BRAUN SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY - Depilador

SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY - Depilador BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY BRAUN en formato PDF.

📄 109 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BRAUN SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Depiladora eléctrica Wet&Dry
Marca Braun
Modelo Silk-épil 7 Duo 7891
Alimentación Batería de iones de litio recargable, cable especial (100-240 V CA)
Tiempo de carga 1 hora
Autonomía 40 minutos
Uso En seco o bajo el agua (ducha/baño)
Cabezal de depilación 40 pinzas, cabezal pivotante con púas SoftLift
Sistema de masaje Rodillos masajeadores para estimular y relajar la piel
Accesorio Efficiency Para una depilación rápida con superficie de contacto máxima
Velocidades 2 velocidades (1: suave, 2: óptima)
Iluminación Smartlight integrada para revelar los vellos finos
Cabezal de afeitar Cuchilla flexible y recortadora integrada para afeitado de precisión
Peine de corte OptiTrim para ajustar el vello a 2-5 mm antes de depilar
Dimensiones (estimación) Aproximadamente 170 x 60 x 45 mm
Peso (estimación) Aproximadamente 200 g
Material Plástico ABS, cuchillas de acero inoxidable
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento (apagado automático y luces intermitentes)
Mantenimiento Limpieza con agua corriente o con cepillo; lubricación trimestral del cabezal de afeitar
Piezas de repuesto Cuchilla, bloque de cuchillas disponibles en distribuidores Braun
Garantía 2 años (excepto uso inadecuado y desgaste normal)

Preguntas frecuentes - SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY BRAUN

¿Cómo cargar mi depiladora Braun Silk-épil 7?
Conecte el aparato apagado con el cable especial a un enchufe. La luz verde parpadea durante la carga, que dura aproximadamente 1 hora. Una vez cargado, la luz permanece encendida fija. Use el aparato sin cable para una autonomía de 40 minutos.
¿Puedo usar la depiladora en la ducha o en el baño?
Sí, el modelo Wet&Dry está diseñado para uso sobre piel húmeda o bajo el agua. Asegúrese de que la piel esté bien mojada y aplique eventualmente un gel de ducha para un deslizamiento óptimo. Úselo solo con batería, sin el cable.
¿Cómo limpiar el cabezal de depilación?
Después de cada uso, retire el cabezal y límpielo bajo agua corriente o con el cepillo incluido. Para una limpieza profunda de las pinzas, use el cepillo mojado en alcohol girando el rodillo manualmente. Deje secar completamente antes de volver a montar.
¿Cuál es la diferencia entre el accesorio de masaje y el accesorio Efficiency?
El accesorio masaje (1a) estimula la piel antes de la extracción del vello para reducir la sensación de dolor. El accesorio Efficiency (1b) ofrece una superficie de contacto más amplia para una depilación más rápida, ideal para usuarias habituadas.
¿Qué longitud de vello se recomienda para la depilación?
Para una depilación óptima, el vello debe medir entre 2 y 5 mm. Si es más largo, use el peine OptiTrim para cortarlo a esa longitud antes de depilar.
¿Cómo usar el cabezal de afeitar?
Monte el cabezal de afeitar (8) en lugar del cabezal de depilación. Seleccione la posición afeitar girando el interruptor. Mantenga la piel tensa y mueva el aparato en sentido contrario al crecimiento del vello. La recortadora levanta primero el vello largo, luego la cuchilla afeita al ras.
¿Qué hacer si el aparato se detiene y las luces parpadean rojo/verde?
Se trata de una protección contra sobrecalentamiento. Coloque el interruptor en posición «0» y deje enfriar el aparato durante unos minutos. Se reiniciará normalmente una vez frío.
¿Puedo usar la depiladora sobre piel húmeda sin gel de ducha?
Sí, puede usarla solo sobre piel húmeda. Sin embargo, para un deslizamiento óptimo y mayor comodidad, se recomienda aplicar un gel de ducha o espuma.
¿Cómo reemplazar la cuchilla del cabezal de afeitar?
Presione los botones de expulsión para retirar el cabezal de afeitar. Para retirar la cuchilla, presiónela desde el interior. Inserte una nueva cuchilla encajándola. El bloque de cuchillas se retira presionándolo y girándolo. Las piezas de repuesto están disponibles en los distribuidores Braun.
¿Cuál es la vida útil de la batería?
La batería de iones de litio ofrece una autonomía de 40 minutos después de una carga completa. Su capacidad máxima se alcanza después de varios ciclos de carga/descarga. Si la autonomía disminuye, contacte a un centro de servicio autorizado Braun.

