Vitpilen 401 (2025) - Moottoripyörä HUSQVARNA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Vitpilen 401 (2025) HUSQVARNA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Vitpilen 401 (2025) HUSQVARNA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Moottoripyörä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Vitpilen 401 (2025) - HUSQVARNA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Vitpilen 401 (2025) merkiltä HUSQVARNA.
KÄYTTÖOHJE Vitpilen 401 (2025) HUSQVARNA
Haluamme onnitella sinua sydämellisesti Husqvarna-moottoripyörän hankintapäätöksestä. Olet nyt modernin, urheilullisen moottoripyörän omistaja. Moottoripyörästä on sinulle varmasti paljon iloa, kunhan vain hoidat ajokkiasi oikein.
Toivotamme sinulle aina hyvää ja turvallista matkaa!
Kirjoita tähän ajoneuvosi sarjanumerot.
| Ajoneuvon valmistenumero ( s. 14) Myyjän leima | |
| Moottorin numero ( s. 14) | |
| Avainnumero ( s. 14) |
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta julkaisun hetkellä. Yksittäinen tuote saattaa kuiten-kin poiketa hieman käyttöohjeen tiedoista, sillä valmistaja kehittää tuotteitaan jatkuvasti.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. Husqvarna Mobility GmbH pidättää itsellään erityisesti oikeudet teknisten tietojen, hintojen, värien, muotojen, materiaalien, palvelu- ja huoltosuoritusten, rakenteiden, varusteiden ja vastaavien muuttamiseen tai korvauksetta poistamiseen ilman edeltävää ilmoitusta ja ilman ilmoitusta perusteista, niiden sovittamisesta paikallisiin olosuhteisiin samoin kuin tietyn mallin valmistuksen lopettamista ilman edeltävää ilmoitusta. Husqvarna Mobility ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista poikkeamista sekä painovirheistä ja erehdyksistä. Osa kuvien esittämistä malleista sisältää erikoisvarusteita, jotka puuttuvat vakiomalleista.
© 2025 Husqvarna Mobility GmbH, Mattighofen Itävalta
Kaikki oikeudet pidätetään
Jälkipainatus, myös osittainenkin, sekä kaikkinainen muu jäljentäminen vain oikeudenhaltijan kirjallisella luvalla.

ISO 9001(12 100 6061)
Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaisesti Husqvarna Mobility GmbH käyttää laadunvarmistusprosesseja, jotka takaavat parhaan mahdollisen tuotelaadun.
Laatija: TÜV SÜD Management Service GmbH
REG.NO. 12 100 6061
Husqvarna Mobility GmbH
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Itävalta
Tämä dokumentti koskee seuraavia malleja:
Vitpilen 401 EU (F1303Y1)
Vitpilen 401 B.D. RW (F1302Y2, F1302Y2L)
Vitpilen 401 B.D. EU (F1303Y3)
Vitpilen 401 B.D. UK (F1322Y1)
Vitpilen 401 B.D. JP (F1386Y1)
Vitpilen 401 IKD AR (F1342Y1)
Vitpilen 401 CN (F1387Y1)
Vitpilen 401 ASEAN (F1388Y1)
Vitpilen 401 CKD PH (F1382Y1)
1 KUVAUSTAVAT 6
1.1 Käytetyt merkit.... 6
1.2 Käytetyt korostukset.... 6
2 TURVALLISUUSOHJEET 7
2.1 Käyttömääritys – määräysten mukainen käyttö.... 7
2.2 Väärinkäyttö.... 7
2.3 Turvallisuusohjeet 7
2.4 Vaara-asteet ja merkinnät.... 7
2.5 Luvattomia muutoksia koskeva varoitus 8
2.6 Turvallinen käyttö.... 8
2.7 Suojavaatetus 9
2.8 Työsäännöt 9
2.9 Ympäristö.... 9
2.10 Käyttöohje.... 9
3.1 Valmistajan takuu, virhevastuu 11
3.2 Käyttöeineet, apuaineet.... 11
3.3 Varaosat, Husqvarna Mobilityn tekniset varusteet.... 11
3.4 Huolto 11
3.5 Kuvat.... 11
3.6 Asiakaspalvelu 11
4 AJONEUVON KUVA 12
4.1 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta.... 12
4.2 Ajoneuvon kuva takaa oikealta ..... 13
5 SARJANUMEROT 14
5.1 Ajoneuvon valmistenumero.... 14
5.2 Tyyppikilpi.... 14
5.3 Avainnumero.... 14
6.4 Katkaisijat ohjaustangossa vasemmalla.... 16
6.4.1 Valokatkaisin 16
6.4.2 Vilkukatkaisin.... 17
6.4.3 Äänimerkkipainike 17
6.5 Katkaisijat ohjaustangossa oikealla.... 17
6.5.1 Hätäpysäytyskatkaisin.... 17
6.5.2 Käynnistysnappula.... 18
6.6 Virta- ja ohjauslukko 18
6.7 USB-liitäntä.... 18
6.8 Ohjauksen lukitseminen.... 18
6.9 Ohjauksen avaaminen lukituksesta..... 19
6.10 Polttoainetankin korkin avaaminen..... 19
6.11 Polttoainetankin korkin sulkeminen .... 20
6.12 Istuinlukko.... 20
6.13 Työkalusarja.... 21
6.14 Kiinnityshihna.... 21
6.15 Matkustajan jalkatapit.... 21
6.16 Vaihdepoljin 21
6.17 Jarrupoljin 22
6.18 Sivutuki 22
7 YHDISTELMÄMITTARISTO.... 23
7.1 Yhdistelmämittaristo.... 23
7.2 aktivointi ja testaus 23
7.3 Varoitukset.... 24
7.4 Merkkivalot.... 25
7.5 Näyttö 26
7.6 Minimaalinen näyttö.... 27
7.7 Käyntinopeus.... 28
7.8 Vaihtamiskehote 28
7.9 Nopeusnäyttö 28
7.10 Ajonopeudenrajoittimen näyttö.... 29
7.11 Kellonaika.... 29
7.12 Ride-Mode-näyttö.... 29
7.13 ABS-näyttö.... 29
7.14 MTC-näyttö (lisävaruste).... 30
7.15 Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö.... 30
7.16 Polttoainemäärän näyttö.... 30
7.17 Kahvanlämmitin (lisävaruste) 31
7.18 Favorites-näyttö.... 31
7.19 Quick Selector 1-näyttö 31
7.20 Quick Selector 2-näyttö 32
7.21 "Navigation"-näyttö (lisävaruste)...... 32
7.22 Call-näyttö.... 32
7.23 Remote Control Mode (lisävaruste) (RCM).... 33
7.24 Valikko.... 33
7.24.5 Easy Shift (lisävaruste) 35
7.24.6 Grip Heating (lisävaruste) 35
7.24.7 Interface 36
7.24.8 Bike Info 36
7.24.9 Bike Info 36
7.24.10 Warning 36
7.24.11 Trip Info 37
7.24.12 Trip 1 37
7.24.13 Trip 2 38
7.24.14 Nopeudenrajoitin.... 38
7.24.15 Nopeudenrajoitin State.... 38
7.24.16 "Navigation (lisävaruste)" 39
7.24.17 Äänenvoimakkuus (lisävaruste) ..... 39
7.24.18 State (lisävaruste).... 40
7.24.19 Audio 40
7.24.20 Settings 41
7.24.21 Favorites.... 41
7.24.22 Favorites-Anzeige 1-4.... 41
7.24.23 Quick Selector 1.... 42
7.24.24 Quick Selector 2.... 42
7.24.25 yhteydet.... 42
7.24.26 Bluetooth.... 43
7.24.27 puhelimen pariliitäntä 43
7.24.28 headsetin pariliitäntä 44
7.24.29 Headset Type 45
7.24.30 Shift Light 46
7.24.31 Shift Light State.... 46
7.24.32 RPM1 46
7.24.33 RPM2.... 47
7.24.34 Kellonajan ja päiväyksen asetus..... 47
7.24.35 Clock Format.... 48
7.24.36 Date Format 48
7.24.37 Units 49
7.24.38 Distance 49
7.24.39 Temperature.... 49
7.24.40 Consumption.... 50
7.24.41 Heating (lisävaruste).... 50
7.24.42 Language.... 50
7.24.43 Extra Functions 51
8 KÄYTTÖÖNOTTO.... 52
8.1 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon.... 52
8.2 Moottorin sisäänajo 53
8.3 Ajoneuvon kuormaus 53
9 AJO-OHJEITA 54
9.1 Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa 54
9.2 Käynnistäminen 54
9.3 Liikkeellelähtö. 55
9.4 Easy Shift.... 56
9.5 Vaihtaminen, ajaminen.... 56
9.6 Jarruttaminen.... 59
9.7 Pysähtyminen, pysäköinti 60
9.8 Kuljetus 61
9.9 Hinaus vikatapauksessa 62
9.10 Polttoaineen tankkaus 62
10 HUOLTO-OHJELMA.... 64
10.1 Lisätietoja.... 64
10.2 Huoltotyöt 64
11 RUNGON SÄÄTÖ.... 66
11.1 Etuhaarukka/takavaimennin.... 66
11.2 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö 66
11.3 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö 66
11.4 Takavaimentimen paluuvaimennuksen säätö 67
11.5 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö 67
11.6 Ohjaustangon paikka.... 68
11.7 Ohjaustangon paikan säätö 68
12 RUNGON HUOLTOTYÖT.... 70
12.1 Moottoripyörän nosto takaa huoltopukille.... 70
12.2 Moottoripyörän alasottaminen takanostotelineeltä.... 70
12.3 Moottoripyörän nostro edestä huoltopukilla.... 70
12.4 Moottoripyörän alasottaminen edestä huoltopukilta 71
12.5 Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus 72
12.6 Istuimen irrottaminen 72
12.7 Istuimen asentaminen.... 73
12.8 Vasemmanpuoleisen sivukatteen poistaminen 73
12.9 Vasemmanpuoleisen sivukatteen asentaminen 73
12.10 Oikeanpuoleisen sivukatteen irrotus 74
12.11 Oikeanpuoleisen sivukatteen asennus 74
12.12 Jäähdyttimen ilmanohjaimen irrottaminen oikealta puolelta.... 75
12.13 Jäähdyttimen ilmanohjaimen asentaminen oikealle puolelle.... 75
12.14 Alaspoilerin irrotus 76
12.15 Alaspoilerin asennus.... 76
12.16 Ketjun likaisuuden tarkistus.... 77
12.17 Ketjun puhdistus.... 77
12.18 Ketjunkireyden tarkistus 78
12.19 Ketjun kireyden säätö 78
12.20 Ketjun, takarattaan ja eturattaan tarkastus 79
12.21 Kytkinkahvan perusasennon säätö..... 81
13 JARRUT.... 82
13.1 Lukkiutumisenestojärjes- telmä (ABS) 82
13.2 Etujarrukahvan perusasennon säätö 83
13.3 Jarrulevyjen tarkastus.... 83
13.4 Jarrunesteen määrän tarkastus etujarrusta.... 84
13.5 Jarrunesteen lisääminen etujarruun 84
13.6 Etujarrun jarrupalojen ja jarrupalojen pidikkeen tarkastus.... 85
13.7 Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta 86
13.8 Jarrunesteen lisääminen takajarruun 86
13.9 Takajarrun jarrupalojen ja jarrupalojen pidikkeen tarkastus...... 88
14 PYÖRÄT, RENKAAT.... 90
14.1 Etupyörän irrottaminen 90
14.2 Etupyörän asentaminen 90
14.3 Takapyörän irrottaminen 92
14.4 Takapyörän asentaminen 92
14.5 Takapyörän navan vaimennuskumien tarkastaminen 94
14.6 Renkaiden kunnon tarkastus 94
14.7 Rengaspaineen tarkastus 96
14.8 Pikapaikkausaineen käyttö 96
15 SÄHKÖLAITTEET 97
15.1 12 V -akun irrottaminen 97
15.2 12 V -akun asentaminen 98
15.3 12 V -akun lataaminen 99
15.4 Pääsulakkeen vaihtaminen 101
15.5 ABS-sulakkeiden vaihto.... 102
15.6 Yksittäisten sähkönkuluttajien sulakkeiden vaihto 103
15.7 Ajovalon säädön tarkastus.... 105
15.8 Ajovalon valokantaman säätö.... 105
15.9 Diagnoosiliitin.... 106
15.10 ACC1 ja ACC2 edessä.... 106
15.11 ACC1 ja ACC2 takana 106
16 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ.... 107
16.1 Jäähdytysjärjestelmä 107
16.2 Jäähdytysnesteen pakkaskestävyyden ja määrän tarkastus 107
16.3 Jäähdytysnesteen määrän tarkastus 108
16.4 Jäähdytysnesteen poisto 110
16.5 Jäähdytysjärjestelmän täyttö/ ilmaus 110
16.6 Jäähdytysnesteen vaihtaminen ... 112
17 MOOTTORIN SÄÄTÖ 114
17.1 Ride Mode 114
17.2 Moottoripyörän luistonesto (lisävaruste) (Kaarre-MTC) 114
17.3 Kytkinkahvan välyksen tarkastus..... 114
17.4 Kytkinkahvan välyksen säätö .... 115
17.5 Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus .... 115
17.6 Vaihdepolkimen perusasennon säätö 116
18 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT 117
18.1 Moottoriöljymäärän tarkistus ...... 117
18.2 Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihto, öljysihtien puhdistus.... 117
18.3 Moottoriöljyn lisääminen.... 119
19 PUHDISTUS, HOITO 120
19.1 Moottoripyörän puhdistus.... 120
19.2 Talvikäytön tarkistus- ja hoitotehtävät.... 121
20 VARASTOINTI.... 123
20.1 Varastointi.... 123
20.2 Käyttöönotto varastoinnin jälkeen .... 124
21 VIANHAKU.... 125
22.3 Täyttömäärät.... 129
22.3.1 Moottoriöljy 129
22.3.2 Jäähdytysneste 129
22.3.3 Polttoaine 130
22.4 Runko.... 130
22.5 Sähkölaitteet.... 131
22.6 Renkaat.... 131
22.7 Etuhaarukka.... 131
22.8 Takavaimennin.... 132
22.9 Rungon kirstysmomentit 132
23 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUK-SET.... 137
23.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutuk- set 137
23.2 Maakohtaiset vaatimustenmukai-suusvakuutukset.... 137
24 KÄYTTÖAINEET 138
25 APUAINEET.... 140
26 STANDARDIT 141
27 AMMATTISANASTO.... 142
28 LYHENNELUETTELO 143
29 MERKKILUETTELO 144
29.1 Punaiset symbolit.... 144
29.2 Keltaiset ja oranssit symbolit ..... 144
29.3 Vihreät ja siniset symbolit 144
HAKEMISTO.... 145
1.1 Käytetyt merkit
Seuraavassa selitetään tiettyjen merkkien käyttö.

Tarkoittaa odotettua reaktiota (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).

Tarkoittaa odottamatonta reaktiota (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).

Merkitsee työtehtäviä, joka vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Anna nämä työt oman turvallisuutesi vuoksi valtuutetun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamon suoritettaviksi! Siellä erikoiskoulutetut ammattilaiset huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla.

Tarkoittaa sivuviittausta (ilmoitetulta sivulta löytyy lisätietoja).

Tämä merkki on lisätietoja ja erilaisia vihjeitä sisältävien tekstiosioiden yhteydessä.

Tämä merkki on tarkastusvaiheen tuloksen yhteydessä.

Tarkoittaa jonkin työtehtävän sekä mahdollisten viimeistelytöiden päättymistä.
1.2 Käytetyt korostukset
Seuraavassa selitetään käytettyjen kirjainkorostusten merkitys.
Oma nimi Tarkoittaa nimeä.
Nimi®
Tarkoittaa suojattua nimeä.
Merkki™ Tarkoittaa tavaramerkkiä.
Alleviivatut käsitteet
Viittaavat ajoneuvon teknisiin yksityiskohtiin tai ovat erikoiskäsitteitä, jotka on selostettu erikoiskäitteiden hakemistossa.
2.1 Käyttömääritys – määräysten mukainen käyttö
Tämä ajoneuvo on suunniteltu ja valmistettu siten, että se kestää tieliikennekäytössä tyypillisesti esiintyvän rasi-tuksen.
Tätä ajoneuvoa ei ole tarkoitettu käyttöön kilparadoilla tai päällystettyjen ajoratojen ulkopuolella.

Info
Tämä ajoneuvo on hyväksytty yleiseen tieliikenteeseen vain tyyppihyväksynnän mukaisena versiona.
2.2 Väärinkäyttö
Ajoneuvoa on aina käytettävä ajoneuvolle määritellyn käyttötarkoituksen mukaisesti.
Määritellystä käyttötarkoituksesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa vaaraa ihmisille, esineille ja ympäristölle.
Väärinkäytöksi katsotaan ajoneuvon käyttö mihin tahansa muuhun tarkoitukseen kuin ajoneuvolle määriteltyyn käyttötarkoitukseen ja muutoin kuin ajoneuvon käyttökohdetta koskevan määritelmän mukaisesti.
Väärinkäytöksi katsotaan myös sellaisten käyttö- ja apuaineiden käyttö, jotka eivät täytä aineiden käyttökohteille määriteltyjä ohjearvoja.
2.3 Turvallisuusohjeet
'Kuvatun tuotteen turvallinen käyttö edellyttää joidenkin turvallisuusohjeiden huomioimista. Lue tästä syystä nämä käyttöohjeet ja kaikki muut toimitussisältöön kuuluvat ohjeet huolellisesti läpi. Turvallisuusohjeet on teks- tissä korostettu optisesti, ja ne on linkitetty asiaankuuluviin kohtiin.

Info
Kuvattuun tuotteeseen on hyvin näkyviin kohtiin kiinnitetty erilaisia ohje- ja varoitustarroja. Älä poista mitään näistä ohje- ja varoitustarroista. Jos niitä puuttuu, saattaa sinulta tai joltakin toiselta henkilöltä jäädä vaaratilanteita huomaamatta, jolloin on olemassa loukkaantumisvaara.
2.4 Vaara-asteet ja merkinnät

Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.

Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.

Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin vahinkoihin tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.

Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
2.5 Luvattomia muutoksia koskeva varoitus
On kiellettyä tehdä muutoksia äänenvaimennuksen osiin. Seuraavat toimenpiteet tai vastaavan tilan aikaansaaminen ovat lain mukaankiellettyjä:
1 Uudessa ajoneuvossa minkä tahansa äänenvaimennusta palvelevien järjestelmien tai osien poistaminen tai ohittaminen ennen ajoneuvon myyntiä tai luovutusta loppuasiakkaalle tai ajoneuvon käyttöaikana muussa tarkoituksessa kuin huolto, korjaus tai osien vaihto
2 Ajoneuvon käyttö, sen jälkeen kun sellainen osa tai osakokonaisuus poistettiin tai saatettiin pois päältä.
Esimerkkejä lainvastaisista muutoksista:
1 Äänenvaimentajien poistaminen tai reiän poraaminen niihin, törmäyspelteihin, pakoputkiin tai muihin osiin, joissa pakokaasu virtaa.
2 Imujärjestelmän osien poistaminen tai reikien poraaminen niihin.
3 Käyttö ei-asianmukaisessa huoltokunnossa.
4 Ajoneuvon liikkuvien osien tai pakoputkiston tai imujärjestelmän osien korvaaminen osilla, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.
2.6 Turvallinen käyttö

Vaara
Onnettomuusvaara Ajokyvytön kuljettaja on vaaraksi sekä itselleen että muille.
- Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et ole ajokykyinen alkoholin, huumausaineiden tai lääkkeiden käytön seurauksena.
- Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et pysty ajoneuvon kuljettamiseen fyysisten tai psyykkisten tekijöiden vuoksi.

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
- Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
- Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.

Varoitus
Palovammojen vaara Eräät ajoneuvon osat kuumenevat voimakkaasti ajoneuvon käytön aikana.
- Älä kosketa pakoputkistoa, jäähdytintä, moottoria, iskunvaimentimia, jarrulaitteistoa ja muita näihin verrattavia osia, ennen kuin osat ovat ehtineet jäähtyä.
- Anna osien jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
Ajoneuvoa saa käyttää vain teknisesti moitteettomassa kunnossa ja vain ajoneuvolle määriteltyyn käyttötarkoitukseen. Käytön aikana tulee myös ottaa huomioon niin turvallisuuteen kuin ympäristöönkin vaikuttavat tekijät. Ajoneuvon kuljettaminen tieliikenteessä edellyttää ajokorttia.
Turvallisuuteen vaikuttavat viat on korjautettava välittömästi valtuutetussa Husqvarna Mobility -huoltokorjaamossa.
Ajoneuvoon liimattuja ohje-/varoitustarroja on noudatettava.
2.7 Suojavaatetus

Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavaatetus lisää loukkaantumisvaaraa.
- Käytä ajon aikana aina suojavaatetusta, kuten kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojuksilla varustettuja housuja ja takkia.
- Käytä aina suojavaatetusta, joka on moitteettomassa kunnossa ja täyttää lainsäädännön vaatimukset.
Husqvarna Mobility suosittelee käyttämään ajoneuvoa oman turvallisuutesi vuoksi vain sopivassa suojavaate-tuksessa.
2.8 Työsäännöt
Jollei toisin ole mainittu, kaikki työt on tehtävä virran ollessa katkaisu (virtalukolla varustetut mallit, kaukokäyttö-avaimella varustetut mallit) tai moottorin ollessa sammutettu (mallit ilman virtalukkoa tai kaukokäyttöavainta). Joihinkin työtehtäviin tarvitaan erikoistyökaluja. Jos nämä erikoistyökalut eivät sisälly ajoneuvon toimitukseen, erikoistyökalut ovat tilattavissa ilmoitettua osanumeroa käyttäen. Esimerkki: laakerin ulosvetäjä (15112017000) Ellei toisin ole merkitty, normaaliolosuhteet koskevat kaikkia töitä ja kuvauksia.
| Ympäristön lämpötila 20 °C | |
| Ympäristön ilmanpaine 1 013 mbar | |
| Suhteellinen ilmankosteus 60 ± 5 % |
Osat, joita ei voida käyttää uudelleen (esim. itselukittuvat ruuvit ja mutterit, kirstysruuvit, tiivisteet, tiivisteren-kaat, O-renkaat, sokat, lukkoaluslevyt), voidaan korvata kokoamisen yhteydessä uusilla osilla.
Joissakin ruuviliitoksissa on käytettävä ruuvinlukitusainetta (esim. Loctjtekäytön yhteydessä on noudatettava valmistajan erityisiä ohjeita.
Jos uuteen osaan on levitetty jo valmiiksi ruuvinlukitusainetta (esim. Preçotetta ruuvinlukitusainetta ei saa enää levittää.
Purkamisen jälkeen uudelleen käytettävät osat puhdistetaan sekä tarkastetaan vaurioiden ja kulumisen varalta. Vahingoittuneet ja kuluneet osat vaihdetaan.
Työalueen puhtauteen on kiinnitettävä huomiota. Rakenneosat on tarvittaessa puhdistettava jo ennen niiden purkamista osiin. Osien sisäpuolelle tunkeutuva lika lisää kulumista ja johtaa seurannaisvahinkoihin. Korjauksen tai huoltamisen jälkeen varmistetaan ajoneuvon käyttöturvallisuus.
2.9 Ympäristö
Moottoripyörän vastuullinen käsittely ehkäisee ongelmien ja riitatilanteiden syntymisen. Turvaa moottoripyö- räilyn tulevaisuus käyttämällä moottoripyörää lainsäädännön mukaisesti, ottamalla huomioon ympäristötekijät sekä kunnioittamalla myös muiden oikeuksia.
Noudata jäteöljyn, muiden käyttö- ja apuaineiden sekä käytöstä poistettujen osien hävittämisen tai mahdollisen moottoripyörän romuttamisen osalta käyttömaassa sovellettavia lakeja ja muita määräyksiä.
2.10 Käyttöohje
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi, ennen kuin lähdet ajamaan ensimmäistä kertaa. Tämä käyttöohje sisältää paljon tietoja ja vinkkejä, jotka helpottavat käyttöä, käsittelyä ja huoltoa. Vain näin saat tietää, kuinka säädät ajoneuvon itsellesi parhaiten sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta.

Vihje
Tallenna tämä käyttöohje päätelaitteeseesi, jotta käyttöohje on tarvittaessa luettavissasi.
Jos haluat tietää enemmän ajoneuvostasi tai lukiessa ilmenee kysymyksiä, käänny valtuutetun Husqvarna Mobility -jälleenmyyjän puoleen.
2 TURVALLISUUSOHJEET
Käyttöohje on ajoneuvon olennainen osa. Myynnin yhteydessä uuden omistajan on ladattava käyttöohje uudelleen.
Käyttöohjeen voi ladata useita kertoja QR-koodilla tai luovutustodistuksen linkillä.
Käyttöohje on saatavissa lisäksi valtuutetulta Husqvarna Mobility -jälleenmyyjältä samoin kuin Husqvarna Mobility -verkkosivuulta. Painetun kopion voi myös tilata valtuutetulta Husqvarna Mobility -jälleenmyyjältä.
Kansainvälinen Husqvarna Mobility -internetsivusto: www.husqvarna-motorcycles.com
3.1 Valmistajan takuu, virhevastuu
Huolto-ohjelmassa määrätyt työt on teetettävä ainoastaan valtuutetussa Husqvarna Mobility -huoltokorjaamossa, ja suoritetuista töistä on tehtävä merkintä sähköiseen huoltokirjaan. Asiakas menettää muutoin oikeutensa takuuseen. Valmistajan takuu ei korvaa vahinkoja ja seurausvahinkoja, jotka johtuvat ajoneuvoon luvatta tehdyistä muutoksista.
3.2 Käyttöeineet, apuaineet

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
- Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
Käytä käyttöaineita ja apuaineita käyttöohjeen ja teknisten tietojen mukaan.
3.3 Varaosat, Husqvarna Mobilityn tekniset varusteet
Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain Husqvarna Mobilityn hyväksymiä tai suosittelemia varaosia ja varusteita. Teetä myös varaosien ja varusteiden asennus ainoastaan valtuutetussa Husqvarna Mobility -huoltokorjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista Husqvarna Mobility ei ota mitään vastuuta. Jotkut varaosat ja tarvikkeet on merkitty niitä koskevissa kuvauksissa sulkuihin. Valtuutettu Husqvarna Mobility -jälleenmyyjäsi opastaa sinua mielellään.
Ajantasaiset tiedot ajoneuvoosi saatavissa olevista Husqvarna Mobility -varusteista löydät Husqvarna Mobilityn verkkosivuilta.
Kansainvälinen Husqvarna Mobility -internetsivusto: www.husqvarna-motorcycles.com
3.4 Huolto
Virheetön toimivuus ja ennenaikaisen kulumisen välttäminen edellyttävät käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä rungon huolto-, hoito- ja säätötöiden suorittamista. Väärä rungon säätö voi aiheuttaa vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa.
Ajoneuvon käyttö raskaissa olosuhteissa, esim. voimakkaassa sateessa, pölyisessä tai hiekkaisessa ympäristössä, ankarassa kuumuudessa tai raskaasti kuormattuna, voi johtaa selvästi lisääntyneeseen kulumiseen eri rakenneosissa, esimerkiksi voimansiirrossa, ilmansuodattimessa, jarruissa tai jousituskomponenteissa. Siksi osien tarkastus aina ennen ajoa tai vaihto jo ennen seuraavan huoltovälin saavuttamista saattaa olla tarpeellista.
Määritettyjä sisäänajoaikoja ja huoltovälejä on ehdottomasti noudatettava. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.
Ajosuoritteen määrässä ja aikaväleissä ensimmäinen erääntyvä huoltoväli on ratkaiseva.
3.5 Kuvat
Ohjekirjassa esitetyt kuvat sisältävät osittain erikoisvarusteita.
Paremmin havannoitavaksi tai selittämiseksi voivat jotkut osat olla irrotettuina tai ei-kuvattuina. Kunkin kuvauksen kohdalla ei purkamiseen aina ole pakottavaa tarvetta. Huomioi tekstissä olevat tiedot.
3.6 Asiakaspalvelu
Valtuutettu Husqvarna Mobility -jälleenmyyjä vastaa mielellään ajoneuvoasi ja Husqvarna Mobilityä koskeviin kysymyksiisi.
Valtuutettujen Husqvarna Mobility -jälleenmyyjien luettelo on Husqvarna Mobilityn verkkosivuilla.
Kansainvälinen Husqvarna Mobility -internetsivusto: www.husqvarna-motorcycles.com
4 AJONEUVON KUVA
4.1 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta

W00601-10
① Etujarrukahva (s. 16)
② Yhdistelmämittaristo (s. 23)
③ Kaukovalovilkun katkaisin
③ Valokatkaisin ( s. 16)
③ Vilkukatkaisin (s. 17)
③ Äänimerkkipainike ( s. 17)
4 Kytkinkahva (s. 16)
⑤ Istuin
6 Istuinlukko (s. 20)
⑦ Vaihdepoljin ( s. 21)
⑧ Moottorin numero ( s. 14)
4.2 Ajoneuvon kuva takaa oikealta

W00602-10
① Työkalusarja (s. 21)
② Virta- ja ohjauslukko ( s. 18)
③ Hätäpysäytyskatkaisin ( s. 17)
③ Käynnistysnappula (s. 18)
4 Kaasukahva (s. 16)
⑤ Moottoriöljyn tarkastusikkuna
6 Jarrupoljin (s. 22)
7 Jarrunestesäiliö takana
5 SARJANUMEROT
5.1 Ajoneuvon valmistenumero

Ajoneuvon valmistenumero① on lyöty ohjauspäähän oikealle.
5.2 Tyyppikilpi

Tyyppikilpi ① on rungossa oikealla.
5.3 Avainnumero

Avainnumero 1 on merkitty KEYCODECARD:iin.

