1

text_image E - Nr FD - Nr

Löydätnämätiedotlaitteentyyppikilvestä.

Kunsoitathuoltoon,muistaainailmoittaalaitteentyppijavalmistusnumero.Näinvältythuoltomiehenturhista käynneistääiheutuvistalisäkuluista.

GaggenauHausgeräteGmbH

Carl-Wery-Straße34

D-81739München

www.gaggenau.com

GAGGENAU RT249203 - Huoltopalvelu - 2

Sadržaj Kliknite na naslov za pristup
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : GAGGENAU

Model : RT249203

Kategorija : Hladnjak