BO758A31BG - Ahi GORENJE - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BO758A31BG GORENJE PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BO758A31BG GORENJE
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BO758A31BG - GORENJE ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BO758A31BG kaubamärgi GORENJE.
KASUTUSJUHEND BO758A31BG GORENJE
Täname Teid usalduse eest meie seadme soetamisel.
See üksikasjalik juhend on seadmega kaasas, et muuta selle kasutamine lihtsaks. Juhend võimaldab teil õppida oma uut seadet kasutama nii kiiresti kui võimalik.
Veenduge, et teie seade pole transpordi käigus saanud vigastada. Kui leiate transpordil tekkinud vigastusi, palun võtke koheselt müüjaga, kellelt Te seadme ostsite, ühendust või kohaliku laoga, kust seade tarniti. Telefoninumbri leiate arvelt või saatelehelt.
Juhendid paigaldamiseks ja ühendamiseks on lisatud eraldi.
Kasutusjuhendid on saadaval ka meie veebilehel:
www.gorenje.com / < http://www.gorenje.com />
| 4 | OLULISED OHUTUSJUHISED | TUTVUSTUS |
| 5 | Enne ahju ühendamist | |
| 6 | ELEKTRIAHI | |
| 9 | Tehnilised andmed | |
| 10 | Juhtseade | |
| 12 | ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST | SEADMEETTEVALMISTUSESMAKORDSEKS KASUTAMISEKS |
| 13 | SEADME ESMAKORDNE TÖÖLE LÜLITAMINE | |
| 13 | Kellaaja seadistamine | |
| 14 | TOIDUVALMISTAMISE PROTSESSI ETAPID (1-7) | TOIDU-VALMISTAMISE ETAPID |
| 14 | Etapp 1: TOIDUVALMISTAMISSÜSTEEMI VALIMINE | |
| 18 | Etapp 2: TAIMERI FUNKTSIOONID - KESTUS | |
| 19 | Etapp 3: PROGRAMMI SALVESTAMINE | |
| 20 | Etapp 4: TOIDUVALMISTAMISE PROTSESSI KÄIVITAMINE | |
| 20 | Etapp 5: KÜPSETAMISE LÖPP JA AHJU VÄLJA LÜLITAMINE | |
| 21 | Etapp 6: LISAFUNKTSIOONIDE VALIMINE | |
| 22 | Etapp 7: ÜLDSEADISTUSED | |
| 24 | KÜPSETUSVIISIDE KIRJELDUS JA KÜPSETUSTABELID | |
| 41 | HOOLDAMINE & PUHASTAMINE | HOOLDAMINE &PUHASTAMINE |
| 42 | Ahju tavapärane puhastamine | |
| 42 | Aurupuhastusfunktsiooni kasutamine pliidi puhastamiseks | |
| 43 | Väljatömmatavate teleskoopjuhikute eemaldamine ja puhastamine | |
| 44 | Katalüütiliste lisatükkide paigaldamine | |
| 45 | Ahju lae puhastamine | |
| 46 | Ahju ukse eemaldamine ja paigaldamine (olenevalt seadme mudelist) | |
| 49 | Ahju ukse klaaspaneeli eemaldamine ja paigaldamine | |
| 50 | Lambi vahetamine | |
| 51 | TÖRKEOTSINGU TABEL | TÖRKEOTSING |
| 52 | KASUTUSEST KÖRVALDAMINE |
LUGEGE HOOLIKALT OHUTUSJUHISEID JA SÄILITAGE NEED HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates vanusest 8 aastat ja inimesed, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused või teadmised eeldusel, et neile antakse juhtnööre ja neid juhendatakse seadme ohutul kasutamisel ning et nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei või ilma juhendamiseta seadet puhastada ega hooldada.
HOIATUS: Seade ja selle juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise ajal kuumaks. Vältige kütteelementide katsumist. Hoidke alla 8 aasta vanused lapsed seadmest eemal, kui nad ei ole pidevalt teie järelevalve all.
HOIATUS: Juurdepääsetavad osad võivad muutuda kasutamise ajal kuumaks. Hoidke väikesed lapsed eemal seadmest.
Kasutamise ajal muutub seade kuumaks. Olge ettevaatlik ja vältige kütteelementide puutumist ahjus sees.
Kasutage vaid selles ahjus kasutamiseks soovitatud temperatuurimõõdikut.
HOIATUS: Et vältida elektrilöögi saamist, veenduge, et seade on välja lülitatud, enne kui asute lampi vahetama.
Ärge kasutage ukse klaasi või keeduplaadi hingedega katte puhastamiseks väga abrasiivseid puhastusvahendeid või teravaid metallkäsnasid (vastavalt seadmele), kuna need võivad pinda kahjustada, mis võib põhjustada klaasi purunemist.
Ärge kasutage seame puhastamiseks aurupuhasteid või kõrgsurvepesureid, kuna see võib põhjustada elektrilööki.
Katkestusseade peab olema ühendatud paikselt kinnitatud juhtmetega ja kooskõlas juhtmete paigaldamise reeglitega.
Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada tootja, teenusagendi või sarnase kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohte (vaid seadmete jaoks, millel on ühendusjuhe kaasas).
Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet paigaldada dekoratiivukse taha.
Seade on mõeldud kasutamiseks kodumajapidamises. Ärge kasutage seda ühelgi muul eesmärgil, nagu toa kütmiseks, lemmik- ega muude loomade, paberi, kanga, ravimtaimede jne kuivatamiseks, kuna see võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
Seadme võib vooluvõrku ühendada vaid volitatud elektrik. Seadme muutmine või mitteprofessionaalne parandamine võivad põhjustada tõsiste vigastuste ohtu või kahjustada toodet.
Kui muude seadmete toitejuhe on seadme lähedal ja jäävad ukse vahele kinni, võivad need viga saada, mis võib põhjustada lühist. Seetõttu hoidke muude seadmete elektrijuhtmeid ohutus kauguses.
Ärge pange fooliumi ahju siseseintele ja ärge pange ahjuplaate ega toiduvalmistamisvahendeid ahju põhjale. Foolium takistab õhu ringlust, takistab küpsemist ja rikub emailikihti.
Seadme töötamise ajal muutub uks väga kuumaks. Lisakaitseks on paigaldatud kolmas klaas, et vähendada temperatuuri seadme välispinnal (teatud mudelitel).
Ahju ukse hingi võidakse vigastada suure koormusega. Ärge pange raskeid nõusid avatud ahju uksele ja ärge toetuge sellele ahju sisemust puhastades. Ärge kunagi seiske avatud ahju uksel ega laske lastel sellel istuda.
Ärge tõstke seadet käepidemest üles.
Seadme kasutamine on ohutu ahjuplaatide siinide olemasolu või nende puudumise korral.
Veenduge, et õhutusavad ei ole kaetud ja on alati takistusteta.
ENNE AHJU ÜHENDAMIST:

Lugege hoolikalt juhiseid enne seadme ühendamist. Garantii ei hõlma seadme ebaõigest ühendamisest või kasutamisest tingitud remonti või mis tahes garantiinõuet.
(AHJU JA SEADME KIRJELDUS - SÖLTUVALT MUDELIST)
Joonisel on kujutatud ühte sisseehitatava seadme mudelit. Kuna need juhised on koostatud mitme erineva mudeli kohta, võib mõni kirjeldatud funktsioon puududa teie poolt soetatud seadmel.

text_image
Juhtseade 4 3 Juhikud - Küpsetustasandid 2 1 Ahjuuks Ahju käepideTRAATJUHIKUD
Traatjuhikud võimaldavad toitu valmistada neljal tasandil (pange palun tähele, et juhikuid/tasandeid hakatakse lugema põhjast ülespoole).
Juhikud 3 ja 4 on ette nähtud grillimiseks.
VÄLJATÖMMATAVAD TELESKOOPJUHIKUD
Väljatõmmatavad teleskoopjuhikud saab kinnitada teisele, kolmandale ja neljandale tasandile. Väljatõmmatavad juhikud võivad olla pikendatavad osaliselt või täielikult.
AHJU UKSE LÜLITI
Kui avate ahjuukse toiduvalmistamise ajal, siis lüliti deaktiveerib ahju küttesüsteemi ja ventilaatori. Ukse sulgemisel lülituvad küttekehad tagasi tööle.
JAHUTUSVENTILAATOR
Seade on varustatud jahutusventilaatoriga, mis jahutab seadme korpust ja juhtpaneeli.
JAHUTUSVENTILAATORI PIKENDATUD TÖÖTAMINE
Peale ahju välja lülitamist jätkab jahutusventilaator töötamist veel veidi aega, et jahutada täiendavalt ahju.
AHJU VARUSTUS JA TARVIKUD (sõltuvalt mudelist)

KLAASIST KÜPSETUSPANNI kasutatakse toiduvalmistamiseks köikidel viisidel. Seda vöib kasutada ka serveerimisalusena.
RESTI kasutatakse grillimisel või tugialusena toiduga küpsetusvormidele või -pannidele.