Info
Vara-avaimen tilausta varten tarvitaan avainnumero. Säilytä KEYCODECARD-korttia varmassa paikassa. Jos vähintään yksi virta-avain on käytettävissä, vara-avaimen voi valmistaa. Jos yhtään virta-avainta ei ole jäljellä, koko lukitusjärjestelmä on vaihdettava.
Moottorinnumero ① on lyöty moottoriin vasemmalle puolelle ketjurattaan alapuolelle.
5.5 Etuhaarukan osanumero

Etuhaarukan osanumero① on painettu akselinkiinnityspalaan sisäpuolelle.
5.6 Takavaimentimen osanumero

Takavaimentimen osanumero ^1 on kiinnitetty takavaimentimen vasemmalle puolelle.
6 HALLINTALAITTEET
6.1 Kytkinkahva

Kytkinkahva 1 on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle.
6.2 Etujarrukahva

Etujarrukahva ① on ohjaustangossa oikealla. Etujarrukahvalla käytetään etupyöräjarrua.
6.3 Kaasukahva

Kaasukahva ① on ohjaustangossa oikealla.
6.4 Katkaisijat ohjaustangossa vasemmalla
6.4.1 Valokatkaisin

Valokatkaisin ① on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle.
Mahdolliset tilat
| Lähivalo päällä – Valokatkaisin asennosA. Tässä asennossa lähivalo ja takavalo ovat kytkeytyneet päälle. | |
| Kaukovalo päällä – Valokatkaisin painettuna asen-toonB. Kaukovalo ja takavalo palavat tässä asen-nossa. | |
| Kaukovalovilkku – Valokatkaisin vedetään asen-toonC. |
6.4.2 Vilkukatkaisin

Vilkkukatkaisin ① on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle.
Mahdolliset tilat
| Vilkku ei päällä | |
![]() | Vilkku vasemmalle päällä – Vilkkukatkaisinta on painettu vasemmalle. Vilkkukatkaisin palautuu painamisen jälkeen takaisin keskiasentoon. |
![]() | Vilkku oikealle päällä – Vilkkukatkaisinta on painettu oikealle. Vilkkukatkaisin palautuu painamisen jälkeen takaisin keskiasentoon. |

Info
Ajoneuvo on varustettu ohjelmistopohjaisella toiminnolla, joka kytkee suuntavilkun automaattisesti pois päältä (ATIR).
Toiminto ATIR hyödyntää aika- ja ajomatkalaskureita.
Vilkku kytkeytyy pois päältä oltuaan toiminnassa vähintään 10 sekuntia ja vähintään 150 metrin matkalla.
Molemmat laskurit pysähtyvät, mikäli ajoneuvo on paikallaan.
Molemmat laskurit nollautuvat, jos vilkkukytkintä liikutetaan uudelleen.
6.4.3 Äänimerkkipainike

Äänimerkkipainike ① on kiinnitetty ohjaustankoon vasemmalle.
Mahdolliset tilat
- Äänimerkkipainike perusasennossa
- Äänimerkkipainike painettuna – Äänimerkki toimii tässä asennossa.
6.5 Katkaisijat ohjaustangossa oikealla
6.5.1 Hätäpysäytyskatkaisin

Hätäpysäytyskatkaisin ① on ohjaustangossa oikealla.
Mahdolliset tilat
![]() | Hätäpysäytyskatkaisin päällä – Tässä asennossa on sytytysvirtapiiri katkaistu, käynnissä ollut moottori sammuu, moottoria ei voida käynnistää. |
![]() | Hätäpysäytyskatkaisin pois päältä – Tämä asento on tarpeellinen käytettäessä, virtapiiri on yhdistetty. |
6 HALLINTALAITTEET
6.5.2 Käynnistysnappula

Käynnistysnappula ① on ohjaustangossa oikealla.
Mahdolliset tilat
- Käynnistysnappula perusasennossa
- Käynnistysnappula painettuna – Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii.
6.6 Virta- ja ohjauslukko

Virta- ja ohjauslukko sijaitsee ylemmän T-kappaleen edessä.
Mahdolliset tilat
![]() | Sytytys pois päältä OFF - Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistu, käynnissä ollut moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty. Virta-avain voidaan vetää lukosta. |
![]() | Sytytys päällä - Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on kytkettynä, moottori voidaan käynnistää. |
![]() | Ohjaus on lukittu - Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna ja ohjaus lukittuna. Virta-avain voidaan vetää lukosta. |
6.7 USB-liitäntä

Ulkoisten laitteiden jännitteensyöttöön tarkoitettu USB-liitänt sijaitsee maskin kannattimen vasemmalla puolella. USB-liitäntä kytkeytyy päälle sytytysvirran kytkemisen yhtey-dessä.
| USB-liitäntä | |
| Jännite 5 V | |
| Maksimaalinen virta | 2,1 A |
6.8 Ohjauksen lukitseminen
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
- Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.

natural_image
Simple black padlock icon on white background (no text or symbols)- Ajoneuvo pysäköidään.
- Ohjaustanko käännetään täysin vasemmalle.
- Virta-avain työnnetään virta-/ohjauslukkoon, painetaan ja käännetään vasemmalle. Virta-avain vedetään lukosta.
√ Ohjausliike ei enää ole mahdollinen.
6.9 Ohjauksen avaaminen lukituksesta

- Virta-avain työnnetään virta-/ohjauslukkoon, sitä painetaan ja käännetään oikealle. Virta-avain vedetään lukosta.
√ Ohjausliike on jälleen mahdollinen.
6.10 Polttoainetankin korkin avaaminen

Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
- Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
- Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
- Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
- Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
- Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.

Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on haitallista terveydelle.
- Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
- Älä hengitä polttoainehöyryjä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
- Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
- Säilytä polttoainetta tarkoitukseen sopivassa kanisterissa asianmukaisesti ja poissa lasten ulottuvilta.

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
- Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.
6 HALLINTALAITTEET

- Polttoainetankin korkin kansi ^1 käännetään ylös ja virtaavain työnnetään lukkoon.
Ohje
Vahingoittumisvaara Ylikuormitus voi johtaa virta-avaimen katkeamiseen.
Vaurioituneet virta-avaimet on vaihdettava.
- Vähennä virta-avaimen kuormitusta painamalla polttoainetankin korkkia.
- Virta-avainta käännetään 90° myötäpäivään.
- Polttoainetankin korkki käännetään ylös.
6.11 Polttoainetankin korkin sulkeminen

Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää ja tervey-delle vaarallista.
- Tarkista polttoainetankin korkin sulkemisen jälkeen, että se on lukittu oikein.
- Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
-
Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
-
Polttoainetankin korkki käännetään alas.
- Virta-avainta käännetään 90° myötäpäivään.
- Polttoainetankin korkki painetaan alas ja virta-avainta käännetään vastapäivään, kunnes polttoainetankin lukko lukittuu.
- Virta-avain vedetään pois ja kansi käännetään alas.
6.12 Istuinlukko

Istuinlukko ① sijaitsee polttoainetankin alapuolella edessä vasemmalla.
Istuinlukon voi avata virta-avaimella.
6.13 Työkalusarja

Työkalusarja ① sijaitsee istuimen alla.
6.14 Kiinnityshihna

Kiinnityshihna ① on tarkoitettu moottoripyörän paikoittamiseen. Moottoripyörän kyydissä oleva matkustaja voi myös pitää hihnasta kiinni.
6.15 Matkustajan jalkatapit

Matkustajan jalkatapit ovat käännettävissä.
Mahdolliset tilat
- Matkustajan jalkatapit käännetty sisään – Ajo ilman matkustajaa.
- Matkustajan jalkatapit käännetty ulos – Moottoripyörän kyydissä matkustaja.
6.16 Vaihdepoljin

Vaihdepoljin 1 on moottorin vasemmalla puolella.
6 HALLINTALAITTEET

Vaihteiden asennot näkyvät kuvassa.
Vapaa- eli tyhjäkäyntiasento sijaitsee ykkös- ja kakkosvaihteen välissä.
6.17 Jarrupoljin

Jarrupoljin ① sijaitsee oikean jalkatapin edessä.

Info
Jarrupolkimen perusasento on asetettu tehtaalla, eikä sitä saa muuttaa.
Jarrupolkimella käytetään takajarrua.
6.18 Sivutuki

Sivutuki 1 on ajoneuvon vasemmalla puolella.
Sivutukea käytetään pysäköitäessä moottoripyörä.

Info
Ajettaessa on sivutuen oltava nostettuna ylös. Sivutuki on kytketty turvakäynnistysjärjestelmään. Nou- data tämän osalta ajo-ohjetta.
Mahdolliset tilat
- Sivutuki uloskäännettynä – Ajoneuvo voidaan asettaa sivutuen varaan. Turvakäynnistysjärjestelmä on aktiivinen.
- Sivutuki sisään käännettynä – Tämä asento on aina ajettaessa tarpeellinen. Turvakäynnistysjärjestelmä ei ole aktiivinen.
7.1 Yhdistelmämittaristo

100868-11
Yhdistelmämittaristo on asennettu ohjaustangon eteen.
Yhdistelmämittaristo jakautuu kahteen toiminta-alueeseen.
① Merkkivalot
② Näyttö

Varo
Palovammojen vaara Yhdistelmämittariston osat kuumenevat tietyissä tilanteissa.
Erityisesti näyttö kuumenee hyvin paljon, kun ympäristön lämpötila on yli 55 °C (131 °F), pidempiaikaisissa pysähdyksissä esimerkiksi liikennevaloissa tai suorassa auringonvalossa.
- Älä koske yhdistelmämittaristoon paljain käsin mainituissa tilanteissa.
- Käytä asianmukaista suojavaatetusta.
- Huuhtele palovammoille altistuneita kohtia välittömästi haalean veden alla.
7.2 aktivointi ja testaus

Aktivointi
Yhdistelmämittaristo kytkeytyy päälle yhdessä sytytyksen kanssa.

Info
Näyttöjen kirkkautta ohjaa yhdistelmämittaristossa oleva ympäröivän valon anturi.
Testaus
Näytössä näkyy tervehdysteksti, ja kaikki merkkivalot syttyvät lyhyesti toimintatarkastusta varten.
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
Info
Häiriömerkkivalo palaa aina, kun moottori ei ole käynnissä. Jos häiriömerkkivalo palaa moottorin ollessa käynnissä, pysäytä moottoripyörä heti, kun tämä on liikennetilanteen mukaan turvallisesti mahdollista. Tämän jälkeen ota yhteyttä valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon.
Öljynpaineen varoitusvalo palaa aina, kun moottori ei ole käynnissä. Jos moottori on käynnissä ja öljynpaineen varoitusvalo palaa, on pysähdyttävä heti liikenneturvallisuus huomioiden ja sammutettava moottori.
ABS-varoitusvalo ja TC-merkkivalo palavat, kunnes nopeus on vähintään 6 km/h (noin 4 mph).
7.3 Varoitukset

Varoitukset näkyvät näyttöruudun keskellä. Varoitusten tausta on varoituksen vakavuusasteen mukaan joko keltainen tai punainen. Keltaiset varoitukset ilmoittavat virhetoiminnosta tai sisältävät tietoja, jotka vaativat pikaista reagointia tai ajotavan muuttamista. Punaiset varoitukset ilmoittavat virhetoiminnosta tai sisältävät tietoja, jotka vaativat välitöntä reagointia.

Varoitukset poistetaan näytöstä painamalla jotakin painiketta.
Kaikki syntyneet varoitukset ovat nähtävissä alivalikossa Warning, kunnes varoitukset eivät ole enää aktiivisia.
7.4 Merkkivalot

Merkkivalot antavat lisätietoa moottoripyörän toimintatilasta.
Kun virta kytketään päälle, kaikki merkkivalot syttyvät hetkeksi TC-merkkivaloa lukuun ottamatta.

Info
Häiriömerkkivalo palaa aina, kun moottori ei ole käynnissä. Jos häiriömerkkivalo palaa moottorin ollessa käynnissä, pysäytä moottoripyörä heti, kun tämä on liikennetilanteen mukaan turvallisesti mahdollista. Tämän jälkeen ota yhteyttä valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon.
Öljynpainen varoitusvalo-palaa aina, kun moottori ei ole käynnissä. Jos moottori on käynnissä ja öljynpainen varoitusvalo-palaa, on pysähdyttävä heti liikenneturvallisuus huomioiden ja sammutettava moottori.
ABS-varoitusvalo ja TC-merkkivalo palavat, kunnes nopeus on vähintään 6 km/h (noin 4 mph).
Mahdolliset tilat
![]() | Vihreä vilkun merkkivalo vilkkuu suuntavilkun tahdissa – Vilkku on päällä. |
![]() | Keltainen häiriömerkkivalo palaa – OBD on havainnut virhetoiminnan ajoneuvon elektro-niikassa. Pysäytä ajoneuvo liikenneturvallisuus huomioiden ja ota yhteyttä valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon. |
![]() | Keltainen ABS-varoitusvalo palaa – ABS:n tila- tai virheilmoitus. |
![]() | Keltainen varoitusvalo ABS-Rear palaa. – Takapyörän ABS-järjestelmä on pois käytöstä. |
![]() | Vihreä tyhjäkäynnin merkkivalo palaa – Vaihteisto on kytketty vapaavaihteelle. |
![]() | Keltainen TC-merkkivalo palaa/vilkkuu – MTC (s. 114) ei ole päällä tai se on parhaillaan toiminnassa. TC-merkkivalo palaa myös, jos järjestelmässä on ilmennyt virhetoiminto. Ota yhteys valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon. TC-merkkivalo vilkkuu, kun MTC puuttuu aktiivisesti ajamiseen. |
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
![]() | Punainen öljynpaineen varoitusvalo palaa – Öljynpaine on liian alhainen. Moottoripyörä on pysäytettävä aiheuttamatta vaaraa muulle liikenteelle ja moottori on pysäytettävä. | |
![]() | Hälytysjärjestelmän merkkivalo palaa/vilkkuu punaisena – Hälytysjärjestelmän tila- tai virneilmoitus. | |
![]() | Keltainen ajonopeudenrajoittimen merkkivalo palaa – Ajonopeudenrajoitustoiminto on kytketty päälle, mutta ajonopeudenrajoitin ei ole aktivoituna. | |
![]() | Vihreä ajonopeudenrajoittimen merkkivalo palaa – Ajonopeudenrajoitustoiminto on kytketty päälle, ja ajonopeudenrajoitin on aktivoituna. | |
![]() | Sininen kaukovalon merkkivalo palaa – Kaukovalo on päällä. | |
![]() | Keltainen yleisvaroitusvalo palaa – Järjestelmä on tuottanut käyttöturvallisuutta koskevan ilmoituksen/varoituksen. Tämä tulee näkyviin lisäksi näyttöön. |
7.5 Näyttö

1 Polttoainemäärän näyttö (s. 30)
② Kellonaika (s. 29)
③ Kahvanlämmitin (lisävaruste) (s. 31)
4 Käyntinopeus (s. 28)
Vaihtamiskehote (s. 28)
Vaihtamiskehote on integroitu kierroslukumittarin näyttöön.
⑤ Nopeusnäyttö ( s. 28)
⑥ Nopeusnäytön yksikkö
7 Vaihdenäyttö
⑧ Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö ( s. 30)
9 Favorites-näyttö (s. 31)
10 MTC-näyttö (lisävaruste) (s. 30)
11 ABS-näyttö (s. 29)
12 Ride-Mode-näyttö (s. 29)
13 Toimintasäteen näyttö
7.6 Minimaalinen näyttö

100888-10

Info
Kuvassa yhdistelmämittariston aloitusnäkymä tilassa Minimal. Nopeus ja valittu vaihde pysyvät näytössä myös valikon avaamisen jälkeen.
1 Käyntinopeus (s. 28)
Vaihtamiskehote (s. 28)
Vaihtamiskehote on integroitu kierroslukumittarin näyttöön.
② Nopeusnäyttö ( s. 28)
③ Nopeusnäytön yksikkö
4 Vaihdenäyttö
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.7 Käyntinopeus

Näyttö ilmoittaa käyntinopeuden kierroksina minuutissa.
7.8 Vaihtamiskehote

Vaihtamiskehote on integroitu näyttöön.
Alivalikossa Shift Light voi asettaa käyntinopeuden, jonka koh-dalla vaihtamiskehote tulee näkyviin näyttöön. Vaihtamiskehote on aina aktiivinen sisäänajoajan aikana (1000 km:iin / 621 mailliin saakka). Vaihtamiskehotteen voi poistaa käytöstä vasta tämän jälkeen. Arvoja RPM1 ja RPM2 voi tällöin muuttaa. Kun kyseessä on RPM1, näyttö vilkkuu. Kun kyseessä on RPM2, koko näyttö on jatkuvasti punaisena/oranssina.


Info
Vaihtamiskehote on pois käytöstä 6. vaihteella, jos moottori on käyttölämmin ja ensimmäinen huolto on suoritettu.
| Jäähdytysnesteen lämpötila | ≤ 35 °C |
| ODO < 1 000 km | |
| Vaihtamiskehote vilkkuu aina arvolla | 6 500 kierr./min |
| Jäähdytysnesteen lämpötila | >35 °C |
| ODO >1 000 km | |
| Vaihtamiskehote RPM1 | vilkkuu |
| Vaihtamiskehote RPM2 | palaa jatkuvasti |
7.9 Nopeusnäyttö

Ajonopeus näkyy näytön alueella ^1 .
Näyttö näyttää nopeuden joko kilometreinä tunnissa km/h tai maileina tunnissa mph.
Nopeuden yksikön voi valita alivalikossa Distance.
7.10 Ajonopeudenrajoittimen näyttö

Aktivoidun ajonopeudenrajoittimen käyttötila näytetään näytön alueella 1.
Ajonopeudenrajoitinta ohjataan yhdistelmäkatkaisimella.

Info
Jos ajonopeudenrajoitustoiminto on kytketty päälle, mutta ajonopeudenrajoitin ei ole aktivoituna, ajonopeudenrajoittimen merkkivalo palaa keltaisena.
Jos ajonopeudenrajoitustoiminto on kytketty päälle ja ajonopeudenrajoitin on aktivoituna, ajonopeudenrajoittimen merkkivalo palaa vihreänä.
7.11 Kellonaika

Kellonaika näkyy näytön alueell ^1 .
Kaikilla kielillä aika voidaan näyttää 24 tunnin muodossa tai 12 tunnin muodossa.
Kellonajan muodon voi konfiguroida valikossa Clock Format.

Info
Kellonaika on aina asetettava, kun 12 V -akku on irrotettu ajoneuvosta tai sulake on poistettu paikaltaan.
7.12 Ride-Mode-näyttö

Asetettu Ride Mode (s. 114) näkyy näytön alueel ^① . Ajotilan voi konfiguroida alivalikossa Ride Mode.
7.13 ABS-näyttö

ABS-tilan asetus on nähtävissä näytön aluee ^1 . ABS-järjestelmän voi konfiguroida alivalikosta ABS.

Info
Jos ABS-tila Road on aktiivinen, ABS-järjestelmä ohjaa molempien pyörien jarruja.
Jos ABS-tila Supermoto on aktiivinen, ABS ohjaa vain etupyörän jarrua. ABS ei enää ohjaa takapyörän jarrua, jolloin se voi jarrutettaessa lukkiintua.
7.14 MTC-näyttö (lisävaruste)

Näytön alueelta ^1 näkee, onko MTC (s. 114) (lisävaruste) käytössä vai pois käytöstä.
Moottoripyörän luistonestotoiminnon voi ottaa käyttöön tai pois-taa käytöstä alivalikossa MTC(lisävaruste).
7.15 Jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö

Jäähdytysnesteen lämpötila ilmaistaan symbolilla. Symboli muuttuu lämpötilan mukaan seuraavasti: LOW OK ja HOT.
Ohje
Moottorivaurio Ylikuumeneminen aiheuttaa moottorivaurioita.
- Jos näyttöön ilmestyy jäähdytysnesteen lämpötilaa koskeva varoitus, pysähdy välittömästi aiheuttamatta kuitenkaan vaaraa muulle liikenteelle ja sammuta tämän jälkeen moottori.
- Anna moottorin ja jäähdytysjärjestelmän jäähtyä.
- Tarkasta jäähdytysnesteen määrä jäähtyneestä jäähdytysjärjestelmästä ja korjaa jäähdytysnesteen määrää tarvittaessa.

Info
Kun jäähdytysnesteen lämpötilanäytössä näkyy HOT, näyttö alkaa lisäksi vilkkua.
Jos jäähdytysjärjestelmä kuumenee liikaa, moottorin suurinta käyntinopeutta rajoitetaan.
Mahdolliset tilat
- Moottori on kylmä – Jäähdytysnesteen lämpötilanäytössä näkyy LOW.
- Moottori on käyttölämmin – Jäähdytysnesteen lämpötilanäytössä näkyy OK.
- Moottori on kuuma – Jäähdytysnesteen lämpötilanäytössä näkyy HOT.
7.16 Polttoainemäärän näyttö

Polttoainemäärän näyttö koostuu toimintasäteen näytöstä ja palkista. Mitä täydempi palkki on, sitä enemmän polttoainetta on polttoainetankissa.

Info
Kun polttoaine on loppumaisillaan, viimeinen segmentti vilkkuu punaisena. Tämän lisäksi näytössä on varoitus LOW FUEL.
Jotta näyttö ei heilahtele jatkuvasti ajon aikana, polttoaineen määrä näytetään hieman viiveellä.
Kun sivutuki on käännetty ulos tai hätäkatkaisin on kyt-ketty pois päältä, polttoainemäärän näyttöä ei päivitetä.
Kun sivutuki käännetään sisään ja hätäkatkaisin kytketään päälle, näyttö päivittyy seuraavan kerran vasta 2 minuutin kuluttua.
Polttoainemäärän näyttö vilkkuu, jos yhdistelmämittaristo ei saa signaalia polttoainemäärän ilmaisimelta.
7.17 Kahvanlämmitin (lisävaruste)

Kahvanlämmittimen toimintatila on nähtävissä näyttöruudun alueella 1.
Kahvanlämmittimen voi konfiguroida valikossa Heated Grip.
7.18 Favorites-näyttö

Favorites-näytössä 1 voi olla enintään neljä kohtaa.
Favorites-näytön voi konfiguroida vapaasti alivalikossa Favorites.
7.19 Quick Selector 1-näyttö

Näytön Quick Selector 1 voi avata painamalla painiketta UP valikon ollessa suljettu.
Quick Selector 1-näyttö suljetaan painamalla painiketta BACK.

Info
Näytön Quick Selector 1 asetukset voi määritellä valikon Settings kohdassa Quick Selector 1. Siellä voidaan valita tarvittavat tiedot.
7.20 Quick Selector 2-näyttö

Näytön Quick Selector 2 voi avata painamalla painiketta DOWN valikon ollessa suljettu.
Quick Selector 2-näyttö suljetaan painamalla painiketta BACK.

Info
Näytön Quick Selector 2 asetukset voi määritellä valikon Settings kohdassa Quick Selector 2. Siellä voidaan valita tarvittavat tiedot.
7.21 "Navigation"-näyttö (lisävaruste)

"Navigation"-näyttö (lisävaruste) avautuu navigointitoiminnon ollessa käytössä.
"Navigation"-näyttö (lisävaruste) sisältää suuntanuolen, etäisyyden määränpäähän, arvioidun saapumisajan, etäisyyden seuraavaan reittipisteseen ja kadunnimen.
"Navigation"-näytön (lisävaruste) voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä "Navigation"-alivalikossa (lisävaruste).
Käytön edellytykset:
- Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
- Sovellus Ride Husqvarna (lisävaruste) on asennettu sopivaan matkapuhelimeen (Android-laitteet versiosta 7.0 alkaen, iOS-laitteet versiosta 14 alkaen) ja yhdistetty.
7.22 Call-näyttö


Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
- Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina niin matalaksi, että merkkiänet havaitaan selvästi.
Call-näyttö tulee näkyviin saapuvien tai käynnissä olevien puhe-luiden yhteydessä.
Saapuvaan puheluun vastataan painamalla painiketta SET.
Saapuva puhelu hylätään painamalla painiketta BACK.
Äänenvoimakkuutta lisätään painamalla painiketta UP.
Äänenvoimakkuutta vähennetään painamalla painiketta DOWN.

Info
Äänenvoimakkuuden muuttaminen yhdistelmäkytkimellä ei ole mahdollista jokaisella matkapuhelimella.
Puhelun kesto ja kontakti näkyvät näytössä. Kontaktin nimi voi tulla näkyviin näyttöön matkapuhelimen asetuk-sista riippuen.
Valikossa ei voi liikkua puhelun ollessa käynnissä.
Käytön edellytys:
- Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
7.23 Remote Control Mode (lisävaruste) (RCM)

Remote Control Mode-näyttö (lisävaruste) näytetään, kun Remote Control Mode (lisävaruste) on aktivoituna.
Painettaessa painiketta BACK noin 3 sekunnin ajan Remote Control Mode (lisävaruste) aktivoituu.
Painamalla painiketta BACK noin 3 sekunnin ajan päästään pois kohdasta Remote Control Mode (lisävaruste).
Kun Remote Control Mode (lisävaruste) on aktivoituna, voidaan yhdistelmäkatkaisimella liikkua matkapuhelimen sovelluksessa.

Info
Toiminnossa Remote Control Mode (lisävaruste) voidaan liikkua vain sovelluksen puitteissa.
Kun Remote Control Mode (lisävaruste) on aktivoituna, yhdistelmämittaristossa ei voi liikkua.
Toimintoa Remote Control Mode (lisävaruste) ei voi akti- voida, jos jokin valikko on auki.
Käytön edellytykset:
- Yhdistelmämittariston täytyy olla yhdistettynä sopivaan matkapuhelimeen.
- Sovellus Ride Husqvarna (lisävaruste) on asennettu sopivaan matkapuhelimeen (Android-laitteet versiosta 7.0 alkaen, iOS-laitteet versiosta 14 alkaen), yhdistetty ja avattu.
7.24 Valikko

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]

Info
Valikko avataan painamalla aloitusnäkymässä SET-painiketta 1.
Valikossa liikutaan painamalla painiketta U② tai painiketta DOWN③.
Painamalla BACK-painiketta 4 palataan valikkoraken-teessa yksi porras taaksepäin tai valikko sulkeutuu.
7.24.1 Motorcycle

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Kohdasta Motorcycle voidaan asettaa ajotila ja ABS-tila.
7.24.2 Ride Mode

Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa merkittävästi.
Ajotilat sopivat vain määrättyihin olosuhteisiin.
- Valitse aina alustalle, säätilaan ja ajotilanteeseen sopiva ajotila.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Ride Mode on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painamalla painiketta SET voidaan valita ajotila. Tällöin keskenään yhteen sovitetut moottorin ja moottoripyörän luistoneston asetukset muuttuvat.
√ Street - nimellisteho tasapainoisella kaasun vasteella.
√ Rain - nimellisteho, jota käytettäessä ajoneuvo vastaa pehmeästi kaasun annosteluun ajettavuuden parantami-seksi.
Ajoneuvon ajotilan voi konfiguroida valikossa Ride Mode.
7.24.3 ABS

– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes ABS on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.

Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ABS-tila vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa merkittävästi.
ABS-tilat sopivat vain tiettyihin olosuhteisiin.
- Valitse aina alustaan sopiva ABS-tila.
- Haluttu ABS-tila valitaan painamalla SET-painiketta.

Info
ABS-tilaa voi muuttaa ajon aikana.
Valinnan aikana ei pidä antaa kaasua.
Jos ABS-tila Road on aktiivinen, ABS-järjestelmä ohjaa molempien pyörien jarruja.
Jos ABS-tila Supermoto on aktiivinen, ABS ohjaa vain etupyörän jarrua. ABS ei enää ohjaa takapyörän jar-rua, jolloin se voi lukkiutua jarrutettaessa. Merkkivalo ABS REAR palaa.
7.24.4 MTC

Ehto
- Ajonopeudenrajoitustoiminto pois käytöstä.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes MTC on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painamalla painiketta SET kytketään toiminto MTC päälle tai pois päältä.

Info
Älä kaasuta samalla, kun kytket toiminnon päälle tai pois päältä.
Paina lyhyesti SET-painiketta ottaessasi moottoripyörän luistoneston käyttöön.
Pidä SET-painiketta painettuna kytkiessäsi moottori-pyörän luistoneston pois päältä.
Moottoripyörän luistonesto on jälleen käytössä sen jälkeen, kun virta on kytketty uudelleen päälle.
7.24.5 Easy Shift (lisävaruste)

- Easy Shift -toiminnolla varustettu malli
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Easy Shift on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painamalla painiketta SET kytketään Easy Shift päälle ja pois päältä.
7.24.6 Grip Heating (lisävaruste)

Ehto
- Kahvanlämmittimellä varustettu malli.
- Valikko Heated Grip (lisävaruste) käytössä.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Heating on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Grip Heating on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painamalla painiketta SET valitaan lämmitysteho tai kytketään kahvanlämmitin päälle tai pois päältä.
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.24.7 Interface

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Motorcycle on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Interface on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painiketta SET painamalla voidaan vaihdella normaalin ja minimaalisen nopeusmittarinäkymän välillä.
7.24.8 Bike Info

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Bike Info on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Valikosta Bike Info voidaan katsoa yleisiä tietoja ja mahdollisia varoituksia.
7.24.9 Bike Info

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Bike Info on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Water näyttää jäähdytysnesteen lämpötilan.
Fuel Range näyttää varapolttoaineen määrän mahdollistaman ajomatkan.
Battery näyttää akkujännitteen.
Odometer näyttää ajetun kokonaismatkan pituuden.
Service näyttää seuraavan huollon ajankohdan.
Warnings näyttää annetut varoitukset niin kauan, kunnes ne eivät ole enää aktiivisia.
7.24.10 Warning

- Ilmoitus tai varoitus annettu.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Bike Info on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Warning on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Varoituksia voi selata painikkeella UP tai DOWN.

