CS12350 - Calefacción Lasko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS12350 Lasko en formato PDF.
| Tipo de producto | Calefactor eléctrico |
| Marca | Lasko |
| Modelo | CS12350 |
| Voltaje | 120 V ~ 60 Hz |
| Potencia máxima | 1500 W (estimado) |
| Control | Remoto con pantalla digital LED |
| Modos de calefacción | H1 (Bajo), H2 (Medio), H3 (Alto) |
| Termostato | Auto Eco™ ajustable |
| Temporizador | Hasta 12 horas (intervalos de 0.5 h) |
| Oscilación | Giratoria e inclinación (orbital) |
| Seguridad | Interruptor de seguridad por vuelco y protección contra sobrecalentamiento |
| Batería del control remoto | 1 pila de litio CR2025 (3V) |
| Mantenimiento | Limpiar con aspiradora; no usar alcohol ni disolventes |
| Garantía | 3 años (válida solo en EE. UU. y Canadá) |
Preguntas frecuentes - CS12350 Lasko
Preguntas de los usuarios sobre CS12350 Lasko
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS12350 - Lasko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS12350 de la marca Lasko.
MANUAL DE USUARIO CS12350 Lasko
Alcance de la garantía: Esto producto tiene garantía por defectos de fabricación a de materiales.
Duración de la garantía: Esta garantía se splica solo al comprador original del producto y tiene una duración de tres (3) años desde la fecha de compra original o hasta que el comprador original vanda o transfera el producto, lo que ocurs primero.
Accionar de Lasko: Duranle el periodo de garantía. Laska reparara o sustitura, a su entera discreción, cualquier pieza que resulte defectuosa o sustitura todo el producto por un modelo igual o de características similares. Para todos los reclamos de garantía, el producto debe ser devuelta a Lasko Produkte, LLC, con los gastos pagasos por el cliente, junto con la prueba de compra y dentro del período de la garantía. Contáciese con el departamento da atención al cliente de Lasko para otionar una autorización de devuelación. No davuelva productos sin dicha autorización puesta que no se procesara la garantía si así la hicera.
Exenciones de la garantía: Esta garantía no aplica si el producto sufido daños o fllas a cause de un accidente, manipulación o uso inadzuados, daños de transporte, abuso, mal manejo, reparaciones no autorizadas que se hiclanan o se intentarán hacer. Esta garantía no cubre los gastos de envío de devolución de los productos a Lasko para su reparación o sustitución. Lasko pagana los gastos de envío desde sus instalaciones, luego de haber reparado o sustituido al producto.
Todas y cada una de las garantías, expresses o implícias incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita de comercialización, tenen una duración de tres años días la fecha de compra original o hasta que el compredar original venda o transfero el producto. lo que ocuna primera. En ningún caso, Lasko será responsable bajo ninguna garantía expressa o implícida de (i) dosos indenidades o consecutivos por cualquier causa a (ii) la sustitución a reparación de cualquier tulsible, disyuntor o receptor de la casa. Sin proyecto de cualquier disposición contrasta, la responsabilidad de Lasko, bajo ninguna garantía expressa o implícida, excederá el precio de compra del producto. Cuadquier responsabilidad terminará al encanar el partido de garantía.
Algunos estados y condados no permiten limitar la duración de una garantía implícita, ni excluir a limilar los danos incidentales o consecuentes, por lo que estas excusiones o limitaciones no serían válidas. Esta garantía el otorga a usted derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de un estado o condado a otro.
Se requiere un comprobante de compra antes de que se acepte un recierno de garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
E-mail: producthelp@lasks.com Site web: www.laske.com
Muestro equipo de atención al cliente está disponible para boundarly ayuda con el producto y responder preguntas de mantenimiento y repuestos. Chalco con nosotros en www.jazko.com de lunes a vismes de 8am a 3pm EST (Valida solo en EE, UU, Y Canada). Tonga el número de modelo a mano, así como el tipo y este de dispositivo. Encantara esta información en la parte inferior del producto.
Departamento de Atención al Cliente.
B20 Lincoln Ave., West Chesler, PA 19080 (No envie produces a esta direction).
New 05/24 CS12350ES12
Used for Model: CS12350



• PELIGRO DE INGESTA: Este producto contiene una pila de botón.
• Si se la ingiere, puede provocar la MUERTE o lesiones graves.
- Si se traga una pila de botón, esta puede provocar quemaduras químicas internas en apenas 2 horas
• NO DEJE las pilas nuevas o usadas AL ALCANCE de los NIÑOS
- Acuda al médico de inmediato si cree que alguien pudo haberse tragado o introducido en cualquier parte del cuerpo una pila.