Restil on turvariiv. Seetõttu tõstke resti gelt esiosast, kui soovite seda ahjust välja amata.
MADALAT KÜPSETUSPANNI kasutatakse erinevate küpsetiste ja kookide küpsetamiseks.
SÜGAVAT KÜPSETUSPANNI kasutatakse liha või niiskete pagaritoodete küpsetamiseks. Seda võib kasutada ka rasvakogumispannina.

Ärge kunagi asetage sügavat setuspanni toiduvalmistamise ajal nesele tasandile, välja arvatud juhul, kui ite või kasutate küpsetusvarrast ning avat panni vaid vedeliku kogumisalusena.

Kui küpsetamistarvikud kuumenevad, vöib nende kuju muutuda. See ei uta nende toimivust ning jahtumisel andavad nad algse kuju.

Rest või pann tuleb alati asetada kahe traatprofiili vahel olevasse soonde.

Väljatõmmatavate teleskoopjuhikutega tõmmake esmalt välja ühe tasandi juhikud ja alles seejärel asetage nendele rest või küpsetuspann. Seejärel lükake neid tagasi oma kätega nii kaugele, kui need lähevad.

Sulgege ahju uks peale alles peale seda, teleskoopjuhikud on täielikult ahju sisse tud.

KATALÜÜTILISED LISATÜKID väldivad rasvapritsmete kleepumist ahju sisekülgedele.

LIHAVARRAST kasutatakse liha küpsetamisel. Komplekt koosneb varda toest, vardast koos kruvidega ja eemaldatavast käepidemest.
LIHAANDUR suuremate praetükkide küpsetamiseks.

Seade ja osad ligipääsetavad osad kuumenevad toiduvalmistamise käigus. Kasutage pajakindaid.
TEHNILISED ANDMED
(SÕLTUVALT MUDELIST)

text_image
XXXXXX xxxxxx xxxxxx xxxxxx A B C D E F GA Seerianumber
B Kood
C Mudel
D Tüüp
E Kaubamärk
F Tehniline informatsioon
G Vastavuse tähistused / sümbolid
Nimiandmeteplaat sisaldab seadme kohta põhiteavet ja paikneb ahju nurgas ning tuleb nähtavalt, kui avate ahju ukse.
JUHTSEADE
(SÖLTUVALT MUDELIST)

text_image
TOIDUVALIK SISSE-/VÄLJALÜLI- TAMINE MNU RETSEPTID KÜPSETAMISSÜS- TEEMID TEMPERATUUR KELL, KAAL, SOND^ Suurendage väärtust
Vähendage väärtust

text_image
AURUGA PUHASTAMINE MINUTILUGEJA / HELISIGNAAL / TAIMER LISAFUNKTSIOONID AHJU TULE SISSE-/VÄL- JALÜLITAMISE NUPP TAIMERI FUNKT- SIOONID Küpsetamise kestus Viivitusega käivitamine ALUSTA/LÖPETA SALVESTA RETSEPT LAPSELUKKMÄRKUS:
Nupud reageerivad paremini, kui puudutate neid suurema näpuotsa pinnaga. Igal nupuvajutusel kostub lühike helisignaal.
ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST
Seadme kätte saamisel eemaldage ahjust köik esemed, kaasaarvatud transpordi lisakinnitused.
Puhastage kõik tarvikud ja riistad sooja vee ja tavapärase pesuvahendiga. Ärge kasutage mingeid abrasiivseid puhastusvahendeid.
Enne ahju esmakordset kasutamist, kuumutage ülemist ja alumist küttekeha 200 °C temperatuuril umbes 1 tund. Ahjust eraldub iseloomuliku “uue seadme” löhna, õhutage ruumi korralikult.
SEADME ESMAKORDNE TÖÖLE LÜLITAMINE
KELLAAJA SEADISTAMINE
Peale seadme esmakordset sisse lülitamist või peale pikemat voolukatkestust, hakkab displeil vilkuma 12:00 ja süttib sümbol.
Seadistage kellaag.

text_image
12:00 ▶Vajutage nuppe

et seadistada
kellaaega. Kinnitage
seadistus vajutades
nuppu START/STOP

Kui vajutate ja hoiate all väärtuse muutmise nuppu, suureneb väärtuse muutmise is.

Ahi töötab ka siis, kui kella pole seadistatud. Sellisel juhul siiski ei ole
taimerifunktsioonid saadaval
(vt peatükki „Taimeri seadistamine“). Pärast mõneminutilist ootamist lülitub seade ooterežiimile.
KELLA SEADISTUSE MUUTMINE
Kella seadistust saab muuta, kui taimeri funktsiooni pole käivitatud (vt peatükki ÜLDSEADISTUSED).
TOIDUVALMISTAMISE PROTSESSI ETAPID (1-7)
ETAPP 1: TOIDUVALMISTAMISSÜSTEEMI VALIMINE
Ahjus toiduvalmistamist saab juhtida mitmel viisil:
A) TÖÖREŽIIMI VALIMINE (Professionaalne režiim)
Kasutage seda režiimi, kui soovite valmistada mistahes tüüpi ja koguses toitu. Kõik seadistused valib kasutaja.

et valida toidu- valmistamise režiimi /süsteemi ja ahju temperatuuri.
Lisaks võib valida veel järgmisi lisafunktsioone:

eelkuumutamine

toiduvalmistamise kestus

viivitusega käivitamine
Vajutage nuppu START.

Temperatuuri tõusmine kuvatakse displeile, kuni on saavutatud valitud temperatuur Küpsetusviisi/süsteemi ei saa muuta töötamise ajal, siiski saate muuta temperatuuri.
EELKUUMUTAMINE
Kasutage eelkuumutamise funktsiooni, kui soovite ahju kuumutada soovitud temperatuurini võimalikult kiiresti.
Vajutage »mbolile, et aktiveerida eelkuumutamise funktsioon. Sümbol hakkab vilkuma. Ärge veel toitu ahju asetage.
Kostuv helisignaal annab märku, et valitud temperatuur on saavutatud.
Avage uks või lülitage helisignaal välja, vajutades START/STOPP nupule. Sümbol kustub. Programm jätkab toiduvalmistamise protsessi valitud seadistustega.
»\\\$

