SECDVRSG10 - Valvontakamera KONIG - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SECDVRSG10 KONIG PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Aurinkolasit kameralla DVR |
| Merkki | Konig |
| Malli | SECDVRSG10 |
| Videon resoluutio | 640 x 480 pikseliä |
| Videoformaatti | AVI, 30 kuvaa/s |
| Kuvan resoluutio | 3264 x 2448 pikseliä |
| Kuvaformaatti | JPG |
| Linssi | CMOS 1,3 megapikseliä |
| Kuvakulma | 60 astetta |
| Muistikortin tyyppi | Micro SD (max 16 Gt) |
| Tallennusaika | Yli 90 minuuttia 2 Gt:n kortilla |
| Akun kesto | 4-5 tuntia |
| Akun kapasiteetti | 400 mAh litium |
| Latausaika | 4-5 tuntia |
| Virransyöttö | 5 V, 500 mA (USB) |
| USB-portti | 2.0 |
| Paino | 48 g |
| Käyttölämpötila | 0 °C - 60 °C |
| Vedenkestävyys | Ei ole |
| Huolto | Puhdista kuivalla liinalla |
| Turvallisuusohjeet | Älä pura, vältä kosteutta |
Usein kysytyt kysymykset - SECDVRSG10 KONIG
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SECDVRSG10 KONIG
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Valvontakamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SECDVRSG10 - KONIG ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SECDVRSG10 merkiltä KONIG.
KÄYTTÖOHJE SECDVRSG10 KONIG
BRUKSANVISNING (s. 17)
BRUGERVEJLEDNING (s. 25)
Solbriller med kamera/DVR
ANLEITUNG (S. 3)
video-/valokuvaukseen
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 19)
SEC-DVRSG10-mallissa yhdistyvät aurinkolasit ja sisäänrakennettu kamera sekä mikrofoni MicroSD-muistikortille tallentamiseen (kortti ei sisälly). Lasit soveltuvat ihanteellisesti turvahenkilöstön käyttöön todistusaineiston tallentamiseen, mutta yhtä hyvin myös urheiluun kuten lasketteluun tai pyöräilyyn.


Toiminnot ja käyttö:

- Mikrofoni.
- Toimintojen LED-valoilmaisin.
- MicroSD-muistikorttipaikka. Aseta MicroSD-kortti korttipaikkaan kuvan osoittamassa suunnassa.
- USB-liitin. Tiedostonsiirto ja akun lataaminen: kytke aurinkolasien virta pois päältä ja liitä lasit tietokoneeseen USB-kaapelilla.
- Virtavalo. Punainen valo syttyy kun virta on päällä. Valo vilkkuu kun laitteessa ei ole MicroSD-muistikorttia tai muistikortti on viallinen.
- Nollauspainike. Jos toiminto on väärä, paina nollauspainiketta.
- Virtapainike. Kytke virta painamalla kevyesti; virtavalo syttyy. Ota valokuva painamalla uudestaan. Vihreä valo ilmaisee, että valokuva tallennettiin onnistuneesti. Punainen virtavalo sammuu hetkellisesti ja syttyy jälleen kuvan ottamisen jälkeen.
- Tallennus-/taukopainike. Paina tätä painiketta videotallennuksen aloittamiseksi virran ollessa päällä. Valo vilkkuu videotallennuksen ajan vihreänä ja virtavalo sammuu. Paina painiketta uudelleen tallentamisen lopettamiseksi. Valo lakkaa vilkkumasta.
- Kameran linssi.
Huomaa: video- ja valokuvatiedostot tallentuvat DCIM-kansioon.
Asetukset:
Aseta päivämäärä ja aika. Kytke aurinkolasit USB-kaapelilla tietokoneeseen. Varmista, että lasien korttipaikassa on MicroSD-kortti.
- Valitse "avaa kansio ja tarkastele tiedostoja".
- Luo kansioon tekstitiedosto ja anna sen nimeksi "time".
- Avaa tekstitiedosto ja kirjoita siihen oikea aika ja päivämäärä muodossa VVVV.KK.PP TT:MM:SS (esimerkiksi: 2011.05.09 13:46:00).
- Tallenna tiedosto.
- Kytke aurinkolasit irti tietokoneesta. Kun laseihin kytketään virta, uusi aika ja päivämäärä astuvat voimaan. Tekstitiedosto poistuu.
Tekniset tiedot:
• Resoluutio: 640x480
• Videoformaatti: AVI, 30 FPS äänen kanssa
• Valokuvaresoluutio: 3264x2448
• Valokuvaformaatti: JPG
• Videokuvausaika: Yli 90 minuuttia 2 Gt MicroSD-muistikortilla (ei sisälly)
- Kameran linssi: CMOS 1,3 megapikseliä
• Katselukulma: 60 astetta
• Tuettu SD-muisti: Maks. 16 Gt, MicroSD
• Videon tiedostokoko: Noin 20 Mt/min
• Vesi-/roiskesuojattu: Ei


- Akkukapasiteetti: 400 mAh, Li-ion
- Akun kesto: 4 - 5 tuntia
• Latausaika: 4 - 5 tuntia - USB-portti: 2.0
• Virtalähde: 5 V, 500 mA
• Käyttölämpötila: 0 - 60 °C - Paino: 48 g
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Laitteen saa avata VAIN pätevä huoltoteknikko huoltoa tarvittaessa. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelleäläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:

Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Inledning:
Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: /
prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: /
Kuvaus: Tallentavat aurinkolasit video-/valokuvaukseen