Conair

Wild Primrose S650 - Kategooriata Conair - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Wild Primrose S650 Conair PDF-formaadis.

📄 2 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Conair Wild Primrose S650 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal Wild Primrose S650 Conair

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kategooriata PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Wild Primrose S650 - Conair ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Wild Primrose S650 kaubamärgi Conair.

KASUTUSJUHEND Wild Primrose S650 Conair

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be taken, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

DANGER — Any appliance is electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock:

  1. Always unplug appliance immediately after using

  2. Do not use while bathing or in the shower.

  3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or tube.

  4. Do not place in, or drop into water or other liquids.

  5. If an appliance fails into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.

WARNING

bums, electroculation, fire, or injury to persons:

  1. This appliance should never be left unattended when plumed in

  2. Do not pull, twist, or wrap

around appliance.

  1. This appearance should not be used by, or or near children or individuals with certain disabilities.

  2. Use this appliance only for its intended use, as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

  3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an authorized service center

for examination and repair. 6. Keep the cord away from heated surfaces 7. Never use while sleeping.

  1. Never drop or insert any object into any opening or hose.

  2. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where agents is being administered.

  3. Unit is hot when in use. Do not let heated surfaces touch eyes or skin.

  4. Do not place the heated unit directly on any surface while it is hot or plugged in.

  5. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free or hair, lint and other debris.

  6. Do not use an extension cord with this applause.

  7. Do not touch hot surfaces of the appli-

  8. Do not attempt to touch the housing of

your appliance near the straightening plates

  1. Do not use with a voltage converter.

  2. This appliance is not a loy. Keep away from children.

SAVE THESE NSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

This flat iron is intended for household use. Use on Alternating Current (60 hertz) only. This unit is designed to be operated at 120 volts AG.

This appliance has a polarized plug one blade is wide than the other. As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

NOTE: Do not use this styling appliance on hair extensions.

USER NTENANCE

Your list item is virtually maintenance free. No lubrication is needed. Keep all works and openings clear of dirt and dust. If cleaning becomes necessary, disconnection the unit from the power source, allow it to cool and wipe exterior with a cloth. If any abnormal condition occurs, unplug the unit, allow it to cool, and return it for repair to an authorized service representative only. The repairs should be attempted by the consumer.

CAUTION

NEVER allow the power supply cord to be pulled twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the appliance. Damage will occur at the high flow point of entry into the appliance, causing it to rupture and short circuit. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or if unit slope or operates intermittently.

STORAGE

When not in use, your iron is easy to store. Allow appliance to cool, then simply store out of result of children in a sale, dry location. Do not jerk or strain cord at plug connections. Do not wrap the line cord around the appliance. Allow the cord to hang or be loose and straight at the point of entry into the appliance.

FEDERAL COMMUNICATIONS

COMMISSION NOTICE

WARNING: Changes or modifications to the unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Fures. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference reserved, including interference first may cause undesired

operation

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FDC Rules. These limits are designed to

provide reasonable obstruction of the natural interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not

installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user encouraged to try to correct the interference to one or more of the following measures.

• Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and Measure

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer of an experienced radio/TV technician for help.

SUPPLIER'S DECLARATION

OF CONFORMITY

Brand Canair

Model No.: C5650

Description: 1 inch Flat Iron

Responsible Party: Conair Corporation,

Slamford, CT 06902 (30%) 351-900

Standenke: FCC Part 15 Subpart B

ANSI C634-2014

This device comprises with Part 15 of the FCC

Mark Systen low conditions

(1) This device may not cause harmful

Intolerance, and [2] This device must accept

any interference received, including more effects that may cause underpinchial cavities.

DATE OF ISSUE: 01/09/2020

WARNING:

IF YOU THINK THE

POWER IS OFF WHEN

THE SWITCH IS OFF.

YOU'RE WRONG.

KEEP AWAY FROM WATER

Conair Wild Primrose S650 - KEEP AWAY FROM WATER - 1

Everyone knows that electricity and water are a dangerous combination. But did you know that an electric appliance is still electrically live even if the switch is off? If the plug is in, the power is on. So when you are not using your appliances, keep them unplugged.

