ERB 40402 W - Hladnjak ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj ERB 40402 W ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o ERB 40402 W ELECTROLUX
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Hladnjak u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik ERB 40402 W - ELECTROLUX i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. ERB 40402 W marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK ERB 40402 W ELECTROLUX
kombinacija hladnjak
zamrivač
ERB 40402 W
ERB 40402 W8
Dobrodošli u Electrolux svijet!
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljstva u budućnosti. Electrolux teži ponuditi široku paletu kvalitetnih proizvoda koja će učiniti vaš život ugodnijim. Naći ćete neke primjere na naslovnoj strani ovog priručnika. Molimo posvetite nekoliko minuta za proučavanje ovog priručnika tako da možete iskoristiti prednosti vašeg novog uređaja. Obećavamo da će vam pružiti vrhunsko korisničko iskustvo donoseći vam mir. Sretno!
Prije postavljanja i korištenja uređaja pročitajte pažljivo ove upute za uporabu. U njima ćete naći sigurnosne napomene, savjete, informacije i ideje. Ako je hladnjak korišten na način kako je opisano u ovim uputama, on će ispravno raditi a Vi ćete biti u potpunosti zadovoljni.
Simboli koji slijede pomoći će Vam u lakšem snalaženju:

Sigurnosne napomene
Savjeti, korisne informacije

Ekološke informacije

Simbol za ideje
Uz ovaj simbol pronaći ćete ideje vezane uz namirnice i njihovo pohranjivanje.

Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu za odvoženje otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Sadržaj
Važne sigurnosne napomene....6
Općenite sigurnosne napomene 6
Sigurnosne napomene za zaštitu djece 6
Sigurnosne napomene za postavljanje 7
Sigurnosne napomene za isobutan....7
Upute za korisnika 8
Općenite informacije....8
Uporaba 8
Upravljačka ploča 8
ZASLON 8
Prvo uključivanje 8
Isključivanje (opća verzija)....9
Izbornik funkcija 9
Odaberi/Isključi/Úključisvaki odjeljak 9
Isključivanje jednog odjeljka 10
Funkcija temperature okoline....10
Funkcija zaključavanja za zaštitu djece 10
Uporaba odjeljka hladnjaka 10
Namještanje temperature 10
Funkcija godišnjeg odmora "H" 10
Funkcija shopping....11
Funkcija načina rada Eko 11
Funkcija za brzo rashlađivanje pića 11
Uporaba hladnjaka 11
Spremište....12
Pohranjivanje u hladnjak 12
Vrijeme i temperatura pohranjivanja hrane....12
Uporaba odjeljka zamrzivača 12
Cuvanje zamrznutih namirnica....13
Alarm prekomjerne temperature 13
Zvučni alarm otvorenih vrata 13
Zamrzavanje svježih namirnica 13
Spremanje u zamrzivač....14
Vađenje ľadica iz zamrzivača....14
Kako napraviti kockice leda....15
Neke korisne informacije i savjeti....15
Savjeti i ideje 16
Ovako možete uštedjeti energiju....16
Uređaj i okoliš 16
Održavanje 16
Odmrzavanje....16
Redovito čišćenje 18
Kad se hladnjak ne koristi 19
Otklanjanje kvarova 19
Promjena žaruljice 19
Upute za instalatera 22
Tehnički podaci....22
Postavljanje uređaja 22
Transport, skidanje ambalaže 22
Čišćenje 22
Smještaj....22
Skidanje pričvršćivača staklenih polica s uređaja 24
Priključivanje na električnu mrežu....26
Tablica trajanja pohranjivanja (1) 27
Tablica trajanja pohranjivanja (2) 28
Jamstvo i servis 28
Uvjeti jamstva....29
Općenite sigurnosne napomene
- Čuvajte ove upute za uporabu. Ako se uređaj prodaje ili mijenja vlasnika, provjerite da se upute nalaze zajedno s uređajem.
- Ovaj uređaj je predviđen za pohranjivanje hrane, kućnu uporabu i korištenje u skladu s ovim uputama.
- Servise i popravke, uključujući i zamjenu kabela, smiju obavljati samo ovlašteni servisni centri. Rezervni dijelovi služe isključivo za zamjenu postojećih. U protivnom može doći do oštećenja uređaja ili nekih drugih šteta ili ozljeda.
- Uređaj nije pod naponom samo kada je mrežni kabel izvađen iz utičnice. Prije čišćenja i održavanja uvijek isključite uređaj iz mrežnog napajanja (nemojte povlačiti za kabel). U slučaju da je utičnica teško dostupna, isključite uređaj prekidanjem strujnog kruga.
- Mrežni se kabel ne smije produljivati.
- Provjerite da električni priključak nije utisnut ili oštećen od zadnje strane aparata.
- oštećeni priključak može postati previše vruć i upaliti se.
- Pazite da na električni vod ne stavite težak predmet ili sámu škrinju za zamrzavanje.
- to može izazvati kratak spoj i požar.
- Ne izvucite električni priključak držeći ga po kablu.
- oštećeni kabel može izazvati kratak spoj, požar i/ili strujni udar.
-oštećeni kabel može zamijeniti samo nadležni/ovlašteni servis ili kvalificirana osoba.
- U primjeru labavog utikača ne priključite aparat.
- Ako sladoled ili led jedete odmah nakon vađenja iz odjeljka za zamrzavanje, možete se razboljeti.
- Nakon odmrzavanja, hrana ne smije biti ponovo zamrznuta, nego u što kraćem vremenu iskorištena.
- Kupljenu zamrznutu hranu pohranite u skladu s preporukom proizvođača zamrznute hrane.
- Odleđivanje ne smijete ubrzavati pomoću električnih grijalica ili kemikalija.
- Ne stavljajte vruće posude na plastične dijelove zamrzivača.
- Nemojte stavljati vruće posude na plastične dijelove.
- U zamrzivač nemojte stavljati gazirana pića niti pića i voće u bocama.
Sigurnosne napomene za zaštitu djece
izvucite mrežni kabel iz utičnice, presijecite kabel (što bliže uređaju) i skinite vrata kako bi spriječili da djeca koja se igraju pretrpe električni šok ili da ostanu zatvorena u uređaju.
Sigurnosne napomene za postavljanje
- Smjestite aparat uz zid kako bi izbjegli dodirivanje ili hvatanje vrućih dijelova (kompresor, kondenzator) i spriječili moguće opekline.
- Kada pomičete uređaj izvucite mrežni kabel iz utičnice.
- Kada postavljate uređaj pazite da ne stoji na kabelu.
- Morate osigurati odgovarajuće kruženje zraka oko uređaja, kako bi spriječili pregrijavanje. Da bi osigurali dovoljno prozračivanje slijedite odgovarajuće upute za postavljanje.
- Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke, senzorne ili mentalne sposobnosti, ili su bez iskustva ili znanja, osim ako su nadgledane ili ako su doble upute vezane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
- Rashladno sredstvo u uređaju je isobutan (R 600a) koji je lako zapaljiv i eksplozivan.
- Nemojte koristiti kućanske uređaje s elektromotorom (primjerice mikser, zamrzivač za sladoled) u unutrašnjosti hladnjaka ili blizu njegovih otvora.
- Ne smijete u hladnjak ili blizu njega staviti grijaće uređaje (primjerice sušilo za kosu kako bi ubrzali odleđivanje), otvoreni plamen ili bilo kakve izvore iskri.
- U slučaju da je rashladno sredstvo izbilo u prostoriju, morate ju dobro provjetriti.
Obavezno se pridržavajte mjera opreza navedenih u ovim uputama, kako bi Vaš život i imovina bili sigurni. Proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog nepridržavanja navedenih mjera.
Upute za korisnika
Opće informacije
Službeni opis uređaja je: "djelomično bez leda, kombinacija hladnjaka/zamrzivača s jednim motorom kompresora, sa zamrzivačem na dnu." Pored uobičajenih osobina, uređaj ima zamrzivač koji je u potpunosti odvojen od ostalih komponenti. U skladu s tim, uređaj je pogodan za čuvanje namirnica na hladnom i za čuvanje duboko zamrzntuih namirnica, samostalno zamrzavanje namirnica u količinama navedenima u priručniku za korištenje i za pravljenje leda.
Uređaj može zadovoljiti standardne zahtjeve između graničnih temperatura raznih klimatskih klasa.
Ključna slova klimatske klase navedena su na pločici s podacima.
Uporaba
Upravljačka ploča