Info
Syntyneet varoitukset pysyvät näytössä ja muistissa, kunnes varoitukset eivät ole enää aktiivisia.
7.24.11 Trip Info

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Trip on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Valikossa Trip voi hakea näyttöön yleistietoja ajetusta matkasta, ajoajasta, keskikulutuksesta ja keskinopeudesta.
7.24.12 Trip 1

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Trip on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Trip 1 on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
Alivalikossa Trip 1 voi katsoa Trip 1:n tietoja.

Trip näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimerkiksi kahden tankkauksen välimatkan. Trip on myös toiminnassa ja laskee lukemaan 9999 saakka.
Trip Time näyttää ajoajan arvon Trip perusteella. Ajoajan laskenta alkaa heti, kun mittari saa nopeussignaalin.
∅Consump. näyttää keskikulutuksen arvon Trip perusteella.
∅Speed näyttää keskinopeuden arvojen Trip ja Trip Time perusteella.
Painamalla painiketta Reset Trip on mahdollista nollata kaikki valikon Trip 1 merkinnät.
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
7.24.13 Trip 2

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Trip on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Trip 2 on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
Alivalikossa Trip 2 voi katsoa Trip 2:n tietoja.

Trip näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimerkiksi kahden tankkauksen välimatkan. Trip on myös toiminnassa ja laskee lukemaan 9999 saakka.
Trip Time näyttää ajoajan arvon Trip perusteella. Ajoajan laskenta alkaa heti, kun mittari saa nopeussignaalin.
∅Consump. näyttää keskikulutuksen arvon Trip perusteella.
∅Speed näyttää keskinopeuden arvojen Trip ja Trip Time perusteella.
Painamalla painiketta Reset Trip on mahdollista nollata kaikki valikon Trip 2 merkinnät.
7.24.14 Nopeudenrajoitin

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes nopeudenrajoitin on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Nopeudenrajoitin-valikosta nopeudenrajoittimen voi ottaa käyt- töön ja poistaa käytöstä.
7.24.15 Nopeudenrajoitin State

- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes nopeudenrajoitin on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes State on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Ota nopeudenrajoitin käyttöön ja poista se käytöstä painamalla painiketta SET.
7.24.16 "Navigation (lisävaruste)"

Ehto
• Toiminto Bluetooth® käytössä.
- Sovellus Ride Husqvarna (lisävaruste) on asennettu sopivaan matkapuhelimeen (Android-laitteet versiosta 7.0 alkaen, iOS-laitteet versiosta 14 alkaen) ja yhdistetty.
- Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
- GPS-toiminto on otettu käyttöön mittaristoon yhdistetyssä matkapuhelimessa.
- Koskee puheohjausta: Yhdistelmämittaristoon on yhdistetty sopiva kommunikointijärjestelmä ja sovellukseen Ride Husqvarna "Navigation (lisävaruste)" on ladattu sopiva kielipaketti.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes "Navigation" on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
7.24.17 Äänenvoimakkuus (lisävaruste)

Ehto
- Sovellus Ride Husqvarna (lisävaruste) on asennettu sopivaan matkapuhelimeen (Android-laitteet versiosta 7.0 alkaen, iOS-laitteet versiosta 14 alkaen) ja yhdistetty.
- Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
- Koskee puheohjausta: Yhdistelmämittaristoon on yhdistetty sopiva kommunikointijärjestelmä ja sovellukseen Ride Husqvarna (lisävaruste) on ladattu sopiva kielipaketti.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes "Navigation" on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.

Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
- Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina niin matalaksi, että merkkiänet havaitaan selvästi.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Volume on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Painamalla painiketta UPlisätään aktivoidun puhenavigoinnin äänenvoimakkuutta.
- Painamalla painiketta DOWNvähennetään aktivoidun puhenavigoinnin äänenvoimakkuutta.
7.24.18 State (lisävaruste)

- Toiminto Bluetooth® käytössä.
- Sovellus Ride Husqvarna (lisävaruste) on asennettu sopivaan matkapuhelimeen (Android-laitteet versiosta 7.0 alkaen, iOS-laitteet versiosta 14 alkaen) ja avattu puhelimessa.
- Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes "Navigation" on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes State on valittuna. Valinta vahvistetaan painamalla painiketta SET.
- Painamalla painiketta SET kytketään visuaalinen navigointi päälle tai pois päältä.

Info
Aktivoitu puheohjaustoiminto pysyy edelleen käytössä. Käytössä olevan puheohjauksen äänenvoimakkuus vastaa matkapuhelimen audiosoittimen äänenvoimakkuutta. Jos äänenvoimakkuutta muutetaan matkapuhelimesta, myös käytössä olevan puheohjauksen äänenvoimakkuus muuttuu.
7.24.19 Audio

Ehto
• Toiminto Bluetooth ^® käytössä.
- Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan matkapuhelimeen.
- Yhdistelmämittaristo on yhdistetty sopivaan kommunikointijärjestelmään tai Headset Type Corded on valittu.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.

Varoitus
Onnettomuusvaara Liian korkea äänenvoimakkuus kuulokkeissa häiritsee keskittymistä tieliikenteeseen.
- Kuulokkeiden äänenvoimakkuus on valittava aina niin matalaksi, että merkkiänet havaitaan selvästi.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Audio on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Äänenvoimakkuutta lisätään painamalla painiketta UP.
- Äänenvoimakkuutta vähennetään painamalla painiketta DOWN.
- Seuraavaan kappaleeseen siirrytään painamalla painiketta UP.
- Jos painiketta DOWN painetaan lyhyesti tai kaksi kertaa, matkapuhelin siirtyy edelliseen kappaleeseen tai aloittaa valitun kappaleen soiton alusta (toiminto riippuu matkapuhelimen mallista).
- Painamalla painiketta SET voi käynnistää tai keskeyttää kappaleen toiston.

Info
Joissakin matkapuhelimissa on käynnistettävä matkapuhelimen audiosoitin, ennen kuin toisto on mahdollista.
Käytön helpottamiseksi audiotoiminnon voi lisätä valikkoon Quick Selector 1 tai Quick Selector 2.
7.24.20 Settings

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
Valikossa Settings voi määritellä suosikkien, pikavalintojen, toiminnon Connectivity (lisävaruste) ja vaihtamiskehotteen asetukset. Valikossa voi valita yksiköiden tai eri arvojen asetukset. Tietyt toiminnot voidaan ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä.
7.24.21 Favorites

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Settings on valittuna. - Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes kohta Suosikit on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Painamalla painiketta UP tai DOWN siirrytään valikkokohtaan ja painamalla painiketta SET valitut tiedot lisätään Suosikitnäyttöön.
Valikossa Favorites voi valita enintään neljä kohtaa.
7.24.22 Favorites-Anzeige 1-4

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Settings on valittuna. - Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Favorites on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painikkeella UP tai DOWN valitaan toiminto Favorite 1, Favorite 2, Favorite 3 tai Favorite 4. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painikkeella UP tai DOWN valitaan haluttu tieto. Valinta vahvistetaan painamalla painiketta SET.
7.24.23 Quick Selector 1

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Settings on valittuna. - Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Quick Selector 1 on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painamalla SET-painiketta voidaan määrittää alivalikko Quick Selector 1-toiminnon suoraa valitsemista varten.

Info
Kohdassa Quick Selector 1 määritetyn alivalikon voi avata painamalla painiketta UP valikon ollessa suljettu.
7.24.24 Quick Selector 2

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Settings on valittuna. - Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Quick Selector 2 on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painamalla SET-painiketta voidaan määrittää alivalikko Quick Selector 2-toiminnon suoraa valitsemista varten.

Info
Kohdassa Quick Selector 2 määritetyn alivalikon voi avata painamalla painiketta DOWN valikon ollessa sul-jettu.
7.24.25 yhteydet

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Toiminto Bluetooth ^12 käytössä.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Ride Mode on valittuna. Valikko avautuu painettaessa painiketta SET.
Yhteensopiva matkapuhelin tai yhteensopiva kommunikointijärjestelmä voidaan liittää yhdistelmämittariston laitepariksi valikossa Connectivity Bluetooth-yhteyden välityksellä. Valikossa voi niin ikään määritellä audiotoiminnon ja navigointitoiminnon asetukset.

Info
Kaikki matkapuhelimet ja kommunikointijärjestelmät eivät sovellu liitettäviksi yhdistelmämittariston laitepariksi. Laitteiden on tuettava standardia Bluetooth4.0.
7.24.26 Bluetooth

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Settings on valittuna. - Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Ride Mode on valittuna. Valikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Bluetooth on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Painamalla painiketta SET kytketään Bluetooth®-toiminto päälle tai pois päältä.

Info
Toiminnon Bluetooth® on oltava aktivoituna, jotta sopiva matkapuhelin tai kommunikointijärjestelmä voidaan liittää ajoneuvon laitepariksi.
Kaikki matkapuhelimet ja kommunikointijärjestelmät eivät sovellu liitettäviksi ajoneuvon laitepariksi.
7.24.27 puhelimen pariliitäntä

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Toiminto Bluetooth ^® käytössä.
- Myös toiminto Bluetooth® on aktivoitu laitteessa, joka halutaan liittää.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Ride Mode on valittuna. Valikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes "Puhelimen pariliitäntä" on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.

Info
Ajoneuvon laitepariksi voi liittää kerrallaan vain yhden matkapuhelimen.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes New Pairing on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Ajoneuvo alkaa etsiä yhteensopivaa matkapuhelinta. Jos haku onnistuu, matkapuhelimen nimi näkyy valikossa Uusi laitepari. Laiteparin yhdistäminen käynnistetään painamalla painiketta SET.

Info
Matkapuhelimen tulee olla näkyvissä Bluetooth yhteyden välityksellä, jotta ajoneuvo pystyy löytämään sen.
Kaikki matkapuhelimet eivät sovellu yhdistettäviksi ajoneuvon laitepariksi.
7 YHDISTELMÄMITTARISTO
- Yhdistelmämittaristoon tulee näkyviin viesti, joka kertoo ajoneuvon olevan valmis laitepariksi yhdistämistä varten. Laitepariksi yhdistäminen on päättynyt onnistuneesti, kun koodi Passkey on vahvistettu matkapuhelimesta ja yhdistelmämittaristosta.

Info
Muodostettaessa yhteyttä laitteeseen
Ride Husqvarna noudatetaan sovelluksen ohjeita.
Kuittaus yhdistelmämittaristosta voi olla tarpeen.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Poista laitepari on valittuna. Pariksi yhdistetyn laitteen voi poistaa painamalla painiketta SET.
- Aiemmin laitepariksi yhdistetty laite tuodaan ajoneuvon toimintasäteen alueelle Bluetooth®-toiminnon ollessa käytössä.
√ Laite muodostaa automaattisesti yhteyden ajoneuvoon.
X Jos laite ei muodosta automaattisesti yhteyttä ajoneu-voon noin 30 sekunnin kuluessa:
- Kytke ajoneuvo uudestaan päälle tai suorita New Pairing-toimenpide uudestaan.
Sopivan matkapuhelimen voi liittää yhdistelmämittariston laitepariksi alivalikossa Phone Pairing Bluetoothhteyden välityksellä.

Info
Kaikki matkapuhelimet ja kommunikointijärjestelmät eivät sovellu liitettäviksi yhdistelmämittariston laitepariksi.
Varmista, että laite on oikeassa pariliitostilassa puhelunhallintaa varten. Esimerkiksi jos päätelaite on pariliitetty vain mediatoistoa varten, puhelutoiminto ei välttämättä toimi.
7.24.28 headsetin pariliitäntä

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Toiminto Bluetooth ^® käytössä.
-
Myös toiminto Bluetooth® on aktivoitu laitteessa, joka halutaan liittää.
-
Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Ride Mode on valittuna. Valikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Riders Headset on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes New Pairing on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Ajoneuvo alkaa hakea yhteensopivaa kommunikointijärjestelmää. Jos haku onnistuu, kuljettajan headsetin nimi näkyy alivalikossa New Pairing. Laiteparin yhdistäminen käynnistetään painamalla painiketta SET.

Info
Kommunikointijärjestelmän on oltava pariliitostilassa, jotta ajoneuvon on mahdollista löytää kommunikointijärjestelmä. Perehdy kommunikointijärjestelmän käyttöohjeeseen.
Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes
Delete Pairing on valittuna. Pariksi yhdistetyn laitteen voi poistaa painamalla painiketta SET.
Kaikki kommunikointijärjestelmät eivät sovellu liitettäviksi ajoneuvon laitepariksi.
- Aiemmin laitepariksi yhdistetty laite tuodaan ajoneuvon toimintasäteen alueelle Bluetooth®-toiminnon ollessa käytössä.
√ Laite muodostaa automaattisesti yhteyden ajoneuvoon.
✗ Jos laite ei muodosta automaattisesti yhteyttä ajoneu-voon noin 30 sekunnin kuluessa:
- Kytke ajoneuvo uudestaan päälle tai suorita New Pairing-toimenpide uudestaan.
Valikossa Riders Headset sopivan kuljettajan kommunikointijärjestelmän voi liittää ajoneuvon laitepariksi.
7.24.29 Headset Type

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Connectivity on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Headset Type on valittuna.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Kuljettajan headsetin tyyppiä muutetaan painamalla painiketta SET.
Kuljettajan headsetin yhdistämistapa voidaan valita valikossa Headset Type.
Näyttötilassa Bluetooth Headset kommunikointijärjestelmä yhdistetään ajoneuvoon langattoman Bluetoothyhteyden avulla.
Näyttötilassa Corded Headset kommunikointijärjestelmä yhdistetään suoraan älypuhelimeen.

Info
Valikkokohta Riders Headset on käytettävissä vain silloin, kun asetuksena on Headset TypeBluetooth.
7.24.30 Shift Light

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
• ODO > 1000 km (621 mi). - Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Shift Light on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
Vaihtamiskehotteen voi konfiguroida alivalikossa Shift Light.
7.24.31 Shift Light State

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
• ODO > 1000 km (621 mi). - Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Shift Light on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Vaihtamiskehote kytketään päälle tai pois päältä painamalla painiketta SET.
7.24.32 RPM1

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
• ODO > 1000 km (621 mi). - Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Shift Light on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes RPM1 on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirytään painikkeella UP tai DOWN.
– Painamalla painiketta SET asetetaan arvo asetukselle RPM1.

Info
Arvon RPM1 voi asettaa 500 kierroksen portain välille 5 500–10 000 kierrosta minuutissa.
RPM1 ei saa olla suurempi kuin RPM2. Kun moottorin käyntinopeus saavuttaa asetetun arvon RPM1, vaihtamiskehote vilkkuu.
7.24.33 RPM2

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
• ODO > 1000 km (621 mi). - Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Shift Light on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes RPM2 on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
– Painamalla painiketta SET asetetaan arvo asetukselle RPM2.

Info
Arvon RPM2 voi asettaa 500 kierroksen portain välille 7 000–10 000 kierrosta minuutissa.
RPM2 ei saa olla pienempi kuin RPM1.
Kun moottorin käyntinopeus saavuttaa asetetun arvon RPM2, vaihtamiskehote vilkkuu ja väri vaihtuu.
7.24.34 Kellonajan ja päiväyksen asetus

Ehto
Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings tulee näkyviin. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Clock & Date on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.

- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Set Clock on valittuna.
- Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea tuntilukema on asetettu. Tuntilukema valitaan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea minuuttilukema on asetettu. Minuuttilukema valitaan painamalla painiketta SET.
- Valikosta poistutaan painamalla painiketta BACK.
7 YHDISTELMÄMITTARISTO

Päiväyksen asettaminen
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Set Date on valittuna.
- Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea päivä on asetettu. Päivä valitaan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea kuukausi on asetettu. Kuukausi valitaan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes oikea vuosi-luku on asetettu. Vuosiluku valitaan painamalla painiketta SET.
- Valikosta poistutaan painamalla painiketta BACK.
7.24.35 Clock Format

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Clock & Date on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Clock Format on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Ajan esitysmuoto valitaan painamalla painiketta SET.

Info
Asetusvaihtoehdot ovat 24h ja 12h.
7.24.36 Date Format

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Clock & Date on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Date Format on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Päivämäärän esitysmuoto valitaan painamalla painiketta SET.

Info
Asetusvaihtoehdot ovat DD.MM.YYYY, MM.DD.YYYY ja YYYY.MM.DD.
7.24.37 Units

Ehto
- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
Alivalikossa Units voi määritellä yksiköiden tai eri arvojen asetukset.
7.24.38 Distance

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Distance on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.

Info
Asetusvaihtoehdot ovat kilometrit ja mailit.
7.24.39 Temperature

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Temperature on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.

Info
Asetusvaihtoehdot ovat Celsius ja Fahrenheit.
7.24.40 Consumption

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
– Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna. - Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Units on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Consumption on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Yksikkö vahvistetaan painamalla painiketta SET.

Info
Asetusvaihtoehdot ovat l/100km, km/l, USG/100mi, mi/USG, virhetoiminto-merkkivalo, UKG/100mi ja mi/UKG.
7.24.41 Heating (lisävaruste)

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Settings on valittuna. Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes Heating on valittuna. Alivalikko avautuu painamalla painiketta SET.
Kahvalämmityksen voi konfiguroida alivalikossa Heating.

Info
Valikossa Settings alivalikko Heating vaikuttaa ainoastaan toiminnon Heated Grips näkyvyyteen valikossa.
7.24.42 Language

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Settings on valittuna. - Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Language on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
- Valikkokohtaan siirrytään painikkeella UP tai DOWN.
- Haluttu kieli vahvistetaan painamalla painiketta SET.

Info
Valikkokielet ovat englanti (US), englanti (UK), saksa, italia, ranska ja espanja.
7.24.43 Extra Functions

- Moottoripyörä seisoo paikallaan.
- Moottoripyörä, jossa on lisävarusteina lisätoimintoja.
- Painiketta SET painetaan valikon ollessa suljettuna.
– Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Settings on valittuna. - Valikko avataan painamalla painiketta SET.
- Paina painiketta UP tai DOWN, kunnes Extra Functions on valittuna. Alivalikko avautuu painettaessa painiketta SET.
– Lisätoimintoja voi selata painikkeella UP tai DOWN.

Info
Lisävarusteena olevat lisätoiminnot luetellaan.
Tällä hetkellä ajoneuvoon saatavissa olevat Husqvarna Mobility Technisches Zubehör -varusteet ja ohjelmisto on esitetty Husqvarna Mobility -verkkosivuilla.
8.1 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon

Vaara
Onnettomuusvaara Ajokyvytön kuljettaja on vaaraksi sekä itselleen että muille.
- Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et ole ajokykyinen alkoholin, huumausaineiden tai lääkkeiden käytön seurauksena.
- Älä käytä ajoneuvoa, mikäli et pysty ajoneuvon kuljettamiseen fyysisten tai psyykkisten tekijöiden vuoksi.

Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavaatetus lisää loukkaantumisvaaraa.
- Käytä ajon aikana aina suojavaatetusta, kuten kypärää, saappaita, käsineitä sekä suojuksilla varustettuja housuja ja takkia.
- Käytä aina suojavaatetusta, joka on moitteettomassa kunnossa ja täyttää lainsäädännön vaatimukset.

Varoitus
Kaatumisvaara Etu- ja takapyörän toisistaan poikkeavat rengaskuviot heikentävät ajo-ominaisuksia.
Erilaiset rengaskuviot voivat vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa huomattavasti.
- Varmista, että etu- ja takapyörät on varustettu renkailla, joiden pintakuvio on samanlainen.

Varoitus
Onnettomuusvaara Muiden kuin valmistajan hyväksymien tai suosittelemien renkaiden ja pyörien käyttö heikentää ajo-ominaisuuksia.
- Käytä vain Husqvarna Motorcyclesin hyväksymiä ja suosittelemia renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.

Varoitus
Onnettomuusvaara Uusien renkaiden pito on heikompaa.
Uusien renkaiden kulutuspinta ei ole vielä karheutunut.
- Aja uudet renkaat sisään maltillisella ajotyylillä ja lisää kallistuskulmaa vain hitaasti. Sisäänajomatka 200 km

Info
Muista ajoneuvon käytön yhteydessä, että kohtuuton melu saattaa häiritä muita ihmisiä.
- Varmista, että myyntiä edeltävän tarkastuksen on suorittanut valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo.
√ Saat luovutustodistuksen ajoneuvon luovutuksen yhteydessä. - Lue koko käyttöohje alusta loppuun ennen ensimmäistä ajokertaa.
- Tutustu hallintalaitteisiin.
- Totuttele moottoripyörän ajokäyttäytymiseen sopivassa maastossa, ennen kuin ajat vaativampia matkoja. Kokeile joskus myös ajamista mahdollisimman hitaasti. Näin saat paremman tuntuman moottoripyörän käsittelyyn.
– Pidä ajon aikana molemmin käsin kiinni ohjaustangosta sekä jalat jalkatapeilla. - Älä aja paikoissa, jotka ovat ajotaitoihisi ja kokemukseesi nähden liian vaativia.
- Moottori sisäänajetaan. (s. 53)
8.2 Moottorin sisäänajo
- Sisäänajoajan aikana ilmoitettua moottorin käyntinopeutta ei saa ylittää.
Ohjearvo
Maksimaalinen moottorinkierrosluku
Kun ajomatka on alle: 1 000 km 7 500 kierr./min

Info
Sisäänajoajan aikana vaihtamiskehote on säädetty valmiiksi annettuun arvoon, eikä sitä voi muuttaa.
- Täydellä kaasulla ajamista on vältettävä!

8.3 Ajoneuvon kuormaus

Varoitus
Onnettomuusvaara Kokonaispaino ja akselipainot vaikuttavat ajo-ominaisuuksiin.
Kokonaispaino koostuu seuraavista tekijöistä: ajovalmis moottoripyörä täyteen tankattuna sekä kuljet-taja ja mahdollinen matkustaja suojavarusteineen, kypärineen ja matkatavaroineen.
- Älä ylitä suurinta sallittua kokonaispainoa tai ilmoitettuja akselipainoja.

Varoitus
Onnettomuusvaara Laukkujen, tankkilaukkujen tai muiden matkatavaroiden virheellinen kiinnitys heikentää ajo-ominaisuuksia.
Epäasianmukaisesti kiinnitetyt matkatavarat voivat liukua paikaltaan ajon aikana.
- Kiinnitä ja varmista valmistajan antamien määräysten mukaisesti.
- Tarkasta matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.

Varoitus
Onnettomuusvaara Ylikuormitus johtaa laukkujärjestelmän vaurioitumiseen.
- Huomioi laukkujen asennuksessa valmistajan antamat enimmäiskuormaa koskevat tiedot.

Varoitus
Onnettomuusvaara Paikoiltaan siirtyneet matkatavarat haittaavat näkyvyyttä.
Jos takavalo peittyy, perässä kulkevien tielläliikkujien on etenkin pimeällä hankala havaita ajoneuvoa.
- Tarkasta matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.

Varoitus
Onnettomuusvaara Raskas kuorma muuttaa ajokäyttäytymistä ja pidentää jarrutusmatkaa.
- Sovita ajonopeus kuorman mukaan.
- Jos mukana on tavaraa, varmista, että ne on kiinnitetty turvallisesti mahdollisimman lähelle ajoneuvon keskustaa, ja että paino jakautuu tasaisesti etu- ja takapyörälle.
- Suurin sallittu kokonaispaino ja suurin sallittu akselipaino eivät saa ylittyä.
Ohjearvo
| Suurin sallittu kokonaispaino 355 kg | |
| Suurin sallittu akselipaino edessä 127 kg | |
| Suurin sallittu akselipaino takana 228 kg |
9.1 Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa

Info
Ennen jokaista ajoa on ajoneuvon kunto ja liikenneturvallisuus tarkistettava.
Ajoneuvon on oltava käytettäessä teknisesti moitteettomassa kunnossa.

- Moottoriöljymäärä tarkistetaan. (s. 117)
- Jarrunesteen määrä tarkastetaan etujarrusta. (s. 84)
- Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. (s. 86)
- Etujarrupalat ja jarrupalojen kiinnitys tarkastetaan. ( s. 85)
- Takajarrupalat ja jarrupalojen pidike tarkastetaan. ( s. 88)
- Jarrulaitteiden toiminta tarkastetaan.
- Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (s. 108)
- Ketjun likaisuus tarkistetaan. (s. 77)
- Ketjun kireys tarkastetaan. (s. 78)
- Renkaiden kunto tarkistetaan. (s. 94)
- Rengaspaine tarkastetaan. (s. 96)
- Kaikkien hallintalaitteiden säädöt ja liikkuvuus tarkastetaan.
- Sähkölaitteiden toiminta tarkastetaan.
- Matkatavaroiden virheetön kiinnitys tarkistetaan.
- Istutaan moottoripyörän päälle ja tarkistetaan taustapeilien asento.
- Polttoaineen määrä tarkistetaan.

9.2 Käynnistäminen

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
- Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
- Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria suljetuissa tiloissa.

Varo
Onnettomuusvaara Elektroniset osat ja turvallisuusjärjestelmät vaurioituvat 12 V -akun ollessa tyhjä tai puuttuessa kokonaan.
12 V -akun ollessa tyhjä tai viallinen voi ajoneuvon elektroniikassa esiintyä virhetoimintoja erityisesti käynnistyksen aikana.
- Älä käytä ajoneuvoa koskaan 12 V -akku tyhjänä tai ilman 12 V -akkua.
Ohje
Moottorivaurio Suodattamaton imuilma lyhentää moottorin käyttöikää.
Moottorin sisälle pääsee pölyä ja likaa, mikäli moottoria käytetään ilman ilmansuodatinta.
- Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmansuodatinta.
Ohje
Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
- Käytä moottori aina lämpimäksi pienellä käyntinopeudella.

- Ohjaus avataan lukituksesta. (s. 19)
- Istutaan ajoneuvon päälle, sivutukea kevennetään ja se kään-netään jalalla ylöspäin vasteeseen saakka.
- Hätäpysäytyskatkaisin painetaan asentoon
- Sytytys kytketään päälle kääntämällä virta-avain asentoon. Ohjearvo
Älä kytke virtaa pois päältä ja päälle nopeasti peräkkäin, jotta ohjauslaitteiden tiedonvaihtoon ei synny vikatoimintoja.
√ Polttoainepumpun toimintaääni on kuultavissa noin 2 sekunnin ajan virran kytkemisen jälkeen. Samanaikaisesti ohjausjärjestelmä tarkastaa yhdistelmämittariston toiminnan.
- Vaihteisto kytketään tyhjäkäyntiasentoon.
√ Vihreä tyhjäkäynnin merkkivalo N palaa.
√ ABS-varoitusvalo syttyy. Valo sammuu liikkeellelähdön jälkeen.
- Käynnistysnappulaa painetaan lyhyesti.

Info
Käynnistysnappulaa painetaan vasta sitten, kun yhdistelmämittariston toimintatarkastus on päättynyt.
Käynnistettäessä ei saa antaa kaasua.
Epäonnistuneen käynnistysyrityksen jälkeen on odotettava 15 sekuntia ennen seuraavaa käynnistysyritystä.
Jos käynnistys ei ole onnistunut kuudennellakaan yrityksellä, käynnistämistä ei saa enää yrittää uudelleen, vaan ajoneuvo on tarkastettava muiden vikatoimintojen varalta.
Tämä moottoripyörä on varustettu turvakäynnistysjärjestelmällä. Moottori voidaan käynnistää vain, jos vaihteisto on tyhjäkäyntiasennossa tai kytkinkahva on vedettynä jonkin vaihteen ollessa kytkeytynyt. Moottori ei käynnisty, jos jokin vaihde kytketään sivutuen ollessa uloskäännettynä ja ote irrotetaan tällöin kytkinkahvasta.
9.3 Liikkeellelähtö.
- Kytkinkahvaa vedetään, 1. vaihde kytketään päälle, kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja samanaikaisesti annetaan varovasti kaasua.

Vihje
Jos moottori sammuu liikkeelle lähdettäessä, tällöin tarvitsee vain vetää kytkinkahvasta ja painaa käynnistysnappulaa. Vaihteistoa ei tarvitse kytkeä tyhjäkäyntiasentoon.
9.4 Easy Shift

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
Easy Shift -toiminnon avulla voi vaihtaa suuremmalle ja pienemmälle vaihteelle kytkintä käyttämättä.
Vaihteiden vaihtaminen on mahdollista voimansiirron katkeamatta, sillä kaasukahvaa ei tarvitse sulkea.
Easy Shift -toiminto tunnistaa vaihdeakselin asennon perusteella sopivan vaihteensiirron aloitusajankohdan ja lähettää vastaavan signaalin moottorinohjaukseen.

9.5 Vaihtaminen, ajaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Äkkinäisessä painonjakauman muutoksessa saatetaan menettää ajoneuvon hal- linta.
- Vältä äkkinäisiä painonjakauman muutoksia ja voimakkaita jarrutuksia.
- Sovita ajonopeus ajoradan olosuhteisiin.

Varoitus
Onnettomuusvaara Takapyörä lukkiutuu ja moottori käy ylinopeudella, mikäli vaihdetta vaihdetaan pienemmälle moottorin käydessä suurella nopeudella.
- Älä vaihda pienemmälle vaihteelle, mikäli moottorin käyntinopeus on suuri.

Varoitus
Onnettomuusvaara Virta-avaimen väärä asento saa aikaan vikatoimintoja.
- Älä muuta virta-avaimen asentoa ajon aikana.

Varoitus
Onnettomuusvaara Huomio kiinnittyy pois liikenteestä tehtäessä säätöjä ajon aikana.
- Tee kaikki säädöt ajoneuvon ollessa pysähdyksissä.

Varoitus
Loukkaantumisvaara Matkustaja voi pudota moottoripyörän päältä virheellisen käyttäytymisen seu-rauksena.
- Varmista, että matkustaja asettuu oikein matkustajan istuimelle, asettaa jalkansa matkustajalle tarkoitetuille jalkatapeille sekä pitää kiinni kuljettajasta tai tartuntakahvoista.
- Noudata omassa maassasi voimassa olevia matkustajan vähimmäisikää koskevia määräyksiä.