- Extraiga y recicle o tire de inmediato las pilas usadas según las disposiciones locales,
y no las deje al alcance de los niños. NO tire las pilas en el cesto de basua de su hogar. Tampoco las incinere.
Las pilas usadas también pueden provocar lesiones graves o la muerte".
Comuniquese con el centro de toxicología local para obtener información sobre el tratamiento.
• Utilise une pile CR2025 de 3V
Las pilas no recargables no se deben recargar. - No fuere la descarga de las pilas, ni las recargue, desarme, caliente sobre la temperatura nominal establecida por el fabricante o incinere. Si lo hace, podría suñir lesiones por alreación, fugas o explosiones que generarán quemaduras químicas.
- Verifique que las pilas esten colocadas de forma correcta según su polaridad (+ y -).
- No mezcle pilas nuevas con usadas ni diferentes marcas o tipos de pilas, como alcalinas, carbono-zinc o recargables.
- Extraiga y recicle o tire de inmediato las pilas de equipos que no se hayan usado durante mucho tiempo, según las disposiciones locales.
- Siempre trabe correctamente el compartimento de pilas. Si el compartimento no cierra bien, no use más el producto, quite las pilas y no las deje al alcance de los niños.
MANTENIMIENTO
- Desconecto siempre el cable antes no never, reparar o implaz de equipo
• Fátima róspíre el cedelán del 2013 y 2014 del 2015.
• Limpie el calretador solo con una aspiradora con copio, la aspiración, removerá la puasa y suciedad del anterior del calretador.
- Umpel (an) propell: A la rup de la l'oule, c'est le sertales, por taje que n'acatlan, que siquen el, nozido etanato al.
- Limplo la estructura del colorador se
• Hampa use alcohol solventes corro resolutis, benesos, cf
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
S. adelanta almas, corales a variar de los dels y los que se
- Verizue con el ciclo de el meso enelado a una lota electrica.
- Satisfizaje la temperatura contigurada. El satisfactor poría estar apazado porque llegó a la configuración de temperatura desacia.
- En el colorador funciona curante varios minutos y en ocupa sus veces, os podlo o lo neces la una línea vez. Consuía el aparado de mantenimiento.
ALIMCENAMIENTO: Guarda el saldarador, junto con una normaciones, en su roja original y en un lugar frasco y aelo.
LUBRICACIÓN: El motoría pertenimiento de la cubrado. No se resolue manipotimiento
DISPOSICIÓN: Los materia de de embalaje corrugados con reodizables. Para una eliminación ambientalmente incolorable de este producto, compare en contacto con el provasesor dos servicios de gestión de desistente de su localidad o vista www.1600recycling.com/3.
CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD
- Un Inmuezar de Seguridad Baccionda sus correspondo para estar el inancamiento
slal Cakfader se ona.
- El carlaizar kore con un proceder de subrecarga límites para evitar un roca enellemento.
- Si es alcesza la temperadora de neste del Decreto, el conductor se apazaki subnucleamente. Solo valbenia hanciera encaen el uscero restabo son la unidad
como resublecer el estador
• Excalizaje e Ester, de y capre a 10 mille de pisi que se balle.
LIAQUA EN QING TO CABBAGE OR TAPI AND COAL, CONDUZEN SI ATRIGUE ITIEM LETTA MULBONE ON TAPI Y V-01035 STATORENGES ON DEPARTMENT ON ANNITIMEUR
Now 05/24 CS12350ES11
Control remoto
Batón de modo de calofacción Presione para modifi car los ajustes del modo de calofacción
Temperizador Presione para cambiar al temperizador (hasta 12 horas)
Botón de encendido de pantalla Presione para encender o apagar la pantalla (Solo en control remoto)