ALWAYS UNPLUG

SMALL APPLIANCES

ing power so that every strand of your hair is set with the same level of heat and comes out the same way for a perfect finish.

The iron's unique high temperature settings and Instant Heat technology provide styling versatility for all hair types. If you have fine hair, a low temperature will provide the best results. If you have thick, vary or hard-to-thighen hair, keep the best selling on high. You can vary the iron's temperature according to your particular need to select the desired temperature selling.

Temperature Setting Guide

Temp. Control Hair Type
Low 1-6 Fragile/Fine Hair275°F - 310°F
Medium 9-14 Thin Hair311°F - 335°F
Meat-High 15-20 Medium/Normal Hair335°F - 355°F
High 21-25 Varray/Curry Hair357°F - 374°F
Maximum 28-30 Coarse/Thick Hair375°F - 400°F

GETTING STARTED

Plug the iron into an electrical outlet. Press ON/OFF button. Select desired temperature setting. The light will blink for each temperature setting until selected temperature is reached. Indicator light will then become steady. To turn off, press ON/OFF button lights will go off. Never have your flat iron on and unattended. However, should you fail to turn the unit off, it will shut itself off automatically within 60 minutes.

WARNING: The flat Iron's ceramic-coated

planes will get very hot within a few seconds and should not come into contact with the skin after the flat iron has been turned on.

GET TO KNOW YOUR FLAT IRON
Rising pin 1 inch voltage long pin" Centene-cured pins Temperature in dial UW16F button Single voltage Dewel pin chord Dewel pin end 20-inch high wavelength rings Auto-fit 20-inch closed pin-up to AEC9

Vs composed by a total straight bar on plain length of 0.5mm

TO STRAIGHTEN HAIR

Hair should be clean and completely dry before using the flat iron. For best results, use a light styling product before blow-drying hair.

  1. Start with a hair section that is 1½ inches wide and no more than 1½ inch thick.

  2. Open the iron and place the hair section between the two hot plates, close to the scalp. Trap hair between the plates by firmly squeezing the handles together.

  3. While maintaining the tension, slowly pull the unit down along the hair section toward the ends. At the ends, release the pressure on the handle and allow the hair to slide out.

  4. Repeat the process on additional sections of hair until you achieve the hairstyle to you desire. It may be necessary to repeat the process on certain areas, depending on the lecture of your hair.

Some experience is necessary when learning to use this flat iron. After using the iron several times, you will learn the ideal way to straighten and style your hair.

ADD VOLUME AND SHAPE

To add lips and waves, secure ends in between plates and wrap hair around the outer housing. It's an easy way to add shape to straight styles. Turn your varist up or under to create lips, add curl or more body.

BEAUTY TIPS

To achieve the looks you love and let

ore great conl\~ produce

visit www.comsf.com

Conair Wild Primrose S650 - BEAUTY TIPS - 1

PRIMROSE

  1. 2017.6.2

flat iron

Please register this product at

www.bonsir.com/regisadora

Service Center

Camar Corporation

SERVICE DEPARTMENT. 7475 M. Glen Harbor Blvd

Slendale 478501

55000 Cook Corporation

7475 M. Glen Horber Blal., Gondin, 42 18307

For information on any Densir product, cell

1-000-2-CONTAIN or wait us on the web at

公告编号:2018-036

20P4072302

Instructions

& Styling

Guide

For your safety

and continued enjoyment

of this product, always

read the instruction book

carefully before using.

CONAIR

Model CS650 - All Versions

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas los siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE USARLO MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA

PELIGRO

FELICIO — ¿diquet agarón enchutado permanos bajo tensión, aunque esté apogado. Para reducir el riesgo de electrocución:

  1. Siempre desenchufe el aparato Inmediatamente después del uso.
  2. No lo use en el baño o la durch
  3. No el mismo el favoro el cuarto

  4. No cheque ni guarde en apoyo del pueda caense o ser empujado a una beñera o un lavabo.

  5. No ochoque el aparato ni lo deje caer agua u otro líquido.

  6. Si el aparto se tae al agua, deserturue inmediatamente; no toque el agua.

ADVERTENCIA

el ríngo de quemaduras, electrocudión, incendio o heridas

  1. Nunca descuide/deje el aparato sin

vigilancia mientras está conectado. 2. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del anarato.