Preguntas de los usuarios sobre SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY BRAUN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY BRAUN

Nuestros productos está fabricados para reunir el más alto niveau de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk-épil Xpressive.

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utiliser el aparato y guardelas para una possible consulta posterior.

La depiladora Braun Silk-épil Xpressive ha sido disnada para eliminar el vello no deseado de la forma más eficaz, suave y fácil possible. Su sistemas de depilación probable elimina el vello de raíz, dejoando la piel suave durante semanas. Además, cuando el vello vuelve a salir, crece fino y suave, sin los efectos del afeitado tradicional.

El cerral de depilacion de raiz está compuesto por un conjunto unico de 40 pinzas y punas SoftLift® para Obtener una maxima eficacion. El accesario del cerral pivotante se adapta perfectamente a las formas del cuerpo, lo que permite eliminar mejor y de forma más minuciosa el vello más corto. Elsystema de masaje (1a) estimula la piel antes y afterwards de la depilacion para minimizar al mayor la sensacion de tirantez.

Accesorio de posicionamento (1b) se ajustaperfectamente al contorno de tu cuerpo, parauna sesión de depilacion rapiida y placentera. Asegura que la depiladora está en la posicionadecuada y con el mayor numero de pinzasen contacto con la piel, permitiendo unadepilacion mas efectiva.

El casingzal de depilacion de corte de zonas sensibles (8) está especialmente diseado para una depilacion rapa y perfecta de las axillas y de la linea del bikini.

Importante

  • Por motivos de higiene, no comparta este aparato con.Other personas.

  • La depiladora está provista de un cable de connexión especial con un suministro electrico integrado extra seguro de bajo voltaje. No cambie ni manipule;ninguna de las partes de este cable de alimentación, ya que existe el riesgo de sufir una descarga electrica.

  • Este aparato se pueda usar en el bano o en la ducha. Por razones de seguridad, se Tiene que usar siempre desenchufado.
  • Este aparato no está pensado para que lo提供优质 a個人 o個人 con capacidades fisicas o mentalas reducidas, excepto si lo hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Por forma general, recomendamos que mantenga el aparato para del alcance de los niños.
  • Cuando esté en marcha, el aparato no debe estar nunca en contacto con elleo o con lackeza, las pestanas, etc., para evaporarequalquiderano personal y también para impedir que sebloquee oque se estropee.
  • No utilise nunca el casingzal de depilacion (2) sin una cubierta.

Información general sobre la depilación

Todo los métodos de eliminación del vello de raíz pueda causar el crecimiento del vello hacía dentro e irritación cutánea (por ejemplo picores, molestias, enrojecimiento de la piel) dependiendo de las conditiones del vello y de la piel.Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede perdurar si se tratate de las primeras depilaciones de raíz o si Tiene una piel sensible.

Si al cabo de 36 horas la piel todas está irritada, le recomendamos que acuda a su medico. En general, la reación de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir de

forma considerable con el uso repetido de la depiladora Silk-epil.

En algunos casos, se podrá producir una inflamación cutánea si alguna bacteria penetrara en la piel (por exemple al deslizar el aparato). Limpiar minuciosamente el cuestion de la depiladora antes de cada uso minimiza el riesgo de infección.

