89590 - Lüliti QAZQA - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta 89590 QAZQA PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal 89590 QAZQA
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Lüliti PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend 89590 - QAZQA ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. 89590 kaubamärgi QAZQA.
KASUTUSJUHEND 89590 QAZQA

text_image
WWW.QAZQA.COMGEBRUIKSAANWIJZING MECHANISCHE TIUDSCHAKELAAR "89590"
Correct gebruik:
Het product beschikt over een stopcontact, dat via een ingebouwde mehnische tijdschakelaar in- en uitgeschakeld kan worden. Daardoor kan b.v. een buitenlamp of een ander daarvoor geschikt apparaat zich automatisch laten inschakelen.
Het product is bedoekd voor gebruik binnenshuis en beschutte ruimten buitenshuis (b.v. onder een afdak, in een garage etc.). Hierbij moet men de julste positie van het product bij in bedrijf zijn goed overwegen, anders staat het gevaar van een levensgevaarlijke elektrische schok (zie "Ingebruikname").
De Veiligheids- en Gebruiksaanwijzingen dienen in acht genomen te worden!
Zij dienen niet alleen ter bescherming van het apparaat, maar vooral ter bescherming van uw eigen gezondheid. Gelveve derhalve de complete gebruiks-/Installatievoorschriften door te lezen alvorens u het product in gebruik neemt. Dank UI
Levering:
. Tijdschakelaar "EMT 446"
. Gebruiksaanwijzing
VeiligheidsInstructies:

Schade, ontstaan door het niet in acht nemen van deze gebruikssanwijzing, valt niet onder onze Garantieregaling! Voor schade ontstaan ten gvolge hiervan zijn wij niet aansprakelijk! Voor schade aan zaken of personen, welke door oneigenlijke toepassing of niet in acht name van de veilgheldsvoorschriften veroorzaakt is, ansvarden wij geen aansprakelijkheid. In dergelijke gevalien vervalt elke aanspraak op Garantiel
- Luit Veiligheids- en Goedkearingsoverwegingen (CE) is het eigenmachtig openen, ombouwen or/of veranderen van het product niet toegestaan.
- De opbouw van het product voldoet aan Veiligheidsklasse 1. Als spanningsbron mag alleen een goedgekeurd geaard stopcontact (230V-/50Hz) van het openbare stroomnet gebruikt worden. Onderbreek noolt de aardedraad in verband met het levensgevear van een bilkseminslagi
- De aanduiding "IP44" betekent, dat het product beschermd is tegen voorwerpen met een doorsnee van meer dan 1 mm en spatwaterdicht is. Om deze reden mag geen directe waterstraal (b.v. tuinslang of ander bewateringsysteem) op het product gericht worden.
- Gebruik het product ofwel binnanshuis ofwel buitenshuis onder beschutting van een afdak of in een garage. Stel het product nooit bloot aan directe neerslag!
- Blokkeer nooit de afdekking over het stopcontact resp. de transparante afdekking over de tijdschakelaar. Laat de afdekkingen -wanneer apparaat niet in gebruik is- door de geïntegreerde veren automatisch en volledig afdekken.
- Wanneer apparaten, aarsluit- of verlengkabels in de buitenlucht verblijven moeten (b.v. lampen,
waterpompen etc.) dan moeten deze daarvoor geschikt zijn. Controeler hun gebruiksaanwijzingen. - Het product nooit overbelasten. Het aansluitvermogen de 3680 W (alleen weerstandsbelasting) niet overschrifden.
- Een vochtige of natte stekker man niet in het stopcontact van het product gestoken worden. Gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok!
- Trek de stekker van het ingestoken apparaat nooit aan het snuer uit het stopcontact met tijdschakelaar.
- Pak de stekker aan de zijdelingse grijpvlakken beet en trek hem uit het stopcontact van de tijdschakelaar (van tevoren de aldekking van het stopcontact van de tijdschakelaar optillen).
- Open de afdekkingen (van stopcontact en tijdschakelaar) niet tijdens regen/sneeuwval, steek er geen apparaat in en trek er geen uit. Er bestaat het gevaar van een levensgevaarlijke electrische schoki
- Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
- Ga voorzichtig met het product om; door stolen, klappen of de val van geringe hoogte wordt het product beschadigd.
- Wanneer de behuizing van het product beschadigd is, dan het product niet meer gebruiken!
- Wanneer het nog met de netspanning verbonden is, dan noch de tijdschakelaar noch het daaraan gekoppelde apparaat aanraken! Schakel eerst de stroom van het wandstopcontact uit (automatische zekerling uitzetten). Trek daarna pas de tijdschakelaar uit de wandstopcontact. Aansuitend trekt u de stelkker van het aargesloten apparaat uit de tijdschakelaar. Breng het product naar bevengd reparateur of werp het op milieuvriendelijke wijze weg.
QAZQA