  1. Este aparato no debe ser usado por, o tema de niños o personas con cierta disnapackades.

  2. Use este aparato únicamente con propósito para el cual que diseñado y solmente según los instrucciones. Solo use accesorios recomendados por el fabricante.

  3. No use este aparato si el cable o el enchule están dahados, si no funciona

correctamente, si esta danado, o después de que se haya caido, incluso en el agua; devuivalo a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable alojado de superficial calismos.

  1. No lo use mientras duerm
  2. Nunca deje caer el inserte ningún chjes en ninguna de las abertura.

  3. No use el aparato en exteriores, ni haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se este administrando oxigeno.

  4. Il. Este aparato se pango muy rajo

durete el uso; maritenga los ójos y la pris slejados de los superficies calientes. 11. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras está callente o enchulado.

12.2. Nunca obstinía, los orificios ventilación ni coloque el aparato sobre una superficie blanca, tal como una cama o un soía, donde se puedan obstruir. Mantenga los orificios de ventilación libres de peluses, cabellos y elementos simiáres.

12.3. No use un cable alargador/de extens con este anarlo.

14.4. No toque las superficies calentes los mangoes y los bolonesperillas. 15.5. La carapa del anexo cerca de

placea se pone muy caliente durante el uso; no la bloque.

16.5. No use este aparecer con un converti de voltaje.

17.7. Este aparado no es un jugue mantingalo fuera del alcance de los niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Para uso doméstico solamente. Usejo solamente con corriente altema (80 Hz). Este aparato la sido diseñado para funcionar con corriente de 120 V AC

El cable de este apunto cuenta con un anchuto polarizado una pata es más anche que la ostat. Como medida de seguridad, se podra encluir de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entra en la toma de corriente, inviertalo. Si aun así no entra completamente, comuniquese con un eléctricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad.

NOTA: No use este aparato en cabello sintético/extensiones.

PLACAS EXTRALARGAS, PLACA FLOTANTE, REVESTIMIENTO DE CERÀMICA DE FÁCIL.

DESLIZAMIENTO

El revestimiento de cerámica de táctil destramiento es lo último y lo menor en tecnología de agentos de petaquera. La piacha con cerámica distribuyan el calor informamente, dejunció el cabello super socio, brillante y respondiente de salud. Hotana que el cabello se desliza fácilmente entre las piezas y que estas son muy faciles de limper después de cada uso. El revestimiento de cerámica también ayuda a controlar la estética, las peñas cuellos y el Inzu. Se una plancha alasadora cuenta con una plaza "hotante" que escuena un mejor contacto con el cabello, produziendo resultados más lásos.

CALENTAMENTO INSTANTANEO Este ascarlo cuena con un posero elementi caracterizar de cerámica que logra un calenamiento muy rápido y maniene la temperatura constante durante el uso. Almacos la temperatura seconcedo muy rapidamente. Cuenta con 30 opciones de temperatura, lo que permite escoquer la temperatura perfecta y segura para todo tipo de cableto, desde el mas fine hace el mía resistente, y siempre octiner la resultados descesados. Este ascarlo obtima de los mismos estatentes de calidad e ingicina en que los apontos previantes su cuenta con un sistema de recuperación del color. A darce con otros horizontes cuya de temperatura baja durante el uso, esta sistema resultante la temperatura constante, sin perdido de color. El aporno uca la misma temperatura para pedar cada

asección, lo que permite obtener resultados uniformes y peintados perfectos. Este aprato cuenta con ambientario instantónio y varias opciones de temperatura para proporcionar mayor versatilidad, cualanera que sea su tipo de cabello. Si su cabello es finódelgado, le recomendamos que use temperatura baja. Si su cabello es espeso, queso, indurado o realizante, le recomendamos que use un nivel de temperatura alta. ¡Personaliste la temperatura según su tipo de cabello