Eelkuumutamise seadistamise korral ei saa kasutada viivitusega käivitamist.
KÜPSETUSVIISID (varësisht nga modeli)
| VIIS KIRJELDUS SOOVITATAV | TEMPERATUUR (°C) | |
| VALMISTAMISE VIISID | ||
![]() | ÜLEMINE JA ALUMINE KÜTTEKEHASeadme põhjal ja laes paiknevad küttekehad kiirgavad võrdselt ahju sisemusse soojus. Pagaritooteid ja liha saab küpsetada/praadida ainult ühel tasandil. | 200 |
![]() | ÜLEMINE KÜTTEKEHAAhju kuumutatakse ainult laes asuva küttekeha abil. Kasutage seda toidu ülemise osa pruunistamiseks. | 150 |
![]() | ALUMINE KÜTTEKEHASoojust kiirgab ainult ahju põhjas asub küttekeha. Kasutage seda toidu alumise osa pruunistamiseks. | 160 |
![]() | GRILLTöötab ainult grilli küttekeha, mis on osa suurest grillimiskomplektist.Seda kombinatsiooni kasutatakse väiksemate lahtiste võileibade, lihatükkide või õllevorstide grillimiseks ja leiva röstimiseks. | 230 |
![]() | SUUR GRILLTöötavad ülemine küttekeha ja grill. Kuumust kiirgab ahju lakke kinnitatud grilli küttekeha. Kuumutamise kiirendamiseks on aktiveeritud ka ülemine küttekeha.Seda kombinatsiooni kasutatakse väiksemate lahtiste võileibade, lihatükkide või õllevorstide grillimiseks ja leiva röstimiseks. | 230 |
![]() | GRILLIMINE KOOS VENTILAATORIGATöötavad grilli küttekeha ja ventilaator. Seda kombinatsiooni kasutatakse liha ja suuremate praetükkide või linnuliha praadimiseks ühel tasandil. See sobib ka toidu gratineerimiseks ja toidule krõbeda kooriku tegemiseks. | 170 |
![]() | KUUM ÖHK JA ALUMINE KÜTTEKEHATöötavad alumine küttekeha, ümar küttekeha ja kuuma öhu ventilaator. Seda kasutatakse pitsa, niiskete küpsetiste, puuviljakookide, pärmitaignast küpsetiste ja kuklite samaaegseks küpsetamiseks mitmel tasandil korraga | 200 |
![]() | 360° KUUM ÖHKTöötavad ümar küttekeha ja ventilaator. Ahju tagaseinale paigaldatud ventilaator hoolitseb et kuum öhk ringleb ühtlaselt ümber prae või küpsetise. Seda režiimi kasutatakse liha ja kondiitritoodete samaaegseks küpsetamiseks korraga mitmel tasandil. | 160 |
![]() | ÖKO-KÜPSETAMINE1)Selles režiimis optimeeritakse küpsetusprotsessi energiakulu. Režiimi kasutatakse liha praadimiseks ja kondiitritoodete küpsetamiseks. | 160 |
![]() | ALUMINE KÜTTEKEHA JA VENTILAATORSeda kasutatakse hapendatud taignast, kuid vähekerkiva pagaritoodete küpsetamiseks ja juur- ning puuviljade konserveerimiseks. | 180 |
^1 Selle kasutamisel vastab energiatõhususe klass EN 60350-1 standardile. Selles režiimis ei kuvata ahju tegelikku temperatuuri seadme töötamise erilise algoritmi töttu ja kuna kasutatakse jääkkuumust.
Iga valitud küpsetusviisi puhul kuvatakse soovituslik küpsetustasand.
B) TOIDUVALMISTAMINE TOIDULIIGI VALIMISEGA (automaatrežiim)

Vajutage toiduliigi valimise nuppu. Valitud sümbol läheb põlema.

text_image
2- 1:20 0:5 0:23 20:23Ekraanil kuvatakse eelseadistusi, mida saabe muuta: - kogus - temperatuur - viivitusega käivitamine - toiduvalmistamise kestus
Vajutage nuppu START. Valitud seadistused kuvatakse ekraanil.
| SÜMBOL | TOIDULIK/FUNKTSIOON | EELSEADISTATUD TEMPERATUUR (°C) | MAX. TEMPERATUUR | EELSEADIS. TOIDU-VALMIST. AEG | KOGUS (KG) | TASE (ALATES ALT) | HOIATUS | EELSEADISTATUD SÜSTEEM |
| Jogurt 40 40 3:00 - 2,3 | Pange jogurtitopsid restile.(Funktsioon töötab tõhusalt vaid öigete vahenditega.) | |||||||
| Leib 190 275 0:50 12 | Küpsetamine sügavas ahjupannis. | |||||||
| Pitsa* 200 275 0:20 1x0,5 2,3 | Küpsetamine sügavas ahjupannis. | |||||||
| Küpsised* 160 275 0:20 2x0.2 2,3 | Küpsetamine sügavas ahjupannis kahel tasemel üheaegselt. | |||||||
| Kana | 200 275 0:50 | 0.5 | 2 | Kana küpsetamine restil teisel tasemel. Tilgakogumisalus on alumisel tasemel. | ||||
| Lihalõiked, kala* | 240 | 275 | 0:18 | 4:0,50 | 33* | Küpsetamine restil teisel tasemel. Tilakogumisalus on alumisel tasemel. Keerake liha, kui pool küpsetusajast on läbi. | ||
| Ribiliha küpsetamine | 180 275 1:25 | 0,50 2 | Küpsetamine väiksemas nõus restil. | |||||
| Aeglane küpsetamine | 100 | 130 4:00 | - | 2 | Liha (sea-, looma- ja vasikaliha) küpsetamine. Pange liha kaetud nõusse, lisage ürdid, maitseained ja köögiviljad. | |||
| Autom. liha küpsetamine - autom. küpsetamisrežiim | 180 | 275 1:00 - | 2 | Erineva liha (steigid, lõiked, kala) küpsetamine. |
Tärn (*) toidu järel tähendab, et eelkuumutamine on vajalik. Eelseadistusega toiduvalmistamise aeg ei sisalda eelkuumutamise aega.
ETAPP 2: TAIMERI FUNKTSIOONID - KESTUS

text_image
2- 1:20 °C 0:23 14:00Vajutage
( )ja ( ) nuppe
toiduvalmistamise
aja seadistamiseks.
TOIDUVALMISTAMISE AED VIIVITUSEGA KÄIVITAMINE
Küpsetusaja seadistamine
Selles režiimis määrate ahju töötamise aja (küpsetusaeg). Määrake soovitud küpsetusaeg ja kinnitage seadistus. Küpsetamise lõppaeg muudetakse vastavalt.
Vajutage START toiduvalmistamise protsessi käivitamiseks. Kõik valitud seadistused kuvatakse ekraanile.
Kõik taimeri funktsioone saate tühistada, kui määrate ajaks "O".
Viitstardi seadistamine
Selles režiimis saate täpsustada küpsetusprotsessi pikkuse (küpsetusaeg) ja aja, millal soovite, et küpsetusprotsess lõppeks (lõppaeg). Esmalt kontrollige, kas kellaaeg on õige.
Näiteks:
Õige kellaag: 12:00
Küpsetusaeg: 2 tundi
küpsetamine lõppeb: 18:00
Esmalt määrake küpsetusaeg (küpsetamise kestus), nt 2 tundi.
Kuvatakse automaatselt öige aja ja küpsetusaja summa (14:00). Nüüd valige KÜPSETAMISE LÖPPAEG ja määrake aeg (18:00) Vajutage START toiduvalmistamise protsessi käivitamiseks. Taimer ootab küpsetusprotsessi käivitamist. Ekraanile kuvatakse järgmine teade:
"Teie programm on edasi lükatud. See algab 16:00."

Kui määratud aeg on täis, löpetab ahi automaatselt töötamise (küpsetamise löpp). Kostub katkendlik helisignaal, mille välja lülitamiseks vajutage ALARM nupule. Ühe minuti pärast lülitub helisignaal välja automaatselt.
ETAPP 3: PROGRAMMI SALVESTAMINE
A) KASUTAJA SEADISTATUD PROGRAMMIDE SALVESTAMINE (MINU RETSEPTID)

text_image
2- 2:20 0.5 kg 0:23 20:23Vajutage toidu liigi valimise nuppu ja tehke oma seadistused: - temperatuur - (kogus) - toiduvalmis-tamise kestus - viivitusega käivitamine
Puudutage nuppu ja hoidke seda kolm sekundit, et salvestada oma seadistused. SümboI valitud toidu tüübiga vilgub kaks korda.

Teie lemmikretseptid, mis te olete varem salvestanud, on mälust leitavad ja neid o igal ajal uuesti kasutada. Vajutage nuppu 🍼ja teile kuvatakse köik salvestatud grammid.
B) AHJUSÜSTEEMI EELSEADISTUSTE SALVESTAMINE

text_image
12:00 0:23 20:23Valige ahjusüsteem. Kuvatakse eel- seadistused, mida on võimalik muuta: - temperatuur - toiduvalmistamise kestus - viivitusega käivitamine
Vajutage nuppu ja hoidke seda 3 sekundit all seadistuste salvestamiseks (vilguvad kaks korda).
ETAPP 4: TOIDUVALMISTAMISE PROTSESSI KÄIVITAMINE
Alustage toiduvalmistamist vajutades nupule START/STOP ja hoides seda all lühikest aega.
Kui taimerifunktsiooni pole valitud, kuvatakse näidikul toiduvalmistamise aega, süsteemi ja temperatuuri sümboleid.