flowchart
graph LR
A["A"] --> B["B"]
B --> C["C"]
C --> D["D"]
D --> E["E"]
E --> F["Functional"]
F --> G["OK"]
A - Tipka Uključen/Isključen uređaj
B - Tipka za namještanje temperature
C - Pokazivač temperature i rada
D - Funkcijska tipka
E - Tipka za potvrđivanje
ZASLON

text_image
+8.8 m SUPER□ ako je uključeno, uključen je odgovarajući odjeljak;
■ako je uključeno, prikazana je temperatura u odgovarajućem odjeljkuako trepće, radnje odgovaraju odgovarajućem odjeljku
⚠️ Alarm prekomjerne temperature i pokazivač zvučnog alarma Otvorena vrata (ako je predviđen)
ako je uključeno, prikazana je temperatura okoline
+ Pozitivni ili negativni Pokazivač temperature
8.8 Pokazivač temperature
Ako je uključeno, uključeno je zaključavanje za zaštitu djece
mako je uključeno, uključen je tajmer rada
ako je uključeno, uključena je funkcija shoppinga
ako je uključeno, uključen je način Drinks Chill
SUPERako je uključeno, uključena je funkcija brzog zamrzavanja
ako je uključeno, uključen je način rada Eko
Prvo uključivanje
Nakon što ste utaknuli utikač u utičnicu električnog napajanja, ako se zaslon nije osvijetlio, pritisnite tipku (A), uređaj se uključuje. Čim se uređaj uključi, to sačinjava alarmno stanje, temperatura trepće i oglašava se zvučni signal.
Pritisnite tipku (E) i zvučni signal se isključuje (vidi i dio o "alarmu
prekomjerne temperature"), ikona još trepće i na pokazivaču požjavit će se najviša dostignuta temperatura.
Za ispravno čuvanje namirnica, odaberite način rada Eko koji jamči postavljanje sljedećih temperatura:
+5°C u hladnjaku
-18°C u zamrzivaču
- Pričekajte dok temperatura u unutrašnjosti odjeljka ne dostigne -18°C, prije stavljanja namirnica u odjeljak zamrzivača.
- Za odabir drukčije temperature vidi "Namještanje temperature".
Isključivanje (opća verzija)
Uređaj se isključuje pritiskom na tipku (A) duže od 1 sekunde. Nakon toga, prikazat će se odbrojavanje temperature od -3 -2 -1.
Kada se uređaj isključuje, prikazuje se temperatura okoline i osvjetljava se odgovarajuća ikona.
Izbornik funkcija
Odaberi/Isključi/Uključi odjeljak hladnjaka

