DuoGlider Click Connect - Carrito de bebé GRACO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DuoGlider Click Connect GRACO en formato PDF.
| Tipo de producto | Cochecito doble |
| Marca | Graco |
| Modelo | DuoGlider Click Connect |
| Material del armazón | Aleación de aluminio/acero |
| Peso máximo total | 36.2 kg (80 libras) |
| Peso máximo por asiento | 18.1 kg (40 libras) |
| Altura máxima del niño | 109 cm (43 pulgadas) |
| Dimensiones (abierto) | No especificado (típico para cochecito doble) |
| Peso del producto | No especificado (aprox. 14-18 kg) |
| Compatibilidad con sillas de auto | Graco SnugRide Click Connect |
| Ruedas delanteras | Giratorias con bloqueo |
| Frenos | Freno de pie en ruedas traseras |
| Reclinación de asientos | Asiento delantero y trasero reclinables |
| Capota | Capota delantera y trasera plegables |
| Canasta de almacenamiento | Capacidad máxima: 4.5 kg (10 libras) |
| Bandeja para padres | Capacidad máxima: 1.4 kg (3 libras) |
| Bandeja para niños / apoyavasos | Capacidad máxima: 0.9 kg (2 libras) |
| Plegado | Plegable compacto con ambas capotas plegadas |
| Limpieza del armazón | Jabón suave y agua tibia; no usar blanqueador |
| Limpieza de la funda del asiento | Seguir instrucciones de la etiqueta de cuidado; no usar blanqueador |
| Piezas de repuesto | Disponibles en Graco (www.gracobaby.com o 1-800-345-4109) |
| Garantía | Contactar con Graco para información |
| Uso recomendado | Solo para caminar; no para trotar o patinar |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento (con silla de auto) hasta 43 pulgadas o 40 libras por asiento |
Preguntas frecuentes - DuoGlider Click Connect GRACO
Preguntas de los usuarios sobre DuoGlider Click Connect GRACO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Carrito de bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DuoGlider Click Connect - GRACO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DuoGlider Click Connect de la marca GRACO.
MANUAL DE USUARIO DuoGlider Click Connect GRACO
- Owner's Manual - Manual del propietario