ETAPP 5: KÜPSETAMISE LÖPP JA AHJU VÄLJA LÜLITAMINE
Pärast toiduvalmistamist peatatakse ja tühistatakse köik taimeri seadistused. Näidikul kuvatakse kellaaega. Pärast 5 minutit lülitub seade ooterežiimile.

Pärast toiduvalmistamist peatatakse ja tühistatakse ka köik taimeri seadistused, v.a minutilugeja. Näidikul kuvatakse kellaaega. Jahutusventilaator jätkab oma tööd lühikest aega.

Pärast ahju kasutamist võib kondensaadikanalis (ukse all) olla vett. Pühkige kanal svammi või lapiga kuivaks.
ETAPP 6: LISAFUNKTSIOONIDE VALIMINE

Vajutage nuppu toiduvalmistamise funktsiooni valimiseks.

Sulatamine
Selles režiimis liigub ōhk ringi ilma, et kütteelemendid oleks tööle lülitatud. Töötab vaid ventilaator. Kasutage seda funktsiooni külmutatud toidu (pagaritooted, leivad, sügavkülmutatud marjad) aeglaselt sulatamiseks. Ōiget sümbolit valides saate täpsustada toidu liigi, kaalu, sulatamise alguse ja lõpu aja. Kui sulatusajast on pool möödunud, keerake sulatatav toiduaine ümber, segage või eraldage selle tükid üksteisest.

Tainas - kergitamine
Kasutage seda funktsiooni pärmitaina kergitamiseks. Tagatud on stabiilselt optimaaltemperatuuri hoidmine, mis stimuleerib pärmibakterite tööd ja kiirendab kerkimisprotsessi.

Kasutage eelkuumutamise funktsiooni, kui soovite võimalikult kiiresti soojendada ahju vajalikule temperatuurile. See režiim ei sobi toiduvalmistamiseks. Kui ahi on saavutanud soovitud temperatuuri, lõpetatakse eelkuumutamine ja ahi on valmis soovitud temperatuuril toiduvalmistamiseks.

Soojendamine
Soojendamist võib kasutada juba valmistatud toidu soojashoidmiseks. Valige see sümbol temperatuuri ning alguse ja lõpu aja seadistamiseks.

Aurutamine erinõudes
Kasutage seda funktsiooni, et valmistada korraga erinevaid toite nõudes, mida saab tõsta üksteise peale. Toitu valmistatakse auruga, mis tõuseb alumisse nõusse pandud toidust. Pange suurema vedelikusisaldusega toit esimesse nõusse (kastmed, supid) ja pange liha, köögiviljad ja muud garniirid teise nõusse; magustoidu võib panna kolmandasse nõusse. (Funktsioon töötab tõhusalt vaid õigete nõudega.)
Vajutage nupule seadistuste tegemiseks.

Auruga puhastamine
Kasutage seda kuivanud toidujäätmete eemaldamiseks. Valage 0,6 l vett sügavale ahjuplaadile ja pange see ahju alumisele tasandile. Pärast 4 minutit hakkavad toidujäätmed emailitud pindadel pehmemaks muutuma ja neid on lihtne ära pühkida niiske lapiga.

Minutilugeja seadistamine
Minutilugejat saate kasutada söltumatult ahju töötamisest. Selle aktiveerimiseks vajutage nupule. Pikim võimalik seadistatav aeg on 10 tundi. Kui aeg on täis, kostub helisignaal, mille saate välja lülitada, kui vajutate KELLA nupule. Ühe minuti pärast lülitub helisignaal välja automaatselt.

Ahju valgustus
Ahju valgustus lülitatakse automaatselt sisse, kui avatakse ahju uks või lülitatakse ahi tööle.
Peale küpsetusprotsessi löppemist või kui uks suletakse, põleb ahju valgustus veel mõne minuti. Ahju valgustust saate sisse ja välja lülitada vajutades VALGUSTUSE nupule.

LAPSELUKK
Selle aktiveerimiseks vajutage nupule LOCK (võtmesümbol) ja hoidke seda all lühikest aega. Vajutage nuppu uuesti lapseluku deaktiveerimiseks.
Kui lapselukk on aktiveeritud ilma taimerita (näidikul kuvatakse vaid kella), siis ahi ei tööta. Kui lapselukk aktiveeritakse peale taimerifunktsiooni seadistamist, siis töötab ahi tavapäraselt. Pange tähele, et seadistust ei ole siiski võimalik muuta. Kui lapselukk on aktiveeritud, siis ei saa süsteeme (toiduvalmistamisrežiime) või lisafunktsioone muuta. Võimalik on vaid küpsetamisprotsesse peatada või välja lülitada. Lapselukk jääb aktiivseks ka peale seadme väljalülitamist. Kui soovite uut süsteemi valida, peate kõigepealt lapseluku deaktiveerima.
Aeg
Seadistage kellaaeg pärast seadme ühendamist vooluvõrku esimest korda või pärast pikemat pausi (üle nädala). Kellaaega saab seadistada igal ajal, kui seade on lülitatud välja nupust ON/OFF. Seadistage kasutades nooli.
Kella saate seadistada iga ajal, kui ahi on SISSE/VÄLJA nupust välja lülitatud.
Valige seadistus ( ) ja ( )nooltega.
8sek

Kontrastsuse ja heli seadistamine, tehaseseadistuste taastamine
Seadistusi saab teha, kui näidikul kuvatakse sümbolit

Vajutage pirni sümbolile ja hoidke seda all kaheksa sekundit. Näidikule ilmub „bri“ ja kaks valgustatud tulpa.

Pärast elektrikatkestust või seadme väljalülitamist taastatakse kõik täiendavad kasutaja seadistused.
KÜPSETUSVIISIDE KIRJELDUS JA KÜPSETUSTABELID
Kui te ei leia soovitud tabelitest toitu, valige sarnase toidu valmistamise juhend.
Kirjeldatud informatsioon kehtib ühel tasandil küpsetamise kohta.
Märgitud on soovitusliku temperatuuri vahemik. Alustage madalama temperatuuriga seadistusest ja suurendage seda, kui leiate, et toit pole piisavalt pruunistunud.
Küpsetusajad on ligikaudsed ja võivad erinevatel tingimustel muutuda.
Eelkuumutage ahju ainult siis kui selles juhendis toodud retseptis on see nõutav. Tühja ahju kuumutamine kulutab palju energiat. Seega on kasulik küpsetada järjestiku erinevaid küpsetisi ja pitsasid, sellega säästate palju energiat, kuna ahi on juba kuum.
Kasutage tumedaid silikoon- või emailkattega küpsetuspanne ja vorme, kuna need juhivad hästi soojust.
Kui küpsetate suuri lihatükke või küpsetisi, tekib ahjus palju auru, mis võib kondenseeruda ahju uksele. See on normaalne ja ei mõjuta kuidagi ahju toimimist. Peale toiduvalmistamise protsessi pühkige ahju uks ja klaas kuivaks.
Ärge jahutage toitu suletud uksega ahjus, et väldite kondensatsiooni (niiskuse) teket.

Sümbol *(tähendab), et valitud küpsetusviisiga tuleb ahju eelnevalt kuumutada.
Standardne küpsuse tase ja soovituslik lõpp-sisetemperatuur erinevat tüüpi lihadel
| Toidu tüüp Toidu sisetemperatuur (°C) | Liha ristlõike värvus ja lihamahlade värvus |
| VEISELIHA | |
| Toores 40-45 | liha punane, nagu toores liha, vähe mahla |
| Keskmiselt toores 55-60 | helepunane, rohkelt helepunast mahla |
| Keskmine 65-70 | roosa, väike kogus kahvaturoosat mahla |
| Küps 75-80 | ühtlaselt hallikaspruun, veidi värvitut mahla |
| VASIKALIHA | |
| Küps 75-85 punakaspruun | |
| SEALIHA | |
| Keskmine 65-70 heleroosa | |
| Küps 75-85 kollakaspruun | |
| LAMBALIHA | |
| Küps 79 hall, roosakas mahl | |
| LAMMAS | |
| Toores 45 lihakas punane | |
| Keskmiselt toores 55-60 helepunane | |
| Keskmine 65-70 keskelt roosa | |
| Küps 80 hall | |
| KITSELIHA | |
| Keskmine 70 kahvaturoosa, roosa mahl | |
| Küps 82 | hall, mahl ainult kergelt roosa |
| LINNULIHA | |
| Küps 82 helehall | |
| KALA | |
| Küps 65-70 valge kuni hallikaspruun | |
ÜLEMINE JA ALUMINE KÜTTEKEHA