text_image
Q WWW.QAZZQ.COM www.qazzq.comIngebruikname:
Steek de tijdschakelaar (zonder ingestoken apparaati) in de daarvoor bedoelde wandcontactdoos (geaard). Het product man alleen blamenshuls of in een beschutte ruimte bultenshuls gebruikt worden (b.v. onder een afdak, in een garage etc.).

De tijdschakelaar mag in de beschutte buitenruimte alleen in de hierna beschreven positie worden. Het stopcontact moet zich aan de bovenzijde bevinden, het draaiwiel voor de tijdinstelling. De beide afdekkingen openen derholve naar boven.
BOVEN

BENEDEN
Instelling van de tijd:
Klap de transparante afdekking met een hand naar boven Draal met de andere hand de bultenste insteiring met de voorgedrukte tijdstippen in de richting van de idok, tot de plijl in de binnenste insteiring op het precieze tijdstip van dat moment aanwijst. Sluit de afdekking weer.
Pas op: draat de insteiring aliéén in de richting van de klok; hij draalt zwaar. Tegen de richting van de klok in draaien is niet mogelijk; gebruik geen geweld! De tijdschakelaar wordt daardoor vernield.
De tijdschakelaar werkt alleen dan, wanneer het product van stroom wordt voorzien, dus in een actieve wandcontactdoos gestoken is.
Aan-/Uitschakeltijden instellen:
Met de 48 segmenten (2 st. per uur) kunt u de aan- resp. uitschakeltijden in periodes van 30 minuten instellen. Een naar binnen gedrukt segment activeert het stopcontact (spanning beschikbaar, aangesloten apparaat ingestoken), een naar boven geschoven resp. uitgetrokken segment schakelt het stopcontact uit. (geen spanning, aangesloten apparaat eruit getrokken).
Voorbeeld: moet een lamp tussen 22 en 23 uur ingeschakelt worden, dan drukt u de 2 segmenten tussen 22 en 23 uur naar beneden. Alle andere segmenten blijven uitgestoken.

Door het ontwerp van de tijdschakelaar (mechanische aandrijving en schakeling) komen afwijkingen de schakaltijden en de tijd op die schakelaar tan optichte van het tijdstip. Afwijkingen van enkele zijn normaal!
Aansluiting van een apparaat op de tijdschakelaar:
- Klap de afdekking van het stopcontact naar boven.
- Steek de stekker van het aan te sluiten apparaat in het stopcontact (pootjes van stekker er helemaal insteken!).