Odaberi/Isključi/Uključi odjeljak zamrzivača

Temperatura okoline

Funkcija zaključavanja za zaštitu djece

Funkcija shopping
Funkcija načina rada Eko
Funkcija brzog zamrzavanja
Funkcija načina rada
Drinks Chill (ili funkcija tajmera)
Odaberi/Isključi/Uključisvaki odjeljak
Odabir temperature
Temperatura se može namjestiti pritiskom na tipku (D) za odabir odjeljka i zatim tipka (B) za postavljanje željene temperature.
Pritiskom na tipku (B) trenutne postavke temperature trepću na pokazivaču. Za potvrđivanje odabira temperature pritisnite tipku (E).
Čuti ćete zvučni signal u trajanju od nekoliko sekundi, a pokazivač pokazuje novo odabranu temperaturu nekoliko sekundi, zatim ponovo prikazuje temperaturu u unutrašnjosti odjeljka.
Novo odabrana temperatura mora biti dostignuta nakon 24 sata.
Nakon dugog vremena nekorištenja, nije potrebno ponovo postaviti temperaturu jer ostane u memoriji.
Pozor!
Za vrijeme razdoblja stabilizacije prilikom prvog uključivanja, prikazana temperatura može se ne podudarati s postavljenom temperaturom. Za vrijeme tog razdoblja moguće je da se prikazana temperatura razlikuje od postavljene temperature.
Isključivanje jednog odjeljka
Za isključivanje jednog odjeljka pritisnite tipku (D) dok ne odaberete odjeljak i zatim pritisnite tipku (A), slijedi odbrojavanje.
Funkcija temperature okoline
Funkcija temperature okoline aktivira se pritiskom na tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
U tim uvjetima odabrana temperatura je temperatura okoline.
Morate potvrditi odabir pritiskom na tipku E unutar nekoliko sekundi. Čuti ćete zvučni signal i ikona ostaje osvijetljena.
Možete deaktivirati funkciju bilo kada pritiskom na tipku D dok odgovarajuća ikona ne trepće i zatim na tipku E.
Funkcija zaključavanja za zaštitu djece
Funkcija zaključavanja za zaštitu djece aktivira se pritiskom na tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona 📄
Morate potvrditi odabir pritiskom na tipku E unutar nekoliko sekundi. Čuti ćete zvučni signal i ikona ostaje osvijetljena.
U ovim uvjetima svaka moguća radnja putem tipki ne uzrokuje nikakvu promjenu sve dok je ova funkcija aktivirana.
Možete deaktivirati funkciju bilo kada pritiskom na tipku D dok odgovarajuća ikona ne trepće i zatim na tipku E
Uporaba odjeljka hladnjaka Namještanje temperature
Temperatura tog odjeljka može se namjestiti između +2°C i +8°C.
Za vrijeme normalnog rada indikator pokazuje temperaturu u hladnjaku.
Pozor!
Razlika između prikazane temperature i podešene temperature normalna je. Naročito kada je:
- nova postavka nedavno odabrana - vrata su dugo ostala otvorena - tople namirnice su stavljene u odjeljak.
Funkcija godišnjeg odmora "H"
Funkcija godišnjeg odmora postavlja temperaturu na +15°C.
Ta vam funkcija omogućuje držanje hladnjaka isključenim i praznim tijekom dužeg godišnjeg odmora (npr. tijekom ljetnih praznika) bez da se stvaraju neugodni mirisi.
- Za uključivanje funkcije godišnjeg odmora postupiti kao kod izmjene odabrane temperature. Na pokazivaču temperature mijenja se prikazana temperatura do +8°C, u koracima od 1°. Nakon + 2°C dolazi slovo "H". Pritisnite tipku E za potvrđivanje.
Tada je hladnjak u funkciji "godišnjeg odmora" i omogućuje uštedu struje.
Pozor!
Odjeljak hladnjaka mora biti prazan kada je uključena funkcija godišnjeg odmora.
Funkcija shopping
Ako morate staviti veliku količinu toplih namirnica, na primjer nakon kupovine u trgovini mješovite robe, preporučujemo da aktivirate funkciju shopping za brže rashlađivanje proizvoda i za sprječavanje zagrijavanja ostalih namirnica koje se već nalaze u hladnjaku.
Funkcija shopping aktivira se pritiskom na tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona 🚙
Morate potvrditi odabir pritiskom na tipku E unutar nekoliko sekundi. Čuti ćete zvučni signal i ikona ostaje osvijetljena.
Funkcija shopping se automatski isključuje nakon otprilike 6 sati.
Možete deaktivirati funkciju bilo kada pritiskom na tipku D dok odgovarajuća ikona ne trepće i zatim na tipku E
Funkcija načina rada Eko
Funkcija načina rada Eko aktivira se pritiskom na tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
Morate potvrditi odabir pritiskom na tipku E unutar nekoliko sekundi. Čuti ćete zvučni signal i ikona ostaje osvijetljena.
U ovim uvjetima automatski se postavljaju odabrane temperature (+ 5°C i - 18°C), u najboljim uvjetima čuvanja namirnica može se deaktivirati funkcija bilo kada izmjenom odabrane temperature u jednom odjeljku.
Funkcija za brzo rashlađivanje pića
Rashlađivanje pića
Funkcija Rashlađivanje pića, za brzo rashlađivanje pića u odjeljku zamrzivača, aktivira se pritiskom na
tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona 📋
Morate potvrditi odabir pritiskom na tipku E unutar nekoliko sekundi. Čuti ćete zvučni signal i ikona ostaje osvijetljena.
U ovim uvjetima aktivira se tajmer sa zadanom vrijednosti od 30 min, a može se mijenjati od 1 do 90 min; pritiskom na tipku B odabirete željene minute.
Na kraju odabranog vremena pojavljuje se sljedeće:
- na pokazivaču trepće simbol ;
- trepće ikona m
- trepće ikona
- čuje se zvučni alarm dok se ne pritisne tipka E.
Tada vodite računa o tome da izvadite piće iz odjeljka zamrzivača.
Možete deaktivirati funkciju bilo kada pritiskom na tipku D dok odgovarajući simbol ne trepće i zatim na tipku E.
Uporaba hladnjaka
Za ispravno hlađenje je neophodno strujanje zraka u unutrašnjosti hladnjaka. Stoga ne prekrivajte otvor iza rešetaka s papirom, pliticama i sl.
i Molimo Vas ne ostavljajte tople namirnice u hladnjaku, pustite ih prije toga da se ohlade na sobnu temperaturu. Tako se sprječava neželjeno stvaranje inja.
Namirnice mogu poprimiti miris drugih namirnica, stoga namirnice u hladnjaku odlazite u zatvorenim posudama ili umotane u celofan, aluminijsku foliju, masni papir ili plastičnu foliju. Ovako ćete zadržati prvotnu vlažnost namirnice, povrće se neće osušiti ni npr. čak nakon nekoliko dana.
Spremište
- Slastice, već skuhana hrana, hrana u posudama, svježe meso, hladni naresci, pića
- Mlijeko, mliječni proizvodi, hrana u posudama
- Voće, povrće, salate
- Sir, maslac
- Jaja
- Jogurt, kiselo vrhnje
- Manje boce, bezalkoholna pića
- Velike boce, pića

Vrijeme pohranjivanja ne može se unaprijed točno odrediti jer ono ovisi i o svježini i rukovanju ohlađenom hranom. Iz tog razloga vrijeme pohranjivanja služi jedino informativno.
Uporaba odjeljka zamrzivača
Zamrzivač je označen simbolom * * * * * što znači da je prikladan za zamrzavanje svježih namirnica i za dugoročno čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg razdoblja nekorištenja, prije stavljanja proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 12 sati. Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pridržavajte se sljedećeg:
ukoliko je potrebno čuvati veliku količinu hrane, izvadite sve ladice i košare iz uređaja i stavite namirnice na rashladne police.
Naročito pazite da ne prekoračite ograničenje količine koje se nalazi sa strane na gornjem dijelu (kada je primjenjivo).
- nedavno odabrana nova postavka
- vrata su ostala otvorena duže vrijeme
- tople namirnice su stavljene u odjeljak Razlika do 5°C u odjeljku sasvim je normalna.
Za vrijeme normalnog rada pokazivač prikazuje najtopliju temperaturu u odjeljku.

Važno
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na primjer uslijed prekida dovoda struje, ili ako je napajanje prekinuto dulje od vrijednosti prikazane u tablici tehničkih karakteristika pod "vrijeme odgovora", odmrznute namirnice trebate ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
Alarm prekomjerne temperature
Porast temperature u odjeljku zamrzivača (na primjer uslijed prekida dovoda struje) prikazan je sljedećim:
- temperatura trepće;
- odjeljak zamrzivača trepće
- trepće ikona ⚠
- oglašava se zvučni signal.