Varoitus
Onnettomuusvaara Riskialtis ajotapa on suuri turvallisuusriski.
- Noudata liikennesääntöjä sekä aja hillitysti ja ennakoivasti vaarojen tunnistamiseksi mahdollisimman varhain.

Varoitus
Onnettomuusvaara Kylmien renkaiden pito on heikompaa.
- Aja ensimmäiset kilometrit aina varovasti kohtalaisella nopeudella, kunnes renkaat ovat saavutta-neet käyttölämpötilansa.

Varoitus
Onnettomuusvaara Uusien renkaiden pito on heikompaa.
Uusien renkaiden kulutuspinta ei ole vielä karheutunut.
- Aja uudet renkaat sisään maltillisella ajotyylillä ja lisää kallistuskulmaa vain hitaasti. Sisäänajomatka 200 km

Varoitus
Onnettomuusvaara Kokonaispaino ja akselipainot vaikuttavat ajo-ominaisuuksiin.
Kokonaispaino koostuu seuraavista tekijöistä: ajovalmis moottoripyörä täyteen tankattuna sekä kuljet-taja ja mahdollinen matkustaja suojavarusteineen, kypärineen ja matkatavaroineen.
- Älä ylitä suurinta sallittua kokonaispainoa tai ilmoitettuja akselipainoja.

Varoitus
Onnettomuusvaara Laukkujen, tankkilaukkujen tai muiden matkatavaroiden virheellinen kiinnitys heikentää ajo-ominaisuuksia.
Epäasianmukaisesti kiinnitetyt matkatavarat voivat liukua paikaltaan ajon aikana.
- Kiinnitä ja varmista valmistajan antamien määräysten mukaisesti.
- Tarkasta matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.

Varoitus
Onnettomuusvaara Kaatuminen voi vaurioittaa ajoneuvoa ensivaikutelmaa enemmän.
- Tarkista ajoneuvo kaatumisen jälkeen samalla tavalla kuin aina ennen käyttöönottoa.
Ohje
Moottorivaurio Suodattamaton imuilma lyhentää moottorin käyttöikää.
Moottorin sisälle pääsee pölyä ja likaa, mikäli moottoria käytetään ilman ilmansuodatinta.
- Älä koskaan käytä ajoneuvoa ilman ilmansuodatinta.
Ohje
Moottorivaurio Ylikuumeneminen aiheuttaa moottorivaurioita.
- Jos näyttöön ilmestyy jäähdytysnesteen lämpötilaa koskeva varoitus, pysähdy välittömästi aiheuttamatta kuitenkaan vaaraa muulle liikenteelle ja sammuta tämän jälkeen moottori.
- Anna moottorin ja jäähdytysjärjestelmän jäähtyä.
- Tarkasta jäähdytysnesteen määrä jäähtyneestä jäähdytysjärjestelmästä ja korjaa jäähdytysnesteen määrää tarvittaessa.
Ohje
Vaihteiston vaurioituminen Vaihteisto voi vaurioitua Easy Shift -toiminnon virheellisen käytön seurauksena.
Easy Shift -toimintoa voi käyttää vain, jos toiminto on otettu käyttöön yhdistelmämittaristosta.
Easy Shift -toiminto ei ole käytössä kytkinkahvasta vedettäessä.
- Easy Shift -toimintoa saa käyttää ainoastaan määritetyllä, hyväksytyllä käyntinopeusalueella.
i Info Jos
Jos ajon aikana esiintyy epätavallisia ääniä, pysäytä ajoneuvo heti muu liikenne huomioiden, sammuta moottori ja ota yhteys valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon.

- Olosuhteiden (mäet, ajotilanne, jne.) salliessa voidaan vaihtaa suuremmalle vaihteelle.
- Kaasu vapautetaan, samanaikaisesti vedetään kytkinkahvasta ja vaihdetaan seuraavalle vaihteelle. Tämän jälkeen kytkinkahva vapautetaan ja annetaan kaasua.

Info
6 eteenpäinajon vaihteen paikat käyvät ilmi kuvasta. Tyhjäkäyntiasento on 1. ja 2. vaihteen välissä. 1. vaihde on liikkeellelähtö- tai ylämäkivaihde.
- Kun huippunopeus on saavutettu kääntämällä kaasukahva täyden kaasun asentoon, kaasukahvaa käännetään takaisin ¾:n kohdalle täyden kaasun asennosta. Nopeus vähenee tuskin lainkaan, mutta polttoaineen kulutus alenee kuitenkin voimakkaasti.
- Kaasua annetaan vain sen verran kuin ajorata ja sääolosuh-teet sallivat. Vaihteiden vaihtamista on syytä välttää erityisesti kaarteissa. Myös kaasua tulisi tällöin antaa vain erittäin varovasti.
- Pienemmälle vaihteelle vaihdettaessa moottoripyörää jarrutetaan tarvittaessa ja samanaikaisesti otetaan kaasu pois.
- Kytkinkahvasta vedetään ja pienempi vaihde kytketään päälle. Tämän jälkeen kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja kaasua annetaan uudelleen tai vaihdetta vaihdetaan vielä kerran.
- Jos esimerkiksi moottori sammuu risteyksessä, tällöin tarvitsee vain vetää kytkinkahvasta ja painaa käynnistysnappulaa. Vaihteistoa ei tarvitse kytkeä tyhjäkäyntiasentoon.
- Moottori sammutetaan, jos odotettavissa on pidempi tyhjäkäynti tai seisokki.
- Jos öljynpainen varoitusvalo syttyy ajon aikana, ajoneuvo on pysäytettävä ja moottori sammutettava heti, kun tämä on turvallisesti mahdollista. Ota yhteys valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon.
- Jos häiriömerkkivalo syttyy ajon aikana, ajoneuvo on pysäytettävä ja moottori sammutettava niin pian kuin tämä on liikenneturvallisuuden huomioon ottaen mahdollista. Tämän jälkeen on otettava yhteyttä valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon.
- Jos yleisvaroitusvalo syttyy ajon aikana, käyttöturvallisuutta koskeva ilmoitus/varoitus on tunnistettu.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333

Info
Ilmenneet varoitukset näytetään valikossa Warning ja tallennetaan, kunnes varoitukset eivät ole enää aktiivisia.
- Jos yleinen varoitusmerkki alkaa vilkkua ajon aikana näytössä, järjestelmä on antanut useita varoituksia.

Info
Asetetut varoitukset pysyvät Info-näytössä ja muistissa, kunnes ne eivät ole enää aktiivisia.
- Easy Shift -toiminnon avulla voi määritellyn käyntinopeusalueen puitteissa vaihtaa suuremmalle vaihteelle kytkintä käyttämättä.

Info
Moottorin vähimmäiskäyntinopeus (kierrosta minuutissa) ennen vaihtoa suuremmalle vaihteelle näkyy kuvassa.
Vaihdepoljinta vedetään ripeästi koko liikealueen poikki vasteeseen saakka muuttamatta kaasukahvan asentoa.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
- Easy Shift -toiminnon avulla voi määritellyn käyntinopeusalueen puitteissa vaihtaa pienemmälle vaihteelle kytkintä käyttämättä.

Info
Moottorin enimmäiskäyntinopeus (kierrosta minuutissa) ennen vaihtoa pienemmälle vaihteelle näkyy kuvassa.
Vaihdepoljinta painetaan ripeästi koko liikealueen poikki vasteeseen saakka muuttamatta kaasukahvan asentoa.
9.6 Jarruttaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Kosteus ja lika haittaavat jarrulaitteiston toimintaa.
- Jarruta useita kertoja varovasti, jotta jarrupalat ja jarrulevyt kuivuvat ja jotta lika irtoaa jarrupaloista ja jarrulevyistä.

Varoitus
Onnettomuusvaara Epämääräinen etu- tai takajarrun jarrutustuntuma heikentää jarrutustehoa.
- Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta ylikuumenemisen tapauksessa.
Jos jarrupoljinta ei vapauteta, jarrupalat hankaavat jatkuvasti jarrulevyä vasten.
- Ota jalka pois jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.

Varoitus
Onnettomuusvaara Korkeampi kokonaispaino pidentää jarrutusmatkaa.
- Muista, että jarrutusmatka pidentyy, mikäli kyydissäsi on matkustaja tai matkatavaraa.

Varoitus
Onnettomuusvaara Kaduille levitetty suola haittaa jarrujen toimintaa.
- Jarruta useita kertoja varovasti, jotta suola irtoaa jarrupaloista ja jarrulevyistä.

Varoitus
Onnettomuusvaara Tietyissä tapauksissa ABS voi pidentää jarrutusmatkaa.
- Sovita jarrutustapa ajotilanteeseen ja ajorataan.

Varoitus
Onnettomuusvaara Liian voimakas jarruttaminen johtaa pyörien lukkiutumiseen.
ABS:n toiminta edellyttää, että se on kytketty päälle.
- Anna ABS:n olla kytkettynä, jotta hyödyt järjestelmän suojaavasta vaikutuksesta.
- Jarrutus tapahtuu ottamalla kaasu pois ja jarruttamalla etu- ja takajarrulla samanaikaisesti.

Info
ABS-järjestelmän ansiosta suurinta mahdollista jarrutusvoimaa voi käyttää sekä täysjarrutuksen yhteydessä että pidon ollessa heikko (esim. hiekkaisella, sateen kastelemalla tai liukkaalla alustalla) ilman pyörien lukkiutumisvaaraa.

Varoitus
Onnettomuusvaara Moottorin jarrutusvaikutus saattaa aiheuttaa takapyörän lukkiutumisen.
- Vedä hätä- tai täysjarrutuksen aikana tai liukkaalla alustalla jarruttaessasi aina myös kytkinkahvasta.

Varoitus
Onnettomuusvaara Suurin mahdollinen hidastusvaikutus pienenee, mikäli ajoneuvo on kallistunut tai ajopinta viettää sivusuunnassa.
- Pyri lopettamaan jarrutus ennen kaarteen alkamista.
- Jarruttaminen on syytä lopettaa ennen kaarteseen ajoa. Vaihda tällöin, nopeutta vastaavasti, pienemmälle vaihteelle.
- Hyödynnä pitkissä alamäissä moottorijarrutusta. Tällöin on vaihdettava yksi tai kaksi vaihdetta pienemmälle. Moottori ei saa kuitenkaan käydä liian suurella nopeudella. Tämä vähentää huomattavasti jarruttamisen tarvetta, jolloin jarrut eivät myöskään kuumene liikaa.
9.7 Pysähtyminen, pysäköinti

Varoitus
Loukkaantumisvaara Luvatta toimivat henkilöt vaarantavat sekä oman että muiden turvallisuuden.
- Älä jätä ajoneuvoa koskaan ilman valvontaa, kun moottori on käynnissä.
- Varmista, että asiattomat eivät voi ottaa ajoneuvoa käyttöön.
- Lukitse ohjaus ja irrota virta-avain jättäessäsi ajoneuvon ilman valvontaa.

Varoitus
Palovammojen vaara Eräät ajoneuvon osat kuumenevat voimakkaasti ajoneuvon käytön aikana.
- Älä kosketa pakoputkistoa, jäähdytintä, moottoria, iskunvaimentimia, jarrulaitteistoa ja muita näihin verrattavia osia, ennen kuin osat ovat ehtineet jäähtyä.
- Anna osien jäähtyä, ennen kuin aloitat työskentelyn.
Ohje
Materiaalivahinko Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti.
Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
- Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
- Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.
Ohje
Palovaara Kuumista ajoneuvon osista aiheutuu palo- ja räjähdysvaara.
- Älä pysäköi ajoneuvoa palavan tai räjähdysalttiin materiaalin läheisyyteen.
- Anna ajoneuvon jäähtyä ennen ajoneuvon peittämistä.
- Moottoripyörällä jarrutetaan pysähdykseen saakka.
- Vaihteisto kytketään tyhjäkäyntiasentoon.
- Sytytys katkaistaan kääntämällä virta-avain asentoon.

Info
Kun moottori sammutetaan hätäkatkaisimella ja virtaa ei kytketä pois päältä virtalukosta, virransyöttö useimpiin sähkölaitteisiin ei katkea. Tämä johtaa 12 V -akun tyhjenemiseen. Moottori sammutetaan tämän vuoksi aina virtalukosta. Hätäkatkaisin on tarkoitettu vain hätätilanteita varten.
- Moottoripyörä pysäköidään kovalle alustalle.
- Sivutuki käännetään jalalla eteenpäin vasteeseen saakka, ja ajoneuvo jätetään sivutuen varaan.
- Ohjaus lukitaan. (s. 18)
9.8 Kuljetus
Ohje
Materiaalivahinko Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti.
Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
- Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
- Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.
Ohje
Palovaara Kuumista ajoneuvon osista aiheutuu palo- ja räjähdysvaara.
- Älä pysäköi ajoneuvoa palavan tai räjähdysalttiin materiaalin läheisyyteen.
- Anna ajoneuvon jäähtyä ennen ajoneuvon peittämistä.
9 AJO-OHJEITA

- Moottori sammutetaan ja virta-avain vedetään pois.
- Moottoripyörä varmistetaan sidontaliinoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä kaatumista ja paikaltaan siirtymistä vastaan.
9.9 Hinaus vikatapauksessa
Ohje
Vahingoittumisvaara Moottoripyörää ei saa hinata toisella ajoneuvolla.
Voimansiirtolinja tai vaihteisto voi vaurioitua hinauksen aikana.
- Älä käytä hinauslaitteita, joissa vikaantuneen ajoneuvon pyörät pysyvät kosketuksessa tiehen ja pyörivät hinattaessa.
- Kuljeta vikaantunutta ajoneuvoa aina perävaunussa tai kuljetusajoneuvoon lastattuna.

- Varmistetaan, että vikaantunut ajoneuvo on kiinnitetty oikein perävaunuun tai kuljetusajoneuvoon.
- Paikallisesti sovellettavia määräyksiä vikaantuneiden ajoneuvojen talteenotosta noudatetaan.
9.10 Polttoaineen tankkaus

Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään. Polttoainetta voi vuotaa säiliöstä, jos tankki on tankattu liian täyteen.
- Älä tankkaa ajoneuvoa avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä.
- Sammuta moottori tankkaamisen ajaksi.
- Varo läikyttämästä polttoainetta, erityisesti ajoneuvon kuumien osien päälle.
- Jos polttoainetta on kaikesta huolimatta päässyt läikkymään, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
- Noudata polttoaineen tankkaamista koskevia ohjeita.

Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on haitallista terveydelle.
- Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt polttoainetta.
- Älä hengitä polttoainehöyryjä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos polttoainetta on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.
- Vaihda vaatteet, jos polttoainetta on joutunut vaatteiden päälle.
Ohje
Materiaalivahinko Liian heikkolaatuinen polttoaine tukkii polttoainesuodattimen ennenaikaisesti.
Joissakin maissa ja joillakin alueilla saatavilla olevan polttoaineen laatu ja puhtaus eivät mahdollisesti ole riittäviä. Seurauksena on ongelmia polttoainejärjestelmässä.
- Tankkaa vain puhdasta polttoainetta, joka on ilmoitetun standardin mukaista. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
- Huolehdi siitä, että polttoainetta ei voi joutua pohjaveteen, maaperään tai viemäriverkkoon.

- Moottori sammutetaan.
- Polttoainetankin korkki avataan. (s. 19)
- Polttoainetankki täytetään polttoaineella enintään täyttöputken alareunaan, merkkiin ^1 saakka.
- Polttoainetankin korkki suljetaan. (s. 20)
| Polttoainetankki yhteensä n. | 13 | Lyijytön super-bensiini (ROZ 95) (s. 139) |
10.1 Lisätietoja
Kaikista huoltotöiden perusteella välttämättömistä lisätöistä on tehtävä erillinen tilaus. Nämä työt myös laskutetaan erikseen.
Paikallisten käyttöolosuhteiden vuoksi maakohtaisesti sovellettavat huoltovälit voivat poiketa tässä ilmoitetuista tiedoista.
Huoltovälit ja huolloissa tehtävät toimenpiteet voivat muuttua teknisen kehityksen myötä. Ajankohtainen huoltoohjelma on valtuutettujen jälleenmyyjien käytettävissä huoltotöiden kirjaamiseksi sähköiseen huoltokirjaan. Valtuutettu jälleenmyyjä vastaa mielellään kysymyksiisi.
10.2 Huoltotyöt
| 48 kuukauden välein | |||||
| 24 kuukauden välein | |||||
| 12 kuukauden välein | |||||
| välein 20 000 km | |||||
| välein 10 000 km | |||||
| jälkeen 1 000 km | |||||
| Vikamuisti luetaan diagnoosilaitteella.○ ● ● ● ● | |||||
| Vaihdeakselin anturi ohjelmoidaan.○ ● ● | |||||
| Sähkölaitteiden toiminta tarkastetaan.○ ● ● ● ● ● | |||||
| Etujarrupalat ja jarrupalojen kiinnitys tarkastetaan. ( s. 85) ○ ● ● ● ● ● | |||||
| Takajarrupalat ja jarrupalojen pidike tarkastetaan. ( s. 88) ○ ● ● ● ● ● | |||||
| Jarrulevyt tarkastetaan. ( s. 83) ○ ● ● ● ● ● | |||||
| Jarruletkujen kunto ja tiiviys tarkastetaan.○ ● ● ● ● ● | |||||
| Jarrunesteen määrä tarkastetaan etujarrusta. ( s. 84) ○ ● ● ● | |||||
| Etujarrun jarruneste vaihdetaan.● ● | |||||
| Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 86) | ○ | ● | ● | ● | |
| Takajarrun jarruneste vaihdetaan. | ● ● | ||||
| Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihdit puhdistetaan. ( s. 117) | ○ | ● | ● | ● ● | ● ● |
| Kaikkien letkujen (esim. polttoaine-, jäähdytys-, ilmaus-, tyhjennysletkujen) sekä kumisuojusten kunto, tiiviys ja asennus tarkastetaan. | ○ | ● | ● ● | ● ● | |
| Tyhjennysletkut tyhjennetään. | ○ | ● | ● | ● ● | ● |
| Kaapeleiden kunto ja kulku tarkastetaan | ○ | ● | ● | ● ● | ● ● |
| Runko tarkastetaan. | ● | ||||
| Takahaarukka tarkastetaan. | ● | ||||
| Takahaarukan laakerien välys tarkastetaan. | ● | ● | |||
| Emäputken laakerin välys tarkastetaan. | ○ | ● | ● | ||
| Pyöränlaakereiden välys tarkastetaan. | ● | ● | |||
| Takavaimentimen ja etuhaarukan tiiviys tarkastetaan. | ○ | ● | ● | ● ● | ● ● |
| Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 94) | ○ | ● | ● | ● ● | ● |
| Rengaspaine tarkastetaan. ( s. 96) | ○ | ● | ● | ● ● | ● |
| Ketju, takaratas ja eturatas tarkistetaan. ( s. 79) | ● | ● ● | ● ● | ||
| Ketjun kireys tarkastetaan. ( s. 78) | ○ | ● | ● | ● ● | ● |
| Kaikki liikkuvat osat (esim. sivutuki, kahvat, ketju) voidellaan ja osien liikkuvuus tarkastetaan. | ○ | ● | ● | ● ● | ● |
| Vaijerien kunto, kulun taitteettomuus ja säädöt tarkastetaan. | ○ | ● | ● | ● ● | ● ● |
| Venttiilivälys tarkastetaan, sytytystulppa vaihdetaan. | ● | ||||
| 48 kuukauden välein | ||||||
| 24 kuukauden välein | ||||||
| 12 kuukauden välein | ||||||
| välein 20 000 km | ||||||
| välein 10 000 km | ||||||
| jälkeen 1 000 km | ||||||
| Ilmansuodatin vaihdetaan, ilmansuodattimen kotelo puhdistetaan. | ● | ● | ||||
| Ajovalon säätö tarkastetaan. ( s. 105) | ○ | ● | ● | |||
| Helposti saavutettavien ja turvallisuudelle olennaisten ruuvien ja muttereiden kireys tarkastetaan. | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
| Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. ( s. 72) | ● | ● | ||||
| Jäähdyttimen puhaltimen toiminta tarkastetaan. | ○ | ● | ● | ● | ● | |
| Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. ( s. 108) | ○ | ● | ● | ● | ● | |
| Pakkasenkesto tarkastetaan. | ● | ● | ||||
| Jäähdytysneste vaihdetaan. | ( s. 112) | ● | ||||
| Lopputarkastus: ajoneuvon liikenneturvallisuuden tarkastus ja koeajä. | ○ | ● | ● | ● | ● | |
| Vikamuisti luetaan koeajon jälkeen diagnoosilaitteella | ○ | ● | ● | ● | ● | |
| Huoltovälinäyttö asetetaan. | ○ | ● | ● | ● | ● | |
| Huoltomerkintä kirjataan sähköiseen huoltokirjaan | ○ | ● | ● | ● | ● | ● |
- ainutkertainen toimenpide
- jaksoittainen toimenpide
11.1 Etuhaarukka/takavaimennin

Etuhaarukka ja takavaimennin tarjoavat monia mahdollisuuksia, joilla runkoa voidaan säätää ajotavan ja kuormauksen mukaisesti.

Info
Rungon säätöjä koskevat suositukset on koottu tauluk- koon ①. Taulukko on kiinnitetty akun suojakanteen.
Nämä säätöarvot on ymmärrettävä perusarvoiksi, joita on syytä pitää aina rungon yksilöllisten säätöjen lähtökohtana. Älä muuta säätöjä mielivaltaisesti, sillä muuten ajo-ominaisuudet saattavat huonontua varsinkin suurilla nopeusalueilla.
11.2 Etuhaarukan puristusvaimennuksen säätö
- Info
Hydraulinen puristusvaimennus määrää etuhaarukan käyttäytymisen sisäänpäin joustamisen yhteydessä.

- Säätoelementtiä ① käännetään myötäpäivään vasteeseen saakka.

Info
Säätöelementti 1 on vasemmanpuoleisen haarukka-putken yläpäässä.
Puristusvaimennus on vasemmassa haarukkaputkessa COMP (valkoinen säätöelementti). Paluuvai-mennus on oikeassa haarukkaputkessa REB (punainen säätöelementti).
- Ruuvia kierretään vastapäivään siten, että kuultavissa on haarukkatyypille määritelty määrä naksahduksia.

Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähentää vaimennusta sisään-joustoissa.
11.3 Etuhaarukan paluuvaimennuksen säätö

Hydraulinen paluuvaimennus määrää etuhaarukan käyttäytymisen ulospäin joustamisen yhteydessä.

- Säätöelementtiä ① käännetään myötäpäivään vasteeseen saakka.

Info
Säätöelementti ① on oikeanpuoleisen haarukkaputken yläpäässä.
Paluuvaimennus on oikeassa haarukkaputkessa REB (punainen säätöelementti). Puristusvaimennus on vasemmassa haarukkaputkessa COMP (valkoinen säätöelementti).
- Ruuvia kierretään vastapäivään siten, että kuultavissa on haarukkatyypille määritelty määrä naksahduksia.

Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.

11.4 Takavaimentimen paluuvaimennuksen säätö

Varo
Loukkaantumisvaara Takavaimentimen osat sinkoutuvat ympäristöön, mikäli takavaimennin pure-taan virheellisesti.
Takavaimennin on täytetty voimakkaasti kokoonpuristetulla typellä.
- Noudata kuvausta. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

- Säätöruuvia ① kierretään myötäpäivään viimeiseen tuntuvaan naksahdukseen saakka.
- Ruuvia kierretään vastapäivään takavaimentimen tyyppiä vastaava määrä naksahduksia.

Info
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähentää vaimennusta ulosjoustoissa.

11.5 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö

Varoitus
Onnettomuusvaara Rungon säätöjen muutokset voivat merkittävästi muuttaa ajokäyttäytymistä.
- Muutosten jälkeen on ensin ajettava hitaasti, jotta saadaan tuntumaa ajokäyttäytymiseen.

Info
Jousen esijännitys määrää takavaimentimen jousituslikkeen alkuasennon. Jousen esijännitys on oikein säädetty, mikäli se sopii sekä kuljettajan että mahdollisten matkatavaroiden ja matkustajan painolle. Näin ajo-ominaisuudet ovat hyvät sekä käsiteltävyyden että vakauden kannalta.

- Jousen esijännitys säädetään kiertämällä säätörengast työkaluvarustukseen kuuluvalla haka-avaimella.
Ohjearvo
| Jousen esijännitys | |
| Perussäätö 11 mm | |

Info
Jousen esijännitys voidaan säätää 10 eri asentoon.

11 RUNGON SÄÄTÖ
11.6 Ohjaustangon paikka

Reiät ohjaustangon kiinnikkeessä sijaitsevat etäisyydel A keskikohdasta.
| Reikäväli A | 5 mm |
Ohjaustanko voidaan asentaa 2 eri asentoon. Näin ohjaustanko voidaan asentaa kuljettajalle miellyttävimpään asentoon.
11.7 Ohjaustangon paikan säätö

Varoitus
Onnettomuusvaara Korjattu ohjaustanko on turvallisuusriski.
Ohjaustangon vääntäminen tai suoristaminen johtaa materiaalin väsymiseen. Tästä voi olla seurauksena ohjaustangon murtuminen.
- Vaihda ohjaustanko uuteen, mikäli se on vaurioitunut tai vääntynyt.

- Ruuvit ① poistetaan.
- Tangonkiinnikkeet ② poistetaan. Ohjaustanko poistetaan, asetetaan sivuun ja kiinnitetään.

Info
Osat peitetään vaurioiden ehkäisemiseksi.
Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
- Ruuvit ③ aluslevyineen ⑥ ja muttereineen ⑦ poistetaan. Ohjaustangon kannattimet ④ poistetaan.
- Aluslevyt ⑤ sijoitetaan paikoilleen.
- Ohjaustangon kannattimet ^4 siirretään sopivaan asentoon.
- Ruuvit ③ aluslevyineen ⑥ ja muttereineen ⑦ asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Ruuvi, ohjaustan-gon kannatin T-kappaleeseen | M10 21 Nm |

- Ohjaustanko laitetaan paikalleen.

Info
On huomioitava kaapeleiden ja johtojen oikea asennus.
- Tangonkiinnikkeet ② sijoitetaan paikoilleen.
- Ruuvit ① asennetaan, mutta niitä ei vielä kiristetä.
Ohjearvo
| Ohjaustangonkiinnityskaarenruuvi | M8 20 Nm | Loctite®243TM |
√ Ohjaustanko kohdistetaan ohjaustangon kannattimen ja ohjaustangon kiinnikkeiden keskelle.
- Ohjaustangon kiinnikkeet kiinnitetään ensin ohjaustangon kannattimen pidemmältä ja korkeammalta puolelta paikalleen ruuveilla ①.
- Ruuvit ① kiristetään tasaisesti.
Ohjearvo
| Ohjaustangonkiinnityskaarenruuvi | M8 20 Nm | Loctite®243TM |
12.1 Moottoripyörän nosto takaa huoltopukille
Ohje
Materiaalivahinko Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti.
Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
- Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
- Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.

- Huoltopukin sovitepalat asennetaan.
- Sovittimet asetetaan takapään huoltopukkiin.
Kiinnitysadapteri (61029955244)
Takapyörän huoltopukki (69329955000)
- Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan, huoltopukki kohdistetaan takahaarukkaan ja sovittimiin ja moottoripyörä nostetaan ylös.
12.2 Moottoripyörän alasottaminen takanostotelineeltä
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
- Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.

- Moottoripyörän kaatuminen on estettävä.
- Takanostoteline poistetaan ja ajoneuvo lasketaan sivutuen ① varaan.
- Holkkisarja poistetaan.
12.3 Moottoripyörän nosto edestä huoltopukilla
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
- Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.
Esityö
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)

- Suojakansi ① poistetaan.

- Ohjaustanko käännetään suoraan eteenpäin -asentoon. Huoltopukki kohdistetaan.
Vastapultti (69329965030) Suuri etupyörän huoltopukki (6932996510033)

Info
Moottoripyörä nostetaan aina ensin takaa.
- Moottoripyörä nostetaan edestä.
12.4 Moottoripyörän alasottaminen edestä huoltopukilta
Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
- Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle.

- Moottoripyörän kaatuminen on estettävä.
- Huoltopukki edessä poistetaan.

- Suojakansi 1 asennetaan.
Viimeistely
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
12 RUNGON HUOLTOTYÖT
12.5 Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus
Esityö
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)
- Moottoripyörää nostetaan edestä huoltopukilla. (s. 70)
Päätyö
- Molempien haarukkaputkien pölysuojat ^1 työnnetään alaspäin.


Info
Pölysuojat poistavat pölyn ja karkean lian etuhaarukan sisäputkista. Ajan kanssa likaa voi päästä pölysuojien taakse. Jos tätä likaa ei poisteta, pölysuojien takana olevat öljytiivisterenkaat voivat alkaa vuotaa.

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
- Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
- Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.
- Kummankin haarukkaputken pölysuojat ja sisäputket puhdistetaan ja öljytään.
Yleisöljysuihke (s. 140)
- Pölysuojat työnnetään takaisin asennuskohtiinsa.
- Liallinen öljy poistetaan.
Viimeistely
- Moottoripyörä otetaan alas edestä huoltopukilta. (s. 71)
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
12.6 Istuimen irrottaminen

- Virta-avain työnnetään istuinlukkoon ^1 ja käännetään myötäpäivään.
- Istuinta nostetaan takaa ylöspäin, vedetään taaksepäin ja otetaan ylöspäin irti.
- Virta-avain vedetään lukosta.
12.7 Istuimen asentaminen

- Istuin kohdistetaan polttoainetankkiin pidikenokastaa ^1 , lasketaan takaa alaspäin ja työnnetään eteenpäin.
- Lukitustapit ② ohjataan lukkorunkoon ja istuinta painetaan takaa alaspäin, kunnes lukitustapit kuuluvasti loksahtaen tart-tuvat kiinni.
- Tarkastetaan, onko istuin asennettu oikein.