Para una información más personalizada, le acontejamos que acuda a su medico. En los supuestos siguientes, este aparato solamente pueda ser utilizado previa consulta a su medico:

  • eccema, heridas, reacaciones inflamatorias de la piel como foliculitis (foliculosus del vello purulentos), venas varicosas,
    -alrededor delunes,
  • immunidad de la piel reducida, por exemple en casos de diabetes mellitus, embarazo, enfermedad de Raynaud, hemofilia, candidiasis o immunodeficiencia.

Consejos útres

Si vested no ha utilisé nunca una depiladora, o si no se ha depilado desde hacer tiempo, es posible que su piel necesse un tiempo para adaptarse a la depilación. Las molestias que se sienten al principio disminuyen considerablemente con el uso continuado del aparato, ya que la piel se adapta al proceso de depilación.

La depilación es más fácil y menos molesta cuando el vello mide entre 2 y 5 mm. Si el vello es más largo, le recommendamos que primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2 semanas, se depíle el vello que ha vuelto a crecer y que sera más corto.

Si se depila por primera vez, espreferible que lo haga por la noche, para querialquier possible enrojecimiento pueda desaparecer

durante la noche. Para aliviar la piel recomendamos que se aplique crema corporal antes de la depilacion.

A vez, es possible que el velloedo que vuede a crecer nolegue a la superficie de la piel. El uso regular de esponjas de masaje (por ejemplo, desdees de ducha) o los peelings de exfoliacion ayudan a prevenir que el vello se quede por Dentro, ya que laccion exfoliante suave elimina la capa superior de la piel, permitiendo que el velloedo que le vallado para llgar hasta la superficie cutanea.

Descripción

1a Sistema de masaje
1b Accesorio de posicionamento
2 Cabezas de depilacion de raiz
3 Luz «smartlight»
4 Interruptor con dispositivo de bloqueo (4a)
5a Indicador de energia
5b Indicador de bateria baja
6 Botón de expulsion
7 Cable especial de connexion
8 Cabezal de depilacion de corte de zonas sensibles con accesorio OptiTrim

Carga

  • Antes de utiliser la depiladora, deben cargarla. Para un mayor rendimiento aconsejamos que siempre la正常使用 con la batería totalmente cargada. Con el cable especial de connexion, connecte el aparato a la toma de corrente con el motor apagado. Tiempo de carga: aproximadamente 1 hora.
  • El indicator de energia de color verde (5a) parpadea para indicar que la depiladora se está cargando. Cuando la bateria está totalmente cargada el indicator de energia permanece iluminado. Cuando la bateria

esté totalmente cargada,utilice el aparato sin el cable.

  • Cuando de indicator de batería baja (5b) seonga de color rojo conecte el aparato con el cable especial de connexion a la toma de corriente en el modo «recarga».
  • Una carga de bateria completa supone hasta 40 horas de funciona bajo la lawa solamente, que se quede conseguir antes de los varios ciclos de carga/descarga.
  • La mejor temperatura ambiental para cargar la bateria es entre 5^ C y 35^ C .
  • Como medida de seguidad en el caso poco probable de recalentamento del aparato, losindicadores parpadean (verde/ rojo).Siesto occurre,despuesdeenfiarse, el aparato seguiracargandose con la luz verde encendida.

Preparación para ...

... uso en seco

Espreferibleque la piel este seca y no contenga restos decrema.

...uso en humedo

El aparato se pueda usar sobre la piel mojada, incluso bajo de un chorro de agua corrente. Asegúrese que la piel está muy mojada para encontrar codiciones óptimas de deslizamente de la depiladora. En adienda, puede aplicar un poco de gel de ducha para tener una piel suave antes de la depilación en humedo.

  • Antes de utilizesla, asegúrese de que la depiladora está limpia.
  • Compruebe siempre que el cuestion de depilación de raíz lleev un accesorio.
  • ParaATTER los accesos, presione por los lados y tire para sacarlas.
  • Paracaebarloscabezales,pulseelbotonde expulSION6).