Kada se vrate normalni uvjeti:
Kada pritisnite tipku "E" za isključivanje alarma, najviša temperatura dostignuta u odjeljku prikazuje se na pokazivaču nekoliko sekundi. Zatim se vraća u normalan rad prikazujući temperaturu u odabranom odjeljku.
U fazi alarma, zvučni signal možete ugasiti pritiskom na tipku E.
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo čuvanje komercijaliziranih zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica te za zamrzavanje svježih namirnica.
Maksimalna količina namirnica koju možete zamrznuti u roku od 24 sata prikazana je na pločici sa serijskim brojem.
Za zamrzavanje količine namirnica koja je prikazana na pločici sa serijskim brojem, stavite namirnice u neposredan dodir s rashladnom površinom (izvadite ladicu ili košaru).
Ako su namirnice zaleđene u ladicama ili košarama, maksimalna količina je malo manja.
Stavite namirnice koje trebate zamrznuti u odjeljak ,jer to je najhladnija točka.
Za zamrzavanje svježih namirnica potrebno je aktivirati funkciju brzog zaleđivanja. Pritisnite tipku D (više puta ako je potrebno) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona SUPER Morate potvrditi odabir pritiskom na tipku E unutar nekoliko sekundi. Čuti ćete zvučni signal, a na zaslonu će se pojaviti neke animacije s crtama.
Nakon razdoblja predhlađenja od 24 sati, stavite namirnice u zamrzivač.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata. Za vrijeme tog razdoblja nemojte stavljati druge namirnice u zamrzivač.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52 sata.
Možete deaktivirati funkciju bilo kada pritiskom na tipku D dok odgovarajuća ikona ne trepće i zatim na tipku E.
Kada je zamrzavanje gotovo, preporuča se da zamrznutu hranu stavite u 1 ili 2 dostupne košare. Na ovaj način možete napraviti mjesta u odjeljku zamrzavanja za nove namirnice. Kasnija operacija zamrzavanja neće oštetiti hranu koja je već spremljena.
Ako trebate spremiti veću količinu namirnica, sve košare osim najdonje mogu se ukloniti, i namirnice se mogu postaviti direktno na police.
i Ne zaboravite provjeriti vremenski rok naveden na ambalaži do kojeg se namirnice mogu držati zamrznute ako ih kupite već zamrznute.
Sigurno je spremiti brzo zamrznutu hranu, zamrznutu hranu samo ako nije odmrznuta čak i kratko vrijeme prije stavljanja u zamrzivač.
Ako je duboko zamrznuta hrana već odmrznuta, ne preporuča se ponovno zamrzavanje, potrebno ju je upotrijebiti što je prije moguće.

Neke korisne informacije i savjeti
- Vrijedi obratiti pažnju na pomične police, kojima se značajno povećava upotrebljivost odjeljka za svježe namirnice. Premještanje polica moguće je i kada su vrata otvorena pod kutom od 90°.
- Nakon otvaranja i zatvaranja vrata zamrzivača u unutrašnjosti uređaja stvoriti će se vakuum zbog niske temperature. Stoga pričekajte 2-3 minute nakon zatvaranja vrata - ako ih želite ponovno otvoriti - dok se pritisak u unutrašnjosti ne izjednači.
• Budite pažljivi pri radu s kontrolom
termostata zamrzivača tako da temperatura u unutrašnjosti nikada na bude toplije od -18°C.
- Praktično je svakodnevno se uvjeriti u ispravan rad uređaja tako da se na vrijeme uoče moguće greške i spriječi oštećivanje zamrznutih namirnica.
• Normalni radni zvukovi.
- Klik: Kada električna kontrola uključuje ili isključuje kompresor, čuje se zvuk "klik".
- Možete čuti slabi zvuk klokotanja ili mjehurića kada se sredstvo za hlađenje upumpava kroz zavojnice na stražnjoj strani, do ploče za hlađenje/isparivača.
- Grgljanje: Kada je kompresor uključen, i sredstvo za hlađenje počinje proticati kroz cijevi, to može biti popraćeno pulsirajućim (zujanje, šum, kapanje i proticanje) zvukom. Ovaj zvuk se može čuti neko vrijeme čak i nakon što se kompresor isključio.
- Isparivač hladnjaka (ovaj dio hladi odjeljak hladnjaka) je obložen pjenom unutar kućišta. Temperatura ovog dijela mijenja se tijekom rada, i istovremeno s tim malo se mijenjaju i njegove dimenzije. Ove promjene mogu prouzročiti zvuk lomljenja, što je prirodna, neopasan pojava.
- Ukoliko želite provjeriti temperaturu namirnica spremljenih u hladnjaku, postavite kotačić termostata u srednji položaj, postavite čašu vode u sredinu odjeljka, i na njemu postavite odgovarajuću temperaturu s točnošću od +/- 1°C. Ako nakon 6 sati termometar izmjeri vrijednosti sličnu onoj na zaslonu, rad hladnjaka je ispravan. Mjerenje treba provesti u
nepromijenjenim uvjetima (bez promjene opterećenja).
- Ako se temperatura zamrzivača mjeri

termometrom, postavite ga između proizvoda jer će to pokazati stvarnu temperaturu zamrznutih proizvoda. Vrijednost izmjerena na ovaj način, ako koristite termometar s odgovarajućom točnosti, biti će ista ili malo niža nego ona prikazana na zaslonu.
Savjeti i ideje
U ovom poglavlju navedeni su praktični savjeti i ideje o uporabi uređaja tako da se postigne najveća ušteda energije, a navedena je i informacija o udjelu uređaja u zaštiti okoliša.

Ovako možete uštedjeti energiju
- Izbjegavajte postavljanje uređaja na sunčana mjesta i u blizini izvora topline.
- Vodite računa o dobroj prozračnosti kondenzatora i kompresora. Stoga ne zatvarajte put slobodnoj cirkulaciji zraka.
- Čuvajte namirnice samo u dobro zatvorenim posudama ili u foliji kako
bi tako spriječili prekomjerno stvaranje inja.
- Izbjegavajte dugotrajno ili nepotrebno otvaranje vrata.
- Toplu hranu odlažite u hladnjaku tek nakon što je ohlađena na sobnu temperaturu.
• Redovito čistite kondenzator.

Uređaj i okoliš
Ovaj uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, niti u svom rashladnom krugu niti u izolacijskim materijalima. Ovaj uređaj se ne smije odbacivati zajedno s gradskim otpadom i smećem. Izbjegavajte oštećivanje rashladne jedinice, posebno sa stražnje strane u blizini izmjenjivača topline. Od predstavnika gradske vlasti možete dobiti informacije o mjestima odlaganja otpada.
Materijali koji se koriste u ovom uređaju i nose oznaku mogu se preradivati.
Održavanje Odmrzavanje
Tijekom rada uređaja dolazi do kondenzacije dijela vlage u prostorima hladnjaka i zamrzivača u obliku inja i leda.
Debeli slojevi inja i leda imaju efekt izolacije, što smanjuje performanse hlađenja rezultirajući povećanim temperaturama u prostorima hladnjaka i zamrzivača, i povećavanjem potrošnje energije.
U ovom tipu uređaja, odmrzavanje površina hladnjaka je u potpunosti automatsko, bez bilo kakvih vanjskih intervencija. Kontrola temperature će s vremena na vrijeme zaustaviti rad motora kompresora na kraći ili dulji period - tijekom tog vremena hladnjak ne radi - i zbog unutarnjeg toplinskog
opterećenja odjeljka, temperatura površine hlađenja će porasti iznad 0 °C, te će doći do odmrzavanja. Kada temperatura površine hlađenja dostigne +3 - +4°C, kontrola temperature ponovno uključuje rad sustava.
Otopljena voda se vodi iz kanala za prikupljanje kroz zadnji zid na policu za isparavanje koja je ugrađena na vrhu kompresora, i isparava zbog efekta grijanja kompresora.