Ahju laes ja põhjal asuvad küttekehad kiirgavad ühtlaselt soojust ahju sisemusse.
Liha praadimine:
Kasutage emaileeritud, karastatud klaasist, savist või malmist panni või vormi.
Roostevabast terasest pannid ei sobi, kuna need peegeldavad tugevasti soojust tagasi.
Kasutage emaileeritud, karastatud klaasist, savist või malmist panni või vormi.
Roostevabast terasest pannid ei sobi, kuna need peegeldavad tugevasti soojust tagasi.
| Toidu tüüp Kaal | (g) | Tasand(alustadespõhjast) | Temperatuur(°C) | Küpsetusaeg(min) |
| LIHA | ||||
| Seapraad 1500 2 180-200 90-110 | ||||
| Sea ölatükk 1500 2 180-200 100-120 | ||||
| Searulaad 1500 2 180-200 120-140 | ||||
| Pikkpoiss 1500 2 200-210 60-70 | ||||
| Veisepraad 1500 2 170-190 120-140 | ||||
| Vasikarulaad 1500 2 180-200 90-120 | ||||
| Talle välisfilee | 1500 2 180-200 | 80-100 | ||
| Küülik | 1500 2 180-200 50-70 | |||
| Hirvekoot | 1500 2 180-200 100-120 | |||
| Pitsa * | / | 2 | 200-220 | 20-30 |
| Kana | 1500 2 190-210 | 70-90 | ||
| KALA | ||||
| Hautatud kala | 1000g/tk | 2 | 210 | 50-60 |
Kasutage seda küpsetusviisi kana küpsetamiseks, kui seadmel puudub 🌐 funktsioon.
Kasutage seda küpsetusviisi pitsa küpsetamiseks, kui seadmel puudub 📍 funktsioon.
Sümbol * tähendab, et valitud küpsetusviisiga tuleb ahju eelnevalt kuumutada.
Kondiitritoodete küpsetamine:
Küpsetage ainult ühel tasandil ja kasutage tumedaid küpsetuspanne ja vorme. Heledakatteliste küpsetuspannide ja -vormidega pruunistuvad küpsetised nõrgemini, kuna sellised nõud peegeldavad soojust tagasi. Alati asetage küpsetusvormid restile. Kui kasutate tarnitud küpsetuspanni, eemaldage rest ahjust. Küpsetusaeg on lühem, kui ahi on eelkuumutatud.
| Toidu tüüp Tasand | (alustades põhjast) | Temperatuur (°C) | Küpsetusaeg (min) |
| KONDIITRITOOTED | |||
| Juurviljasuflee 2 190-200 30-35 | |||
| Magus suflee 2 190-200 30-35 | |||
| Kuklid * 2 190-210 20-30 | |||
| Nisuleib* 2 180-190 50-60 | |||
| Tatraleib* 2 180-190 50-60 | |||
| Täisteraleib* 2 180-190 50-60 | |||
| Rukkileib* 2 180-190 50-60 | |||
| Speltajahust leib* 2 180-190 50-60 | |||
| Pähklikook | 2 170-180 | 50-60 | |
| Biskviitkook* | 2 160-170 | 25-30 | |
| Juustukook | 2 170-180 | 65-75 | |
| Tassikoogid | 2 170-180 | 25-30 | |
| Väiksed pärmitaignast küpsetised | 2 200-210 | 20-30 | |
| Kapsapirukad | 2 | 185-195 | 25-35 |
| Puuviljakook | 2 150-160 | 40-50 | |
| Beseeküpsised | 2 | 80-90 | 120-130 |
| Moosirullid | 2 | 170-180 | 30-40 |
Sümbol * tähendab, et valitud küpsetusviisiga tuleb ahju eelnevalt kuumutada.
| Tõrge küpsetamisel Soovitus | |
| Kas kook on küps? • Torgake koogi ülaosast sisse puidust hambaork või tikk.Kui tömmates on hambaork puhas, on kook küps. | |
| Kook kukkus kokku? • Kontrollige retsepti. | |
| Kook on põhjast liiga hele? | • Kasutage tumedat küpsetuspanni või alust.• Asetage küpsetuspann üks tasand allapoole ja lülitage alumine küttekeha küpsetusprotsessi lõpuosas tööle. |
| Niiske täidisega kook on toores? | • Vähendage temperatuuri ja pikendage küpsetusaega. |

Ärge asetage sügavat küpsetuspanni esimesele tasandile.
SUUR GRILL, GRILL


Toidu grillimisel töötavad suur grill, ülemine küttekeha ja ahju lakke kinnitatud grillimisküttekeha.
Toidu grillimisel töötavad ahju lakke kinnitatud ülemine küttekeha ja grill.
Maksimaalne lubatud temperatuur: 240°C.
Eelkuumutage infrapunast (grilli) viis minutit.
Ärge jätke küpsetusprotsessi järelvalveta. Körgel temperatuuril võib toit kiiresti kõrbeda. Grillimine sobib krõbedate ja madalarasvasusega vorstikeste, liha- ja kalalõikude (steigid, eskalopid, lõhesteigid või fileed jne) küpsetamiseks või leiva röstimiseks.
Kui grillite otse restil, siis määrige rest öliga liha kinni jäämise vältimiseks ja asetage rest neljandale tasandile. Asetage rasvakogumispann esimesele või teisele tasandile. Kui grillite küpsetuspannil, siis hoolitsege, et sellel oleks piisavalt vedelikku kinnikõrbemise vältimiseks. Keerake liha küpsetamise ajal ringi.
Peale grillimist puhastage ahi, tarvikud ja riistad.
Grillimistabel - väike grill
| Toidu tüüp Kaal | (g) | Tasand(alustadespõhjast) | Temperatuur(°C) | Küpsetusaeg(min) |
| LIHA | ||||
| Biifsteek, keskmiselttoores | 180 g/tk 3 230 15-20 | |||
| Seakaelakarbonaad 150 g/tk 3 230 18-22 | ||||
| Kotletid 280 g/tk 3 230 20-25 | ||||
| Grillvorstid | 70 | g/tk | 3 | |
| RÖSTLEIB | ||||
| Röstsai / 4 230 | 3-6 | |||
| Lahtised võileivad | / 4 230 | 3-6 | ||
230
Grillimistabel - suur grill
| Toidu tüüp Kaal | (g) | Tasand(alustadespõhjast) | Temperatuur(°C) | Küpsetusaeg(min) |
| LIHA | ||||
| Biifsteek, toores 180 g/tk 3 230 15-20 | ||||
| Biifsteek, küps 180 g/tk 3 230 18-25 | ||||
| Seakaelakarbonaad 150 g/tk 3 230 20-25 | ||||
| Kotletid 280 g/tk 3 230 20-25 | ||||
| Vasika eskalopp 140 g/tk 3 230 20-25 | ||||
| Grillvorstid 70 g/tk 3 230 10-15 | ||||
| Lihaleib 150 g/tk 3 230 10-15 | ||||
| KALA | ||||
| Lõhesteigid/fileed | 200 g/tk | 3 230 15-25 | ||
| RÖSTLEIB | ||||
| Röstsai | / | 4 230 | 1-3 | |
| Lahtised võileivad / | 4 | 230 | 2-5 | |
Kui grillite küpsetuspannil, siis hoolitsege, et sellel oleks piisavalt vedelikku kinnikõrbemise vältimiseks. Keerake liha küpsetamise ajal ringi.
Kui küpsetate forelli, patsutage kala paberrätikuga kuivaks. Maitsestage kala seest, pintseldage väljast üle öliga ja asetage restile. Ärge keerake kala grillimisel ümber.

Alati hoidke ahju uks suletud, kui kasutate grilli, (infrapuna küttekeha).
Grilli küttekeha, rest ja muud ahjutarvikud muutuvad grillimise käigus väga tuliseks. Seetõttu kasutage pajakindaid ja lihatange.
Lihavardaga küpsetamine (sõltuvalt mudelist)
Maksimaalne temperatuur lihavardaga küpsetamisel on 240°C.