(1) 2017年1月1日至2018年1月1日(含)的公司股票交易均价为4.56元/股,与前一交易日收盘价相比,涨幅为-0.97%。
Het maximale aansluitvermogen van 3G80W (230V-, 16A, zulvere weerstandsbelasting) mag niet overschredan worden.
Wordt de tijdschakelaar in beschut buitenbereik toegepast, dan mag alleen een netstekker, die minstens de beschermingscode IP44 heeft, in de tijdschakelaar gestoken worden.
Onderhoud en verzorging:
Het product is voor u onderhoudsvrij, nooit openen/uit elkaar halen
Voordat u het product reinigt, brekt u het eerst uit de wandcontactdoos, haal een evt. aangesloten apparaat eruit.
Reinig de tijdschakelaar met een drogen, zuivere, zachte doek. Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen, omdat daardoor de omhuitzing aangetast of het funktioneren be-
QAZQA

text_image
Q MOCYEZEKAYAMInvloed worden kan.
Voor sterkere vervuilingen van de bultenkant kan de doek met wat lauwwarm water bevochtigd worden. Dompel de tijdschakelaar noelt in of onder water 11

Last de tijdschaklaar eerst volledig opdrogen alvorens u deze weer gebruikt. Zo niet, dan bestaat het gevaar van een levensgevaarlijke elektrische schok!
Verwidering:

Binnen de EU belekent dit symbol, dat dit product niet bij het hufsvill gegoold mag worden. Oude apparaten bevatten waardevolle voor recycling geschikte materialen, die een herwaardering verdienen en zodoenda het milieu resp. de manselijke gezondheid niet door ongecontroleerde afval wegwerpan geschaad wordt. Geleve daarom oude apparaten bij de daarvoor sangewozen verzamelsystemen aan te bladen.
Producent:
Group Company Ltd
Room 1002-415, 10th Floor
Tai Yau Building
181 Johnston Road, Wanchal
Hong Kong
QAZQA

text_image
HOSYDEZYAMOperating Instructions
89590 Plug-In Mechanical Outdoor Timer
- Setting the On/Off periods
Daily plug-in outdoor Timer
This timer can be used to set up to 48 On/Off periods a day.
Using your finger, a pen or screw driver pull up all the segments that correspond to the required "Off" period. For the required "On" period make sure the segments are pushed down.
Each segment represents 30 minutes: 2 segments=1 hour
- Setting the time
Turn the dial clockwise (as per indicating arrows) until the arrow-located at the top right of the center dial, is pointing to the correct time.
- Connection
Once the required On/Off periods and time have been set, plug the Timer into the wall socket, and then the appliance plug into the Timer. Ensure that you then turn the wall socket and the appliance on.
The Timer will now start to operate and switch on and off according to where the segments are in the up and down position.
- Specification
Power Supply:
AC230V,50Hz
Capacity:
16A resistive load
Protection Class:
IP 44
- Precautions
Note: Use only outdoor rubber plug. Timer should be mounted vertically with segment up and plug down, so as to achieve the protection class: IP44. Protection class of the plug is IP44 (the plug which is put in timer.)
Do not plug in any appliance which exceeds the capacity of the Timer. Always ensure that the plug of any appliance is fully inserted into the Timer.
If you need to clean the Timer, remove from the mains and wipe with a dry cloth. Do not immerse in water or any liquid.
Fan heaters and heaters with exposed elements should not be left unattended, and it is recommended that these types of appliances are not connected to timers.
- Accuracy of Timer
Daily plug-in outdoor Timer. ±10 Min
- Safety Information:
The Plug-in Time switch is intended for continuous use in outdoor to control the ordinary household for switching on and off loads of both resistive and inductive kind.
The Plug-in Time switch is of the synchronous motor driven type that will operate at the speed determined by the frequency of the power supply voltage. By interruption of the power supply the timer will stop and at recovery of the supply the timer will continue at the point where it stopped.
If you observe any signs of damage to the device, please do not use the device as it may not be safe.
The switching mechanism is non-electronic. The switch is rated 16 Amperes resistive at minimum power factor 0.95, corresponding to maximum 3680 Watt at 230V, pf1.0 and 2 Amperes inductive at minimum power factor 0.6. For safety reason do not connect larger loads to the device. The switch provides a micro disconnection in one phase.
The time switch may be plugged into a 10 or 16 Amperes outlet. The plug and socket is provided with grounding connector. The socket in the time switch is provided with safety shutters, when a plug is inserted the shutters open.
QAZQA