A Cómo depilarse

1 Puesta en marcha

  • Pulse uno de los dispositivos de bloqueo (4a) y gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta la posicion 2 (ajuste的概率). Para reducir la velocidad, elija la posicion 1 (ajuste suave).
  • La luz «smartlight» se enciende al instante y permanece encendada cuando el aparato está en configuracion. Reproduce casi las malas conditiones que la luz de dia,øjando al descubierto inclujo el vello más bajo y proportionsionando asi un mayor control para poder促成 una depilacion eficaz.

2 Como manejar la depiladora

  • Estire sempre la superficie de la piel para depilarse.
  • Compruebe siempre que la zona depiladora que se encontrartra entre los rodillos de masaje (1a) está en contacto con supiel. La cubiertas giratorias se adaptan automaticamente al contorno de la piel.
  • Mueva el aparato de forma lenta y continua, sin ejercer presión, en sentido contrario al del crecimiento del vello y en la direction del interruptor. Como el vello pueda crecer en distinctas direcciones, también puede ser útil mover la depiladora en variedes direcciones para Obtener resultados óptimos. El movimiento pulsátil de los rodillos de masaje estimula y relaja la piel para que la depilación的结果 más suave.
  • Si usted ya está Habituada a la sensacion de la depilacion y preferre eliminar el vello de un modo más rápido, coloque el accesorio de posicionamento (1b) sustituyendo el sistema de masaje (1a).

3 Depilación de las piernas

Depílese las piernas empezando por la parte inferior y en direccion ascendente. Cuando se depile la parte posterior de las rodillas, mantenga las piernas estiradas y rectas.

4 Depilación de las axillas y de la linea del bikini

Recuerde que estas zonas son particul-.
mente sensibles al dolor, especially
al grado. Con el uso continuado de
la depiladora, la sensacion de dolor va
disminuyendo. Para mas tranquilidad,
asegúrese de que el vello tiene la longitud
óptima, entre 2 y 5 mm.

Antes de depilarse, limpie cuidadosamente toda la zona para eliminar residuos (como desodorante). Después séquela con una toalla. Cuando se depile las axillas, mantenga los brazos levantanos para que la piel se estire yuya el aparato en differentes direcciones. Como la piel está más sensible justo après de la depilación, evite usar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol.

Protección del recalentimiento

Como medida de seguidad en el caso poco probable de recalentamento del aparato, peutocorrir que el aparato se apague automatistically y losindicadores parpadeen (rojo/verde).En este caso,simplemente cambie el boton a 0 ydefer que el aparato se enfrie.

Limpieza del CZejal de depilacion

Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento.

Limpieza con cepillo:

5 Retire la cubierta y cepillela.

6 Limpie a conciencia las pinzas de la parte posterior del CZe巳 de depilacion con el cepillo humedecido con alcohol. M鹑as hacer this, gire el dispositivo de las pinzas manualmente. Este methodo de limpieza garantiza las mejores conditiones de higiene en el cze巳 de depilacion.

Limpieza con agua corriente:

7 Retire la cubierta. Sostenga el aparato con el CZal de depilacion debajo del agua coriente.Despues pulse el boton de expulsion (6) para sacar el CZal de depilacion (2).Agite fuerte tanto el CZal de depilacion como la depiladora, para asegurarde que no ha quedado agua en su interior.Deje que se sequen.Antes de volverlos a acoplar,compruebe que se han secado completeness.

B Como usar el CZezeal de corte

a Peine OptiTrim
b Hoja rasuradora
c Dispositivo de recorte
d Botones de extracción del cebazal
e Selector de recorte/rasurado
f Bloque multi-cuchilla
g Base del cabezal de corte

Rasurar

  • Coloque el CZezeal de corte (8) encajandolo.
  • Pulsando uno de los dispositivos de bloqueo, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta estarlo en la posicion 2.
  • Compruebe que el selector de recorte/ rasurado está en la posición «shave».
  • Para Obtener un mejor resultado, asegúrese siempre de tanto la hora rasuradora (b) como el dispositivo de

recorte (c) está en contacto con la piel (A). Manteniendo la piel estirada (B), mueva suavamente el aparato en la direction contraria a la del vello. El dispositivo de recorte primero levanta todo el vello largo y después lo recorta. A continuación, la suave hoja de rasurado se encarga de eliminar cualquier imperfección que haya podido quedar.
- Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempre mantiene la piel estirada para evaporar hacerse daño.