1 Valage 0,6 l vett sügavale küpsetuspannile ja asetage see köige alumisele tasandile.
2 Torgake liha vardasse ja pingutage kruvid.
3 Asetage käepidemega ots varda toele ja asetage teine ots ahju tagaseina paremal küljel olevasse avasse (ava on kaitstud pöörlava kattega).
4 Eemaldage varda käepide ja sulgege ahju uks.
Lülitage ahi tööle ja valige SUURE GRILLI süsteem.

Grillimine toimub ainult suletud ahju uksega.
GRILLIMINE KOOS VENTILAATORIGA


Selles reiimis töötavad korraga grilli küttekeha ja ventilaator. Sobib kasutada liha, kala ja juurviljade grillimiseks.
(Vt GRILLIMISE kirjeldust ja nõuandeid.)
| Toidu tüüp Kaal | (g) | Tasand(alustadespõhjast) | Temperatuur(°C) | Küpsetusaeg(min) |
| LIHA | ||||
| Part 2000 2 150-170 80-100 | ||||
| Seapraad 1500 2 160-170 60-85 | ||||
| Sea ölatükk 1500 2 150-160 120-160 | ||||
| Seakoot 1000 2 150-160 120-140 | ||||
| Pool kana 700 | 2 190-210 | 50-60 | ||
| Kana | 1500 2 190-210 | 60-90 | ||
| KALA | ||||
| Forell | 200 g/tk | 2 | 200-220 | 20-30 |
KUUM ÖHK JA ALUMINE KÜTTEKEHA


Töötavad alumine küttekeha, ümar küttekeha ja kuuma õhu ventilaator. Sobib pitsade, õunakookide ja puuviljakookide küpsetamiseks.
| Toidu tüüp Tasand | (alustades põhjast) | Temperatuur (°C) | Küpsetusaeg (min) |
| Juustukook, purukattega 2 | 150-160 65-80 | ||
| Pitsa * 2 200-210 15-20 | |||
| Lahtine pirukas 2 180-200 | 35-40 | ||
| Õunapirukas, pärmitaignast | 2 150-160 35-40 | ||
| Õunastruudel, filotaignast 2 | 170-180 45-65 |
Sümbol * tähendab, et valitud küpsetusviisiga tuleb ahju eelnevalt kuumutada.
Küpsetamine lihaanduriga (sõltuvalt seadme mudelist).
Selles režiimis tuleb määrata soovitud temperatuur toidu sees. Ahi töötab, kuni soovitud temperatuur toidu sees on saavutatud. Temperatuuri toidu sees möõdetakse lihaanduriga.

1 Eemaldage metallkork (pesa paikneb ahju parempoolse seina eesmises ülemises nurgas).
2 Ühendage lihaandur pesasse ja teine ots vajutage toidu sisse. (Kui on aktiveeritud mõni taimeri seadistus, siis see tühistatakse.)

text_image
① 230 °C 80 °CAKui temperatuuriandur on ühendatud, kuvatakse näidikul tekst „Prob“. Seadistage soovitud temperatuur. Vajutage START nuppu.
Näidikul kuvatakse eelseadistatud temperatuuri ja anduri temperatuuri.

Küpsetamise käigus kuvatakse toidu sisemuse tõusev temperatuur (soovitud toidu temperatuuri saate reguleerida küpsetusprotsessi käigus).
Kui määratud sisetemperatuur on saavutatud, küpsetusprotsess peatub.
Kostub katkendlik helisignaal, mille välja lülitamiseks vajutage mistahes nupule. Ühe minuti pärast lülitub helisignaal välja automaatselt. Displeile kuvatakse kellaaeg.
Peale küpsetusprotsessi löppu pange metallkork lihaanduri pesale tagasi.
| Toidu tüüp Kaal (kg) | Tasand (alustades | põhjast) | Toidu sise-temperatuur |
| LIHA | |||
| Veise sisefilee 1000 3 55-75* | |||
| Kana, terve 1500 3 85-90 | |||
| Kana, terve 2000 3 85-90 | |||
| Kalkun 4000 3 85-90 | |||
| Seapraad 1700 3 70-85 | |||
| Pikkpoiss 1000 3 75-80 | |||
| Vasikaliha 1000 3 55-75 | |||
| Lambaliha | 1000 3 70-80 | ||
| Hirveliha | 1000 3 70-80 | ||
| Kala | 1000 3 75-85 | ||
* väheküps = 55-60 °C; keskmine = 65-70 °C; läbiküps = 70-75 °C

Kasutage ainult teie ahjule ettenähtud lihaandurit. Kontrollige, et lihaandur ei puutuks küpsetamise ajal vastu küttekeha. Peale küpsetusprotsessi on lihaandur väga tuline. Olge ettevaatlik, et te ennast ei põletaks.
360° KUUM ŌHK


Töötavad ümar küttekeha ja ventilaator. Ahju tagaseinale paigaldatud ventilaator hoolitseb, et kuum öhk ringleb ühtlaselt ümber prae või küpsetise.
Liha praadimine:
Kasutage emaileeritud, karastatud klaasist, savist või malmist panni või vormi. Roostevabast terasest pannid ei sobi, kuna need peegeldavad tugevasti soojust tagasi.
Liha kõrbemise vältimiseks hoolitsege, et pannil oleks piisavalt vedeliku. Keerake praadi küpsetamise ajal. Praad jääb mahlasem, kui te selle kinni katate.
| Toidu tüüp Kaal | (g) | Tasand(alustadespõhjast) | Temperatuur(°C) | Küpsetusaeg(min) |
| LIHA | ||||
| Seapraad kamaraga 1500 2 170-180 140-160 | ||||
| Part 2000 2 160-170 120-150 | ||||
| Hani 4000 2 150-160 180-200 | ||||
| Kalkun 5000 2 150-170 180-220 | ||||
| Kana rinnak | 1000 | 3 | 180-200 | 60-70 |
| Kana, täidetud | 1500 2 170-180 | 90-110 | ||
Kondiitritoodete küpsetamine
Eelsoojendamine on soovitatav.
Küpsiseid ja koogikesi vöib küpsetada samaaegselt (teisel ja kolmandal tasandil).
Pange tähele, et mitmel tasandil küpsetades on küpsetusaeg erinev. Ülemisel tasandil olevad küpsised võivad saada varem valmis kui alumisel tasandil olevad küpsised.
Alati asetage küpsetusvormid restile. Kui kasutate tarnitud küpsetuspanni, eemaldage rest ahjust.
Ühtlase küpsemise tagamiseks, küpsetage korraga samatihedusega küpsiseid.
| Toidu tüüp Tasand | (alustades põhjast) | Temperatuur (°C) | Küpsetusaeg (min) |
| KONDIITRITOOTED | |||
| Biskviitkook 2 150-160 25-35 | |||
| Muretaignakook 2 160-170 25-35 | |||
| Puuvilja-biskviitkook 2 150-160 45-65 | |||
| Rullbiskviit* 2 160-170 15-25 | |||
| Puuviljakook purukattega 2 160-170 50-70 | |||
| Õunastruudel 2 170-180 40-60 | |||
| Muretaigna küpsised* 2 150-160 15-25 | |||
| Küpsised, pressitud* | 2 140-150 | 15-25 | |
| Küpsised, kergitatud | 2 170-180 | 20-35 | |
| Küpsised, filotaignast | 2 170-180 | 20-30 | |
| KÜLMUTATUD TOIDUD | |||
| Õuna ja kodujuustustruudel | 2 170-180 | 50-70 | |
| Pitsa | 2 170-180 | 20-30 | |
| Friikartulid, ahjuvalmid | 2 170-180 | 20-35 | |
| Kroketid, eelküpsetatud | 2 170-180 | 20-35 | |
Sümbol * tähendab, et valitud küpsetusviisiga tuleb ahju eelnevalt kuumutada.