Bedlenungsanleitung Mechanische Zeitschaltuhr „89590“
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt verfügt über eine Steckdose, die über die eingebaute mechanische Zeitscheltur ein- oder ausgeschaltet werden kann. Dadurch lässt sich z.B. eine Außenleuchte oder ein andere dazu geeignetes Gerät automatisch schellen.
Das Produkt ist für den Einsatz im Innenbereich und im geschützten Außerbereich vorgesehen (z.B. unter einem Dachvorsprung, in einer Garage o.e.). Dabei ist die Position des Produkts bei Betrieb zu beachten, andemfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages (Kapitel „Inbetriebnahme“ beachten).
Die Sicherheits- und Bedienhimweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Sie dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz ihrer Gesundheit. Bitte lassen Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank!
Lieferumfang
- Zeitschaltuhr „EMT446“
- Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlicht der Garantbeanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bel Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemüsse Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erliecht jeder Garantieanspruch.
- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen, Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
- Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse L. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzstecklose (230V\~50Hz) des öffentlichen Versorgungnetzoe verwendet werden, die über einen Schutzleiter verfügt. Unterbrechen Sie den Schutzleiter niemals, Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
- Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht halten. Kinder könnten versuchen, Gegenstände in die Öffnungen z.B. der Steckdose einzuführen. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags!
- Die Schutzart „IP44“ bedeutet, dass das Produkt geschützt ist gegen Berühren aktiver oder innerer bewegter Teile mit Werkzeugen, Dritten o.ä. mit einem Durchmesser größer als 1 mm (Ausnahme: Öffnungen für das Einführen der Netzsteckerkontakte); außerdem ist es geschützt gegen Spritzwasser.
Aus diesem Grund darf kein direktes Strahlwasser (z.B. aus einem Gartenschleuch oder anderen Bewässerungssystemen) auf das Produkt gerichtet werden!
Betreiben Sie das Produkt entweder im Innenbereich oder im geschützten Außenbereich, z.B. unter einem Dachvorsprung oder in einer Garage. Setzen Sie das Produkt niemals direktem Niederschlag aus! Andemfalls besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
- Blockeren Sie niemals die Abdeckung über der Stockdose bzw. die transparente Abdeckung über der Zeitschaltuhr. Lassen Sie die Abdeckungen bei Nichtgebrauch durch die Integrierten Federn automatisch und vollständig schließen.
- Wenn Geräte, Anschluss- oder Verlängerungskabel im Außenbereich verbleiben sollen (z.B. Lampen, Wasserpumpen o.ä.), so müssen diese dafür geeignet sein. Beschten Sie deren Bedierungsanleitung.
- Überlesten Sie das Produkt nicht. Die Anschlussleistung darf 3680W (nur Widerslandslast) nicht überschreiten.
- Ein feuchter oder nasser Netzstecker darf nicht in die Steckdose des Produkts eingestreckt werden, Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
- Ziehen Sie den Neizstecker des angeschlossenen Geräta niemals am Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen Grifflächen an und ziehen Sie ihn aus der Steckdose der Zeitschaltuhr (vorher die Abdeckung über der Steckdose der Zeitschaltuhr hochheben).
- Öffnen Sie die Abdeckungen (für Steckdose und Zeitschaltuhr) nicht bei Regen/Schnefall, stacken Sie kein Gerät ein oder aus. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schisges!
- Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlcs liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
- Falls das Gehäuse des Produkts beschädigt ist, so betreiben Sie es nicht mehr! Falls es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so berühren Sie weder die Zeitschaltuhr noch das daran angeschlossene Gerät. Schalten Sie zuerst die Netzsteckdose, an der die Zeitschaltuhr angeschlossen ist, stromis (Sicherungsaufautomt abschalten). Ziehen Sie erst danach die Zeitschaltuhr aus der Netzstecklose. Anschließend trennen Sie die Zeitschaltuhr von dem eingestecken Gerät. Bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
Inbetriebnahme
Stecken Sie die Zeltschaltuhr (ohne ein angesiecktes Gehältn) in die dafür vorgesehene Netzseckdose (mit Schutzbeiter). Das Produkt darf nur im Innenbereich oder im geschützten Außenbersich verwendet werden (z.B. unter einem Dachvorsprung, in einer Garage o.ä.).

