ENRUM 905.783.70 - Valgustus IKEA - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta ENRUM 905.783.70 IKEA PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal ENRUM 905.783.70 IKEA
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Valgustus PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend ENRUM 905.783.70 - IKEA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. ENRUM 905.783.70 kaubamärgi IKEA.
KASUTUSJUHEND ENRUM 905.783.70 IKEA
ENGLISH
Lantern for tealight
IMPORTANT!
Use only 1 tea light.
The distance between the lantern's top and any combustible material above it must be at least 50 cm.
IMPORTANT!
The lantern can get hot. Hang or place it on a fireproof, heat-resistant material a safe distance away from combustible materials. Never leave a lit candle unattended. Do not drop any objects, incl. matches, on the candle. Extinguish by snuffing out the flame.

Design and Quality IKEA of Sweden
中文
小圆烛专用烛灯
重要提示!
仅适用 1 个茶灯。
灯的顶部距离其上方的可燃物至少 50cm。
灯具会变热。将灯具悬挂或置于距离易燃材料安全的防火、隔热材料上。不要让点燃的蜡烛处于无人看管之下。不要让包括火柴在内的任何物品掉落在蜡烛上。使用熄灭火焰的方法,熄灭蜡烛。
繁中
小蠟燭燭台
重要資訊!
只能使用一個小蠟燭。
燭台頂端與上方的任何可燃材質至少須距離50公分。
由於提燈會變熱,請將提燈懸掛或放置於防火耐熱材質上,與可燃物質保持安全距離。離開時不可留下點燃中的蠟燭。不可將任何物品丟在蠟燭上,包括火柴。請弄熄燭火。
한국어
티라이트용 랜턴
중요!
양초5 1개만 사용하세요.
가연성 물질과 랜턴 윗부분은 최소 50cm 간격을 유지하세요.
랜턴은 사용시 매우 뜨거워 집니다. 내화, 내열성 받침 위에 올려 놓고, 가연성 재질로부터 안전한 거리에 두세요. 붙이 붙은 조를 방치하지 마세요. 초 위에 성냥을 비롯한 어떠한 물건도 떨어뜨리지 마세요. 불꽃은 뒤어서 꺼 주세요.
日本語
ティーライト用ランタン
重要!
ティーライトを 1 つだけ使用してください。
ランタンのてっぺんとランタンの上にある可燃性のものとの間は必ず 50cm 以上あけてください。
ランタンは熱くなる場合があります。耐火・耐熱性のある素材の上に置くか、吊り下げてご使用ください。燃えやすいものの近くに置かないでください。キャンドルに火を灯している間は決してそばを離れないでください。マッチなどの燃えやすいものをキャンドルの上に落とさないでください。火を消すときは必ずキャンドル火消しなどを使い安全な方法で消してください。
BAHASA INDONESIA
Lantera untuk lilin kecil
PENTING!
Gunakan hanya 1 lilin dalam tempat logam.
Jarak antara bagian atas lentera dan bahan yang mudah terbakar di atas harus paling rendah 50 cm.
Lentera dapat menjadi panas. Tempatkan pada bahan tahan api, tahan panas, pada jarak aman jauh dari bahan mudah terbakar. Jangan pernah meninggalkan lilin menyala tanpa pengawasan. Jangan menjatuhkan benda apapun pada lilin, termasuk korek api. Padamkan dengan meniup sumbu api.
BAHASA MALAYSIA
Lantera untuk lilin kecil
PENTING!
Guna hanya 1 lilin kecil.
Jarak di antara bahagian atas lantera dan mana-mana bahan mudah terbakar di atasnya mestilah sekurang-kurangnya 50 sm.
Lantera boleh menjadi panas. Letakkannya pada bahan kalis api, tahan haba, jarak yang jauh daripada bahan mudah terbakar. Jangan biarkan lilin menyala tanpa seliaan. Jangan jatuhkan sebarang objek, termasuk mancis pada lilin. Padamkan dengan memadamkan api pada sumbu.

مشكة للثموع الصغيرة
هام!
أستاذمی شمعداد واحد فقط
لئيغى وجود مسافة بين الشمعدان وأي شى قابل الإحتراق أعلاها بما لا يقل عن 50 سم.
يمكن لللمية أن تصبح ساخنة، علفها أو ضعها في مكان صد الحrieق و比較飋 بالحرارة وعلى بعد مسافة كافية من المOUADA للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاستة للاسته إجورها. للاسته يأي حسم على الشمعة بما فيه الكيريت. الإ underneath demands يبنديل اللابه
ไทย
ตะเกียงใส่เทียนที่ไลห์
ข้อความสำคัญ
ใส่เทียนที่ไลห์ได้ 1 ขั้มเท่านั้น
ฝ่าเชิงเทียนควรอยู่ห่างจากเปลวเทียนหรือวัตถุที่ติดไฟ ได้อยางน้อย 50 ชม.
โคมอาจาร์อนขณะใช้ให้แขวนหรือวางโคมไว้ บนวัสดุกัน ร้อนและทนไฟ และวางให้ ห้างจากรวัสดุที่ติดไฟได้ ห้าม จุดเทียนทั่งไว้ โดยไม่มีคุนอยู่เด็ดขาด อยาทึ่งไม้ชัดไฟ หรือสังอื่นลงบนเปลวเทียน และตับเทียนให้สนิท