2 Features • Características
2-A Parts List • Lista de piezas
3 Assembly · Ensamblaje
3-A To Open Stroller • Abrir el cochecito
3-B Basket • La canasta
3-C Front Wheels • Las ruedas delanteras
3-D Rear Axle • El eje trasero
3-E Child's Tray or Arm Bar • Bandeja del niño o barra para los brazos
3-F Rear Arm Bar (on certain models) • Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos)
3-G Child's Tray • Bandeja del niño
3-H Front Canopy • Capota delantera
4 Use • Uso Pages • Páginas 16-24
4-A To Secure Child • Para asegurar al niño
4-B Swivel Wheels • Las ruedas giratorias
4-C Brakes • Los frenos
4-D To Recline Seats • Para recliner los asientos
4-E To Fold Stroller • Para plegar el cochecito
4-F Rear Seat Reclined Carriage Position • Asiento trasero reclinado en posición
4-G To Attach Graco® Infant Car Seat to Rear Position • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco® en la posición trasera
5 Cleaning • Limpieza Pages • Páginas 25-26
5-A Care & Maintenance • Cuidado y mantenimiento
5-B Replacement Parts • Warranty Information Piezas de repuesto • Información sobre la garantía
5-C Product Registration • Registro del producto
WARNING
No observar estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Use solamente el producto según las instrucciones.
POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL USARIO PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.
NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN
ATENDER. Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito.
EVITE SERIAS LESIONES causadas por caídas o resbalos. Use siempre el cinturón de seguridad o arnés del asiento de automóvil para el bebé. Luego de sujetar las hebillas, ajuste las correas para lograr un calce apretado alrededor de su niño.
EVITE EL ATRAPAMIENTO DE LOS
DEDOS: Tenga cuidado cuando pliega y despliega el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté completamente armado y trabado antes de permitir que el niño se acerque al mismo.
NUNCA USE EL COCHECITO EN
ESCALERAS o escaleras mecánicas.
Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse. Además, use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo.
EL NIÑO PODRÍA
DESLIZARSE POR LAS
ABERTURAS PARA LAS PIERNAS
Y ESTRANGULARSE. Nunca use el asiento trasero en la posición reclinado a menos que la tapa de cierre esté debidamente asegurada.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO
ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes.
USO DEL COCHECITO con dos niño con un peso total mayor de 80 libras (36,2 kg.) causará un desgaste excesivo y pondrá tensión excesiva en el cochecito. El peso o el altura en cada asiento no debe exceder las 40 libras (18,1 kg) o 43 pulgadas (109 cm).
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA
Y INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas de compras o accesorios en la manija o capota.
No ponga más de un total de 1.4 kg (3 libras) en bandeja de los padres.
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN INESTABLE Y PELIGROSA, no
ponga más de un total de 4.5 kg (10 libras) en la canasta de almacenamiento.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
nunca ponga líquidos calientes en los apoyavasos.
PARA PREVENIR QUE SE TUMBE,
no ponga más de 2 libras (0.9 kg) en total en los apoyavasos/la bandeja para refrigerios.
NO use la canasta de almacenamiento como transportador para niños.
NO use el asiento para niño pequeño en un automóvil.
NO DEJE que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones.
NUNCA PONGA al niño en el cochecito con la cabeza hacia el apoyapiés.
NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO
se use como un juguete.
ADVERTENCIA
DEJE DE USAR SU COCHECITO si resulta dañado o roto.
EL COCHECITO DEBE USARSE
solamente con la velocidad de caminar; el producto no debe usarse cuando sale a trotar, patinar, etc.
LA PERSONA A CARGO DEL
CUIDADO debe ayudar siempre al niño a subirse y bajarse del cochecito.
LA PERSONA A CARGO DEL
CUIDADO debe tener la seguridad de que los frenos estén activados cuando pone al niño en el cochecito.
USAR EL/LOS TRANSPORTADOR(S) GRACO® CON EL COCHECITO:
PARA EVITAR
LESIONES A SU
NIÑO: ESTE
COCHECITO
SOLAMENTE ES
COMPATIBLE CON LOS ASIENTOS DE AUTOMOVIL PARA BEBE
GRACO® SNUGRIDE® CON CLICK
CONNECT™. Úselo solamente con los asientos de automóvil para bebé de Graco® que tienen el logotipo Click Connect™. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte.
LEA EL MANUAL incluido con su asiento de automóvil Graco antes de usarlo con su cochecito.
Retire la bandeja del niño antes de la instalación del asiento de automóvil. La bandeja delantera/barra para los brazos o barra trasera para los brazos DEBE estar instalada en el lugar del asiento para que el transportador pueda usarla.
PELIGRO DE CAÍDA: Verifique siempre que el asiento de automóvil para bebé esté debidamente asegurado al cochecito tirando del asiento de automóvil hacia arriba.
ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del asiento de automóvil cuando usa el asiento de automóvil en el cochecito. Si su niño ya está en el asiento de automóvil, verifique que esté asegurado con el arnés.
El uso inadecuado de este cochecito con un asiento de automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Vea el manual del propietario del asiento de automóvil para bebé Graco para determinar el tamaño máximo del niño.
PARA PONER LOS NIÑOS EN EL COCHECITO:
¡PELIGRO, SE PUEDE TUMBAR! COLOCAR PESO SOLAMENTE EN EL ASIENTO TRASERO DE ESTE COCHECITO PODRÍA OCASIONAR QUE EL COCHECITO SE TUMBE PARA ATRÁS.
Coloque siempre el niño más pesado o la combinación transportador y niño más pesada en el asiento delantero.
Coloque siempre el niño o el transportador y el niño primero en el asiento delantero. Saque siempre al niño o al transportador y al niño primero del asiento trasero.
2-A Parts List • Lista de piezas
Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación.
Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al Cliente 1-800-345-4109
(Canadá 1-800-667-8184).
All models • Todos modelos

3-A To Open Stroller • Abrir el cochecito
Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso.

- Snap straps on both sides of basket.
-
Trabe las correas en ambos costados de la canasta.
-
Secure 2 snaps around tube on base of basket.
-
Asegure las 2 trabas alrededor del tubo de la base de la bandeja.
3-C
Front Wheels • Las ruedas delanteras

- CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
- VERIFIQUE que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas.

3-D Rear Axle • El eje trasero

-
Brake levers point toward rear of stroller. CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly.
-
Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. VERIFIQUE que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos.
3-E
Child's Tray or Arm Bar • Bandeja del niño barra para los brazos
WARNING
Asegure siempre el niño con el cinturón de seguridad. La barra para los brazos o bandeja no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito agarrándolo de la bandeja para el niño o la barra para los brazos. Preste atención cuando trabalba la barra para los brazos o la bandeja en el cochecito con el niño en el cochecito.

- Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos)

3-G Child's Tray • Bandeja del niño

4-A To Secure Child • Para asegurar al niño
Su cochecito incluirá uno de los siguientes cinturones de seguridad:


3 Point Harness • Arnés de 3 puntos

Use el ajuste deslizable a la cintura para hacer ajustes más apretado.

Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava.
4-C Brakes • Los frenos
WARNING
Siempre use ambos frenos. INSPECCIONE los frenos tratando de empujar el cochecito.

- Para recliner los asientos
WARNING
La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la trabab.
PRECAUCIÓN
Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.
Front Seat • Asiento delantero
PARA RECLINARLO: Levante el alambre y tire hacia atrás. PARA LEVANTARLO: Levante el alambre y empuje el asiento hacia arriba.

PARA RECLINARLO: Tirar las lengüetas y tire hacia atrás. PARA LEVANTARLO: Empuje el asiento para arriba.

Antes de plegar el cochecito: (1) saque los transportador(s) si están en uso; (2) ajuste los respaldos de los asientos en la posición reclinada; (3) trabe los frenos; (4) pliegue las capotas y BAJE LA CAPOTA DE ADELANTE como se indica.

4-F Rear Seat Reclined Carriage Position - Asiento trasero reclinado en posición
Cuando el asiento trasero esté totalmente reclinado. (en ciertos modelos):
- Quite el soporte para la cabeza (en ciertos modelos). Nunca use el soporte de la cabeza en la posición totalmente reclinada.
- Los dos ganchos / nudos de arriba deben pasar por las dos ranuras de plástico y deben ser ajustados apretadamente. Los dos ganchos / nudos de abajo deben pasar alrededor de los 2 tubos del cochecito y deben ser ajustados apretadamente.
- Nunca use el asiento trasero en la posición reclinado a menos que la tapa de cierre esté debidamente asegurada.

To Attach Gradofant Car Seat to Rear Position • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé Graco® en la posición trasera
Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé, se puede comprar uno por separado. Dos transportadores pueden usarse si su cochecito tiene instalada una bandeja delantera/barra para los brazo y barra trasera para los brazos. La barra para los brazos puede comprarse por separado si no se incluye.


ADVERTENCIA
Use solamente un asiento de automóvil Graco® SnugRide® Click Connect™ con este cochecito.
Este cochecito solamente es compatible con los asientos de automóvil para bebé Graco® SnugRide® con Click Connect™. Úselo solamente con los asientos de automóvil para bebé de Graco® que tienen el logotipo Click Connect™. El uso inadecuado de este producto con un asiento para automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su asiento para automóvil Graco antes de usarlo con su producto.
- Sujete siempre a su niño con el arnés del asiento para automóvil cuando usa el asiento para automóvil en el producto. Si su niño ya está en el asiento para automóvil, verifique que esté sujetado con el arnés.
Retire la bandeja del niño y la capota delantera antes de la instalación del asiento de automóvil.

- Recline seats(s) to lowest position.
- Recline el asiento del cochecito hacia atrás hasta la posición más baja.



- Cuidado y mantenimiento
- PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO, consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USAR BLANQUEADOR.
- PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO, usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE BLANQUEADOR o detergente.
- DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto de marca Graco.
- LA EXPOSICIÓN EXCESIVA CON EL SOL O EL CALOR podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
- SI EL COCHECITO SE MOJA, abra la capota y déjelo secar completamente antes de guardarlo.
- SI LAS RUEDAS HACEN RUIDO, use un aceite liviano (por ej., WD-40, 3-en-1, o aceite para máquinas de coser). Es importante hacer penetrar el aceite en el eje y equipo de la rueda como se ilustra.

- CUANDO USA EL COCHECITO EN LA PLAYA, limpie el cochecito completamente después para sacar la arena y la sal de los mecanismos y equipos de las ruedas.
5-B Replacement Parts • Warranty Information (USA) Piezas de repuesto • Información sobre la garantía (EE.UU.)
Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:
www.gracobaby.com or/o 1-800-345-4109
5-C Product Registration (USA) Registro del producto (EE.UU.)
Para registrar su producto Graco dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América.
Notes • Notas

www.gracobaby.com
©2016 Graco