Oscilación de inclinación Preslano el batón de asciación de inclinación para iniciar y detener la función de oscilación
Oscilación giratoria Preslano al botón de oscillación giratoria para iniciar y detener la función de oscilación Preslano los botanos de mover a inclinar oscilación para encender la Oscilación orbital
Botón de encendido Presione para encender o apagar el calcifactor Botón de termostato Auto Eco™ Presione para modili car los ajustes de calcifacción del termostato
Cómo extraer la lengüeta plástica de la parte trasera del control remoto
- Quite la lengüeta de la batería de plástico antes de usar el control remoto. Tome la lengüeta y tire de ella hacia afuera. (Observe el pasa uno a continuación).
- Para quitar la cubierta de la baleria, use una moneda pequeña para destrabar la taps de la baleria del control remoto. Gire hacia la izquierda para destrabarla.
- Para volver a colocar la tapa, slinee el punto con el icono de desbloqueo en el control remoto. Use una moneda pequeña para trabar la tapa de la balerla. Gire hacia la derecha para trabarta.
Cómo cambiar la batería: Siga los pasos que se indican más arriba para extraer la cubierta de la batería. Cambie la batería con una (1) batería de litio CR2025.






Almacenamiento por control remoto


El control remoto está en dos ganchos de la parte trasera del calofactor. Para quitar el control remoto, desliceio hacia amiba y luego tre para qultario de la parte trasera de la unidad.
New 05/24 CS12350ES10

Alinee los ganchos de la parte trasera del ciefactor con las ranuras del control remoto para colocarlo de nuevo en su lugar. Dealice hacia abajo para trebarlo.
Parts Included

1

2

Controls
El control remoto incluve batería
1

2

Controles
Botón de Encordido ENCENDIDO/VAPACADO al Caleñactor presorando al Botón de Encordido.
Oscillación glataría
Presión el belón de oscilación (do izquierda a derecho)


Bolón de Modo de Calor
El color se puede ajustar a H3 (Ato), H2 (Medio) o H1 (Bajc).
Botón de temporarilyzador
El temporizador se puede conti gnar hasta 12 horas. 0,5 - 12,0 horas en intervalos de 0,5 horas hasta 2 horas, incrementos de 1 hora de 2 horas a 12 horas. Contrata preslavando el botón del temporizador para alcanzar la conti guration de tiempo deseada. La kg del temporizador se vuelvo verde cuando se activa.
* Botón de termostato ecológico™ automático (+) Piselo para aumentar la temperatura ambiente desada. Bloque de niños
Botón de termostato ecológico™ automático (-) Posione para dominir la temperatura ambiente desende Bloqueo de niños
PANTALLA DIGITAL CON ATENUACIÓN AUTOMÁTICA Después de 10 segundos los barres de la perioda se alternarán automáticosamente. Tóca cualquier potón votos a lúmbar las lujos al 100%.
\*TERMOSTATO AUTO ECO"
Al presionar los botones (H) o (=) mientras se encuentra en las configuraciones de energía ALTA o BAJA, se encendió la función Auto Eco ^™ .
Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione los botones (H) o (=) hasta la temperatura desearza. La pantalla ahora reflejani el símbolo de Auto Eco™ y la temperatura destallará. El Unidad está ahora en medio Auto Eco™.
2. Cuando se alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la temperatura fijada destolará varios veces y luego la pantalla volverá a indicar la temperatura ambiente actual y cambiará gerudimiento a medida que cambias la temperatura ambiente. NOTA: La pantalla de la temperatura no indica la temperatura del aire calicento que emitó el Unidad.
3. El calendador funcionarios a ALTO calor cuando la temperatura ambiente ses menor que la temperatura establecida.
4. El califactor funcionari con BAJA temperatura cuando la temperatura ambiente alcance la temperatura establecida y seguirá funcionando con BAJA temperatura hasta que la temperatura ambiente alcance 2 grados Fahrenheit por encima de la temperatura establecida.
5. El clementador se apagunt una vez que la temperatura ambiente sea superior a 2 grades Fahrenheit por anche de la temperatura establecida. El ventilador segura funcionando durante 15 segundos después de que so apague el elemento calicifactor. Todo este ocurre automáticamente con la tecnología Auto Eco™ de Lasko. Para desactivar la función Auto Eco™, apague el Unidad o presione el boten Mode de calor.
NOTA: En el modo Auto Eco™, el Calentador mostrara la temperatura ambiente actual en grades Fahrenheit. Presione los botenes (+) y (−) al mismo tiempo para mostrar los grades Celsius. Presione los mismos dos botenes juntos nuevamente para volver a mostrar los grades Fahrenheit.
Now 05/24 CS12350ES9