12.8 Vasemmanpuoleisen sivukatteen poistaminen
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)
Päätyö
- Ruuvit ① poistetaan.
- Virtalukon suojus poistetaan yläkautta.

- Ruuvit ② ja ③ poistetaan.
- Pidikenokat vedetään pois alueelta.
- Sivukate poistetaan sivuttain.

- Sivukate kohdistetaan.
Ohjearvo
Rasvaa pidikenokka ja kumiholkki.
√ Pidikenokat A asettuvat kumiholkkien B sisään.
- Ruuvit ① ja ② asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etukatteen ruuvi M6x15 3,8 Nm

12 RUNGON HUOLTOTYÖT

- Virtalukon suojus sijoitetaan paikalleen.
- Ruuvit ③ asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Virtalukon suojuksen ruuvi | M6 7 Nm |
Viimeistely
- Istuin asennetaan. (s. 73)
12.10 Oikeanpuoleisen sivukatteen irrotus
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)
Päätyö
- Ruuvit 1 poistetaan.
- Virtalukon suojus poistetaan yläkautta.

- Ruuvit ② ja ③ poistetaan.
- Pidikenokat vedetään pois alueelta.
- Sivukate poistetaan sivuttain.

12.11 Oikeanpuoleisen sivukatteen asennus

Päätyö
- Sivukate kohdistetaan.
Ohjearvo
Rasvaa pidikenokka ja kumiholkki.
√ Pidikenokat A asettuvat kumiholkkien B sisään.
- Ruuvit ①ja ② asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etukatteen ruuvi M6x15 3,8 Nm

- Virtalukon suojus sijoitetaan paikalleen.
- Ruuvit ③ asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Virtalukon suojuksen ruuvi | M6 7 Nm |
Viimeistely
- Istuin asennetaan. (s. 73)
12.12 Jäähdyttimen ilmanohjaimen irrottaminen oikealta puolelta

- Ruuvit ① poistetaan.
- Jäähdyttimen ilmanohjain poistetaan sivuttain.
12.13 Jäähdyttimen ilmanohjaimen asentaminen oikealle puolelle

- Jäähdyttimen ilmanohjain sijoitetaan paikalleen oikealle puolelle.

Info
Asennus tapahtuu vastakkaisella puolella samalla tavalla.
- Ruuvit ① kiristetään.
Ohjearvo
| Ruuvi, jäähdyttimen kate jäähdyttimeen | M6 5 Nm |
12 RUNGON HUOLTOTYÖT
12.14 Alaspoilerin irrotus

- Ruuvit ① poistetaan.
- Alaspoileri poistetaan.
12.15 Alaspoilerin asennus

- Alaspoileri sijoitetaan paikalleen ja ruuv ^1 asennetaan pai-kalleen sekä kiristetään.
Ohjearvo
| Alaspoilerin ruuvi M6 | 7 Nm |
12.16 Ketjun likaisuuden tarkistus

- Ketjun karkea likaisuus tarkistetaan. » Jos ketju on vahvasti likaantunut: - Ketju puhdistetaan. (s. 77)
12.17 Ketjun puhdistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Renkaiden pito heikkenee, jos voiteluainetta joutuu renkaille.
- Poista voiteluaine renkaiden pinnalta tarkoitukseen soveltuvalla puhdistusaineella.

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
- Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä. - Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
- Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.

Info
Ketjun ikä riippuu suurelta osin sen hoidosta.

- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)
Päätyö
- Ketju puhdistetaan säännöllisesti.
- Karkea lika huuhdotaan pois kevyellä vesisuihkulla.
- Voiteluainejäämät poistetaan ketjunpuhdistusaineella.
Ketjupuhdistusaine (s. 140)
- Kuivumisen jälkeen levitetään ketjusprayta.
Ketjuspray Street (s. 140)
Viimeistely
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. ( s. 70)
12 RUNGON HUOLTOTYÖT
12.18 Ketjunkireyden tarkistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjun kireys vahingoittaa ajoneuvon osia ja johtaa onnettomuuksiin.
Ketjun, eturattaan, takarattaan sekä vaihteiston ja takapyörän laakereiden kuluminen nopeutuu, jos ketju on liian kireällä. Jotkut osat saattavat repeytyä tai katketa ylikuormituksen seurauksena.
Ketju saattaa pudota etu- tai takarattaalta, jos ketju on liian löysällä. Tämä voi johtaa takapyörän lukkiutumiseen tai moottorin vaurioitumiseen.
- Tarkasta ketjun kireys säännöllisesti.
- Säädä ketjun kireys ohjearvon mukaiseksi.
Esityö
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)

- Vaihteisto kytketään tyhjäkäyntiasentoon.
- Alueelta ketjunohjainsuojuksen jälkeen painetaan ketjua ylös-päin takahaarukan suuntaan ja ketjun kireys määritetään.

Info
Ketjun yläosan täytyy olla tällöin kireällä.
Koska ketju ei aina kulu tasaisesti, mittaus toistetaan ketjun eri kohdista.
Ketjun kireys 7 ... 10 mm
» Jos ketjun kireys ei vastaa ohjearvoa:
- Ketjun kireyttä säädetään. (s. 78)
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
12.19 Ketjun kireyden säätö

Varoitus
Onnettomuusvaara Väärä ketjun kireys vahingoittaa ajoneuvon osia ja johtaa onnettomuuksiin.
Ketjun, eturattaan, takarattaan sekä vaihteiston ja takapyörän laakereiden kuluminen nopeutuu, jos ketju on liian kireällä. Jotkut osat saattavat repeytyä tai katketa ylikuormituksen seurauksena.
Ketju saattaa pudota etu- tai takarattaalta, jos ketju on liian löysällä. Tämä voi johtaa takapyörän lukkiutumiseen tai moottorin vaurioitumiseen.
- Tarkasta ketjun kireys säännöllisesti.
- Säädä ketjun kireys ohjearvon mukaiseksi.
Esityö
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)
- Ketjun kireys tarkastetaan. (s. 78)

Päätyö
- Mutteri 1 avataan.
- Mutterit ② löysätään.
- Ketjunkireyttä säädetään kiertämällä säätöruuvej③ vasemmalla ja oikealla puolella.
Ohjearvo
| Ketjun kireys 7 ... 10 mm | |
| Säätöruuveja3 vasemmalla ja oikealla puolella kierretään siten, että molempien ketjunkiristimie4 merkit ovat samassa asennossa referenssimerkkeihinÄ nähden. Täl- löin takapyörä on kohdistettu oikein. | |

Info
Ketjun yläosan täytyy tällöin olla kireällä.
Ketjut eivät aina kulu tasaisesti, minkä vuoksi säätö tarkastetaan eri kohdista ketjua.
- Mutterit ② kiristetään.
- Varmistettava, että ketjunkiristir④ nojaa säätöruuveihin③.
- Mutteri 1 kiristetään.
Ohjearvo
| Taka-akselin mutteri | M16 90 Nm |
Viimeistely
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
12.20 Ketjun, takarattaan ja eturattaan tarkastus

Esityö
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)
Päätyö
- Ketjun, takarattaan ja eturattaan kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos ketju, takaratas tai eturatas on kulunut:
- Ketjurataspaketti vaihdetaan.

Info
Eturatas, takaratas ja ketju tulisi uusia vain yhdessä.
12 RUNGON HUOLTOTYÖT

- Vaihteisto kytketään tyhjäkäyntiasentoon.
- Ketjun alaosasta vedetään ilmoitetulla voimal.
Ohjearvo
| Ketjun kuluneisuuden mit-taamisen paino | 15 kg |
- 20 ketjurullan välinen etäisyy B mitataan ketjun alaosasta.

Info
Koska ketju ei aina kulu tasaisesti, mittaus toistetaan ketjun eri kohdista.
| 20 ketjurullan maksimietäisys syys B ketjun pisimmässä kohdassa | 304,0 mm |
» Jos etäisyys B on suurempi kuin ilmoitettu mitta:
- Ketjurataspaketti vaihdetaan.

Info
Kun uusi ketju asennetaan, myös takaratas ja eturatas on vaihdettava.
Uudet ketjut kuluvat nopeammin, jos takaratas tai eturatas on kulunut.

- Ketjunohjainsuojuksen kuluneisuus tarkastetaan.
» Jos ketjunohjainsuojuksessa on ketjun jättämiä hankausjälkiä koko merkityllä alueell:
- Ketjunsuojus vaihdetaan.
» Jos ketjunohjainsuojus on hankautunut voimakkaasti alapuolelta merkityltä alueelta:
- Ketjunsuojus vaihdetaan.
- Ketjunohjainsuojuksen tiukkuus tarkastetaan.
» Jos ketjunohjainsuojus on löystynyt:
- Ketjunohjainsuojuksen ruuvi kiristetään.
Ohjearvo
| Ketjunsuojuk-sen kiinnitysruuvi takahaarukassa | M6 9 Nm |
Viimeistely
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
12.21 Kytkinkahvan perusasennon säätö

- Kytkinkahvan perusasento säädetään säätöpyöräll ^1 käden kokoon sopivaksi.
- Kytkinkahvaa työnnetään eteenpäin ja säätöpyörää käänne-tään, kunnes oikea asento alueel on saavutettu.

Info
Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.

13.1 Lukkiutumisenestojärjestelmä (ABS)

ABS-moduuli ① koostuu hydrauliikkayksiköstä, ABS-ohjausyksiköstä ja palautuspumpusta. Moduuli on asennettu polttoainetankin alle. Sekä etu- että takapyörä on varustettu pyörän kierroslukutunnistimella ②.

Varoitus
Onnettomuusvaara Ajoneuvoon tehdyt muutokset heikentävät ABS:n toimintaa.
- Älä tee jousitusmatkaan muutoksia.
- Jarrujärjestelmässä saa käyttää pelkästään Husqvarna Motorcyclesin hyväksymiä ja suosittelemia varaosia.
- Käytä vain Husqvarna Motorcyclesin hyväksymiä ja suosittelemia renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.
- Määrättyä rengaspainetta on noudatettava.
- Varmista, että huolto- ja korjaustyöt tehdään asianmukaisesti. (Valtuutettu Husqvarna Motorcycles - huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)
ABS on turvajärjestelmä, joka estää pyörien lukkiutumisen suo-raan ajettaessa ja kaarteessa fysiikan rajojen puitteissa.

Varoitus
Onnettomuusvaara Ajamisen apuvälineet voivat vähentää kaatumisen todennäköisyyttä vain vallitsevien fysiikan lakien mahdollisuuksien puitteissa.
Kaikkia ajotilanteita ei aina voida kompensoida, kuten esimerkiksi matkalaukkujen kuormausta korkealla painopisteellä, tienpinnan laadun vaihteluja, jyrkkiä alamäkiä tai täysjarrutuksia kytkintä vapauttamatta.
- Ajotapa on sovitettava tieolosuhteisiin ja ajotaitoosi.

Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ABS-tila vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa merkittävästi.
ABS-tilat sopivat vain tiettyihin olosuhteisiin.
- Valitse aina alustaan sopiva ABS-tila.
ABS toimii kahden toisistaan riippumattoman jarrupiirin (etupyörä ja takapyörä) kanssa. Jos ABS-ohjauslaite havaitsee pyörän lukkiintumistaipumuksen, ABS alkaa toimia säätelemällä jarrupainetta. Säädön toiminnan voi tuntea lievänä värähtelynä jarrukahvassa tai jarrupolkimessa.
ABS-varoitusvalon ③ täytyy syttyä virran kytkemisen jälkeen ja sammua liikkeellelähdön jälkeen. Jos valo ei sammu liikkeellelähdön jälkeen tai jos valo palaa ajon aikana, ABS-järjestelmässä esiintyy häiriöitä. ABS ei tällöin enää ole aktiivinen ja pyörät saat- tavat jarrutuksessa lukkiintua. Jarrujärjestelmä itsessään on toimintakuntoinen, vain ABS-toiminto ei olekäytössä.
ABS-varoitusvalo saattaa syttyä myös äärimmäisissä ajotilanteissa, jos etu- ja takapyörän pyörimisnopeudet poikkeavat huo-
mattavasti toisistaan. Näin voi käydä esim. keulimisen aikana tai takapyörän pyöriessä tyhjää. Tällöin ABS kytkeytyy pois päältä. ABS:n voi ottaa uudelleen käyttöön vasta ajoneuvon pysäyttämisen ja virran katkaisemisen jälkeen. Kun ajoneuvo otetaan uudelleen käyttöön, myös ABS aktivoituu jälleen. ABS-varoitusvalo sammuu liikkeellelähdön jälkeen.
13.2 Etujarrukahvan perusasennon säätö

- Etujarrukahvan perusasentoa säädetään säätöpyöräll ^1 käden kokoon sopivaksi.
- Jarrukahvaa työnnetään eteenpäin ja säätöpyörää käänne-tään, kunnes oikea asento alueell. A on saavutettu.

Info
Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.

13.3 Jarrulevyjen tarkastus

Varoitus
Onnettomuusvaara Kuluneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
- Huolehdi siitä, että kuluneet jarrulevyt vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

- Etu- ja takajarrun jarrulevyjen paksuus tarkastetaan useasta kohdasta jarrulevyä. Vähimmäismitta.

Info
Jarrulevy ohenee kulumisen seurauksena jarrupalojen kosketuskohdan alueelta ^1 .
| Jarrulevyt - kulumisraja | |
| edessä 4,5 mm | |
| takana 4,5 mm | |
» Jos jarrulevyn paksuus on alle ohjearvon.
- Etujarrun jarrulevy vaihdetaan.
- Takajarrun jarrulevy vaihdetaan.
- Tarkastetaan, onko etu- ja takajarrulevyissä vaurioita, halkeamia tai muodonmuutoksia.
» Jos jarrulevyssä on halkeamia, muodonmuutoksia tai muunlaisia vaurioita:
- Etujarrun jarrulevy vaihdetaan.
- Takajarrun jarrulevy vaihdetaan.

13.4 Jarrunesteen määrän tarkastus etujarrusta

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
- Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
- Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)
- Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sul-jetuissa astioissa. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

- Ohjaustankoon asennettu jarrunesteen tasaussäiliö asetetaan vaakasuoraan.
- Jarrunesteen määrä tarkastetaan tarkastusikkunast ^1 . » Jos jarrunesteen taso on laskenut MIN-merkin alapuolella:
- Jarrunestettä lisätään etujarruun. (s. 84)
13.5 Jarrunesteen lisääminen etujarruun

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
- Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste on terveydelle haitallista.
- Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
- Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
- Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
- Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
- Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.

Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
- Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)
- Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sul-jetuissa astioissa. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
- Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.

Info
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.

Esityö
- Etujarrupalat ja jarrupalojen kiinnitys tarkastetaan. ( s. 85)
Päätyö
- Ohjaustankoon asennettu jarrunesteen tasaussäiliö asetetaan vaakasuoraan.
- Ruuvit 1 poistetaan.
- Kansi ② kalvoineen ③ irrotetaan.
- Jarrunestettä täytetään merkkiin A asti.
Ohjearvo
| Mitta A | 5 mm |
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (s. 138)
- Kansi kalvoineen asetetaan paikalleen. Ruuvit asennetaan ja kiristetään.

Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois vedellä.
13.6 Etujarrun jarrupalojen ja jarrupalojen pidikkeen tarkastus

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrutusteho heikentyy, mikäli jarrupalat ovat kuluneita.
- Huolehdi siitä, että kuluneet jarrupalat vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Onnettomuusvaara Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
Jos jarrupalat vaihdetaan liian myöhään, jarrupalojen tukirakenteet hankaavat jarrulevyn. Sen seu-rauksena jarrutusvaikutus heikkenee voimakkaasti ja jarrulevyt vaurioituvat.
- Tarkasta jarrupalat säännöllisesti.

- Jarrupalojen kulutuspinnan paksuus A tarkastetaan.
| Kulutuspinnan minimipak-suus A | ≥ 1 mm |
» Jos kulutuspinnan vähimmäispaksuus on alittunut: - Jarrupalat vaihdetaan etujarruun.
- Jarrupalojen vauriot ja säröilyt tarkastetaan.
» Jos vaurioita tai säröilyä todetaan: - Jarrupalat vaihdetaan etujarruun.
- Jarrupalojen pidike tarkastetaan. » Jos jarrupalat eivät ole kunnolla kiinnitetty: - Jarrupalat kiinnitetään, Tarvittaessa käytetään uusia osia.
13.7 Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
- Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
- Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.) - Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sul-jetuissa astioissa. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

- Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan. - Jarrunesteen määrä jarrunesteen tasaussäiliössä tarkastetaan. » Jos nestemäärä on saavuttanut MIN-merk: - Jarrunestettä lisätään takajarruun. (s. 86)
13.8 Jarrunesteen lisääminen takajarruun

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulaitteisto lakkaa toimimasta, mikäli jarrunestettä on liian vähän.
Jos jarrunesteen määrä laskee MIN-merkinnän alapuolelle, jarrulaitteisto vuotaa tai jarrupalat ovat kuluneita.
- Tarkasta jarrut äläkä jatka ajamista, ennen kuin ongelma on poistettu. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Ihonärsytys Jarruneste on terveydelle haitallista.
- Säilytä jarrunestettä poissa lasten ulottuvilta.
- Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
- Huolehdi siitä, että jarrunestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jarrunestettä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue runsaalla vedellä.
- Huuhtele silmät heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lääkäriin, jos jarrunestettä on joutunut silmiin.
- Vaihda vaatteet, jos jarrunestettä on joutunut vaatteiden päälle.

Varoitus
Onnettomuusvaara Vanhentunut tai epäsopiva jarruneste heikentää jarrujen toimintakykyä.
- Huolehdi siitä, että jarruneste vaihdetaan sekä etu- että takajarruun huolto-ohjelman mukaisesti. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)
- Varmista, että käytät ainoastaan puhdasta ja hyväksyttyä jarrunestettä, jota on säilytetty tiiviisti sul-jetuissa astioissa. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
- Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.

Info
Jarruneste ei saa joutua kosketuksiin maalattujen osien kanssa, sillä jarruneste vahingoittaa maalipintaa.

- Takajarrupalat ja jarrupalojen pidike tarkastetaan. ( s. 88)
Päätyö
- Ruuvi ① poistetaan ja kierrekannen lukitsin poistetaan.

- Ruuvi ① asennetaan.

- Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan.
- Kierrekansi ② kalvoineen ③ poistetaan.
- Jarrunestettä täytetään merkkiin.A asti.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1 (s. 138)
- Kierrekansi ja kalvo asennetaan.

Info
Ylivuotanut tai läikkynyt jarruneste pestään heti pois vedellä.

- Ruuvi 1 poistetaan.

- Kierrekannen lukitsin sijoitetaan paikalleen, ruu ^1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Kannen lukitsimen ruuvi, takajarrun pai-suntasäiliö | M5 9 Nm |
13.9 Takajarrun jarrupalojen ja jarrupalojen pidikkeen tarkastus

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrutusteho heikentyy, mikäli jarrupalat ovat kuluneita.
- Huolehdi siitä, että kuluneet jarrupalat vaihdetaan viipymättä. (Valtuutettu Husqvarna Mobility -huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Onnettomuusvaara Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
Jos jarrupalat vaihdetaan liian myöhään, jarrupalojen tukirakenteet hankaavat jarrulevyyn. Sen seu-rauksena jarrutusvaikutus heikkenee voimakkaasti ja jarrulevyt vaurioituvat.
- Tarkasta jarrupalat säännöllisesti.

- Jarrupalojen kulutuspinnan paksuus A tarkastetaan.
| Kulutuspinnan minimipak-suus A | ≥ 1 mm |
» Jos kulutuspinnan vähimmäispaksuus on alittunut: - Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
- Jarrupalojen vauriot ja säröilyt tarkastetaan.
» Jos vaurioita tai säröilyä todetaan: - Takajarrun jarrupalat vaihdetaan.
- Jarrupalojen pidike tarkastetaan.
» Jos jarrupalat eivät ole kunnolla kiinnitetty: - Jarrupalat kiinnitetään, Tarvittaessa käytetään uusia osia.
◀
14 PYÖRÄT, RENKAAT
14.1 Etupyörän irrottaminen
Esityö
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)
- Moottoripyörää nostetaan edestä huoltopukilla. ( s. 70)

- Ruuvi ① poistetaan ja pyörän kierroslukutunnisti ② vedetään ulos reiästä.
- Ruuvit ③ poistetaan ja etujarrun jarrusatula ripustetaan sivulle.
- Ruuvia 4 löysätään muutamia kierroksia.
- Ruuvit ⑤ avataan.
- Ruuvia 4 painetaan akselin työntämiseksi akselikiinnityksistään.
- Ruuvi 4 poistetaan.

Varoitus
Onnettomuusvaara Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
- Säilytä pyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
- Etupyörästä pidetään kiinni ja akseli poistetaan. Etupyörä otetaan pois etuhaarukasta.

Info
Etujarrukahvaa ei saa käyttää etupyörän ollessa pois paikaltaan.
- Väliholkit ⑥ poistetaan.

14.2 Etupyörän asentaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
- Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
- Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.


- Pyöränlaakereiden kunto tarkistetaan.
» Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
- Etupyöränlaakerit vaihdetaan.
- Säteittäiset akselitiivisterenkaat 1 ja väliholkkien kulutuspinnat A puhdistetaan ja rasvataan.
Kestorasva (s. 140)
- Väliholkit asetetaan paikoilleen.
- Akselin kierteet ja ruuv② puhdistetaan.
- Akseli puhdistetaan ja rasvataan kevyesti.
Kestorasva (s. 140)
- Etupyörä kohdistetaan ja akseli työnnetään sisään.
√ Jarrupalat ovat oikein paikoillaan.
- Ruuvi ② asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etuakselin ruuvi M24 44 Nm
- Etujarrun jarrusatula sijoitetaan paikalleen ja ruu③ kiristetään.
Ohjearvo
| Etujarrusatulan ruuvi | M8x60 29 Nm | Loctite®243TM |
- Pyörän kierroslukutunnistin④ sijoitetaan reikään ja ruuv⑤ kiristetään.
Ohjearvo
| Pyörän kierros-lukutunnistimenruuvi | M6 7 Nm | Loctite®243TM |
- Pyörän kierroslukutunnistin④ sijoitetaan reikään ja ruuv⑤ kiristetään.
Ohjearvo
| Pyörän kierros-lukutunnistimenruuvi | M6 7 Nm | Loctite®243TM |
- Etujarrukahvaa puristetaan useasti, kunnes jarrupalat kosket- tavat jarrulevyyn ja syntyy jarrutustuntuma.
- Moottoripyörä otetaan alas edestä huoltopukilta. (s. 71)
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
- Etujarrun kahvaa puristetaan ja etuhaarukkaa painetaan muutamia kertoja voimakkaasti.
√ Haarukkaputket asettuvat suoraan.
- Ruuvit ⑥ kiristetään.
Ohjearvo
| Etuhaarukan alapään ruuvi | M8 16 Nm |
Viimeistely
- Moottoripyörä otetaan alas edestä huoltopukilta. (s. 71)
14 PYÖRÄT, RENKAAT
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
14.3 Takapyörän irrottaminen

Esityö
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)

- Ruuvi ① poistetaan ja pyörän kierroslukutunnisti② vede-tään ulos reiästä.
- Mutteri ③ aluslevyineen poistetaan.
- Ketjunkiristin 4 irrotetaan.
- Takapyörää pidetään paikallaan ja akse⑤ aluslevyineen sekä ketjunkiristimineen④ poistetaan.
- Takapyörää työnnetään eteenpäin niin paljon kuin mahdollista, minkä jälkeen ketju otetaan pois takarattaalta.

Varoitus
Onnettomuusvaara Vaurioituneet jarrulevyt johtavat jarrutustehon heikentymiseen.
- Säilytä pyörä aina siten, että jarrulevy ei vahingoitu.
- Takapyörää vedetään taaksepäin, minkä jälkeen pyörä pois-tetaan takahaarukasta.

Info
Jarrupoljinta ei saa painaa takapyörän ollessa pois paikaltaan.
- Väliholkit ⑥ poistetaan.

14.4 Takapyörän asentaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrulevyjen pinnalle tarttunut öljy tai rasva heikentää jarrutustehoa.
- Huolehdi aina siitä, että jarrulevyjen pinnalla ei ole rasvaa eikä öljyä.
- Puhdista jarrulevyt tarvittaessa jarrunpuhdistusaineella.

Varoitus
Onnettomuusvaara Takapyörän asennuksen jälkeen takapyöräjarrussa ei aluksi ole jarrutustehoa.
- Jalkajarrua on painettava useita kertoja ennen ajoon lähtöä, kunnes kunnollinen jarrutustuntuma syntyy.

Päätyö
- Takapyörän navan vaimennuskumit tarkastetaan: ( s. 94)
- Pyöränlaakereiden kunto tarkistetaan.
» Jos pyöränlaakeri on vaurioitunut tai kulunut:
- Takapyörän laakeri vaihdetaan.
- Säteittäiset akselitiivisterenkaat 1 ja väliholkkien kulutuspinnat A puhdistetaan ja rasvataan.
Kestorasva (s. 140)
- Akselin ja akselimutterin kierre puhdistetaan.
- Akseli puhdistetaan ja rasvataan kevyesti.
Kestorasva (s. 140)
- Jarrusatulankannattimen ja takahaarukan tartuntakohdat puhdistetaan.
- Vaimennuskumit ja takarattaan kannatin asennetaan takapyö-rään.
- Kapea väliholkki asetetaan ketjurattaan puolelle.
- Leveä väliholkki asetetaan jarrulevyn puolelle.
- Takapyörä sijoitetaan paikalleen.
√ Jarrupalat ovat oikein paikoillaan.
- Takapyörää työnnetään eteenpäin niin paljon kuin mahdollista, ja ketju nostetaan takarattaalle.
- Takapyörää vedetään taaksepäin ja akse ^3 aluslevyineen ja ketjunkiristimineen ^4 asennetaan.
Ohjearvo
Ketjunkiristimet ④ vasemmalla ja oikealla asennetaan samaan kohtaan.
- Mutteri ② aluslevyineen asennetaan.
- Varmistetaan, että ketjunkiristimet ovat ruuveja vasten.
- Ketjun kireys tarkastetaan. (s. 78)
- Mutteri ② kiristetään.
Ohjearvo
Jotta takapyörä olisi suorassa, vasemman ja oikean ketjunkiristimen merkkien on oltava samassa kohdassa referenssimerkkeihin B nähden.
Taka-akselin mutteri M16 90 Nm
- Pyörän kierroslukutunnistin⑤ sijoitetaan reikään.
- Ruuvi 6 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Pyörän kierros-lukutunnistimen ruuvi | M6 7 Nm | Loctite®243TM |

Viimeistely
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)

14.5 Takapyörän navan vaimennuskumien tarkastaminen

Info
Moottorin voima siirretään takarattaalta kuuden vaimennuskumin kautta takapyörälle. Ne kuluvat käytössä. Ellei vaimennuskumeja vaihdeta oikeaan aikaan, takarattaan kannatin ja takapyörän napa vahingoittuvat.

- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)
- Takapyörä irrotetaan. ♣ s. 92)
Päätyö
- Laakeri ① tarkastetaan.
» Jos laakeri on vaurioitunut tai kulunut:
- Laakeri vaihdetaan.
- Takapyörän navan vaimennuskumien ^2 viat ja kuluminen tarkastetaan.
» Jos takanavan vaimennuskumit ovat vaurioituneet tai kuluneet:
- Kaikki takanavan vaimennuskumit vaihdetaan.
- Takapyörä asetetaan ruuvipenkkiin takaratas ylöspäin ja akseli työnnetään napaan.
- Välyksen A voi tarkastaa pitämällä takapyörästä kiinni ja yrittämällä samalla kääntää takaratasta.

Välys mitataan takarattaan ulkokehältä.
| Takapyörän vaimennusku-mien välys | ≤ 5 mm |
» Jos välys A on suurempi kuin annettu arvo:
- Kaikki takanavan vaimennuskumit vaihdetaan.
Viimeistely
- Takapyörä asennetaan. ♦ s. 92)
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. (s. 70)
14.6 Renkaiden kunnon tarkastus

Varoitus
Onnettomuusvaara Jos rengas puhkeaa ajon aikana, ajoneuvoa ei voida hallita.
- Vaurioituneet tai kuluneet renkaat on vaihdettava välittömästi. (Valtuutettu Husqvarna Mobility - huoltokorjaamo auttaa sinua mielellään.)

Varoitus
Kaatumisvaara Etu- ja takapyörän toisistaan poikkeavat rengaskuviot heikentävät ajo-ominaisuksia.
Erilaiset rengaskuviot voivat vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa huomattavasti.
- Varmista, että etu- ja takapyörät on varustettu renkailla, joiden pintakuvio on samanlainen.

Varoitus
Onnettomuusvaara Muiden kuin valmistajan hyväksymien tai suosittelemien renkaiden ja pyörien käyttö heikentää ajo-ominaisuuksia.
- Käytä vain Husqvarna Motorcyclesin hyväksymiä ja suosittelemia renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.

Varoitus
Onnettomuusvaara Uusien renkaiden pito on heikompaa.
Uusien renkaiden kulutuspinta ei ole vielä karheutunut.
- Aja uudet renkaat sisään maltillisella ajotyylillä ja lisää kallistuskulmaa vain hitaasti.
Sisäänajomatka 200 km

Info
Rengastyyppi, renkaan kunto ja rengaspaine vaikuttavat moottoripyörän ajo-ominaisuuksiin.
Kuluneet renkaat heikentävät ajo-ominaisuuksia etenkin kostealla alustalla.