Guia de temperatura

Austre de Tipo de cabello temperature
Bajo 1-6 Cabelo friáquil delgado275°F - 310°F
Medio 9-14 Cabelo friro311°F - 338°F
Medio-Alio 15-20 Cabelo medio'330°F - 356°F normal
Alia 21-26 Cabelo anturado307°F - 374°F enaco
Móximo 26 30 Cabelo gnesso/375°F - 400°F espécé

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Enchufe el calire en una suma de corriente. Ormon la botón de entendada/apagado ("ON/OFF"); Enja in temperature cestaeta, el indicador luminoso paracentral hasta que el aparato alcando la temperatura salcoconecta. Luego, darjar de porpocear y permanectora encendido. Para aspagar el aparato, optrima el botón de apagaceo, el indicador luminoso se apogara, kurnea desuidediego el aparato sin vigilantes después de encendero. Para su seguridad, el aparato se apogara automalecimiento después de 90 minutos. ADVERTENCIA: Las placas se ponen muy callentes en segundos; evite el contacto con la piel después de encender el aparato.

FAMILIARÍCESE CON SU PLANCHA ALISADORA
Pianus flutiana Florax flavanina 100 g/ha 200 g/ha 250 g/ha 300 g/ha 350 g/ha 400 g/ha 450 g/ha 500 g/ha 550 g/ha 600 g/ha 650 g/ha 700 g/ha 750 g/ha 800 g/ha 850 g/ha 900 g/ha 950 g/ha 1000 g/ha Plantus clavatus Plantus flutiana Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus flavanina Plantus falcipata

  1. 2014/10/20

PARA ALISAR EL CABELLO

El cabello debe estar limpio y seo. Para obtener resultados óptimos, aplique una lación tijadora lipera en el cabello antes de seguro.

  1. Divida el cabello en sectiones de 1½ (4 cm) de ancho por un máximo de ½ in. (1,5 cm) grueso.

  2. Coloque el apariso cerca del cue cabelludo. Abra las placas y coloque una sección de cabello entre ellas. Cierre las placas.

  3. Baje la plancha lentamente hasta 1 puntas, manteniendo las placas bien cermedas. Suarto el cabello tras llegar a las puntas.

  4. Repta el proceso en cada sección cabello, hasta conseguir el estilo deseado. Dependiendo de la lectura del cabello, puede que sea necesaria printir el proceso varias veces en algunas secolonesa

Nota: Será necesario experimentar un poco el principio. Con práctica, encontrará la manera perfecta para peinar su cabello fácil y rácticamente.

CÓMO DAR VOLUMEN

Para dólar las puntas y crear oridas, agarre las puntas del cabello entre las extremidades de las placas y enrole en cabello directedor de las placas cerracias. Es una manera fácil de dar volumen a cualquier pensado Iso. Gire la mureca hacia ambos o alojo para dólar las puntas hasta fuero/dentro, tamar o dar cuerpo.

INSTRUCCIONES E MANTENIMIENT

Este aparato requiera poco mantenimiento. No necesita lubricación. Montenga todos los artificios de ventilación y acoberturas límites de polvo y pelusa. Cuando sea necesario limparo, desenchufeó, permita que se enirie y limpie el exterior con un paño limpio. En caso de mal funcionamiento, desenchufe el aparato, permita que se enirie y devuebrado a un centro de servicio autorizado. No trate de reparario.

PRECAUCIÓN

MUNCA que, retarza el doble mucho el cable. Nunca lo enelte con fuera alreadador del aparato; esto puede tener la junta flexible que lo correcta el aparato, produciendo su rotura o un cortocirculo. Revise el cable con frecuencia para comproter que no está darado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable está visiclemente darado a el aparato deja de funcionar, o funciona de manera intermiente.

ALMACENAJE

Cuando no in usa, su aparro se fácil de almacenar. Permita que se entrie y guindelo en un lugar seso y seguro, hacia del alcance de los niños. No llonce ni retuerza el cable al nivel del enchute, lo envite el cable analesior del aparro. Permita que el cable quelgue, o que la junta que lo conecte al aparro este suella y recita.

AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)

ADVERTENCIA: Se aciente que la modificadores no aprobadas expresamiento por la autoridad competente en momento de conformidad podrían resolucir el permiso del usuario para operar el equipo.

Este arpectado cumple en la Sección 15 de la Komarita FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este arpectado no puede causar ninguna interferencia conjudicial, y (2) Este arpectado debe aceptar cualquier interferencia rechido, incluso inquilas que pueden causar un funcionamientos no desegado.

NOTA: Este equipo la sido produzio y se ha determinado que cumple con los limos de un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de la hormánica. HCC. Estes limos han sido comunidades para proporcionar una protección Mauritiva como informantes perjuid ciasos en las instalaciones de oficiales. Esta complo genera, usa y puede instalar energía de sucho de la liquidación de la liquidación de la liquidación de usada o continuo a las instalaciones, puede ocasionar inerlerenadas piezadores para las comunicaciones por radio. No obstorno, no las garantía de que sequille interferarse para o duean en una instalación por participar. Si este equipo produce siempre interferencia piezuctiona en la perceptría de rada a identoramiento, lo que una detrimó en conformidad y agregando el valor de se meconosó instruir con compras la interferente, adoptando una o más de las siguientes medidas.

- Reorientar o reúcular la antenna receptora. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

- Directar el equipo a un circuito distinto al que esté conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico especializado en radio TV.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR

Marea: Conair

Modelo: CSE50 Descripción: Plancha aisadora de 1 in. (25 mm)

Parts responsible: Constr Corporation, 1 Cummings Point Road, Stamford, CT 06902 (203) 351-9300

Normas: Normas de la FOC, Seclón 15, subseción B NISI C83.4-2014

Este artelacto cumple con la Sección 15 de la Normativa FCO. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este artefacto no puede causar ninguna interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia motrida incluso aquellas que pueden causar un funcionamiento no descendo.

FECHA DE PUBLICACIÓN: 9/3/2020

ADVERTENCIA: SI CREE QUE NO HAY CORRIENTE CUANDO EL

APARATO ESTÁ APAGADO, ESTÁ EQUIVOCADO.

MANTÉNGALO ALEJADO

Conair Wild Primrose S650 - MANTÉNGALO ALEJADO - 1

Todos sabemos que no se debe mezclar la electricidad y el agua. Por ¿canía usted que un aparato eléctrico permanece bajo tensión, aunque esté apagado? Si está conectado, hay clemente. Por lo tuno, siempre descendue los aparatos eléctricos después del uso.

SIEMPRE DESENCHUFE OS APARATOS PEQUEÑOS

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS (VÁLIDA EN LOS EE. UU. Y EN CANADÁ SOLAMENTE)

Consir reparará o remplazará (a su acción) este producto sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de cumpra si presenta defectos de fabricación o metálicos.

Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, desvolve el producto deteriorado al Centro de Servicio Indicada en el reverso, junto con au recite de compra. Los residentes de California solo necesitas dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONATRO para realtas indeciones de venta.

ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.

CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS

A LA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Alguno

Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una permita impícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER DTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA.

CONSEJOS DE BELLEZA Para conseguir los peintales que lo gustan o descubrir más productos Conair. viile: www.consej.com

Para registrar su producto, viaitenos en: www.conair.com/registration

Centro de servicio

Densir Disperson Service Department 7475 H. Glan Harbor Glundus, AZ 85307

12/03/20 Canal Corporation 7/05 R. San Harbar Real, Gandie, AZ 85307 Para más información sobre los productos Canal Barre a 1: 600-3 CCNAR o vistentes en www. cnair.com

2019072302

Conair Wild Primrose S650 - SIEMPRE DESENCHUFE OS APARATOS PEQUEÑOS - 1

Planchia, aliszadora cerámica de 1 in. (25 mm)

Instrucciones y guía de peinado Para su seguridad y para dominar plenamente de esta producto, siempre la cu dedosamente los inmuebles antes del uso.

CONAIR

Modelo CS650 (todas las versiones)

Conair Wild Primrose S650 - CONAIR - 1

Conair Wild Primrose S650 - CONAIR - 2

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Conair

Mudel : Wild Primrose S650

Kategooria : Kategooriata