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilicen aparatos eléctricos, estas instrucciones y advertencias siempre deben ser
seguidas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a las personas e hipertermia:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO O LESIONES A LAS PERSONAS, SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES:

Conecte los calactadores solo directamente en tomas eléctricas de pared de 120 V. Núnea use un cable de esteración. No conecte el calactador en ningún otra cable. Conecte los calactadores solo directamente en tomas eléctricas de pared de 120 V. Núnea use un cable de esteración. He conecte el calactador en ningún otra dispositivo conectado por cable, como un tomocarrier de multiple, protector de esteribensión, septecanres de tomocarrieres multiples, con tener de cable a ambientadora de aschurle. Dichos dispositivas pueden provocar un riespa de insendro. No aschurle dispositivas multiples en la misma toma eléctrica o en el mismo circuito del calactorer.

Los concretiones de panaí defectecinas pueden provocar que la torra electrica de la period se recalciente. Verifica que el cabelactor se conecta firmamente en la torra ante de cada uso. Durante el uso, verifique que el ochrato del cabelactor no sole recalcimando. Si es necesario, haga que un electricista certificado verifique a cerches la torra electrica de la period. No que sole cabelactor can contánea de valorizado en selecto suído.

Es necesario tener cuidado adreno cuando cualquier cefactor se usa cerca de niños e personas con discrepanción. No se debe dejar el cefactor encancido y sin control aguno. Nunca ook a los niños geratendikos cuando el cefactor este encendido o conectado.

Este dispositivo tiene un escrito poder zener (para hara se mas anche que la treg). Para indicar el mejo de choque electricos, el conector auto encapir de una manera en un tomasciento polarizado. Si el conector no encaja en la tema, insencio al revos. Si sigue sin encajar, lame o un electricista portificado. No intento pasar por ello esta característica de seguridad.

No utilice el calefactor en zonas en las que se usa o almacena combustible, pintura o líquidos inflamaciones. No utilice el calefactor en ubicaciones en donde se almacen químicos inflamables o explosivos, o en almaterias inflamadas.

No utilice calicladores son cabres o onchutes dañadas, o desputo de un error de funcionamiento o de que se hayan caída o dañaco. Para desconociar el celebrador, apsequido y luego reúve el escrude de la forma.

Gliemore desconcrete al salactactor cuando no esté utilizando. Desconcrete el cable de alimentación antes del mantenimiento o el traslado del salactactor. En calqueo el permita que se mean darlas a objetos extrañas en abertura de verilación o escapeo puesto que sito pod la gerstar un chorus eléctrica, locando y dafe al salactactor. No bloqueo o manipulo al salactator de ninguna manera el investors esta en funcionamiento.

No dictarán los torros y escaperes de área de ringos a trapeles. No coloparse el caladación en superficies úmosas, como una cuase, en los que indican laquasadas las abertura. No dependa de la porilla de encendió y apagado como único medio de desenvolón de energía al hacer el mantenimiento o trasladar el caladación. Siempre descenduje el cable de alimentación.

La hiperom la puede provasar la muerto. Los síntomas de hiperomía incluyen temperatura corporal alta, dolores de cabeza, rauscas, vémitos, cansando, mezios, elektivos y puba aspediendo. Si cumienos y bien síntomas indicaciones con el hiperomía, apoyo el colecto de su que aberción medias.