- Etu- ja takarenkaasta tarkastetaan, esiintyykö niissä viiltoja, kiinni tartuneita esineitä ja muita vaurioita.
» Jos renkaasta löytyy viiltoja, tarttuneita esineitä tai muita vaurioita:
- Rengas vaihdetaan.
- Kulutuspinnan syvyys tarkistetaan.

Info
Varmistetaan, että maakohtaisen lainsäädännön määrittelemä kulutuspinnan vähimmäissyvyys ei alitu.
| Kulutuspinnan vähimmäis-syvyys | ≥ 2 mm |
» Jos kulutuspinnan vähimmäissyvyys on alittunut:
- Rengas vaihdetaan.
- Renkaan ikä tarkistetaan.


Info
Renkaan valmistuspäivämäärä sisältyy yleensä renkaan merkintöihin. Valmistuspäivän ilmoittaa tällöin merkinnän DOT neljä viimeistä numeroa. Ensimmäiset kaksi numeroa ilmoittavat valmistusviikon ja kaksi viimeistä numeroa valmistusvuoden.
Husqvarna Mobility suosittelee renkaiden vaihtamista niiden todellisesta kulumisesta riippumatta viimeistään viiden vuoden jälkeen.
» Jos renkaat ovat vanhemmat kuin viisi vuotta:
- Rengas vaihdetaan.
◀
14 PYÖRÄT, RENKAAT
14.7 Rengaspaineen tarkastus

Info
Liian alhainen rengaspaine johtaa renkaan epänormaaliin kulumiseen ja ylikuumenemiseen. Oikea rengaspaine takaa renkaan optimaalisen ajomukavuuden ja maksimaalisen kestoiän.

- Suojahattu poistetaan.
- Rengaspaine tarkastetaan renkaan ollessa kylmä.
| Rengaspaine yksin ajaessa | |
| edessä 2,0 bar | |
| takana 2,0 bar | |
| Rengaspaine matkustajan kanssa / täydellä kuormalla | |
| edessä 2,0 bar | |
| takana 2,2 bar | |
» Jos rengaspaine poikkeaa ohjearvosta:
- Rengaspaine korjataan oikeaksi.
- Suojakansi asennetaan paikalleen.
14.8 Pikapaikkausaineen käyttö

Onnettomuusvaara Renkaan pikapaikkausaineen väärä käyttö voi jättää korjatun renkaan vuotamaan.
Kaikki vaurioita ei voida korjata pikapaikkausaineella.
- Noudata pikapaikkausaineen valmistajan ohjeita ja määräyksiä.
- Aja hitaasti ja varovasti, kun olet korjannut renkaan pikapaikkausaineella.
- Älä aja pitemmälle kuin lähimmälle korjaamolle ja vaihdata rengas.
Korjaus pikapaikkausaineella tulisi tehdä vain hätätilanteessa. Pikapaikkausainekorjauksen sijasta on suositeltavampaa viedä ajoneuvo lähimmälle korjaamolle.
15.1 12 V -akun irrottaminen

Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymiä.
- Säilytä 12 V -akut poissa lasten ulottuvilta.
- Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
- Vältä joutumasta kosketuksiin akkuhapon ja akkukaasujen kanssa.
- Pidä 12 V -akku kaukana kipinöistä tai avotulesta.
- Lataa 12 V -akkuja vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos akkuhappoa tai akkukaasuja on joutunut silmiin, huuhtele silmiä vähintään 15 minuuttia huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.

Varo
Onnettomuusvaara Elektroniset osat ja turvallisuusjärjestelmät vaurioituvat 12 V -akun ollessa tyhjä tai puuttuessa kokonaan.
12 V -akun ollessa tyhjä tai viallinen voi ajoneuvon elektroniikassa esiintyä virhetoimintoja erityisesti käynnistyksen aikana.
- Älä käytä ajoneuvoa koskaan 12 V -akku tyhjänä tai ilman 12 V -akkua.
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)
Päätyö
- Akun suojakansi ^1 irrotetaan 12 V:n akusta.

- Plusnavan suojusta② vedetään taaksepäin.
- Miinuskaapeli ③ irrotetaan 12 V -akusta.
- Pluskaapeli 4 irrotetaan 12 V -akusta.
- 12 V -akku nostetaan yläkautta pois akkukotelosta.

15.2 12 V -akun asentaminen

- 12 V -akku sijoitetaan akkukoteloon.
12 V -akku (ETZ-9-BS) (s. 131) - Pluskaapeli ① laitetaan paikalleen, ruuvi asennetaan ja kiris tetään.
- Miinuskaapeli ② asetetaan paikalleen, ruuvi asennetaan ja kirstetään.
- Plusnavan suojus ③ sijoitetaan paikalleen.

- Akun suojakansi④ asennetaan 12 V -akun päälle.
Viimeistely
- Istuin asennetaan. (s. 73)
- Kellonaika ja päiväys asetetaan. ( s. 47)
15.3 12 V -akun lataaminen

Varoitus
Loukkaantumisvaara Akkuhappo ja akkukaasut aiheuttavat vakavia syöpymiä.
- Säilytä 12 V -akut poissa lasten ulottuvilta.
- Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojalaseja.
- Vältä joutumasta kosketuksiin akkuhapon ja akkukaasujen kanssa.
- Pidä 12 V -akku kaukana kipinöistä tai avotulesta.
- Lataa 12 V -akkuja vain hyvin tuuletetuissa tiloissa.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos akkuhappoa tai akkukaasuja on joutunut silmiin, huuhtele silmiä vähintään 15 minuuttia huolellisesti vedellä ja hakeudu välittömästi lääkäriin.

Ohje
Ympäristön vaarantaminen 12 V -akut sisältävät ympäristölle vahingollisia aineita.
- Älä laita 12 V -akkuja talousjätteeseen.
- Luovuta 12 V -akut vanhojen akkujen vastaanottopisteseen.

Info
Vaikka 12 V -akkua ei kuormitettaisikaan, menettää se päivittäin lataustaan.
12 V -akun varaustila ja lataustapa ovat erittäin tärkeitä akun käyttöiän kannalta.
Suurella latausvirralla suoritettavat pikalataukset lyhentävät akun käyttöikää.
Jos määritelty latausvirta, latausjännite tai latausaika ylittyy, akkunestettä poistuu varoventtiilien kautta.
Sen vuoksi 12 V -akku menettää kapasiteettiaan.
Jos 12 V -akku on tyhjentynyt käynnistysyritysten yhteydessä, se on ladattava välittömästi uudelleen.
Jos 12 V -akku on pitkään purkautuneena, se syväpurkautuu ja sulfatoituu. Tämä johtaa akun rikkoutu-miseen.
12 V -akku on huoltovapaa. Akkunesteen määrää ei tarvitse tarkastaa.

- Istuin irrotetaan. (s. 72)
Päätyö
- Akun suojakansi ^1 irrotetaan 12 V:n akusta.
15 SÄHKÖLAITTEET


- Miinuskaapeli 2 irrotetaan 12 V -akusta käyttöelektroniikan vaurioiden välttämiseksi.
- Plusnavan suojusta 3 vedetään taaksepäin.
- Latauslaite yhdistetään 12 V -akkuun. Latauslaite yhdistetään verkkoliitäntään.
Akkulaturi TecMATE Optimate PRO EU (A61029974044)
Vaihtoehto 1
Akunlatauslaite TecMATE Optimate PRO USA/CA (A61029974144)
Vaihtoehto 2
Akkulaturi TecMATE Optimate PRO UK (A61029974244)
12 V -akun ylilataaminen ei ole mahdollista tätä latauslaitetta käytettäessä.

Info
Latauslaite voi jäädä ajoneuvoon latauksen jälkeen, jolloin laite huolehtii ylläpitolataussyklin avulla akun jännitteen säilymisestä.
– Latauslaite erotetaan verkkoliitännästä ja 12 V -akusta latauksen päätyttyä.
Ohjearvo
| Suurinta sallittua latausvirtaa, latausjännitettä ja latausaikaa ei saa ylittää. | |
| 12 V -akkua on ladattava säännöllisesti, jos moottori-pyörää ei käytetä | 3 kk |

- Plusnavan suojus 2 sijoitetaan paikalleen.
- Miinuskaapeli 3 asetetaan paikalleen, ruuvi asennetaan ja kiristetään.

- Akun suojakansi ^1 asennetaan 12 V -akun päälle.
Viimeistely
- Istuin asennetaan. (s. 73)
- Kellonaika ja päiväys asetetaan. ( s. 47)
15.4 Pääsulakkeen vaihtaminen

Varoitus
Palovaara Sähkölaitteet voivat ylikuormittua vääränlaisten sulakkeiden käytön vuoksi.
- Käytä vain sulakkeita, joiden ampeeriluku vastaa ohjeissa ilmoitettua arvoa.
- Älä ohita sulakkeita sähköisesti äläkä yritä korjata sulakkeita.

Info
Pääsulake suojaa kaikkia ajoneuvon sähkönkuluttajia. Pääsulake sijaitsee istuimen alla.
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)
Päätyö
- Suojakansi ① poistetaan.

- Viallinen pääsulake② poistetaan.

Info
Viallisen sulakkeen sulakelanka A on katkennut. Sulakekotelossa on varasulake.
- Uusi pääsulake asetetaan paikalleen.
Sulake (75011088030) (s. 131)

Vihje
Uusi varasulake laitetaan sulakekoteloon, jotta se on tarvittaessa käytettävissä.
15 SÄHKÖLAITTEET

- Suojakansi 1 asennetaan.
Viimeistely
- Istuin asennetaan. (s. 73)
- Kellonaika ja päiväys asetetaan. (s. 47)
15.5 ABS-sulakkeiden vaihto
Info
ABS-järjestelmän kaksi sulaketta sijaitsevat suojakuvun alla sulakekotelon vieressä. Nämä sulakkeet suojaavat ABS-järjestelmän palautuspumppua ja hydraulikkayksikköä. Kolmas sulake, jolla on suojattu ABS:n ohjausyksikkö, on sulakekotelossa.
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)

ABS-järjestelmän hydrauliikkayksikön sulakkeen vaihtaminen:
- Suojakansi 1 poistetaan.

- Sulake ② poistetaan.

Info
Viallisen sulakkeen tunnistaa katkenneesta sulake-langasta A.

Varoitus
Palovaara Sähkölaitteet voivat ylikuormittua vääränlaisten sulakkeiden käytön vuoksi.
- Käytä vain sulakkeita, joiden ampeeriluku vastaa ohjeissa ilmoitettua arvoa.
- Älä ohita sulakkeita sähköisesti äläkä yritä korjata sulakkeita.
- Sopivan vahvuinen varasulake asetetaan paikalleen.
Sulake (75011088010) (s. 131)


Vihje
Uusi varasulake 3 laitetaan sulakekoteloon, jotta se on tarvittaessa käytettävissä.
- Suojakansi asennetaan paikalleen.
ABS-järjestelmän palautuspumpun sulakkeen vaihtaminen:
- Suojakupu irrotetaan ja sulak 4 poistetaan.

Varoitus
Palovaara Sähkölaitteet voivat ylikuormittua vääränlaisten sulakkeiden käytön vuoksi.
- Käytä vain sulakkeita, joiden ampeeriluku vastaa ohjeissa ilmoitettua arvoa.
- Älä ohita sulakkeita sähköisesti äläkä yritä korjata sulakkeita.
- Sopivan vahvuinen varasulake asetetaan paikalleen.
Sulake (75011088025) (s. 131)

Vihje
Uusi varasulake ^5 laitetaan sulakekoteloon, jotta se on tarvittaessa käytettävissä.
- Suojakansi ① asennetaan.

- Istuin asennetaan. (s. 73)
15.6 Yksittäisten sähkönkuluttajien sulakkeiden vaihto

Info
Yksittäisten virrankuluttajien sulakkeet sisältävä sulakekotelo on istuimen alla.
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)

Päätyö
- Sulakekotelon kansi① avataan.
- Viallinen sulake poistetaan.
Ohjearvo
| Sulake 1 – 10 A – yhdistelmäkatkaisin vasemmalla, yhdistelmämittaristo, jarruvalo, kaukovalo, takavalo |
| Sulake 2 – 10 A – yhdistelmämittariston jännitteensyöttö, Connectivity Unit -yksikön jännitteensyöttö |
| Sulake 3 – 15 A – päärele, polttoainepumppu |
| Sulake 4 – 10 A – käynnistysapurele, äänimerkki |
| Sulake 5 – 20 A – jähdyttimen puhaltimen rele (tuuletin) |
| Sulake 6 – 10 A – seisontavalo, rekisterikilven valo, valorele (lähivalo) |
| Sulake 7 – 10 A – moottorin ohjausyksikkö (ECU), ABS, diagnoosiliitin, Connectivity Unit, ajonestolaite |
| Sulake 8 – ei käytössä |
| Sulake 9 – 10 A – jatkuva plusjännite lisälaitteille (ACC1 edessä, ACC1 takana) |
| Sulake 10 – 15 A – sytytysjännite lisälaitteille (ACC2 edessä, ACC2 takana), USB, lämmityksen ohjausyksikkö |
| Sulake SPARE – 10 A / 15 A / 20 A / 30 A – varasulakkeet |

Info
Viallisen sulakkeen sulakelanka A on katkennut.

Varoitus
Palovaara Sähkölaitteet voivat ylikuormittua vää-ränlaisten sulakkeiden käytön vuoksi.
- Käytä vain sulakkeita, joiden ampeeriluku vastaa ohjeissa ilmoitettua arvoa.
- Älä ohita sulakkeita sähköisesti äläkä yritä korjata sulakkeita.
- Sopivan vahvuinen varasulake asetetaan paikalleen.
| Sulake (75011088010) (s. 131) |
| Sulake (75011088015) (s. 131) |
| Sulake (75011088020) (s. 131) |
| Sulake (75011088030) (s. 131) |

Vihje
Uusi varasulake laitetaan sulakekoteloon, jotta se on tarvittaessa käytettävissä.
- Sähkönkäyttäjien toiminta tarkastetaan.
- Sulakekotelon kansi① suljetaan.
Viimeistely
- Istuin asennetaan. (s. 73)
15.7 Ajovalon säädön tarkastus

- Ajoneuvo pysäköidään vaakasuoralle pinnalle vaalean seinän eteen, minkä jälkeen seinään tehdään merkkiviiva valaisimen keskikohdan korkeudelle.
- Toinen merkintä tehdään B etäisyydelle ensimmäisen merkinnän alapuolelle.
Ohjearvo
| Etäisyys B | 5 cm |
- Ajoneuvo asetetaan pystysuoraan etäisyyde A päähän seinästä, ja lähivalo kytketään päälle.
Ohjearvo
| Etäisyys A | 5 m |
- Kuljettaja ja mahdollinen matkustaja istuutuvat nyt mahdollisesti matkatavaroilla varustetun moottoripyörän päälle.
- Ajovalon säätö tarkastetaan.
Valorajan on oltava tarkalleen alemman merkin kohdalla, kun moottoripyörä on ajovalmis ja moottoripyörän kyydissä ovat kuljettaja sekä myös mahdolliset matkatavarat ja matkustaja.
» Jos valoraja ei ole yhtenevä ohjearvon kanssa:
- Ajovalon valokantamaa säädetään. (s. 105)
15.8 Ajovalon valokantaman säätö

- Ajovalon säätö tarkastetaan. (s. 105)
Päätyö
- Ruuvi 1 avataan.
- Ajovalon valokantama säädetään kääntämällä valoa ylös- tai alaspäin.

Info
Valokantama kasvaa käännettäessä valoa ylöspäin. Valokantama pienenee käännettäessä valoa alaspäin. Kuormaus saattaa vaatia ajovalon valokantaman sää-tämistä.

- Ajovalo säädetään merkintään B.
Ohjearvo
Valorajan on oltava tarkalleen alemman merk B koh-dalla, kun moottoripyörä on ajovalmis ja moottoripyörän kyydissä ovat kuljettaja sekä myös mahdolliset matkatavarat ja matkustaja.
- Ruuvi ① kiristetään.
Ohjearvo
| Valokantaman säätö ruuvi | M6 6 ... 7 Nm |

Info
Ruuvi ① pitää myös ajovalon paikallaan. Varmistetaan, että ruuvi pysyy jatkuvasti kireällä.

Diagnoosiliitin ① sijaitsee istuimen alla.
15.10 ACC1 ja ACC2 edessä

- Jännitteensyöttöliitännät ACC1① ja ACC2② edessä sijaitsevat oikealla puolella polttoainetankin alla.
15.11 ACC1 ja ACC2 takana

Asennuspaikka
- Jännitteensyötöt ACC1① ja ACC2② takana sijaitsevat istuimen alla.
16.1 Jäähdytysjärjestelmä

Vesipumppu ① pakottaa jähdytysnesteen kiertämään mootto-rissa.
Lämpiämisestä syntyvää painetta jäähdytysjärjestelmässä säädellään jäähdyttimen korkissa olevalla venttiilil ^2 . Jäähdytysnesteen tilavuus kasvaa lämpölaajenemisen seurauksena. Ylimääräinen neste ohjautuu tällöin paisuntasäiliöö ^3 . Lämpötilan laskiessa tämä neste palaa jälleen jäähdytysjärjestelmään. Siten ilmoitettu jäähdytysnesteen lämpötila on mahdollinen ilman, että ilmenisi toimintahäiriöitä.
110 °C

Jäähdytys tapahtuu ajoviiman ja korkeissa lämpötiloissa käynnistyvän jäähdyttimen puhaltimen ^4 avulla.
Mitä alhaisempi nopeus, sitä vähäisempi jäähdytysvaikutus. Myös likaiset jäähdytinlamellit vähentävät jäähdytysvaikutusta.
i Info Jos
Jos jäähdytysjärjestelmä kuumenee liikaa, moottorin suurinta käyntinopeutta rajoitetaan.
16.2 Jäähdytysnesteen pakkaskestävyyden ja määrän tarkastus

Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysneste kuumenee ja paineistuu moottoripyörän käytön aikana.
- Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
- Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
- Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.

Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on terveydelle haitallista.
- Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
- Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittö-mästi lääkäriin.
- Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
Ehto
Moottori on kylmä.
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)
- Oikeanpuoleinen sivukate irrotetaan. (s. 74)

- Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle pinnalle.
- Paisuntasäiliön korkki 1 poistetaan.
- Jäähdytysnesteen pakkaskestävyys tarkastetaan.
-25 ... -45 °C
» Jos jäähdytysnesteen pakkaskestävyys ei vastaa ohjearvoa:
- Jäähdytysnesteen pakkaskestävyyttä parannetaan.
- Jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan paisuntasäiliöstä.
Jäähdytysnesteen määrän on oltava välillä MIN ja MAX.
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
- Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Jäähdytysneste ( s. 138)

- Paisuntasäiliön tulppa kierretään paikalleen.
- Jäähdyttimen korkki ② poistetaan.
- Jäähdytysnesteen pakkaskestävyys tarkastetaan.
-25 ... -45 °C
» Jos jäähdytysnesteen pakkaskestävyys ei vastaa ohjearvoa:
- Jäähdytysnesteen pakkaskestävyyttä parannetaan.
- Jäähdyttimessä olevan jäähdytysnesteen määrä tarkastetaan.
Jäähdyttimen on oltava aivan täynnä.
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
- Jäähdytysnesteen määrä korjataan, ja vajauksen syy selvitetään.
Jäähdytysneste (s. 138)
» Jos jäähdytysnestettä täytyi lisätä ohjearvoa enemmän: > 0.20 l
- Jäähdytysjärjestelmä täytetään / ilmataan: (s. 110)
- Jäähdyttimen korkki asennetaan paikalleen.
Viimeistely
- Oikeanpuoleinen sivukatteen asennetaan. (s. 74)
- Istuin asennetaan. (s. 73)
16.3 Jäähdytysnesteen määrän tarkastus

Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysneste kuumenee ja paineistuu moottoripyörän käytön aikana.
- Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
- Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
- Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.

Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on terveydelle haitallista.
- Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
- Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittö-mästi lääkäriin.
- Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.

- Istuin irrotetaan. (s. 72)
- Oikeanpuoleinen sivukate irrotetaan. (s. 74)
Päätyö
- Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan vaakasuoralle pinnalle.
- Jäähdytysnesteen määrä paisuntasäiliössä ^1 tarkastetaan.
Jäähdytysnesteen määrän on oltava välillä MIN ja MAX.
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
- Jäähdytysnesteen määrä korjataan.
Jäähdytysneste (s. 138)
- Jäähdyttimen korkki ^2 poistetaan ja jäähdytysnesteen määrä jäähdyttimessä tarkastetaan.
Jäähdyttimen on oltava aivan täynnä.
» Jos jäähdytysnesteen määrä ei vastaa ohjearvoa:
- Jäähdytysnesteen määrä korjataan, ja vajauksen syy selvitetään.
» Jos jäähdytysnestettä täytyi lisätä ohjearvoa enemmän: > 0,20 l
- Jäähdytysjärjestelmä täytetään / ilmataan. (s. 110)
- Jäähdyttimen korkki asennetaan.
Viimeistely
- Oikeanpuoleinen sivukatteen asennetaan. (s. 74)
- Istuin asennetaan. (s. 73)
16.4 Jäähdytysnesteen poisto

Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysneste kuumenee ja paineistuu moottoripyörän käytön aikana.
- Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
- Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
- Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.

Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on terveydelle haitallista.
- Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
- Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestetta.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittö-mästi lääkäriin.
- Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
Ehto
Moottori on kylmä.

- Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
- Moottorin alapuolelle asetetaan tarkoitukseen soveltuva astia.
- Ruuvi ① tiivistysrenkaineen poistetaan.
- Jäähdyttimen korkki poistetaan.
- Jäähdytysneste valutetaan kokonaan pois.
- Uudella tiivistysrenkaalla varustettu ruuv ^1 asennetaan ja kirstetään.
Ohjearvo
| Vesipumpun poistoreiän sul-kuruuvi | M6 11 Nm | Loctite®243TM |
16.5 Jäähdytysjärjestelmän täyttö/ilmaus

Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on terveydelle haitallista.
- Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
- Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittö-mästi lääkäriin.
- Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)

- Oikeanpuoleinen sivukate irrotetaan. (s. 74)
Päätyö
- Jäähdyttimen korkki ^1 poistetaan.

- Ilmausruuvi ② avataan.
Ohjearvo
3 kierr.
- Ajoneuvoa kallistetaan lievästi oikealle.
- Jäähdytysnestettä lisätään siihen saakka, kunnes jäähdytysneste virtaa kuplattomana ulos ilmausruuvista, minkä jälkeen ilmausruuvi kiristetään heti.
Jäähdytysneste (s. 138)
- Jäähdytin täytetään reunojaan myöten jäähdytysnesteellä. Jäähdyttimen korkki asennetaan.
- Ajoneuvo asetetaan sivutuelle.

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voi- vat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
- Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
- Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria sulje-tuissa tiloissa.

- Moottori käynnistetään, ja sen annetaan käydä lämpimäksi.
- Moottori sammutetaan, minkä jälkeen sen annetaan jäähtyä.
- Jäähtymisen jälkeen tarkistetaan vielä jähdytysnesteen määrä jähdyttimessä ja jähdytysnestettä lisätään tarvittaessa.
- Paisuntasäiliön kansi ③ poistetaan, minkä jälkeen jähdytysnestettä lisätään, kunnes nesteen pinta on merkinnän MAX tasolla.
- Paisuntasäiliön kansi asennetaan paikalleen.
Viimeistely
- Oikeanpuoleinen sivukatteen asennetaan. (s. 74)
- Istuin asennetaan. (s. 73)
16.6 Jäähdytysnesteen vaihtaminen

Varoitus
Palovamman vaara Jäähdytysneste kuumenee ja paineistuu moottoripyörän käytön aikana.
- Älä avaa jäähdytintä, jäähdyttimen letkuja tai jäähdytysjärjestelmän muita osia, mikäli moottori tai jäähdytysjärjestelmä on käyttölämpötilassa.
- Anna jäähdytysjärjestelmän ja moottorin jäähtyä, ennen kuin avaat jäähdyttimen, jäähdyttimen letkut tai jäähdytysjärjestelmän muita osia.
- Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.

Varoitus
Myrkytysvaara Jäähdytysneste on terveydelle haitallista.
- Säilytä jäähdytysnestettä poissa lasten ulottuvilta.
- Huolehdi siitä, että jäähdytysnestettä ei voi joutua iholle, silmiin tai vaatetuksen päälle.
- Hakeudu heti lääkäriin, mikäli olet niellyt jäähdytysnestettä.
- Jos ainetta on joutunut iholle, huuhtele aineelle altistunut ihoalue heti runsaalla vedellä.
- Jos jäähdytysnestettä on joutunut silmiin, huuhtele silmät huolellisesti vedellä ja hakeudu välittö-mästi lääkäriin.
- Vaihda vaatteet, jos jäähdytysnestettä on joutunut vaatteille.
Ehto
Moottori on kylmä.
Esityö
- Istuin irrotetaan. (s. 72)
- Oikeanpuoleinen sivukate irrotetaan. (s. 74)

- Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan.
- Moottorin alapuolelle asetetaan tarkoitukseen soveltuva astia.
- Ruuvi ① tiivistysrenkaineen poistetaan.

- Jäähdyttimen korkki ② poistetaan.
- Jäähdytysneste valutetaan kokonaan pois.
- Uudella tiivistysrenkaalla varustettu ruuv ^1 asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Vesipumpun poistoreiän sul-kuruuvi | M6 11 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |

- Ilmausruuvi ③ avataan.
Ohjearvo
3 kierr.
- Ajoneuvoa kallistetaan lievästi oikealle.
- Jäähdytysnestettä lisätään siihen saakka, kunnes jäähdytysneste virtaa kuplattomana ulos ilmausruuvista, minkä jälkeen ilmausruuvi kiristetään heti.
Jäähdytysneste (s. 138)
- Jäähdytin täytetään reunojaan myöten jäähdytysnesteellä.
- Jäähdyttimen korkki asennetaan.
- Ajoneuvo asetetaan sivutuelle.

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voi- vat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
- Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
- Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria sulje-tuissa tiloissa.

- Moottori käynnistetään, ja sen annetaan käydä lämpimäksi.
- Moottori sammutetaan, minkä jälkeen sen annetaan jäähtyä.
- Jäähtymisen jälkeen tarkistetaan vielä jähdytysnesteen määrä jähdyttimessä ja jähdytysnestettä lisätään tarvittaessa.
- Paisuntasäiliön kansi 4 poistetaan ja jähdytysnestettä määrän, kunnes jähdytysnesteen pinta on merkin MAXtasolla.
- Paisuntasäiliön kansi asennetaan paikalleen.
Viimeistely
- Oikeanpuoleinen sivukatteen asennetaan. (s. 74)
- Istuin asennetaan. (s. 73)
17.1 Ride Mode

Mahdolliset tilat
- Street – Nimellisteho, jota käytettäessä ajoneuvo vastaa kaasun annosteluun tasapainoisesti.
- Rain – Nimellisteho, jota käytettäessä ajoneuvo vastaa pehmeästi kaasun annosteluun ajettavuuden parantamiseksi.

Varoitus
Onnettomuusvaara Väärin valittu ajotila vaikeuttaa ajoneuvon hallintaa merkittävästi.
Ajotilat sopivat vain määrättyihin olosuhteisiin.
- Valitse aina alustalle, säätilaan ja ajotilanteeseen sopiva ajotila.
Yhdistelmämittariston alivalikosta Ride Mode valita ajoneuvolle erilaisia ajokäyttäytymistä koskevia asetuksia. Vaihtoehdot ovat Street ja Rain.
Viimeksi valittu ajotila näkyy näytössä.
Ajotilaa voi vaihtaa myös ajon aikana, jos kaasukahva on kiinni.
17.2 Moottoripyörän luistonesto (lisävaruste) (Kaarre-MTC)

Moottoripyörän luistonesto (MTC) (lisävaruste) pienentää moottorin vääntömomenttia takapyörän pidon heikentyessä. Luistoneston ollessa käytössä mahdollinen luisto vaihtelee ajotilasta (s. 114) riippuen.

Info
Jos moottoripyörän luistonesto on pois käytöstä, takapyörä saattaa luistaa voimakkaan kiihdytyksen aikana tai huonosti pitävällä pinnalla. Tästä aiheutuu kaatumisvaara. Moottoripyörän luistonesto on jälleen käytössä sen jälkeen, kun virta on kytketty uudelleen päälle.
Moottoripyörän luistoneston voi kytkeä päälle tai pois yhdistelmämittariston alivalikosta MTC (lisävaruste).

Info
TC-merkkivalo vilkkuu moottoripyörän luistoneston ollessa toiminnassa.
TC-merkkivalo palaa moottoripyörän luistonestotoiminnon ollessa pois päältä.
17.3 Kytkinkahvan välyksen tarkastus
Ohje
Kytkinvauriot Kytkin alkaa luistaa, jos kytkinkahvassa ei esiinny lainkaan tyhjäliikettä.
- Tarkasta kytkinkahvan tyhjäliike aina ennen moottoripyörän käyttöä.
- Kytkinkahvan tyhjäliike säädetään tarvittaessa ohjearvon mukaisesti.