! Molimo da redovito provjeravate i čistite otvor za odvod otopljene vode, jer u slučaju da se blokira, otopljena voda će otjecati u izolaciju uređaja, i prouzročiti kvar.
Očistite kanal za odvođenje otopljene vode cijevnim čistačem priloženim uz uređaj, kojeg možete vidjeti na slici. Cijevni čistač spremite u rupu za odvod.
Izvadite zamrznutu hranu iz zamrzivača i stavite ju u košaru obloženom papirom ili tkaninom. Sve odložite na hladno mjesto ili premjestite namirnice u drugi hladnjak.
Izvucite mrežni priključak iz zidne utičnice tako da se isključe oba dijela uređaja.
Otvorite vrata oba dijela uređaja i očistite hladnjak prema poglavlju „Redovito čišćenje“. Zamrzivač čistite i održavajte na sljedeći način:
U svrhu odvoda otopljene vode iz zamrzivača uzmite dolje u sredini pričvršćen element odvoda i utaknite ga obrnuto kao što je prikazano. Postavite posudu ili zdjelicu ispod odvoda kako bi skupili tekućinu.
Nakon postupka otapanja postavite odvodni element ponovno u početni položaj.
Prikazana zdjelica se ne isporučuje uz uređaj!
Nakon otapanja i odvoda otopljene vode osušite površine.
Ponovno utaknite mrežni priključak u zidnu utičnicu te složite namirnice u uređaj.
Preporučuje se da nekoliko sati ostavite uređaj da radi na najvišem položaju termostata kako bi što prije postigli dovoljnu temperaturu pohranjivanja.

Sve temeljito isperite i osušite.
Brtvu vrata očistite čistom vodom.
Čišćenje izvana
Očistite vanjske dijelove uređaja toplom vodom i sodom bikarbonom (5 ml na 0.5 litara vode).
Preporuča se da očistite prašinu i prljavštinu koja se nakupila na stražnjoj strani uređaja i na kondenzatoru jednom ili dvaput godišnje, i da očistite policu za isparavanje iznad kompresora.
Nakon čišćenja, ponovno spojite uređaj na dovod struje.
Kad se hladnjak ne koristi
Ako se hladnjak neće dugo vremena koristiti, postupite na sljedeći način: Isključite napajanje uređaja.
Izvadite hranu iz hladnjaka.
Odledite i očistite prema prethodnom opisu.
Ostavite vrata otvorena kako ne bi došlo do stvaranja neugodnih mirisa.
Otklanjanje kvarova
Kako zamijeniti žarulju
Ako je žarulja za osvjetljenje unutrašnjosti pregorjela, možete ju zamijeniti na način opisan u nastavku:
Nakon svakog transporta uređaj se ne smije uključivati približno 2 sata.
Skinite ambalažu uređaja i provjerite da li na njemu postoje oštećenja. Moguća oštećenja odmah prijavite tamo gdje ste uređaj kupili. U tom slučaju, zadržite ambalažu.
Čišćenje
Uklonite sve samoljepljive trake ili druge elemente koje sprječavaju pomicanje pojedinih dijelova unutar uređaja.
Operite unutrašnjost uređaja mlakom
vodom i blagim deterdžentom. Koristite meku krpu.
Temperatura okoline utječe na potrošnju energije i odgovarajući rad uređaja.
Kada smještate uređaj, molimo imajte na umu da je preporučeno da uređaj radi na temperaturi između graničnih vrijednosti u skladu s klimatskom klasom navedenoj na pločici s podacima, prikazanima u sljedećoj tablici.
| Klimatska klasa | Temperatura okoline |
| SN +10... | +32 C |
| N +16... | +32 C |
| ST +18... | +38 C |
Ukoliko se temperatura okoline snizi ispod donje granice, temperatura u prostoru hladnjaka može se povećati iznad potrebne temperature.
Ukoliko se temperatura okoline poveća iznad navedene gornje granice, to može rezultirati povećanjem vremena rada kompresora, ometanjima odmrzavanja, povećanom temperaturom u prostoru hladnjaka ili povećanjem potrošnje električne energije.

Konstrukcija omogućava guranje uređaja prema zidu dok se ne zaustavi.

Kada postavljate uređaj, morate se pridržavati minimalnih udaljenosti prikazanih na slici.
A: Postavljanje ispod ormara ugrađenog na zid
B: samostalno postavljanje

text_image
100 mm min A 20 mm BSkidanje pričvršćivača staklenih polica s uređaja
Pričvršćivači staklenih polica služe za učvršćenje polica u njihovom položaju prilikom prijevoza uređaja. Ti pričvršćivači nisu potrebni za daljnji rad uređaja.
Otvorite vrata hladnjaka koliko god je to moguće.
1 Klizanjem dovedite pričvršćivače na prednju stranu police.
2 Podignite stražnju stranu police iz njenog sjedišta pa povucite policu prema sebi podižući joj i spuštajući prednju stranu.
3 Skinite pričvršćivače.

Ako je potrebno radi mjesta postavljanja ili rukovanja, strana otvaranja vrata može se promijeniti.
Uređaji se isporučuju se stranom otvaranja desno.
Provedite korake prema slici i pojašnjenjima:
- Preporučujemo Vam da pozovete još jednu osobu za pomoć, koji će držati sigurno vrata uređaja.

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
F["Component 1"] --> G["Component 2"]
H["Component 3"] --> I["Component 4"]
J["Component 5"] --> K["Component 6"]
slika. 1
- Uređaj odvojiti od strujne mreže.
- Otvoriti vrata prostora za hlađenje, demontirati gornji nastavak (j) tako da uklonite 2 vijka (a), onda zatvoriti vrata (slika 2).
- Zaslon (g) premjestiti s jedne strane gornjeg nastavka (2) na drugu stranu (slika 2).
- Odvrnuti 2 vijka (c), držač vrata desno gore (d) skinuti, te odvrnuti vijak na drugoj strani (c), skinuti zaslon (b) i pospremiti u praznu plastičnu vrećicu.
- Vrata prostora za hlađenje lagano podići i skinuti.
- Vijak (m) odvrnuti, ukloniti graničnik vrata (h) i montirati obrnuto na drugoj strani (slika 2).