Siga estas medicas de producción para evitar tener temperaturas arosivamente altas que puedan provocar Nipartella en las habitaciones: NO deje el equipo funcionando sin control algo su un espacio cerrado cerca de infantes o personne como capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
PRECAUCIÓN
- Siempre desconecte al caláfactor cuando no este utilizando. Reconecte el cable de alimentación antes del mantiimiento a del trasado del caláfactor.
- No coloque ni permita que se motan dodes u objetos extraños en aborturas de ventilación o escapa puesto que este podría generar un choque electrico, incendir o darle si satisfactor. No bloqueo o manipule el celeráctor de ninguna manera mientras este en funcionamiento.
No bloque las temas y espas de alto de ninguna manera. No choque el calicador en superficies sustres, como una esma, en las cual podrían bloquarse las aborturas. No dependa de la pontía de encendido y apagado como único modo de desconexión de energía al hacer el monitorimiento o trasladar el calicador. Simera casenchula el cable de alimentación. - Al utilizarlo, encorno colloque o substarcer en una suportario estable y plana para evitar que se veuque. Cologuo el cable de alimentación de la manera que el superior y otros objetos no esten susceroes encima. No pase el cabre de alimentación debajo de las aluminas. No extra el cable de alimentación con lapelas, alternoras de pasillo o elementos similares puesto que esto podría hacer que recalcieron. Mantengo el estable de alimentación fuera del pase y exito que este en lucares donde las personas puedan procaquera.
Señor que sece en uso la cabelador hasta sabana. Dara malar cameladora, no tanque los superiores cabiertes con la pia. Uus siempre a manija para moyen. No coloque materiala combustibles, como mobiles, almechadas, sabanas, papares, ropa y cortinas a una distancia inferior a 8 ft (0.6 m) del fronte del cantador o su una distancia inferior a 1 ft (0.3 m) de los cobados y los latentes del cantador. - Este caliclador no esta fabricado para usar en ubicaciones con agua o húmedas. Este caliclador no esta fabricado para usar en beños, lavaderos y ubicaciones de interior similares. Nunca coloque el caliclador de forma fal que pueda suero en una betera o en otros conteneradores de agua.
- No due el cabelador en alfonosos.
- Este calcatchor no es adocuado para su uso en instalaciones agrícticas, incluidas las zonas donde o encuentram continados el ganado, las aves de corral u otros animales. Conseir el Código Electrico Nacional (National Electric Code, NEC) Artículo 547-7 (2001), o los podatos o normas estatias y orcales aplicables en relación con los requisitos eléctricos para los edificios agrícticas. Este calcatchor no cumple con los requisitos del Artículo 547-7 (2001) del NEC.
- Este caleñador no es agio para las en conse pelgrosas. Compte el elicio 500 del Código Efectora Nacena (NEC) o los normativas o estanderes solidales o locales en relación con los requiertes electricos para ubicaciones pelgrosas. Este caleñador no comple con los requisitos del Artículo 500 (2008) del NEC.
- Los controles remoce para otros dispositivos o equipo electroímetro puedan interferir con el funcionamiento de este caleñador. Si este couro, coloque el caleñador en otra ultración.
- No celoues el control remelo del calelactor en silos o romas en cendo produs cantarse o recastarse y, sin quererio, encorder el calelactor.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
New 05/24 CS12350ES8
▲WARNING
Manual de Instrucciones
LASKO PRODUCTS, LLC LIMITED WARRANTY (VALID IN U.S. AND CANADA ONLY)

Registre su producto hoy
Podrás disfrutar de los siguientes benefici clos:
- Soporte el ciente y avanzado
Actualizaciones acerca del producto en el futuro Escanee con un teléfono inteligente
Tiene Preguntas? Necesita una Parte?
Por suve no regrese el producto a la tienda!
Chobus con nasotrok en www.look.com de lunes a
Viernes de 3am a 6pm Est
(VANES BANK OF CHINA)
Now 05/24 CS12350ES7
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La cuidadosamente los instrucciones antes de intentar animar, instalar, usar o dar manterimiento al producto descrito. Proigues a si mismo y a los damas cumpliendo con toda la información de seguridad. El no seguir les instrucciones podría resultar en lasiones personales y/o daños a la propiedad.
Este Calefactor es sólo para uso residential. No ostí destinado por ser uso en instalaciones comerciales, industrialismo o agricultura.