Die Zeltschaltuhr darf im geschützien Außenbereich nur in der nachfolgend beschriebenen Position betrieben werden. Die Steckdose muss oben liegen, das Drehrad für die Zeiteinstellung unten. Die beiden Abdeckungen öffnen jeweils nach oben.
Ober

Urtan
Einstellung der Uhrzeit
Schwenken Sie die transparente Abdeckung mit einer Hand nach oben. Drehen Sie mit der anderen Hand den äußeren Einstellring mit den aufgedruckten Uhrzeiten Im Uhrzelgerinn, bis der Pfeil im Inneren des Rings auf die momentane Uhrzeit zeigt. Schließen Sie die Abdeckung wieder.

Drehen Sie den Einstellring nur im Uhrzeigersinn, er lässt sich leicht drehen. Die Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn ist nicht möglich, wenden Sie keine Gewelt an! Die Zeilschaltuhr wird dadurch zerstört!
Die Zeitschalbuhr läuft nur dann, wenn das Produkt mit Strom versorgt wird, also in eine aktive Netzsteokdose eingesteckt ist.
Ein-/Ausschaltzeiten einstellen
Mit den 48 Segmenten (2 Stück pro Stunde) können Sie die Ein- bzw. Ausschaltzeiten im Raster von 30 Minuten einstellen. Ein nach unten gedrücktes Segment aktiviert die Stackdose (Spannung vorhanden, angeschlossenes Gerät ein), ein nach oben geschobenes bzw. herausgezogenes Segment schaltet die Stackdose ab (kolne Spannung vorhanden, angeschlossenes Gerät ist aus).
Beispiel: Soll eine Lampe zwischen 22 und 23 Uhr eingeschaltet werden, so drücken Sie die zwei Segmente zwischen 22 und 23 Uhr nach unten. Alle anderen Segmente müssen herausgezogen sein.

Durch die Beuart der Zeitschaltuhr (mechanischer Antrieb und Schaltvorgang) kommt es zu Abweichungen der Schaltzeiten und der Uhrzeit. Abweichungen von einigen Minuten sind normal
Anschluss eines Geräts an die Zeitschaltuhr
- Klappen Sie die Abdeckung der Steckdose nach oben.
- Stacken Sie den anzuschließenden Verbraucher an (Stecker vollständig einführen!).
Die maximale Anschlussleistung von 3680W (230V-, 16A, nur Widerstandelast) darf nicht überschritten werden.
Wird die Zeitschaltuhr im geschützten Außenbereich betrieben, so darf nur ein Netzstekker, der mindestens der IP44 entspricht, in die Zeitschaltuhr eingesteckt werden.

Wartung & Pflege
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, öffnen/zerlegen Sie es niemals.
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie es aus der Netzsteckdose, trennen Sie einen angeschlossenen Verbraucher von der Zeitschaltuhr.
Reinigen Sie die Zeitschaltuhr mit einem trockenen, sauberen, weichen Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Für stärkere Verschmutzungen der Außenseite kann das Tuch mit etwas lauwarmen Wasser angefeuchtet werden. Tauchen Sie die Zeitschaltuhr jedoch niemals in oder unter Wasser!

Lassen Sie die Zeitschaltuhr zuernt vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder verwenden. Andernfalls besteht die Gefahr eines lebengefährlichen elektrischen Schlags!
Entsorgung

Innerhalb der EU maßt diese Symbol darauf hin, dass diese Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Algeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Alteräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Hersteller
QAZQA COMPANY LIMITED
ROOMS 1002-03, 10Th FLOOR TAI YAU BUILDING
181 JOHNSTON ROAD, WANCHAI HONG KONG