- Uložak donje pokrovne rešetke (e) podići i izvaditi pomoću izvijača (slika 4).
- Donji klin za držanje vrata prostora za zamrzavanje (h, f) odvrnuti i onda na drugoj strani uvrnuti. Podlošku (h) ne zaboraviti (slika 4).
- Uložak donje pokrovne rešetke (e) umetnuti na drugoj strani.
- Lijevi pokrovni svornjak dvostrukog držača vrata (3 komada, n, k) ukloniti i premjestiti na drugu stranu (slika 3).
- Elemente zaključavanja vrata (u, v) demontirati tako da odvrnete vijak (s) (slika 3).

text_image
e 2 1 5 4 3 h fslika. 4
- Elemente zaključavanja vrata (u, v) okrenuti, premjestiti na drugu stranu vrata i pričvrstiti tako da zavrnete vijak (s).
- Čepiće (t, z) ponovo umetnuti na drugoj strani vrata.
- Svornjak dvostrukog držača vrata (m) umetnuti u lijevu rupu vrata prostora za zamrzavanje (slika 3).
- Vrata prostora za zamrzavanje postaviti na donji svornjak držača vrata (f) (slika 4).
- Vrata otvoriti i dvostruki držač vrata učvrstiti na lijevoj strani pomoću 2 vijka (c). Ne zaboraviti plastični držač razmaka ispod vrata (b). Rubovi vrata moraju biti paralelno poravnati sa rubom strane uređaja.
- Vrata prostora za hlađenje postaviti na svornjak dvostrukog držača vrata.
- Gornji lijevi držač vrata (f) kao i zaslon (c) izvaditi iz plastične vrećice i montirati pomoću vijaka (c) (slika 1).
- Otvoriti vrata prostora za hlađenje, gornji nastavak (j) montirati s 2 vijka (a); pri tome pripaziti na vraćanje magneta (k), onda vrata zatvoriti (slika 2).

flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Component 8"]
H --> I["Component 9"]
I --> J["Component 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#ccf,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#ccf,stroke:#333
slika. 5
- Uređaj postaviti na svoje mjesto, podesiti vodoravno i priključiti na električnu mrežu.
Ako te korake ne želite samo provesti, molimo da se obratite najbližem servisu marke. Naši tehničari stručno provode preinake uz naplatu rada.
Priključivanje na električnu mrežu
Ovaj hladnjak izrađen je za rad s napajanjem 230 V AC (\~) 50 Hz.
Utikač se mora staviti u utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem. Ako takva utičnica ne postoji, preporučuje se da pozovete električara koji će blizu hladnjaka postaviti uzemljenu utičnicu u skladu sa standardima.
- 73/23 EEC od 19.02.73 (smjernica o niskom naponu) i izmjene koje su slijedile,
- 89/336 EEC od 03.05.89 (smjernica o elektromagnetskoj usklađenosti) i izmjene koje su slijedile,
- 96/57 EEZ - 96/09/03 (Direktiva o energetskoj djelotvornosti) te naknadne izmjene i dopune.
Tablica trajanja pohranjivanja (1)
Trajanje i način pohranjivanja svježe hrane u hladnjak
| Hrana Vrijeme pohranjivanja u danima Način pakiranja | 7 | |||||||
| Sirovo meso | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija, nepropusna za zrak | ||
| Kuhano meso | X | X | X | x | x | x | pokrivena posuda | |
| Pečeno meso X X X x x pokrivena posuda | ||||||||
| Sirovo mljeveno meso | X | pokrivena posuda | ||||||
| Pečeno mljeveno meso | X | X | x | x | pokrivena posuda | |||
| Hladni naresci, kobasica | X | X | x | x | prijanjajuća folija, celofan, papirotporan na masnoću | |||
| Svježa riba | X | x | x | prijanjajuća folija, nepropusna za zrak | ||||
| Kuhana riba | X | X | x | x | pokrivena posuda | |||
| Pečena riba | X | X | x | x | x | pokrivena posuda | ||
| Riblja konzerva, otvorena | X | x | x | pokrivena posuda | ||||
| Svježe pile | X | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija, nepropusna za zrak | |
| Pečeno pile | X | X | X | x | x | x | pokrivena posuda | |
| Svježa kokoš | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija, nepropusna za zrak | ||
| Kuhana kokoš | X | X | x | x | x | pokrivena posuda | ||
| Svježa patka, guska | X | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija, nepropusna za zrak | |
| Pečena patka, guska | X | X | X | X | x | x | x | pokrivena posuda |
| Maslac neotvoren | X | X | X | X | X | X | X | originalno pakiranje |
| Maslac otvoren | X | X | x | x | x | x | x | originalno pakiranje |
| Mlijeko u plastičnoj vrećici | X | X | X | x | x | originalno pakiranje | ||
| Vrhnje | X | X | x | x | plastična kutija | |||
| Kiselo vrhnje | X | X | X | X | x | x | x | plastična kutija |
| Sir (tvrdi) | X | X | X | X | X | X | X | aluminijska folija |
| Sir (meki) | X | X | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija |
| Skuta | X | X | X | X | prijanjajuća folija | |||
| Jaja | X | X | X | X | X | X | X | |
| Špinat, kiselica | X | X | x | x | prijanjajuća folija | |||
| Grašak, zeleni grah | X | X | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija |
| Gljive | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija | ||
| Mrkva, korenje | X | X | X | X | X | X | X | prijanjajuća folija |
| Paprika | X | X | x | x | x | prijanjajuć a folija | ||
| Rajčica | X | X | X | X | X | X | X | prijanjajuća folija |
| Kupus, zelje | X | X | X | X | X | x | x | prijanjajuća folija |
| Voće koje se brzo kvari (jagoda, malina i sl.) | X | X | X | x | x | prijanjajuća folija | ||
| Ostalo voće | X | X | X | X | x | x | x | prijanjajuća folija |
| Konzervirano voće otvoreno | X | X | X | x | x | pokrivena posuda | ||
| Kolači punjeni kremom | X | X | x | x | pokrivena posuda | |||
Oznake:
X uobičajeno trajanje pohranjivanja
x moguće trajanje pohranjivanja (odnosi se samo na zaista svježe proizvode)
Tablica trajanja pohranjivanja (2)
Trajanje pohranjivanja zamrznute i duboko zamrznute hrane
| Hrana U odjeljku za U odjeljku **** za svježu hranu zamrznutu hranu +2...+7 °C -18 °C | ||
| Povrće:zeleni grah, grašak, miješanopovrće, tikvice, kukuruz i sl. 1 dan 12 mjeseci | ||
| Gotova jela:jela od povrća, prilozi, jela s mesom, i sl. 1 dan 12 mjeseci | ||
| Gotova jela:govedi bubrežnjak, varivo od koljenice, i sl. 1 dan 6 mjeseci | ||
| Jela od krumpira, tijesto:pire, valjušci, okruglice, tijesto punjenodžemom, prženi krumpirići 1 dan 12 mjeseci | ||
| Juhe:mesna juha, juha od zelenog graha,juha od graška i sl. 1 dan 6 mjeseci | ||
| Voće:višnja, trešnja, ogrozd, voćna pasta,pire od kestena 1 dan 12 mjeseci | ||
| Meso:pile, patka, guska i njihove iznutrice 1 dan file, tunjevina 1 dan 6 mjeseci | 5 mjeseci | |
| Sladoled: | 1 dan | 3 tjedna |
Jamstvo i servis
Uvjeti jamstva
| Model | |
| Proizvod br. | |
| Serijski br. | |
| Datum kupnje: |
Garancija/servis
Jamčevna izjava
Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završnekontrole te da će ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se priključuje i koristiprema priloženim uputama o rukovanju.
Ukoliko, unatoč kvaliteti našeg proizvoda dođe do tehničkih problema za vrijemejamčevnog roka, jamčimo da ćemo besplatno odstraniti sve nedostatke i kvaroveu proizvodu. Jamčevina vrijedi 24 mjeseca za sve kućanske aparate od danaprodaje uz sljedeće protokolarne uvjete:
-
Jamčevni list mora biti u cijelosti, ispravno i čitko ispunjen, ovjeren odprodavatelja i sa upisanim danom prodaje.
-
Ovlaštene servisne radionice neće prihvatiti ovaj proizvod na besplatanpopravak u jamčevnom roku bez predočenja ovog jamčevnog lista i originalračuna.
-
Ukoliko se popravak ne izvrši u roku od 45 dana, obvezujemo se, proizvodzamijeniti novim ili izvršiti povrat novca. Jamčevni rok se produžuje za onolikodana koliko je trajao popravak, ako je popravak duži od 10 dana.
-
Eventualne troškove prijevoza, prethodno pismeno odobrene od strane
Electroluxa, u svezi sa reklamacijom na ovaj proizvod, a koji nastaju pripopravku proizvoda odnosno pri njegovoj zamjeni novim proizvodom snosimomi, s time da je prijevoz obavljen javnim prijevoznim sredstvom, a popoštanskom, željezničkom ili brodskom cjeniku. Proizvod mora biti zapakiran uoriginal
ambalaži uz odgovarajuću mehaničku izolaciju. Moguća oštećenja kojabi nastala pri prijevozu idu na rizik i trošak kupca.
-
Jamčevina ne obuhvaća:
-
kvarove ili oštećenja nastala zbog nepravilne uporabe ili pogrešnogpriključenja
- mehanička oštećenja nastala uslijed uporabe sile i pada
- oštećenja koja je prouzrokovala nestručna osoba to jest neovlašteni servis ilida su ugrađeni neoriginalni dijelovi
- ako je proizvod pustila u rad neovlaštena osoba (plinski bojler)
- Servis, potrošni materijal i rezervne dijelove osiguravamo najmanje 7 godina poprestanku proizvodnje.
Electrolux pridržava pravo izmjena tijekom proizvodnje, a u cilju poboljšanjaproizvoda ili izmjene dizajna i/ili tehničkih specifikacija, bez prethodne
Najave.
ELECTROLUX d.o.o.
10000 Zagreb, Slavonska avenija 3
Tel: +385 1 6323 333, Fax: +385 1 6323 300
TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA
| Mjesto | Pošta | NazivServisa | Adresa | Telefon |
| Bedekovčina 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starčevića 15 049/213-031 | ||||
| Bjelovar 43 000 Elektro tim Josipa Jelačića 12 043/242-225 | ||||
| Brač 21 412 Elektro servisSorić Pučišča otok Brač 021/633-405 | ||||