Ärge asetage sügavat küpsetuspanni esimesele tasandile.
ÖKO-KÜPSETAMINE

Töötavad ümar küttekeha ja ventilaator. Ahju tagaseinale paigaldatud ventilaator hoolitseb, et kuum öhk ringleb ühtlaselt ümber prae või küpsetise.
| Toidu tüüp Tasand | (alustades põhjast) | Temperatuur (°C) | Küpsetusaeg (min) |
| LIHA | |||
| Seapraad, 1 kg 2 180 140-160 | |||
| Seapraad, 2 kg 2 180 150-180 | |||
| Veisepraad, 1 kg 2 190 120-140 | |||
| KALA | |||
| Terve kala, 200 g/tk 2 180 40-50 | |||
| Kalafilee, 100 g/tk 2 190 25-35 | |||
| KONDIITRITOOTED | |||
| Vormitud küpsised 2 160 20-25 | |||
| Väikesed tassikoogid 2 | 170 25-35 | ||
| Rullbiskviit | 2 | 170 25-30 | |
| Puuviljakook purukattega | 2 | 170 55-65 | |
| GRATÄÄNID | |||
| Gratineeritud kartulid | 2 | 170 40-50 | |
| Lasanje | 2 180 40-50 | ||
| KÜLMUTATUD TOIDUD | |||
| Friikartulid, 1 kg | 2 | 200 | 25-40 |
| Kanamedaljonid, 0,7 kg | 2 | 200 25-35 | |
| Kalapulgad, 0,6 kg | 2 | 200 | 20-30 |

Ärge asetage sügavat küpsetuspanni esimesele tasandile.
ALUMINE KÜTTEKEHA JA VENTILAATOR


Seda sobib kasutada vähekerkiva pärmitaigna küpsetamiseks ning juur- ja puuviljade konserveerimiseks. Kasutage alt teist tasandit ja eelistatavalt madalat küpsetuspanni, et öhk saaks vabalt liikuda toidu ülemise osa ümber.
KONSERVEERIMINE
Valmistage toiduained ja purgid ette nagu tavaliselt. Kasutage kummitihendiga klaaskaasi. Ärge kasutage keermestatud või metallkaantega purke või metalltoose. Hoolitsege, et purgi oleksid ühesuurused, sama sisuga ja tihedalt suletud.
Valage 1 liiter kuuma vett sügavale küpsetuspannile (umbes 70°C) ja asetage 6 1-liitrist purki küpsetuspannile. Asetage pann ahju teisele tasandile.
Konserveerimise käigus jälgige purke, kuni vedelik hakkab keema (purki tekivad mullikesed).
| Toidu tüüp Tasand | (alustades põhjast) | Temperatuur (°C) | Aeg keema hakkami-seni (min) | Tempe-ratuur ja aeg peale keema hakkamist | Seismisaeg ahjus (min) |
| PUUVILI | |||||
| Maasikad 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | ||||
| Luuviljalised 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | ||||
| Puuviljapüree 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | ||||
| KÖÖGIVILJAD | |||||
| Marineeritud kurgid | 2 160-180 | 30-45 / 20-30 | |||
| Oad/porgandid 2 160-180 | 30-45 | 120°C, 45-60 min | 20-30 | ||
LIHA AUTOMAATNE KÜPSETAMINE - AUTO. PRAADIMISE REŽIIM


Liha automaatküpsetamise režiimis (Auto Roast) töötab ülemine kütteelement koos ümara kütteelemendiga. Seda kasutatakse erineva liha küpsetamiseks.
Automaatse küpsetamise režiimis töötab ülemine küttekeha koos grillimise küttekeha ja ümara küttekehaga. Seda kasutatakse igat tüüpi liha küpsetamiseks.
Kui grillite otse restil, siis määrige rest öliga liha kinni jäämise vältimiseks ja asetage rest kolmandale tasandile. Asetage rasvakogumispann teisele või kolmandale tasandile. Kui kasutate liha küpsetamiseks küpsetuspanni, siis asetage see teisele tasandile.
| Toidu tüüp Kaal (kg) Tasand | (alustades põhjast) | Temperatuur Küpsetus-aeg (min) | Toidu sise-temperatuur |
| LIHA | |||
| Veise sisefilee 1000 3 190-210 45-55 55-75* | |||
| Kana, terve 1500 3 170-190 60-70 85-90 | |||
| Kana, terve 2000 3 170-190 90-110 85-90 | |||
| Kalkun 4000 3 | 160-180 | 150-180 85-90 | |
| Seapraad | 1700 3 | 150-170 | 100-120 70-85 |
| Pikkpoiss | 1000 3 160-180 70-80 | 75-80 | |
| Vasikaliha | 1000 3 170-190 | 100-120 55-75 | |
| Lambaliha | 1000 3 170-190 50-60 | 70-80 | |
| Hirveliha | 1000 3 170-190 55-65 | 70-80 | |
| Kala | 1000 3 | 160-180 35-55 | 75-85 |
* väheküps = 55-60 °C; keskmine = 65-70 °C; läbiküps = 70-75 °C
Enne puhastamist eemaldage seade kindlasti vooluvõrgust ja oodake, kuni see on maha jahtunud.
Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada.
Alumiiniumviimistlus
Kasutage alumiiniumist pindade puhastamiseks vedelaid mitte-abrasiivseid puhastusaineid, mis on ette nähtud sellise pinna puhastamiseks. Kandke aine niiskele lapile ja puhastage pinnad. Seejärel loputage pinnad puhta veega. Ärge kandke puhastusainet otse alumiiniumviimistlusele.
Ärge kasutage abrasiivseid puhasteid või käsnasid.
Märkus: Otse pinnale ei tohi kanda aerosoolpuhastusaineid, kuna sedasi võite tekitada püsivaid ja nähtavaid kahjustusi.
Roostevaba terasleht korpuse esiküljel
(sõltuvalt seadme mudelist).
Puhastage seda panda ainult leebe ainega (seebiveega) ja pehme käsnaga, mis ei kriimusta viimistlust. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusaineid või lahusteid sisaldavaid puhastusaineid, kuna need võivad kahjustada viimistlust.
Lakitud pinnad ja plastikosad
(sõltuvalt seadme mudelist).
Ärge puhastage nuppusid, ukse käepidemeid, kleebiseid ja nimiandmeplaati abrasiivsete puhastusainetega või materjalidega, alkoholi sisaldavate ainetega või alkoholiga. Pühkige plekkide tekkimisel need otsekohe ära niiske pehme lapiga, et vältida pinna kahjustamist. Samuti võite kasutada puhastamiseks aineid ja vahendeid, mis on toodetud spetsiaalselt nimetatud pindade puhastamiseks.

Alumiiniumkattega pinnale ei tohi kanda ahjupuhastusaineid, kuna sedasi võite tada püsivaid ja nähtavaaid kahjustusi.
AHJU TAVAPÄRANE PUHASTAMINE
Ahju võite puhastada tavapärasel viisil (kasutades puhastusvahendeid ja aerosoole). Peale puhastamist loputage korralikult ära puhastusaine jäägid.
Puhastage ahi ja tarvikud peale igakordset kasutamise, et vältida mustuse pindadele kinni kõrbemist. Lihtsaim viis rasva eemaldamiseks on pühkida see ära sooja nõudepesuainega, kuni ahi on veel soe.
Tugeva mustuse ja tahma eemaldamiseks kasutage ahjupuhastusaineid. Loputage ahi korrektselt puhta veega, et eemaldada köik puhastusaine jäägid.
Ärge kunagi kasutage agressiivseid puhastusaineid, söövitavaid aineid, karedaid käsnasid, pleki ja rooste-eemaldusvahendeid jms.
Puhastage tarvikud (küpsetuspannid, restid jne) sooja vee ja nõudepesuainega.
AURUPUHASTUSFUNKTSIOONI KASUTAMINE PLIIDI PUHASTAMISEKS
Valage 0,6 l vett klaasnõusse või sügavale küpsetusplaadile ja pange see ahju alumisele tasandile.

Vajutage auruga puhastamise nuppu ja seadistage temperatuuriks 70 °C.
Vajutage nuppu START. Kui puhastamine on lõppenud, kõlab helisignaal.

Pärast 30 minuti möödumist on kuivanud toidujäätmed ahju emailitud seintel pehmeks muutunud ja neid on lihtne niiske lapiga ära pühkida.

Kasutage aurupuhastamise süsteemi, kui ahi on täiesti maha jahtunud.
VÄLJATÖMMATAVATE TELESKOOPJUHIKUTE EEMALDAMINE JA PUHASTAMINE
Kasutage juhikute puhastamiseks ainult tavapäraseid puhastusaineid.

A Hoidke juhikuid alt poolt ja tömmake neid ahju keskosa poole.
B Eemaldage need ülaosas olevatest avadest.