Corte del contorno

ParaURTARlinesycontornosprecisos, bloquee eldispositivo de recorte delvello largomoviendoleselectoraderecorte/ rasurado(e)alaposicion 四 _ 一 trim(C1).

Pre-corte del vello para la depilacion

Si lo queastedesaes pre-cortarel vello paraobtenerla medidaidealpara la depilacion,coloqueelpeineOptiTrim(a)en el cabezal de corte.Coloqueel selector de recorte/rasurado en la posicion «trimMantenga la depiladora con el peine OptiTrim en posicion horizontal sobre la piel.Muevalacon las+puntas del peine en sentido contrario al delcrecimiento del vello,tal como se muestra en laImagen C2.

Como el vello no crece siempre en la misma dirección, mueva también el aparato ligeramente en diagonal o endietentes direcciones para Obtener un melhor resultado.

Limpieza del cabezal de corte

Después de cada uso, desenchufe la depiladora.

Limpieza con cepillo

  • Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte

(D1). Golpee suavamente la parte inferior del cebazal rasurador sobre una superficie plana (no la hoja rasuradora).
- Cepille el bloque multi-cuchilla y el interior del cabezal de corte. Sin embargo, no limpie la lámina con el cepillo ya que la podría dañar.

Limpieza con agua corriente

Pulse los botones de extracción del cabezal (d) para sacar el cabezal de corte. Aclare el cabezal de corte y bloque multi-cuchilla por分开ado con agua corriente (D2). Deje que el bloque multi-cuchilla y la montura de la hoja se quen lo分开ado antes de revolverlos a acoplar.

Cómomantenerelcabezalde corte enperfecto estado

  • Los componentes rasuradores deben lubricarse regularmente cada 3 meses (E). Si usted efectúa la limpieza del brazal de corte con agua, es besoin que lo lubrique après de cada lavado.
  • Aplique un poco de aceite especial para miguiinas o vasilina en la hoja rasuradora y en las piezas metalicas del dispositivo de corte de vello largo. Despues saque el cabezal de corte y aplicquee también un poco de vaselina, tal como muestra laImagen (E).
  • La hora rasuradora y elbloque multicuchilla son componentes de precision que se desgastan con el tiempo. Para mantener unresultado de rasuracion optimo, cambie la hora y elbloque de corte cuandovea queel rendimiento de la depiladora empieza a disminuir.
  • No utilise el aparato si la hora o el cable estádanadas.

Hoja rasuradora: Pulse los botones de

extracción para sacar el CZejal de corte. Para quitar la hoja rasuradora, presione la montura de la hoja (F). Para poder una hoja,.ueva, introduzcala desde el interior del. czal de corte.

Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90^ (G1) y tire. Para poder uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del bloque y gire 90^ (G2).

Pude encontrar componentes de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiencias especializadas o en los Centros de Atencion al Cliente de Braun.

Para más información acerca de las specifications electricas, consulte el apartado del cable de connexion especial.

El cable de connexion especial se adapta automatistically arialquier tipo de voltaje de CA.

Información medioambiental

Este produit contiene baterias recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vidautil. Para reemplazarla pueda acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los+puntos de recogida habituales por los ayuntimientos.

Sujeto a Cambios sin previo aviso.

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana-remos, sin cargo algoño,在哪quier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o fácilando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funciona bajo el meadow. En general, se leece con el meadow a su酐 de la naturaleza. La meadow no se escribe.

La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía Tiene validez en todos los paíisesdonde este producto sea distribuidopor Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamacion bajo esta garantia, dirijase al Servicio de Assistance Tecnica de Braun mas cercano.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al funciona bajo el nombre del equipo, le rogamos contacte con el téléphone de este service 901 11 61 84.

Italiano

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : SILK EPIL 7 DUO 7891 WET&DRY

Categoría : Depilador