- Kytkinkahvan liikkuvuus tarkastetaan.
- Ohjaustanko viedään suoraan asentoon.
- Kytkinkahvaa vedetään selvästi havaittavaan vastuspisteeseen saakka, minkä jälkeen määritetään kytkinkahvan välys A.
» Jos kytkinkahvan välys ei vastaa ohjearvoa:
- Kytkinkahvan välys säädetään. (s. 115)
- Ohjaustankoa käännetään edestakaisin koko tangon kääntöalueen poikki.
Kytkinkahvan välys ei saa muuttua.
» Jos kytkinkahvan välys muuttuu:
- Kytkinvaijerin kulku tarkistetaan.
17.4 Kytkinkahvan välyksen säätö

- Ohjaustanko viedään suoraan asentoon.
- Mansetti 1 työnnetään takaisinpäin.
- Vastamutteri ② avataan.
- Kytkinkahvan välys A säädetään säätöruuvilla 3. Ohjearvo
- Vastamutteri ② kiristetään.
- Kumisuojus ① sijoitetaan paikalleen.
17.5 Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus

Info
Perusasennossa oleva vaihdepoljin ei saa koskettaa ajon aikana kuljettajan saapasta. Jos vaihdepoljin koskettaa jatkuvasti saapasta, vaihteisto altistuu liialliselle kuormitukselle. Tämän seu-rauksena Easy Shift -toiminto saattaa toimia virheellisesti.
17 MOOTTORIN SÄÄTÖ

- Asetutaan ajoneuvon päälle ajoasentoon ja määritetään etäisyyss A saappaan kärjen yläreunasta vaihdepolkimeen.
| Etäisyys vaihdepolkimestasaappaan kärjen yläreunaan | 10 ... 20 mm |
» Jos välimatka ei vastaa ohjearvoa:
- Vaihdepolkimen perusasento säädetään. (s. 116)
17.6 Vaihdepolkimen perusasennon säätö

Info
Vaihdepolkimen säätöalue on rajallinen.

- Mutterit ① löysätään.
- Vaihdepoljin säädetään kiertämällä vaihdetanko ^2 .
Ohjearvo
| Vaihdetangon säätöalueA | 110 ... 120 mm |
| Säätö on suoritettava yhdenmukaisesti kummastakin päästä. | |
| Tangon kierteen tulee olla kierretty laakeroinnin sisään vähintään viiden kierroksen verran. | |
- Mutterit ① kiristetään.
Ohjearvo
| Vaihdetangon mut- teri | M6 6 Nm | |
| Vaihdetangon mut- teri | M6LH 6 Nm |
Vaihdetangon laakerien täytyy muttereiden kiristyksen jälkeen olla keskitetty ja keskenään identtisesti kohdistetut, jotta vapaa liikkuvuus laakerikuorissa voidaan taata.
- Vaihdepolkimen toiminta ja vapaa liikkuvuus tarkistetaan.
18.1 Moottoriöljymäärän tarkistus
Ehto
Moottori on käyttölämmin.
Esityö
- Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan tasaiselle alustalle.
Päätyö
- Moottoriöljymäärä tarkistetaan.


Info
Moottorin sammuttamisen jälkeen odotetaan minuutti ja vasta sitten tarkistetaan.
Moottoriöljyn pinnan tulee olla merkkie A ja B välissä.
» Jos moottoriöljyn pinta on merkiä alapuolella:
- Moottoriöljyä lisätään. (s. 119)
» Jos moottoriöljyn pinta on merk B yläpuolella:
- Moottoriöljymäärä korjataan.
18.2 Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihto, öljysihtien puhdistus

Varoitus
Palovamman vaara Moottori- ja vaihteistoöljy kuumenevat moottoripyörän käytön aikana.
- Käytä sopivaa suojavaatetusta ja suojakäsineitä.
- Huuhtele palovammalle altistunutta kehon aluetta heti haalealla vedellä.

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
- Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.

Info
Moottoriöljy lasketaan pois moottorin ollessa käyttölämmin.
Esityö
- Alaspoileri irrotetaan. (s. 76)
- Moottoripyörä asetetaan vaakasuoralle pinnalle sivutuen varaan.
18 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT

- Moottorin alapuolelle asetetaan tarkoitukseen soveltuva astia.
- Öljynpoistoruuvi ① O-renkaineen poistetaan.
- Öljysihti ② O-renkaineen poistetaan.
- Sulkutulppa ③ öljysihteineen ④ poistetaan.
- Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois.
- Öljynpoistoruuvit ja öljysihdit puhdistetaan huolellisesti.
- Öljysihti ② kohdistetaan paikalleen ja öljynpoistoruuv1 O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Öljysihdin sulkuruuvi, suuri | M24x1,5 11 Nm |
- Sulkutulppa ③ öljysihteineen ④ ja O-renkaineen asenne-taan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Pienen öljysihdin sulkuruuvi | M17x1,5 11 Nm |
- Ruuvit ⑤ poistetaan. Öljynsuodattimen kans ⑥
O-renkaineen irrotetaan. - Öljynsuodatin ⑦ vedetään ulos öljynsuodattimen kotelosta.
- Moottoriöljy valutetaan kokonaan pois.
-
Osat ja tiivistepinnat puhdistetaan perusteellisesti.
-
Uusi öljynsuodatin⑦ asetetaan paikalleen.
- Öljynsuodattimen kannen O-rengas öljytään. Öljynsuodattimen kansi 6 asennetaan.
- Ruuvit asennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
| Öljynsuodattimen kannen ruuvi | M6 11 Nm |

Info
Moottorin kuluminen nopeutuu, jos moottorissa on liian vähän öljyä tai öljyn laatu on heikko.
- Öljyntäyttöaukon tulppa ⑧ O-renkaineen poistetaan ja moottoriöljyä lisätään.
| Moottoriöljy 1,5 | Moottoriöljy (SAE | 15W/50) ( s. 139) |
- Öljyn täyttöaukon tulppa O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voi- vat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
- Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
- Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria sulje-tuissa tiloissa.
- Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkastetaan.
Viimeistely
- Alaspoileri asennetaan paikalleen. (s. 76)
- Moottoriöljymäärä tarkistetaan. (s. 117)
18.3 Moottoriöljyn lisääminen

Info
Moottorin kuluminen nopeutuu, jos moottorissa on liian vähän öljyä tai öljyn laatu on heikko.

Päätyö
- Öljyntäyttöaukon tulppa① O-renkaineen poistetaan ja moottoriöljä lisätään.
Moottoriöljy (SAE 15W/50) (s. 139)

Info
Jotta moottoriöljyn ominaisuudet olisi mahdollista hyödyntää optimaalisesti, erilaisia moottoriöljylaatuja ei ole syytä sekoittaa keskenään.
Husqvarna Mobility suosittelee tarvittaessa moottoriöl-jyn vaihdon suorittamista.
- Öljyn täyttöaukon tulppa O-renkaineen asennetaan ja kiristetään.

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voi- vat johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan.
- Huolehdi moottorin käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
- Käytä sopivaa pakokaasun poistoimuria, mikäli käynnistät moottorin tai käytät moottoria sulje-tuissa tiloissa.
- Moottori käynnistetään ja tiiviys tarkastetaan.
Viimeistely
- Moottoriöljymäärä tarkistetaan. (s. 117)
19.1 Moottoripyörän puhdistus
Ohje
Materiaalivahinko Painepesurin virheellinen käyttö johtaa ajoneuvon osien vaurioitumiseen tai rikkoutumiseen.
Korkean paineen vuoksi vesi pystyy tunkeutumaan sähköisten osien, liitinten, vaijereiden, laakereiden jne. sisään.
Liian korkea paine aiheuttaa häiriöitä ja johtaa osien rikkoutumiseen.
- Älä suuntaa vesisuihkua suoraan sähköisiä osia, liittimiä, vaijereita tai laakereita kohti.
- Älä alita painepesurin suuttimen ja puhdistettavan osan välistä vähimmäisetäisyyttä.
Vähimmäisetäisyys 60 cm

Ohje
Ympäristön vaarantaminen Ongelma-aineet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
- Hävitä öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarrunesteet jne. asianmukaisesti ja voimassa olevia määräyksiä noudattaen.

Info
Moottoripyörä kannattaa puhdistaa säännöllisesti, sillä siten sen arvo ja ulkonäkö säilyvät pitkään. Moottoripyörän puhdistusta suorassa auringonpaisteessa on vältettävä.

- Pakoputkisto suljetaan siten, että vesi ei pääse tunkeutumaan sisään.
- Karkea lika poistetaan ensin pehmeällä vesisuihkulla.
- Voimakkaasti likaantuneisiin kohtiin sumutetaan tavallista moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta, joka levitetään pensselillä.
Moottoripyörän puhdistusaine (s. 140)

Info
Pesemiseen käytetään lämmintä vettä, johon on lisätty tavallista moottoripyörille tarkoitettua puhdistusainetta, ja pehmeää sientä.
Moottoripyörän puhdistusainetta ei saa koskaan levittää kuivan moottoripyörän pinnalle, vaan moottori-pyörä on aina ensin huuhdeltava vedellä.
Moottoripyörä on puhdistettava kylmällä vedellä sen jälkeen, kun moottoripyörällä on ajettu suolatulla tiellä. Lämmin vesi vain vahvistaisi suolan haitallista vaikutusta.
- Kun moottoripyörä on huuhdeltu huolellisesti pehmeällä vesi-suihkulla, se on kuivattava hyvin.
- Pakoputkiston tulppa poistetaan.

Varoitus
Onnettomuusvaara Kosteus ja lika haittaavat jarrulaitteiston toimintaa.
- Jarruta useita kertoja varovasti, jotta jarrupalat ja jarrulevyt kuivuvat ja jotta lika irtoaa jarrupaloista ja jarrulevyistä.
- Puhdistuksen jälkeen ajetaan lyhyt matka, kunnes moottori on saavuttanut käyttölämpötilansa.

Info
Lämmön vaikutuksesta vesi haihtuu myös moottorin ja jarrujen piiloon jäävistä paikoista.
- Ohjaustangon vaijereiden suojakumit työnnetään takaisinpäin, jotta sisään päässyt vesi voi haihtua.
- Moottoripyörän jäähdyttyä kaikki liuku- ja laakerikohdat voidellaan.
- Ketju puhdistetaan. (s. 77)
- Paljaat metalliosat (paitsi jarrulevyt ja pakoputkisto) käsitellään ruostesuoja-aineella.
Suojaaine maaleille, metallille ja kumille (s. 140)
- Kaikki maalatut osat käsitellään miedolla maalipinnan hoitoaineella.
Kiiltosuihke maalipinnoille, muoville ja kromille ( s. 140)

Info
Toimitustilassa himmeitä muoviosia ei saa kiillottaa, sillä muutoin materiaalin laatu heikentyy huomattavasti.
- Kaikki muoviosat ja pulveripinnoitetut osat käsitellään mie-dolla puhdistus- ja hoitoaineella.
Erikoispuhdistusaine kiiltäville ja mattaisille maaleille, metalli- ja muovipinnoille (s. 140)
- Virta- ja ohjauslukko öljytään.
Yleisöljysuihke (s. 140)
19.2 Talvikäytön tarkistus- ja hoitotehtävät

Info
Jos moottoripyörää käytetään myös talvella, on varauduttava teille levitettävään suolaan. Siksi on tehtävä ennakkotoimenpiteitä syövyttävää suolavaikutusta vastaan.
Moottoripyörä on puhdistettava kylmällä vedellä sen jälkeen, kun moottoripyörällä on ajettu suolatulla tiellä. Lämmin vesi vain vahvistaisi suolan haitallista vaikutusta.

- Moottoripyörä puhdistetaan. (s. 120)
- Jarrut puhdistetaan.

Info
Moottoripyörä sekä erityisesti jarrusatulat ja jarrupalat on huuhdeltava perusteellisesti kylmällä vedellä AINA SEN JÄLKEEN, kun moottoripyörällä on ajettu suolatulla tiellä. Jarrusatuloiden ja jarrupalojen on oltava paikallaan puhdistuksen aikana. Puhdistuksen saa aloittaa vasta osien jähdyttyä. Puhdistuksen jälkeen moottoripyörä on kuivattava huolellisesti.
19 PUHDISTUS, HOITO
- Moottori, takahaarukka ja kaikki muut paljaat tai sinkityt osat (paitsi jarrulevyt) on käsiteltävä vahapohjaisella ruosteensuoja-aineella.

Info
Ruosteensuoja-ainetta ei saa joutua jarrulevyille, sillä silloin jarrutusteho vähenee voimakkaasti.
- Ketju puhdistetaan. (s. 77)
20.1 Varastointi

Info
Seuraavat toimenpiteet ovat tarpeen siinä tapauksessa, että moottoripyörä on tarkoitus ottaa pitkäksi aikaa pois käytöstä.
Tarkasta kaikkien osien toiminta ja kuluneisuus, ennen kuin otat moottoripyörän pois käytöstä. Mahdolliset huolto-, korjaus- tai muutostyöt on syytä teettää seisokin aikana (korjaamojen ruuhka-aikojen välttämiseksi). Näin vältät pitkät odotusajat ajokauden alkaessa.

- Viimeisessä tankkauksessa ennen moottoripyörän seisokkia polttoaineen joukkoon lisätään polttoaineen lisäainetta.
Polttoaineen lisääine (s. 140)
- Polttoainetta tankataan. (s. 62)

Vihje
Täytä polttoainesäiliö ohjeiden mukaan täyteen käyttäen polttoainetta, jonka etanolipitoisuus on mahdollisimman pieni.
- Moottoripyörä puhdistetaan. (s. 120)
- Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihdit puhdistetaan. ♦s. 117)
- Jäähdytysnesteen pakkaskestävyys ja määrä tarkastetaan. (s. 107)
- Rengaspaine tarkastetaan. (s. 96)
- 12 V -akku irrotetaan.(s. 97)
- 12 V -akku ladataan.(s. 99)
Ohjearvo
| 12 V -akun varastointilämpötila ilman akun altistumista suoralle auringonpaisteelle | 0 ... 35 °C |
- Ajoneuvo sijoitetaan kuivaan varastotilaan, jossa ei ole suuria lämpötilavaihteluja.

Info
Husqvarna Mobility suosittelee moottoripyörän nosta-mista pukille.
- Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. (s. 70)
- Moottoripyörää nostetaan edestä huoltopukilla. (s. 70)
- Moottoripyörä peitetään ilmaa läpäisevällä peitteellä.

Info
Ilmaa läpäisemättömiä materiaaleja ei saa missään tapauksessa käyttää, koska silloin kosteus ei pääse haihtumaan ja syntyy korroosiota.
On erittäin huono asia käynnistää seisokissa olevan moottoripyörän moottori lyhyeksi aikaa. Koska moottori ei tällöin lämpene riittävästi, moottorin käydessä muodostuva vesihöyry tiivistyy ja johtaa venttiillien ja pakoputkiston ruostumiseen.
◀
20.2 Käyttöönotto varastoinnin jälkeen

- Moottoripyörä otetaan alas edestä huoltopukilta. (s. 71)
- Moottoripyörä otetaan alas takanostotelineeltä. ( s. 70)
- 12 V -akku asennetaan paikalleen ( s. 98)
- Kellonaika ja päiväys asetetaan. (s. 47)
- Tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa suoritetaan. (s. 54)
- Koeajo suoritetaan.
| Vika Mahdollinen syy Toimenpide | ||
| Moottori ei pyöri painettaessa käynnistysnappulaa | Käyttövirhe - Käynnistämisvai | heet suoritetaan. (s. 54) |
| 12 V -akku purkautunut - 12 | V -akku ladataan. (s. 90) | |
| Pääsulake tai sulake 3, 4 tai palanut | - Pääsulake vaihdetaan. (s. 101)- Yksittäisten sähkönkuluttajien sulak-keet vaihdetaan. (s. 103) | |
| Ei maadoitusyhteyttä käynnis-tysmoottoriin | - Maadoitusyhteys tarkistetaan. | |
| Moottori pyörii vain kun kytkin-kahva on vedetty | Vaihde on päällä - Vaihteisto | kytketään tyhäkäyntiasen-toon. |
| Vaihde on päällä ja sivutuki on uloskäannettynä | - Vaihteisto kytketään tyhäkäyntiasen-toon. | |
| Moottori pyörii, mutta ei käyn-nisty | Käyttövirhe - Käynnistämisvai | heet suoritetaan. (s. 54) |
| Pikaliitintä ei ole liitetty yhteen | - Pikaliitin yhdistetään. | |
| Virhetoiminta elektronisessa polttoaineen ruiskutuksessa | - Vikamuisti luetaan diagnoosilaitteella. | |
| Moottorissa on liian vähän tehoa | Ilmansuodatin hyvin likainen - | Ilmansuodatin vaihdetaan. |
| Polttoainesuodatin hyvin likai-nen | - Polttoaineen paine tarkastetaan. | |
| Virhetoiminta elektronisessa polttoaineen ruiskutuksessa | - Vikamuisti luetaan diagnoosilaitteella. | |
| Moottori kuumenee aivan liikaa | Liian vähän jäähdytysnestettä jäähdytysjärjestelmässä | - Jäähdytysjärjestelmän tiiviys tarkiste-taan.- Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan. (s. 108) |
| Jäähdyttimen lamellit hyvin likaiset | - Jäähdyttimen lamellit puhdistetaan. | |
| Vaahdonmuodostusta jäähdy- tysjärjestelmässä | - Jäähdytysneste lasketaan pois. (s. 110)- Jäähdytysjärjestelmä täytetään / ilma-taan. (s. 110) | |
| Termostaati rikki - Termostaatti tarkistetaan. | ||
| Sulake 5 palanut - Yksittäisten | sähkönkuluttajien sulak-keet vaihdetaan. (s. 103) | |
| Jäähdyttimen puhallin rikki - | Jäähdyttimen puhallinjärjestelmä tar-kistetaan. | |
| Keltainen häiriömerkkivalo palaa | Virhetoiminta elektronisessa polttoaineen ruiskutuksessa | - Vikamuisti luetaan diagnoosilaitteella. |
| Moottori sammu kesken ajon | Polttoaineen puute | - Polttoainetta tankataan. (s. 62) |
| Pääsulake tai sulake 3, 4 tai palanut | - Pääsulake vaihdetaan. (s. 101)- Yksittäisten sähkönkuluttajien sulak-keet vaihdetaan. (s. 103) | |
| ABS-varoitusvalo palaa | ABS-sulake palanut | - ABS-sulakkeet vaihdetaan. (s. 102) |
| Etu- ja takapyörän pyörintä-nopeudet poikkeavat suuresti toisistaan | - Pysähdytään, käännetään sytytyspois, käynnistetään uudestaan. | |
| ABS-järjestelmän toimintahäi-riö | - Vikamuisti luetaan diagnoosilaitteella. | |
| Suuri öljynkulutus Moottorin hu | ohotusletku taittu-nut | - Huohotusletku asetellaan taitoksitta tai tarvittaessa se uusitaan. |
| Moottoriöljyn taso liian korkea | - Moottoriöljymäärä tarkistetaan.(s. 117) | |
| Liian ohutta moottoriöljyä (vis-kositeetti) | - Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaih-detaan, öljysihdit puhdistetaan.(s. 117) | |
| Ajovalo ja äärivalo eivät toimi | Sulake 6 palanut | - Yksittäisten sähkönkuluttajien sulak-keet vaihdetaan. (s. 103) |
| Vilkku, jarruvalo ja äänimerkki eivät toimi | Sulake 4 tai 6 palanut | - Yksittäisten sähkönkuluttajien sulak-keet vaihdetaan. (s. 103) |
| Kello ei näy tai ei näytä oikeaa aikaa | Sulake 2 tai 7 palanut | - Yksittäisten sähkönkuluttajien sulak-keet vaihdetaan. (s. 103) |
| 12 V -akku purkautunut Sytyty | stä ei ollut käännetty pois päältä kun ajoneuvo oli pysäköity | - 12 V -akku ladataan( s. 99) |
| Laturi ei lataa 12 V -akkua - | Latausjännite tarkastetaan.- Lepovirta tarkastetaan. | |
| Yhdistelmämittariston näytössä ei näy mitään | Sulake 2 tai 7 palanut | - Yksittäisten sähkönkuluttajien sulak-keet vaihdetaan. (s. 103) |
| Nopeusnäyttö ei toimi yhdistel-mänäytössä | Nopeusnäytön kaapelikimppu vaurioitunut tai liitin hapettunut | - Kaapelikimppu ja liitin tarkastetaan. |
22.1 Moottori
| Rakenne 1-sylinterinen 4-tahtimoottori, nestejäähdytetty | |
| Iskutilavuus 398 cm3 | |
| Iskunpituus 64 mm | |
| Männän halkaisija 89 mm | |
| Puristussuhde 12,59:1 | |
| Moottorin ohjaus DOHC, neljä venttiiliä keinuvipuoh | auksella, käyttönokkaketjulla |
| Imuventtiilin halkaisija 36 mm | |
| Pakoventtiilin halkaisija 29 mm | |
| Imuventtiilin välys kylmänä 0,10 ... 0,15 mm | |
| Pakoventtiilin välys kylmänä 0,15 ... 0,20 mm | |
| Kampiakselin laakerointi | Liukulaakerointi |
| Kampilaakeri | Liukulaakerointi |
| Mäntä | Takoalumiini |
| Männänrenkaat | 1 puristusrengas, 1 kaavintarengas, 1 öljyrengas |
| Moottorin voitelu Painekiertovoitelu | |
| Ensiövälitys 33:86 | |
| Kytkin | Öljykylpy-monilevykytkin |
| Vaihteisto | 6-vaihteinen vaihdehaarukkavaihteisto |
| Vaihteiston välitykset | |
| 1. vaihde | 12:32 |
| 2. vaihde | 14:26 |
| 3. vaihde | 19:27 |
| 4. vaihde | 21:24 |
| 5. vaihde | 23:22 |
| 6. vaihde | 25:21 |
| Polttoaineseoksen syöttö | Elektroninen polttoaineen ruiskutus |
| Sytytysjärjestelmä | täyssähkösytytys |
| Laturi | 12 V, 230 W |
| Sytytystulppa | BOSCHVR6NEU |
| Sytytystulpan kärkiväli | 1 mm |
| Jäähdytys | nestejäähdytys, jatkuva jäähdytysnesteen kierrätys vesipumpulla |
| tyhjäkäyntinopeus | 1 600 ± 50 kierr./min |
| Käynnistys | Käynnistysmoottori |
22.2 Moottorin kiristysmomentit
| Vaihteentunnistimen ruuvi | M5 | 5,5 NmLoctite ^ 243 ^TM |
| Kampiakselin kierroslukuanturin ruuvi | M5x0,8 | 5,5 NmLoctite ^ 243 ^TM |
| Nokka-akselinlaakerisillan öljyn-ruiskutusputki | M5x0,8 | 9 NmLoctite ^ 243 ^TM |
| Staattorikaapelin kiinnityslevyn ruuvi | M5x0,8 5,5 Nm | Loctite®243TM |
| Staattorin ruuvi M5x0,8 7,5 Nm | Loctite®243TM | |
| Vaihdeakselin anturin ruuvi M5x0,8 6 Nm | Loctite®243TM | |
| Öljynruiskutusputki M5x0,8 5,5 Nm | Loctite®243TM | |
| Öljysuutin M5x0,8 6 Nm | Loctite®243TM | |
| Imuputken ruuvi M6 9 Nm | ||
| Jakoketjukuilun ruuvi M6x46 11 Nm | ||
| Jakoketjun kiristimen avausruuvi M6 8 Nm | ||
| Jakoketjun kiristimen ruuvi M6 11 Nm | ||
| Kiinnityslevyn ruuvi M6 11 Nm | Loctite®243TM | |
| Kytkinjousen ruuvi M6 10 Nm | ||
| Kytkinkopan ruuvi | M6 11 Nm | |
| Käynnistysmoottorin ruuvi | M6 11 Nm | |
| Laakerin kiinnitysruuvi | M6 11 Nm | Loctite®243TM |
| Laturin kannen ruuvi | M6 11 Nm | |
| Lukitussalvan ruuvi M6 11 Nm | Loctite®243TM | |
| Moottorilohkon ruuvi | M6x35 11 Nm | Loctite®243TM |
| Moottorilohkon ruuvi | M6x70 11 Nm | Loctite®243TM |
| Moottorin huohotuslevyn ruuvi | M6 11 Nm | |
| Nokka-akselin laakerisillan ruuvi | M6x35 9 Nm | |
| Nokka-akselin laakerisillan ruuvi | M6x40 9 Nm | |
| Nokka-akselin laakerisillan ruuvi | M6x45 9 Nm | |
| Puolipuristinmekanismin ruuvi | M6 9 Nm | Loctite®243TM |
| Sylinterinkannen ketjukuilun ruuvi | M6 11 Nm | |
| Sylinterinkannen ruuvi | M6 11 Nm | |
| Sytytyspuolan kaapelipidin M6 11 Nm | ||
| Termostaatin ruuvi | M6 11 Nm | |
| Vaihteenlukituksen ruuvi | M6 11 Nm | Loctite®243TM |
| Vapaahammasrattaan kiinnityslevyn ruuvi | M6 11 Nm | Loctite®243TM |
| Venttiilikopan ruuvi | M6 11 Nm | |
| Vesipumpun poistoreiän sulku-ruuvi | M6 11 Nm | Loctite®243TM |
| Vesipumpunkannen ruuvi | M6 11 Nm | |
| Vesipumpunrattaan mutteri | M6 8 Nm | Loctite®243TM |
| Öljynsuodattimen kannen ruuvi M6 11 Nm | ||
| Jakoketjun kirstyskiskon ruuvi M6x1 11 Nm | Loctite®243TM | |
| Öljypumpunkannen ruuvi M6x1 11 | Nm | |
| Pakoputkenpannan mutteri M8 21 | Nm | |
| Pakoputkenpannan puikkoruvi M8 21 Nm | ||
| Kampiakselin YKK-lukitusruuvi M8x1,25 15,5 Nm | Loctite®243TM | |
| TasapainotusakselinYKK-lukitusruuvi | M8x1,25 15,5 Nm | Loctite®243TM |
| Vaihdeakselin jousivastalaakerinruuvi | M8x1,25 21 Nm | Loctite®243TM |
| Välihammasrattaan ruuvi M8x1,25 | 21 Nm | |
| Kiertokangen laakerin ruuvi M9x1 | 1. vaihe | 17,7 Nm2. vaihe60°Laippa ja kierteet öljytty |
| Keinuvivunakselien lukitusruuvi M10 9 Nm | Loctite®243TM | |
| Nokka-akselin hammaspyöränruuvi | M10x1 | 42 NmLoctite®243TM |
| Öljynpaineenkatkaisin | M10x1 | 9 Nm |
| Sylinterinkannen ruuvi | M10x1,25 | 62 NmKierteet öljytty, päällyslevy rasvattu |
| Jäähdytysnesteen lämpötilatunnistin | M10x1,5 13 Nm | |
| Sytytystulppa | M12x1,25 | 16 Nm |
| Roottorin ruuvi | M12x1,5 125 Nm | |
| Ensiöhammaspyörän / nokkaket-jurattaan mutteri | M16x1,5 136 Nm | |
| Kytkimen navan mutteri | M16LHx1,5 | 119 Nm |
| Öljynpaineen säätöventtiili | M16x1,5 39 Nm | |
| Pienen öljysihdin sulkuruuvi | M17x1,5 11 Nm | |
| Laturin kannen sulkuruuvi TDC M18x1,5 9 Nm | ||
| Vetorattaan ruuvi | M18x1,5 95 Nm | |
| Laturin kannen sulkuruuvi | M24x1,5 11 Nm | |
| Öljysihdin sulkuruuvi, suuri | M24x1,5 11 Nm | |
22.3 Täyttömäärät
22.3.1 Moottoriöljy
| Moottoriöljy | 1,5 l | Moottoriöljy (SAE 15W/50) (s. 139) |
22.3.2 Jäähdytysneste
| Jäähdytysneste | 1,0 l | Jäähdytysneste ( s. 138) |
22.3.3 Polttoaine

Huomioi EU-jakelumittareiden merkinnät.
| Polttoainetankki yhteensä n. 13 l | Lyijytön superbensiini (ROZ 95) | ( s. 139) |
| Varatankki n. 1,5 l | ||
22.4 Runko
| Runko Ristikkoputkirunko teräsputkesta, pulverimaalattu | |
| Etuhaarukka WP APEX 3343 | |
| Takavaimennin WP APEX 3446 | |
| Jarrulaitteisto | |
| edessä Levyjarru nelimäntäjarrusatulalla | |
| takana Levyjarru yksimäntäisellä jarrusatulalla, uivasti laake-roitu | |
| Jousitusmatka | |
| edessä 150 mm | |
| takana 150 mm | |
| Jarrulevyt - halkaisija | |
| edessä 320 mm | |
| takana 240 mm | |
| Jarrulevyt - kulumisraja | |
| edessä 4,5 mm | |
| takana 4,5 mm | |
| Rengaspaine yksin ajaessa | |
| edessä 2,0 bar | |
| takana 2,0 bar | |
| Rengaspaine matkustajan kanssa / täydellä kuormalla | |
| edessä 2,0 bar | |
| takana 2,2 bar | |
| Toisiovälitys 15:45 | |
| InfoVälityssuhteeseen ei saa tehdä muutoksia.Välityssuhteen muuttaminen voi johtaa toimin-tahäiriöihin. | |
| Ketju | 5/8 x 1/4" (520) X-rengas |
| Ohjauskulma | 66° |
| Akseliväli | 1 368 ± 15,5 mm |
| Istuinkorkeus kuormittamattomana 820 mm | |
| Paino ilman polttoainetta n. 159,37 kg | |
| Suurin sallittu akselipaino edessä 127 kg | |
| Suurin sallittu akselipaino takana 228 kg | |
| Suurin sallittu kokonaispaino 355 kg | |
22.5 Sähkölaitteet
| 12 V -akku ETZ-9-BS Akkujännite: 12 V | Nimelliskapasiteetti: 8 Ah huoltovapaa | |
| Sulake 75011088010 10 A | ||
| Sulake 75011088015 15 A | ||
| Sulake 75011088020 20 A | ||
| Sulake 75011088025 25 A | ||
| Sulake 75011088030 30 A | ||
| Ajovalo LED | ||
| Kohdistusvalo LED | ||
| Yhdistelmämittariston valaistus ja merkkivalot LED | ||
| Vilkku | LED | |
| Jarru-/takavalo | LED | |
| Rekisterikilven valo | LED | |
22.6 Renkaat