Ärge peske väljatõmmatavaid juhikuid nõudepesumasinas.
KATALÜÜTILISTE LISATÜKKIDE PAIGALDAMINE
Kasutage juhikute puhastamiseks ainult tavapäraseid puhastusaineid.

Eemaldage traatjuhikuid või väljatõmmatavad juhikud.
1 Paigaldage juhikud katalüütilistele lisatükkidele.

2 Riputage juhikutele kinnitatud lisatükid avadesse ja tõstke ülespoole.

Kui paigaldate katalüütiliste lisatükkidega väljatõmmatavaid juhikuid, siis pange esmalt üks tarnitud lukusti ots ahju põhjal olevasse avasse ja lükake teine lukusti ots juhikule. Lukustite eesmärk on hoida juhikuid kindlamini oma kohal.

Ärge peske katalüutilisi lisatükke nõudepesumasinas.
AHJU LAE PUHASTAMINE
(sõltuvalt seadme mudelist)
Ahju laes paiknev grill on lahtivõetav, et lihtsustada ahju lae puhastamist. Enne lambipirni vahetamist eemaldage küpsetuspannid, rest ja juhikud.

Tömmake küttekeha kuni ristlatt vabaneb ahju laes vasakul ja paremal küljel olevatest tugedest.
Ärge kunagi kasutage küttekeha, kui see on lahti võetud või alla lastud. Peale puhastamist korrake sama protseduuri vastupidises järjekorras, et lükata küttekeha tagasi kuni ristlatt fikseerib oma pesadesse.

Puhastamise ajaks eemaldage seade vooluvõrgust.
Küttekeha peab olema jahtunud, vastasel korral võite saada põletada.
AHJU UKSE EEMALDAMINE JA PAIGALDAMINE (olenevalt seadme mudelist)

1 Esmalt avage uks (nii palju kui võimalik).
2 A Keerake stopperid täielikult tagasi (tavapärase sulgumisviis puhul).
B Sujuva sulgumisega süsteemi puhul keeraks stoppereid tagasi 90°.
C Kui seade on varustatud sujuva sulgemissüsteemiga, tõstke kergelt uksesulgureid ja tömmake enda poole.
3 Sulgege uks aeglaselt, kuni sulgurid on avadega samal joonel. Tõstke kergelt ust ja tömmake see välja mõlemast seadme hingeavast.
Ukse tagasi panemiseks toimige vastupidises järjekorras. Kui uks ei avane või ei sulgu korralikult, siis kontrollige kas hinged paiknevad hinge pesadega samal joonel.

Ust tagasi asetades kontrollige alati, et hingefiksaatorid oleksid korrektselt hingepesades, et vältida peahinge äkkilist sulgumist, kuna viimane on ühendatud eriti tugeva vedruga. Peavedru rakendumisel või tekkida vigastusoht.
UKSE LUKK (olenevalt seadme mudelist)

Ukse avamiseks lükake lukustit pöidlaga örnalt paremale ja samal ajal tömmake ust enda poole.

Ukse sulgumisel läheb lukusti omaatselt algasendisse.
UKSE LUKU AKTIVEERIMINE JA DEAKTIVEERIMINE

Ahi peab olema täielikult maha jahtunud.
Kõigepealt avage uks.

Lükake ukse lukusti pöidlaga paremale 90°, kuni tunnetate klõpsu. Ukse lukk ei ole nüüd aktiveeritud.
Lukusti taasaktiveerimiseks avage ahju uks ja kasutage parema käe nimetissörme, et tömmata hoob enda poole.
SUJUV UKSE AVAMINE (sõltuvalt seadme mudelist)
Ahju uks on varustatud süsteemiga, mis aeglustab ukse avamist alates 75-kraadisest nurgast.
SUJUV UKSE SULGUMINE (sõltuvalt seadme mudelist)
Ahju uks on varustatud süsteemiga, mis aeglustab ukse sulgemist alates 75-kraadisest nurgast. See võimaldab uksel sulguda lihtsalt, vaikselt, sujuvalt. Kerge tõuge (kuni 15-kraadise nurga all võrreldes ukse sulgemise asendiga) on piisav ukse automaatseks sujuvaks sulgemiseks.

Kui ahju ukse sulgemiseks kasutatakse liigselt jõudu, võib turvasüsteemi efektiivsus väheneda või koguni välja lülituda.
AHJU UKSE KLAASPANEELI EEMALDAMINE JA PAIGALDAMINE
Ahju ukse klaaspaneeli on lihtne seestpoolt puhastada, kuid see tuleb esmalt eemaldada. Eemaldage ahju uks (vt lõiku "Ahju ukse eemaldamine ja paigaldamine").

1 Töstke tugesid ukse vasakult ja paremalt küljelt (markeering 1 toestusel) ja tömmake neid eemale klaaspaneelist (markeering 2 toestusel).
2 Hoidke ukse klaaspaneeli alumisest äärest, tõstke seda natuke, et see tuleks toestusest välja ja eemaldage see.

3 Kolmanda klaaspaneeli eemaldamiseks (ainult osadel mudelitel), tõstke seda ja eemaldage. Samuti eemaldage klaaspaneeli kummitihend.
Klaaspaneeli tagasi panemiseks toimige vastupidises järjekorras. Märgistused (poolring) uksel ja klaaspaneelil peavad kattuma.
LAMBI VAHETAMINE
Lambipirn on kulumaterjal ja seetõttu ei kuulu garantii alla. Enne lambipirni vahetamist eemaldage küpsetuspannid, rest ja juhikud.
(Halogeenlamp: G9, 230 V, 25 W, tavaline lamp E14, 230 V, 25 W)

Sirgeotsalise kruvikeerajaga vabastage lambikate ja eemaldage see. Eemaldage lambipirn.

Olge ettevaatlik, et te ei vigastaks ailkatet.
Eemaldage lambikate ja eemaldage pirn.

Kasutage põletuse vältimiseks sekindaid.
TÕRKEOTSINGU TABEL
| Probleem/veateade Lahendus | |
| Seade ei reageeri nuppude vajutustele, displei on hangunud. | Eemaldage seade mõneks minutiks vooluvõrgust (taaspaigaldage kaitse või lülitage peakaitsmest sisse); seejärel taasühendage seade ja lülitage tööle. |
| Teie kodu peakaitse lülitub tihti välja. | Kutsuge hooldustehnik. |
| Ahju valgustus ei tööta. Lambipirni vahetamise protseduuri on kirjeldatud peatükis Hooldamine & puhastamine. | |
| Küpsetis pole läbi küpsenud | Kas valisite õige temperatuuri ja küpsetusrežiimi? Kas ahju uks on suletud? |
| Kuvatud on veakood (E1, E2, E3 jne). | Elektroonikamoodulis on tekkinud tõrge. Eemaldage seade mõneks minutiks vooluvõrgust. Seejärel taasühendage ja seadistage kellaaeg. Kui veateade on endiselt kuvatud, kutsuge hooldustehnik. |
Kui probleem ei kao eeltoodud nõuandeid järgides, siis palun pöörduge volitatud hooldustehniku poole. Mistahes vigastused ja rikked, mis on põhjustatud seadme valest ühendamisest või kasutamisest, ei kuulu garantii alla. Sellistel juhtudel kasutaja tasub remondikulud.

Enne remonditööde alustamist eemaldage seade vooluvõrgust (eemaldades kaitse või tömmates toitejuhe seinakontaktist välja).

Pakendid on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mida on võimalik taaskasutada või hävitada keskkonda ohustamata. Pakkematerjalid kannavad vastavat tähistust.
See sümbol tootel või selle pakendil tähistab, et seda toodet ei tohi käsitleda tavalise olmeprügina. Toode tuleb viia vastavasse volitatud kogumispunkti, selle ümbertöötlemiseks.
Toote õige kasutusest kõrvaldamine aitab vältida negatiivset mõju keskkonnale ja inimtervisele, mis võiks tekkida ebaõigel viisil toimimisega. Selle toote kasutusest kõrvaldamise ja ümbertöötlemise kohta täpsema informatsiooni saamiseks palun pöörduge kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluse ettevõtte poole või poodi, kust te toote ostsite.
Me jätame endale õiguse teha kasutusjuhendis mistahes muudatusi.