| Cres | 51 557 | Frigotehnika d.o.o. | Šetalište XX travnja b.b. | 051/572-077 |
| Čakovec-Ivanovec | 40 000 | Elektrotehnika Sobočan | J.Broza 99 a | 040/337-857 |
| Čazma | 43 240 | Tihomir Vreš | F.Vidovića | 35 043/771-924 |
| Daruvar | 43 500 | Daal | Bjelovarska | 159 043/332-626 |
| Donji Miholjac | 31 540 | Tehno-servis | Đanovačka | 46 031/631-708 |
| Dubrovnik | 20 000 | Servis Između | Dolaca | 10 020/452-327 |
| Đakovo | 31 400 | Kvaldo d.o.o. | B.A.Mandića | 29 031/811-455 |
| Garešnica | 43 280 | Tehnoservis P. | Svačića | 24 043/532-155 |
| Gospić | 53 000 | Elektron d.o.o. | 053/776-108 | |
| Hvar | 21 450 | Andabaka commerce | Gundulićeva | 10 021/347-888 |
| Jastrebarsko | 10 450 Ž-Servis A. D. Starčevića | 39a 01/6283-018 | ||
| Karlovac | 47 000 | Žarko Brezović | Šulekova | 12 047/413-399 |
| Krizevci | 48 260 | Servis Rupčić | Krizevčine | 17 048/714-445 |
| Koprivnica | 48 000 | Elektron | Tome Čikovića | 14 048/641-450 |
| Koprivnica | 48 000 | Servis Kuhar | Ludbreški odvojak | 14 048/644-818 |
| Korenica | 53 230 | Elektron S d.o.o. | Kompolje | 35 053/776-108 |
| Kutina | 44 320 | PESICO-electric | Avenija Vukovar | 7 091/5150-205 |
| Makarska | 21 300 | Servis i trgovinaBorić | Ante Starčevića b.b. | 021/611-086 |
| Matulji | 51 211 | Kuzmić d.o.o. | Kastavska | 8 051/274-707 |
| Metković | 20 350 | Kešina Frigo | Splitska b.b. | 020/685-340 |
| Našice | 31 500 | Elkon servis kuć. ap. | Trg I. Kršnjavija | 8 031/615-090 |
| Novska | 44 330 | Senior & Junior | I.Meštrovića | 11 044/601-601 |
| Ogulin | 47 300 | Miloš Zdravko Podvrhlll/10 | 047/525-777 | |
| Osijek | 31 000 | Elgra | Š.Petefija | 42 031/302-500 |
| Pazin 52 000 Elcom | Družba Sv.Čirila I Metoda 4 052/624-622 | |||
| Pitomača | 33 405 | Kos servis | B.Radić | 33 033/783-955 |
| Pleternica | 34 310 | Elektroservis | M. Budaka | 38 034/251-666 |
| Pula | 52 100 | El.trgovina i servis Paus | Pino Budicin | 1 052/507-855 |
| Rab | 51 280 | Euroelektrotrgovina | Barbat 663 | 051/721-258 |
| Rijeka | 51 000 | Biomatic d.o.o. | Pehlin | 66 051/269-898 |
| Sisak | 44 000 | Kramarić | A.Starčevića 27 | 044/549-119 |
| Slavonski Brod | 35 000 | Servis Aberle | Štrossmayerova 18 | 035/448-122 |
| Split | 21 000 | Andabaka commerce | Gunduličeva 10 | 021/481-403 |
Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366
Šibenik 22 000 Tehno Jelčić Sarajevska 9 022/217-264
Varaždin 42 206 Mladen Jurjak F.Bobića 14,Nova Ves 042/716-053
| Vela Luka 20 270 Elektro servis-Bage | Obala 3 | 020/813-016 | ||
| Vinkovci | 32 100 Commiwa | Vladimira Gortana18 032/301-226 | ||
| Vrbovec | 10 380 | Elektroservis | Panjkrc Obrež zelinski 17 01/2060-137 | |
| Vrgorac | 21 276 | Servis kućanskih aparata | Tina Ujevića 17 | 021/674-244 |
| Zabok | 49 210 | Elmaks d.o.o. | Bregovita ulica 4 | 049/222-099 |
| Zadar | 23 000 | Frigo komerc d.o.o. | Obala Kneza Branimira 4 023/318-943 | |
| Zadar | 23 000 | Elektrostroj | Don Ive Prodana 9 | 023/211-308 |
| Zlatar/Lobor | 49 253 Dragutin Kulfa Zagrebačka 50 049/430-112 | |||
| ZAGREB | 10 000 Ajster | Hvarska 10 01/6188-011 | ||
| ZAGREB | 10 000 | Elektroservis | Ladović Adamičeva 1 | 01/6671-046 |
| ZAGREB | 10 000 | Kavalir | Komiški Odvojak 22 | 01/3698-850 |
| ZAGREB | 10 090 | Tehno grupa servisi | Stenjevačka 28 | 01/3908-720 |
| ZAGREB | 10 000 | Elektroservis Tkalec | Masarykova 8 | 01/4872-786 |
| ZAGREB | 10 000 | Poslovni centar Kralj | Čulinečka cesta 81 | 01/2863-581 |
| ZAGREB | 10 000 | Elektro Japa d.o.o. | Slavonska avenija 3 | 01/6323-355 |
| 01/6040-838 | ||||
ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIČKI SERVISI-KLIME
| Mjesto | Pošta | NazivServisa | Adresa | Telefon |
| Bjelovar | 43 000 | Elektro tim | Josipa Jelačića 12 | 043/242-225 |
| Brač | 21 412 | Sorić | Pučišča otok Brač | 021/633-405 |
| Čakovec-Ivanovec | 40 000 | Elektrotehnika Sobočan | J.Broza 99 a | 040/337-857 |
| Čazma | 43 240 | Tihomir Vreš | F.Vidovića 35 | 043/771-924 |
| Daruvar | 43 500 | Daal | Bjelovarska159 | 043/332-626 |
| Donji Miholjac | 31 540 | Tehno-servis Đanovačka 46 | 031/631-708 | |
| Dubrovnik | 20 000 | Servis | Između Dolaca 10 | 020/452-327 |
| Đakovo | 31 400 | Kvaldo d.o.o. | B.A.Mandića 29 | 031/811-455 |
| Garešnica | 43 280 | Tehnoservis P. | Svačića 24 | 043/532-155 |
| Jastrebarsko | 10 450 | Ž-Servis | A. D. Starčevića 39a | 01/6283-018 |
| Karlovac | 47 000 | Žarko Brezović | Šulekova 12 | 047/413-399 |
| Karlovac | 47 000 | Tehno Pal servis | Šebetičeva 4 | 047/611-733 |
| Križevci | 48 260 | Servis Rupčić Križevčine 17 | 048/714-445 | |
| Kutina | 44 320 | PESICO-electric | Avenija Vukovar 7 | 091/5150-205 |
| Metković | 20 350 | Kešina Frigo | Splitska b.b. | 020/685-340 |
| Ogulin | 47 300 | Miloš Zdravko | Podvrh III/10 | 047/525-777 |
| Osijek | 31 000 | Elgra | Š.Petefija 42 | 031/302-500 |
Osijek 31 000 Asbor Vrbaska 1c 031/273-773
Pitomača 33 405 Kos servis B.Radić 33 033/783-955
Požega - Kaptol 34 334 Servis Jelušič Požeška 40 034/231-017
Rijeka 51 000 Biomatic d.o.o. Pehlin 66 051/269-898
| Sisak | 44 000 | Kramarić | A.Starčevića 27 | 044/549-119 |
| Sisak | 44 000 | Elektroterm M.Goričkog 14 | 044/540-038 | |
| Slavonski Brod | 35 000 | Servis Željko Aberle | Štrossmayerova 18 | 035/448-122 |
| Split | 21 000 | Andabaka commerce | Gunduličeva 10 | 021/481-403 |
| Split | 21 000 | Pinus | Put Plokita 3 | 021/360-667 |
| Vis | 21 480 | Srđan Karuza | Dubrovačka b.b. | 021/711-619 |
| Zadar | 23 000 | Frigo komerc d.o.o. | Obala Kneza Branimira4 | 023/318-943 |
| Zlatar/Lobor | 49 253 | Dragutin Kulfa | Zagrebačka 50 | 049/430-112 |
| ZAGREB | 10 000 | Ajster | Hvarska 10 | 01/6188-011 |
| ZAGREB 10 000 Kavalir | Komiški Odvojak 22 01/3698-850 | |||
| ZAGREB | 10 090 | Tehno grupa servisi | Stenjevačka 28 | 01/3908-722 |
| ZAGREB 10 000 Elektroservis Ladović Adamičeva 1 | 01/6671-046 | |||
| ZAGREB 10 000 Elektro Japa d.o.o. | Slavonska av. 3 | 01/6323-355 | ||
01/6040-838
ELECTROLUX OVLAŠTENI TEHNIČKI SERVISI-PLIN
| Mjesto | Pošta | Naziv Servisa | Adresa | Telefon |
| Bjelovar | 43 000 | Elektro tim | Josipa Jelačića 12 | 043/242-225 |
| Čakovec-Štrigova | 40 312 | Elektrogas | Grabrovnik 131 | 040/851-160 |
| Daruvar | 43 500 | Daal | Bjelovarska 159 | 043/332-626 |
| Donji Miholjac | 31 540 | Tehno-servis | Đanovačka 46 | 031/631-708 |
| Đakovo | 31 400 | Kvaldo d.o.o. | B.A.Mandića 29 | 031/811-455 |
| Ivanec | 42 240 | Elkom | Varaždinska 26 | 042/781-670 |
| Karlovac | 47 000 | Žarko Brezović | Šulekova 12 | 047/413-399 |
| Koprivnica | 48 000 | Servis Kuhar | Ludbreški odvojak 14 | 048/644-818 |
| Kutina 44 320 PESICO-electric | Avenija Vukovar 7 | 044/680-885 | ||
| Marija Bistrica | 49 246 | Centralno-klima-plin | Gajeva 9 | 049/469-442 |
| Osijek 31 000 Elgra | Š.Petefija 42 | 031/302-500 | ||
| Osijek 31 000 Freon Zeleno Polje 45 | 031/505-848 | |||
| Pitomača 33 405 Kos servis B.Radić 33 033/783-955 | ||||
| Pula | 52 100 | Klima Merks | Borik 60 | 052/541-145 |
| Sisak | 44 000 | Kramarić | A.Starčevića 27 | 044/549-119 |
| Suhopolje | 33 410 | Elcro | A.Hebranga 12 | 033/771-366 |
| Varaždin 42 000 Elkom | Dravska b.b. | 042/351-444 | ||
| ZAGREB 10 000 Ferlež d.o.o. | Goljak 8a | 01/482-3331 | ||
ZAGREB 10 000 Termosan Selačka 14 01/3666-622
Zaprešič 10 298 Servis Perković Stubička 188 01/6521-284
TEHNIČKI SERVISI BOSNA I HERCEGOVINA
Odredbe ovog Europskog jamstva ne umanjuju nijedno pravo koje vam je zajamčeno zakonom.