Info
Tässä ajoneuvossa sisärenkaita on käytettävä myös sisärenkaattomissa renkaissa.
| Eturengas | Takarengas |
| 110/70 ZR 17 M/C 54W TLMichelin Power 6 | 150/60 ZR 17 M/C 66W TLMichelin Power 6 |
| Ilmoitetut renkaat ovat yksi mahdollisista vakiorengasyhdistelmistä. Mahdollisia vaihtoehtoisten valmistajien renkaita voit tiedustella valtuutetulta jälleenmyyjältä tai asiantuntevalta rengasliikkeeltä. Käyttöpaikass sovellettavia hyväksyntää koskevia määräyksiä ja asiaankuuluvia teknisiä vaatimuksia on noudatettava. L tietoja on huollon alueella kohdassa:www.husqvarna-motorcycles.com | |
22.7 Etuhaarukka
| Etuhaarukan osanumero | A617C132X201102 |
| Etuhaarukka | WP APEX 3343 |
| Puristusvaimennus | |
| Vakio | 15 naksahdusta |
| Paluuvaimennus | |
| Perussäätö | 15 naksahdusta |
| Jousen pituus esijännitysholkkeineen | 357 mm |
| Jousituskerroin | |
| Kuljettajan paino: 75 ... 85 kg 6,5 N/mm | |||
| Etuhaarukan pituus 753 mm | |||
| Haarukkaöljyä yhdessä haarukka-putkessa | 420 ± 5 ml Haarukkaöljy (SAE 5) | ( s. 138) | |
22.8 Takavaimennin
| Takavaimentimen osanumero A617C432X313102 | ||
| Takavaimennin WP APEX 3446 | ||
| Jousen esijännitys | ||
| Perussäätö 11 mm | ||
| Riippuma 14 mm | ||
| Ajopainuma 58 mm | ||
| Asennuspituus 326 mm | ||
| Kaasupaine 16 bar | ||
| Jousituskerroin | ||
| Kuljettajan paino: 75 ... 85 kg 62 N/mm | ||
| Vaimenninöljy | Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5)(50180751S1) ( s. 138) | |
22.9 Rungon kiristysmomentit
| Pakoputken panta | - | 21 Nm |
| Rekisterikilven valon ruuvi | 4,2x13 | 1 ... 1,5 Nm |
| Rungon muut ruuvit | M4 | 4 Nm |
| Ruuvi, pyöränkierroslukutunnistin pyörään | M4 | 2 NmLoctite ^ 243 ^TM |
| Akkukotelon ruuvi | M5 | 4 Nm |
| Jarruletkun ohjaimen ruuvi | M5 | 7 Nm |
| Kaasukahvan ruuvi | M5 | 1,5 Nm |
| Ketjunsuojuksen mutteri | M5 | 7 Nm |
| Lokasuojan ruuvi | M5x12 | 4 ... 5 Nm |
| Pinnanippeli | M5 | 4 Nm |
| Rekisterikilven kannattimen pyörä-suojuksen ruuvi | M5 | 4 ... 5 Nm |
| Rungon muut ruuvit | M5 | 5 Nm |
| Ruuvi, istumisasennon säätö | M5x9 | 13 Nm |
| Ruuvi, nopeusmittari mittariston pidikkeeseen | M5x18 | 4 Nm |
| Ruuvi, tankin korkki polttoaine-tankkiin | M5x14 | 5 Nm |
| Takavalon ruuvi | M5 | 4 Nm |
| Valokatkaisimen ruuvi | M5 | 1,5 Nm |
| Vilkunpitimen ruuvi | M5 | 4 Nm |
| 5D-anturin ruuvi | M6 | 9 Nm |
| ABS-moduulin kiinnityslevyn ruu-viliitos | M6 | 7 Nm |
| ABS-moduulin ruuvi M6 7 Nm | ||
| Ajovalon asennon säätimen ruuvi | M6 5 Nm | |
| Akun kiinnityssangan ruuvi M6x20 | 5 Nm | |
| Alaspoilerin ruuvi M6 7 Nm | ||
| Etukatteen ruuvi M6x15 3,8 Nm | ||
| Etupyörän kierroslukutunnistimen ruuvi | M6 9 Nm | |
| Eturattaan suojuksen ruuvi M6 11 | Nm | |
| Ilmanohjaimen ruuvi M6 4 Nm | ||
| Istuimenkiinnityksen ruuvi M6 15 | ... 18 Nm | |
| Istuinlukon ruuvi M6 7 Nm | ||
| Jarruletkun pidikkeen ruuvi M6 7 | Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Jarrupolkimen säätömutteri M6 7 | Nm | |
| Jäähdyttimen puhaltimen mutteri | M6 3 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Jääähdyttimen mutteri M6 5 Nm | ||
| Ketjunohjainsuojuksen ruuvi | M6 9 Nm | |
| Ketjunsuojuksen kiinnitysruuvi takahaarukassa | M6 9 Nm | |
| Lokasuojan ruuvi | M6 5 Nm | |
| Mutteri, lokasuoja, heijastin etu-haarukan alapäähän | M6 5 Nm | |
| Mutteri, polttoainehöyryventtiili | M6 6 Nm | |
| Ohjauslaitteen pidikkeen ruuvi | M6 7 Nm | |
| Ohjaustangon poikittaistuen ruuvi | M6 7 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Polttoainepumpun ruuvi | M6 9 Nm | |
| Polttoainetankin siltakappaleen ruuvi | M6x90 9 Nm | |
| Polttoainetankin siltakappaleen ruuvi | M6 9 Nm | |
| Pyörän kierroslukutunnistimen ruuvi | M6 7 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Roiskesuojan ruuvi | M6 9 Nm | |
| Rungon muut mutterit | M6 15 Nm | |
| Rungon muut ruuvit | M6 9 Nm | |
| Rungon suojuksen ruuvi | M6 5 Nm | |
| Ruuvi, ajovalo ajovalon kannatti-meen | M6x12 5 Nm | |
| Ruuvi, ajovalon pidike T-kappaleeseen | M6x23 5 Nm | |
| Ruuvi, haarukkasuoja etuhaarukan alapään takaosaan | M6x13 5 Nm | |
| Ruuvi, haarukkasuoja lokasuojaan | M6x16 5 Nm | |
| Ruuvi, ilmanohjain tankin takao-saan | M6x16 7 Nm | |
| Ruuvi, ilmanotto, suojus runkoon | M6x9 | 5 Nm |
22 TEKNISET TIEDOT
| Ruuvi, istuimen lukituksen pidin runkoon | M6x12 5 Nm | |
| Ruuvi, jalkajarrusylinteri jalkatapinkannattimeen | M6 7 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Ruuvi, jännitteensäädin runkoon M6x28 7 Nm | ||
| Ruuvi, jäähdyttimen kate jäähdyttimeen | M6 5 Nm | |
| Ruuvi, liitinlevy T-kappaleeseen M6x20 5 Nm | ||
| Ruuvi, lokasuoja etuhaarukan alapäähän | M6 9 ... 12 Nm | |
| Ruuvi, matkustajan istuimen kiinnityslevy | M6x9 5 Nm | |
| Ruuvi, mittariston pidike ajovalon kannattimeen | M6x16 5 Nm | |
| Ruuvi, peränalaosa runkoon edessä | M6x15 5 Nm | |
| Ruuvi, peränalaosa runkoon takana | M6x9 5 Nm | |
| Ruuvi, rekisterikilven kannatin runkoon | M6x10 5 Nm | |
| Ruuvi, sivukate runkoon M6x9 5 Nm | ||
| Ruuvi, tankopaino ohjaustankoon | M6x40 9 Nm | |
| Ruuvi, virtalukon suojus polttoainetankkiin | M6 7 Nm | |
| Sivutuen anturin ruuvi M6 5 Nm | ||
| Takapyörän jarrun paisuntasäiliön ruuvi | M6 7 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Vaihdepolkimen yhdysvivun ruuvi | M6 16 Nm | |
| Vaihdetangon mutteri M6 6 Nm | ||
| Vaihdetangon mutteri M6LH 6 Nm | ||
| Vaihdetangon ruuvi M6 9 Nm | Loctite ^ 243 ^TM | |
| Vaihdevivun ruuvi moottorissa | M6 11 Nm | |
| Valokantaman säätö ruuvi | M6 6 ... 7 Nm | |
| Virtalukon ruuvi (kertakäyttöruuvi) | M6 Kiristä, kunnes ruuvin pää repeääirti. | |
| Rekisterikilven kannattimen väli-holkki | M6x1 7 Nm | |
| Alemman T-kappaleen ruuvi | M8 12 Nm | |
| Etuhaarukan alapään ruuvi | M8 16 Nm | |
| Etujarrulevyn ruuvi | M8 20 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Etujarrusatulan ruuvi | M8x60 29 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Jalkatapin kannatinruuvi | M8x27 21 Nm | |
| Matkustajan jalkatapin kannatti-men ruuvi | M8 21 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Moottorin kannattimen ruuvi M8 26 Nm | Loctite ^ 243 ^TM | |
| Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi | M8 20 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Poltoainetankin kiinnittimen ruuvi | M8x12 19 Nm | |
| Poltoainetankin kiinnittimen ruuvi | M8x45 25 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Poltoainetankin siltakappaleen ruuvi | M8 18 Nm | |
| Rekisterikilven kannattimen ruuvi | M8x18 19 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Rekisterikilven kannattimen ruuvi | M8x35 19 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Rungon muut mutterit M8 30 Nm | ||
| Rungon muut ruuvit M8 25 Nm | ||
| Ruuvi, kaapeliohjaimen pidike rekisterikilven kannattimeen | M8 19 Nm | |
| Ruuvi, ohjaustangon liitin ohjaus-tangon kannattimeen | M8x29 20 Nm | |
| Ruuvi, peräosa runkoon M8x16 5 | Nm | |
| Ruuvi, äänimerkki äänimerkinpiti-meen | M8 16 Nm | |
| Takajarrulevyn ruuvi M8 25 Nm | Loctite ^ 243 ^TM | |
| Takarattaan mutteri M8 35 ... 38 | Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Takaäänenvaimentimen ruuvi M8 21 Nm | ||
| Tartuntakahvan ruuvi | M8 21 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Ylemmän T-kappaleen ruuvi | M8 15 Nm | |
| Jarruletkun onttoruuvi M10 | 24 Nm | |
| Jarrupolkimen ruuvi M10 | 25 ... 30 Nm | Loctite ^ 243 ^TM |
| Moottorinripustuksen pultti | M10 | 43 NmLoctite ^ 243 ^TM |
| Mutteri, pyörän asennon säätö-ruuvi | M10 | 17 Nm |
| Pyörän asennon säätöruuvi | M10 | 17 Nm |
| Rekisterikilven kannattimen ruuvi | M10x30 | 25 ... 30 NmLoctite ^ 243 ^TM |
| Rungon muut mutterit M10 | 50 Nm | |
| Rungon muut ruuvit M10 | 46 Nm | |
| Ruuvi, ohjaustangon kannatin T-kappaleeseen | M10 | 21 Nm |
| Ruuvi, peräosa runkoon alhaalla | M10x110 | 43 NmLoctite ^ 620 ^TM |
| Ruuvi, peräosa runkoon ylhäällä | M10x30 | 43 NmLoctite ^ 620 ^TM |
22 TEKNISET TIEDOT
| Ruuvi, uloke runkoon M10 43 Nm | Loctite®243TM | |
| Sivutuen konsolin mutteri M10 35 | ... 38 Nm | |
| Sivutuen mutteri M10 32 Nm | ||
| Takavaimentimen ruuvi alhaalla M | 10x65 50 Nm | Loctite®243TM |
| Takavaimentimen ruuvi ylhäällä M | 10x58 50 Nm | Loctite®243TM |
| Vaihdevivun ruuvi M10 25 ... 30 | Nm | Loctite®243TM |
| Vilkun mutteri M10x1,25 5 Nm | ||
| Takahaarukan tapin mutteri M14x1,5 100 Nm | ||
| Emäputken yläpään ruuvi M16 50 | ... 55 Nm | Loctite®243TM |
| Taka-akselin mutteri | M16 90 Nm | |
| Lambdatunnistin | M18 50 Nm | |
| Ruuvi, ohjauspää | M22 74 Nm | |
| Ruuvi, säätörengas, takahaarukka runkoon | M22 9 Nm | |
| Etuakselin ruuvi | M24 44 Nm | |
| Emäputken mutteri | M30x1 | 1. vaihe50 Nm2. vaihe (avaaminen, vastapäivään)2 kierr.3. vaihe5 Nm |
23.1 Vaatimustenmukaisuusvakuutukset

Info
Toimintojen ja varusteiden mittavuus vaihtelee malleittain, ja joissakin tapauksissa se ei sisällä kaikkia tässä kuvattuja radiolaitteita ja käyttöalueita.
JNS Instruments Ltd. vakuuttaa täten, että radiolaitteen tyyppi 320T1100 täyttää sitä koskevien direktiivien vaatimukset. Täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta. Sertifiointiin liittyvä verkkosivusto: https://www.husqvarna-motorcycles.com/320T1100
23.2 Maakohtaiset vaatimustenmukaisuusvakuutukset

Haarukkaöljy (SAE 5)
Normi / luokitus
- SAE (s. 141) (SAE 5)
Ohjearvo
- Käytä vain öljyjä, joka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on niiden mukai-set ominaisuudet.
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Racing Fork Oil
Iskunvaimenninöljy (SAE 2,5) (50180751S1)
Normi / luokitus
- SAE (s. 141) (SAE 2,5)
Ohjearvo
- Käytä vain öljyjä, jotka vastaavat ilmoitettuja normeja (katso astiassa olevia tietoja) ja joissa on vastaavat ominaisuudet.
Jarruneste DOT 4 / DOT 5.1
Normi / luokitus
- DOT
Ohjearvo
- Käytä vain jarrunestettä, joka vastaa ilmoitettua standardia (katso säiliössä olevat tiedot) ja jossa on sen mukaiset ominaisuudet.
Suositeltu toimittaja
Castrol
- REACT PERFORMANCE DOT 4
MOTOREX®
- Käytä ainoastaan korkealaatuisia, silikaatittomia jähdytysnesteitä, joihin on lisätty alumiinimoottorin ruostesuoja-ainetta. Heikkolaatuiset ja tarkoitukseen soveltumattomat pakkasnesteet aiheuttavat korroosiota, kertymiä ja vaahtoutumista.
- Älä käytä pelkkää vettä, koska ainoastaan jähdytysnesteet pystyvät täyttämään esimerkiksi ruostesuojaukselle ja voiteluominaisuuksille asetettavat vaatimukset.
- Käytä vain jäähdytysnestettä, joka vastaa ilmoitettuja ohjearvoja (ks. säiliössä olevat tiedot) ja jolla on vaadittavat ominaisuudet.
| Pakkassuojan vähimmäisvoimassaoloaika | -25 °C |
Seossuhde on valittava tarvittavan pakkassuojauksen perusteella. Käytä tislattua vettä jäähdytysnesteen laimennukseen.
Valmiiksi sekoitetun jäähdytysnesteen käyttö on suositeltavaa.
Noudata jäähdytysnesteen valmistajan ohjeita, jotka koskevat pakkassuojausta, laimentamista ja sekoituskelpoisuutta (yhteensopivuutta) muiden jäähdytysnesteiden kanssa.
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- COOLANT M3.0
Lyijytön superbensiini (ROZ 95)
Normi / luokitus
- DIN EN 228 (ROZ 95)
Ohjearvo
- Käytä vain lyijytöntä superbensiiniä, joka vastaa ilmoitettua standardia (katso säiliössä olevat tiedot) ja jossa on sen mukaiset ominaisuudet.
- Etanolipitoisuus 10 %:n asti (E10 polttoaine) on vaaratonta.

Info
Älä käytä mitään metanolia sisältävää polttoainetta (esim. M15, M85, M100) tai jotain muuta jossa on enemmän kuin 10 % etanolia (esim. E15, E25, E85, E100).
Moottoriöljy (SAE 15W/50)
Normi / luokitus
- JASO T903 MA2 (s. 141)
- SAE (s. 141) (SAE 15W/50)
Ohjearvo
- Käytä vain ilmoitettujen standardien mukaisia moottoriöljyjä (ks. pakkaukseen merkityt tiedot), joiden ominaisuudet täyttävät moottoriöljyille asetettavat vaatimukset.
osasynteettinen moottoriöljy
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Formula 4T
Erikoispuhdistusaine kiiltäville ja mattaisille maaleille, metalli- ja muovipinnoille
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Quick Cleaner
Kestorasva
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Bike Grease 2000
Ketjupuhdistusaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Chain Clean
Ketjuspray Street
Ohjearvo
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
Kiiltosuihke maalipinnoille, muoville ja kromille
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Moto Shine
Moottoripyörän puhdistusaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Moto Clean
Polttoaineen lisäaine
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Fuel Stabilizer
Suojaaine maaleille, metallille ja kumille
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Moto Protect
Yleisöljysuihke
Suositeltu toimittaja
MOTOREX®
- Joker 440 Synthetic
SAE
SAE-viskositeettiluokat on määrittänyt Society of Automotive Engineers ja ne palvelevat öljyjen jaottelua niiden viskositeetin mukaan. Viskositetti kuvaa vain öljyn yhtä ominaisuutta eikä sisällä minkäänlaista lausumaa laa-tuun.
JASO T903 MA2
Erlaiset tekniset kehityssuunnat ovat vaatineet moottoripyörille oman spesifikaation – standardin JASO T903 MA2.
Aiemmin moottoripyörissä käytettiin henkilöautojen moottoriöljyjä, koska käytettävissä ei tuolloin ollut omaa erityistä moottoripyöriä koskevaa spesifikaatiota.
Henkilöauton moottoreiden kohdalla on olennaista pitää huoltovälit mahdollisimman pitkinä. Moottoripyörän moottoreiden kohdalla on puolestaan tärkeintä saavuttaa suuri teho suurella käyntinopeudella.
Useimmissa moottoripyörissä moottoriöljy huolehtii myös vaihteiston ja kytkimen voitelusta.
Standardissa JASO T903 MA2 otetaan huomioon nämä erityisvaatimukset.
27 AMMATTISANASTO
| ATIR Automaattinen suuntavilkun palau-tustoiminto (Automatic Turn Indica-tor Reset) | Ohjelmisto, joka kytkee suuntavilkut automaattisesti pois päältä aika- tai matkalaskurin saavutettua mää-rätyn lukeman |
| - Easy Shift Moottorielektroniikkaan kuuluva toiminto | joka mah-dollistaa vaihtamisen suuremmalle tai pienemmälle vaihteelle kytkintä käyttämättä. |
| ABS Lukkiutumisenestojärjestelmä Turvajärjestelmä, | joka estää pyörien lukkiutumisenajettaessa suoraan eteenpäin ilman sivuttaisvoimien vaikutusta |
| MTC Moottoripyörän luistonesto (Motorcycle Traction Control) | Moottorin ohjausjärjestelmän lisätoiminto, joka pie-nentää moottorin vääntömomenttia takapyörän pyö-riessä tyhjää |
| OBD On-board-diagnostiikka Ajoneuvojärjestelmä, jo | kala valvoo ajoneuvon elektro-niikan parametreja |
| - Ride Husqvarna Sopien matkapuhelinten ja kuulo | kemikrofonienkanssa tapahtuvaan tiedonsiirtoon tarkoitettulangaton järjestelmä puheluita ja äänentoistoa varten |
| art.-nro artikkelinumero | |
| esim. esimerkiksi | |
| jne. ja niin edelleen | |
| jne. ja niin edelleen | |
| mahd. mahdollisesti | |
| mm. muun muassa | |
| n. noin | |
| nro numero | |
| t. tai | |
| tarv. tarvittaessa | |
| tms. tai muu sellainen | |
| vrt. vertaa | |
29.1 Punaiset symbolit
Punaiset symbolit ilmaisevat häiriötilan, joka vaatii välittömiä toimenpiteitä.

Punainen öljynpainen varoitusvalo palaa – Öljynpaine on liian alhainen. Moottoripyörä on pysäytettävä aiheuttamatta vaaraa muulle liikenteelle ja moottori on pysäytettävä.
29.2 Keltaiset ja oranssit symbolit
Keltaiset ja oranssit symbolit ilmaisevat häiriötilan, joka vaatii pikaisia toimenpiteitä. Keltaisia ja oransseja symboleja käytetään myös toiminnassa olevien ajoa helpottavien järjestelmien yhteydessä.
____ | Keltainen häiriömerkkivalo palaa – OBD on havainnut virhetoiminnan ajoneuvon elektro-niikassa. Pysäytä ajoneuvo liikenneturvallisuus huomioiden ja ota yhteyttä valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon. |
____ | Keltainen ABS-varoitusvalo palaa – ABS:n tila- tai virheilmoitus. |
____ | Keltainen varoitusvalo ABS-Rear palaa. – Takapyörän ABS-järjestelmä on pois käytöstä. |
____ | Keltainen TC-merkkivalo palaa/vilkkuu – MTC (s. 114) ei ole päällä tai se on parhaillaan toiminnassa. TC-merkkivalo palaa myös, jos järjestelmässä on ilmennyt virhetoiminto. Ota yhteys valtuutettuun Husqvarna Mobility -huoltokorjaamoon. TC-merkkivalo vilkkuu, kun MTC puuttuu aktiivisesti ajamiseen. |
![]() | Keltainen ajonopeudenrajoittimen merkkivalo palaa – Ajonopeudenrajoitustoiminto on kyt ketty päälle, mutta ajonopeudenrajoitin ei ole aktivoituna. |
![]() | Keltainen yleisvaroitusvalo palaa – Järjestelmä on tuottanut käyttöturvallisuutta koskevar ilmoituksen/varoituksen. Tämä tulee näkyviin lisäksi näyttöön. |
29.3 Vihreät ja siniset symbolit
Vihreät ja siniset symbolit antavat lisätietoja.
![]() | Vihreä vilkun merkkivalo vilkkuu suuntavilkun tahdissa – Vilkku on päällä. |
![]() | Vihreä tyhjäkäynnin merkkivalo palaa – Vaihteisto on kytketty vapaavaihteelle. |
![]() | Vihreä ajonopeudenrajoittimen merkkivalo palaa – Ajonopeudenrajoitustoiminto on kytketty päälle, ja ajonopeudenrajoitin on aktivoituna. |
![]() | Sininen kaukovalon merkkivalo palaa – Kaukovalo on päällä. |
1
12 V -akku
asennus
irrottaminen
lataaminen
A
ABS
ABS-sulakkeet
vaihto
ACC1
edessä
ACC1 ja ACC2
takana
ACC2
edessä
Ajaminen
liikkeellelähtö
Ajoneuvon kuormaus
Ajoneuvon kuva
edestä vasemmalta
takaa oikealta
Ajoneuvon valmistenumero
Ajovalo
valokantaman säätö
Ajovalon säätö
tarkastus
Alaspoileri
asennus
irrottaminen
Apuaineet
Asiakaspalvelu
Avainnumero
D
Diagnoosiliitin
E
Easy Shift
Etuhaarukan osanumero
Etuhaarukka
paluuvaiheen säätö
puristusvaiheen säätö
Etujarrukahva
perusasennon säätö
Etupyörä
asennus
irrottaminen
Eturatas
tarkastus 79
H
98
Haarukkaputket
pölysuojien puhdistus 72
Hinaus 62
Huolto
82
Huolto-ohjelma 64-65
Husqvarna Mobilityn tekniset varusteet ..... 11
Hätöβysäytyskatkaisin 17
|
06
Istuin
asentaminen 73
106 Inrottaminen 72
Istuinlukko 20
J 106
56
Jarrulevyt
tarkastus 83
53
Jarruneste
lisääminen etujarruun 84
12 lisääminen takajarruun 86 . 13
Jarrunesteen määrä
^14 tarkastus etujarrusta ..... 84
tarkistus takajarrusta 86
05
Järrupalat
tarkastus etujarrusta 85
105 tarkastus takajarrusta 88
Jarrupalojen kiinnitys
76 tarkastus etujarrusta 85
76 tarkastus takajarrusta 88
Jarrúpoljin 22
Jarrut 59
Jarruttaminen 59
Jäähdyttimen ilmanohjain oikealla
106sentaminen 75
irrottaminen 75
Jäähdytysjärjestelmä 107
15 täyttö/ ilmaus 110
Jäähdytysneste
66 laskeminen pois 110
66 vaihto 112
Jäähdytysnesteen määrä
83tarkastus 107-108
K
.Kaôre-MTC 114
Kaâûukahva 16
Katkaisijat Moottoriöljy
ohjaustangossa oikealla 17 lisäys 119
ohjaustangossa vasemmalla 16 vaihto 117
Kellonaika Moottoriöljymäärä
säätö tärkistus 117
Ketju
likaisuuden tarkistus .... 77
puhdistus .... 77
tarkastus .... 79
Ohjaus
avaaminen lukituksesta .... 19
lukitseminen .... 18
Ketjun kireys
säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kiinnityshihna 21
Kuljetus Oikganpuoleinen sivukate
Kuvat asennus 74
Kytkinkahva irrottaminen 74
perusasennon säätö 81
Kytkinkahvan välys Pakkaskestävyys
säätö 1 tarkastus 107
tarkastus Pikapaikkausaine
Käynnistysnappula 18 Käyttö 96
Käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Põttoainetankin korkki
Käyttöaineet 19
Käyttömääritys sülkeminen 20
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pysähtyminen 60
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pysäköinti 60
Käyttöönotto
ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon ..... 52
seisokin jälkeen ..... 124
tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista
käyttöönottoa ..... 54
Päiväys
säätö ..... 47
Pääsulake
vaihto ..... 101
L
R
Lukkiutumisenestojärjestelmä .... 82 Rengaspaine
M
tarkastus .... 96
Matkatavarat Renkaiden kunto
Matkustajan jalkatapit 21 ^tarkastus 94
Merkkivalot S. 25
Moottori Sivutuki 22
sisäänajo Sulake
Moottorin numero 14ksittäisten sähkönkuluttajien vaihto 103
Moottoripyörä
asalottaminen edestä huoltopukilta 71
Suojavaatetus 9
T
nostaminen huoltopukilla edestä 70 Takapyörä
nosto takaa huoltopukille 70 asennus 92
puhdistus 120 irrottaminen 92
Moottoripyörän luistonesto (lisävaruste) . . . 114 Takapyoran navan vaimennuskumit
tarkastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
| Takaratas | Vika | |
| tarkastus | 79linaus | 62 |
| Takavaimennin | Viikukatkaisin | 17 |
| jousen esijännityksen sääto | 6irhevastuu | 11 |
| paluuvaimennuksen sääto | 6irtalukko | 18 |
| Takavaimentimen osanumero | 15Väärinkäyttö | 7 |
| Talvikäyttö | Y | |
| tarkistus- ja hoitotehtävät | 121Yhdistelmämittaristo | 23-51 |
| Tankkaus | ABS | 34 |
| polttoaine | 6ABS-näyttö | 29 |
| Tavaratila | ajonopeudenrajoittimen näyttö | 29 |
| USB-liitäntä | 18aktivointi ja testaus | 23 |
| Tekniset tiedot | Audio | 40 |
| etuhaarukka | 131Bike Info | 36 |
| moottori | 127Bluetooth | 43 |
| moottorin kiristysmomentit | 127Call-näyttö | 32 |
| renkaat | 131Clock Format | 48 |
| rungon kiristysmomentit | 132Date Format | 48 |
| runko | 130Distance | 49 |
| sähkölaitteet | 131Easy Shift (lisävaruste) | 35 |
| takavaimennin | 132Extra Functions | 51 |
| täyttömäärät | 129Favoriten | 41 |
| Turvallinen käyttö | 131Favorites-Anzeige 1-4 | 41 |
| Tyyppikilpi | 8Favorites-näyttö | 31 |
| Työkalusarja | 14Fuel Cons | 50 |
| Työsäännöt | 21Headset Type | 45 |
| Täyttömäärä | 9headsetin pariliitäntä | 44 |
| jäähdytysneste | 129"Heating" (lisävaruste) | 35 |
| moottoriöljy | 129Interface | 50 |
| polttoaine | 63, 130jäähdytysnesteen lämpötilan näyttö | 36 |
| U | kahvanlämmitin (lisävaruste) | 31 |
| USB-liitäntä | 18kellonaika | 29 |
| V | käyntinopeus | 28 |
| Vaatimustenmukaisuusvakuutukset | 137Language | 50 |
| maakohtainen | 137merkkivalot | 25 |
| Vaihdepoljin | 2Motorcycle | 33 |
| perusasennon sääto | 116MTC | 35 |
| perusasennon tarkistus | 115MTC-näyttö (lisävaruste) | 30 |
| Vaihteen vaihtaminen | 56"Navigation"-näyttö (lisävaruste) | 32 |
| Valmistajan takuu | 11navigointi | 39 |
| Valokatkaisin | 16nopeudenrajoitin | 38 |
| Varaosat | 11nopeudenrajoitin State | 38 |
| Varastointi | 123nopeusnäyttö | 28 |
| Vasemmanpuoleinen sivukate | 123näyttö | 26 |
| asennus | polttoainemäärän näyttö | 30 |
| irrottaminen | 73ruhelimen pariliitäntä | 43 |
| Vianhaku | 125-126Quick Selector 1 | 42 |
| 126Quick Selector 1-näyttö | 31 | |
| Quick Selector 2 | 42 |
Quick Selector 2-näyttö 32
Remote Control Mode (lisävaruste) ..... 33
Ride Mode 34, 114
Ride-Mode-näyttö 29
Settings 41
state 40
Temperature 49
Trip 37
Trip 1 37
Trip 2 38
Units 49
vaihtamiskehote 28
valikko 33
Warning 36
varoitukset 24
yhteydet 42
yleiskuva 23
äänenvoimakkuus 39
Ympäristö 9
Ä
Äänimerkkipainike 17
ö
Öljynsuodatin
vaihto 117
Öljysihdit
puhdistus 117




















____
____
____
____




