EQW4111BOG - Cocina ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EQW4111BOG ELECTROLUX en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina independiente de gas con horno |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EQW4111BOG |
| Dimensiones (alto x ancho x fondo) | 85 cm x 60 cm x 60 cm |
| Peso | 50 kg |
| Alimentación | Gas natural (G20) o butano (G30), convertible |
| Potencia máxima total | 9.0 kW (quemadores + horno) |
| Número de quemadores | 4 gas |
| Potencia del quemador grande | 4.0 kW |
| Potencia del quemador mediano | 1.75 kW |
| Potencia del quemador pequeño | 1.0 kW |
| Horno | Gas con grill, 58 litros de capacidad |
| Encendido | Eléctrico integrado en mandos |
| Seguridad | Válvula de seguridad contra fugas en horno y quemadores |
| Material de la superficie | Acero inoxidable esmaltado |
| Limpieza | Paño húmedo con detergente suave; evitar abrasivos |
| Clase energética | A (horno) |
| Índice de reparabilidad | 7.5/10 (disponibilidad de piezas de recambio) |
| País de origen | Fabricado en España |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - EQW4111BOG ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre EQW4111BOG ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EQW4111BOG - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EQW4111BOG de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO EQW4111BOG ELECTROLUX
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
17
INDHOLD
- OM SIKKERHED 3
- SIKKERHEDSANVISNINGER 4
- PRODUKTBESKRIVELSE 7
- DAGLIG BRUG 7
- NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 8
- VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING 9
- FEJLFINDING 10
- INSTALLATION 10
- TEKNISK INFORMATION 15
VI TÄENKER PÅ DIG
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 18
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 19
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 22
- USO DIARIO 22
- CONSEJOS ÚTILES 24
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25
- INSTALACIÓN 25
- INFORMACIÓN TÉCNICA 30
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.electrolux.com/productregistration

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.

Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.

Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
- No deje que los niños jueguen con el aparato.
- Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
- Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
- Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
- Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.
1.2 Seguridad general
- El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
-
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
-
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
- Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
- No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
- Si la superficie vitrocerámica está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: DK ES
2.1 Instalación

ADVERTENCIA
Sólo un electricista cualificado puede instalar el aparato.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
- El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
- Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche.
- Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
- No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De esta forma se evita que los recipientes calien-
tes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
- Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire.
- La base del aparato se puede calentar. Se recomienda colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica

ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
- Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
- El aparato debe quedar conectado a tierra.
- Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica.
-
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
-
Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
- Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
- Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso.
- Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
- Establezca la descarga de tracción del cable.
- Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
- Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
Conexión del gas
- Todas las conexiones de gas deben realizarse por personal cualificado.
- Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (tipo y presión del gas) son compatibles con los requisitos del aparato.
- Compruebe que el aire circula libremente alrededor del aparato.
- La placa de características contiene información sobre el suministro de gas.
- Este aparato no está conectado a un dispositivo que evacúa los productos de combustión. Asegúrese de conectar el aparato según la normativa de instalación vigente. Preste atención a los requisitos sobre ventilación adecuada.
2.2 Uso

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas.
- Utilice este aparato en entornos domésticos.
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- No deje nunca el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
- No utilice el aparato con las manos mo-jadas ni cuando entre en contacto con el agua.
- No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
- Apague las zonas de cocción después de cada uso.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento.
- Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas.
- Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar.

ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o incendio.
- Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
- Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
- El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite utilizado por primera vez.
- No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato.

ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
- No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
- No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse.
- Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
- No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
- No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
- Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción.
- El uso de un aparato de cocina de gas genera calor y humedad. Disponga de buena ventilación en la sala donde instale el aparato.
- Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos.
- El uso intensivo y prolongado del aparato puede exigir mayor ventilación; por ejemplo, la apertura de una ventana o una ventilación más eficaz, por ejemplo, el aumento del nivel de ventilación mecánica, si se dispone de ella.
- Utilice únicamente utensilios de cocina estables con forma adecuada y diámetro superior al tamaño de los quemadores. Existe riesgo de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en su caso).
-
Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la mínima.
-
Asegúrese de que los recipientes están centrados sobre los anillos y no sobresalen por los bordes de la superficie de cocción.
- Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.
- No instale en el quemador un difusor de llamas.
2.3 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
- Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
- No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
- No lave los quemadores en el lavavajillas.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
2.4 Eliminación

ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
- Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente del aparato.
- Desconecte el aparato de la red.
- Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
- Aplaste los tubos de gas externos.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Descripción general

| Símbolo Descripción | |
| Sin suministro de gas / posición de apagado | |
| Posición de encendido / suministro de gas máximo | |
Símbolo Descripción

suministro mínimo de gas
4. USO DIARIO
4.1 Encendido del quemador

ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego al máximo en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama

Encienda siempre el quemador antes de colocar las cacerolas o sartenes.
Para encender el quemador:
-
Gire el mando de control hacia la izquierda hasta la posición máxima (☆) y presiónelo.
-
Manténgalo presionado durante aproximadamente 5 segundos; de esta forma el termopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpirá.
-
Ajuste la llama después de que se normalice.

Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que el anillo y la tapa del quemador están bien colocados.

A) Tapa del quemador
B) Corona del quemador
C) Bujía de encendido
D) Termopar

ADVERTENCIA
No mantenga presionado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.

Si no hay suministro eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posición de máxima salida de gas.

Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo.

Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto.
4.2 Apagado del quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo ●.

ADVERTENCIA
Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes de los quemadores.
4.3 Uso del soporte para wok
Se suministra un soporte para wok con el que puede utilizar un wok de base redonda en la placa de cocción. El soporte para wok sólo debe utilizarse en el quemador doble y no debe emplearse con ningún otro tipo de wok o sartén. Cuando coloque el soporte para wok, asegúrese de que los huecos del marco encajan bien en las barras de los soportes de sartenes.

Cuando vuelva a colocar la rejilla del quemador doble, asegúrese de encajar la parte hueca de la rejilla con la referencia situada en la placa fijada al cristal.

ADVERTENCIA
Posición del soporte para sartenes
Tenga mucho cuidado al volver a colocar los soportes para sartenes en su posición para no rayar la superficie de la placa de cocción.
5. CONSEJOS ÚTILES

ADVERTENCIA
Utilice un recipiente con un diámetro mínimo de 220 mm.
5.1 Ahorro energético

Cómo ahorrar energía
- En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
- Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo.

ADVERTENCIA
Los utensilios de cocina no deben sobresalir en la zona de control.
Asegúrese de que los recipientes no sobresalen de los bordes de la placa y de que están colocados en el centro de los anillos para reducir el consumo de gas. No coloque recipientes inestables ni deformados.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA
Apague el horno y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.

ADVERTENCIA
Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor ni de alta presión.

ADVERTENCIA
No utilice limpiadores abrasivos, estropajos de acero ni productos ácidos que puedan dañar el aparato.
Puede retirar las rejillas para facilitar la limpieza de la placa. Tras limpiar la placa de cocción, asegúrese de que los soportes para sartenes queden bien asentados. Preste atención al volver a colocar los soportes para sartenes para no rayar la superficie de la placa de cocción. Cuando lave las rejillas a mano, tenga cuidado al secarlas, ya que el esmaltado deja en ocasiones aristas rugosas. Si fuera necesario, elimine las manchas difíciles con un limpiador en pasta.
Eliminar la suciedad
-
- Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, papel de aluminio y alimentos que contengan azú-
car. Utilice un rascador especial para vitrocerámicas. Coloque el rascador sobre la superficie formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
- Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiar: restos de cal, marcas de agua, manchas de gra-sa y decoloraciones metálicas. Utilice un limpiador comercial para vitrocerámicas o acero inoxidable.
- Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente.
- Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio.
6.1 Limpieza de la bujía de encendido
Este modelo cuenta con una bujía de cerámica y un electrodo de metal. Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos.
6.2 Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y por el Centro de servicio técnico local.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Causa probable Solución | ||
| No se produce chispa al tratar de encender el gas | No hay suministro eléctrico | Asegúrese de que la unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendi-do.Compruebe los fusibles Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. |
| La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas. | Compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocadas. | |
| La llama se apaga justo después de encenderse | El termopar no está lo suficientemente caliente | Después de encender la llama, mantenga pul-sado el mando durante unos 5 segundos. |
| El círculo de gas no arde uniformemente | La corona del quemador está bloqueada con restos de comida | Asegúrese de que el in-yector principal no esté bloqueado y de que el anillo del quemador es-té limpio. |
En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.

Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técnico homologado, se facturará la visita del técnico del servicio o del distribuidor, incluso en el caso de que aparato se encuentre aún en garantía.
8. INSTALACIÓN

Antes de la instalación
Antes de instalar el aparato, anote esta información de la placa de características. La placa de características se encuentra en el fondo de la caja del aparato.
Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con la legislación y la normativa vigentes.
8.1 Conexión de gas
Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no está conectado a la alimentación eléctrica. Desenchufe el aparato o
desactive los fusibles. Desconecte el suministro de gas.
Asegúrese de que existe un tope entre el suministro de gas del hogar y el aparato. Los ajustes del aparato están situados en la placa de características. Los ajustes presentes para el tipo y la presión del gas están en una etiqueta.
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuando la placa se instale junto con un horno.
Este aparato no está conectado a ninguna toma de salida de gas. Debe conectarse conforme a las normas de instalación vigentes. Preste especial atención al caudal de aire correcto.

Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo.

A) Extremo del eje con tuerca
B) Junta
C) Codo

ADVERTENCIA
Después de la instalación, compruebe siempre si las conexiones son herméticas con una solución jabonosa. No utilice nunca una llama para comprobar la hermeticidad.
Conexión con tubos flexibles no metálicos:
Si es posible controlar fácilmente la conexión en toda el área, puede utilizar un tubo flexible. Sujete firmemente el tubo flexible con abrazaderas.
Gas líquido: utilice el soporte de tubos de goma. Acople siempre la junta. Continúe con la conexión del gas. El tubo flexible se puede aplicar cuando:
- no tenga una longitud superior a 1.500 mm;
- no presente obturaciones;
- no esté sometido a tracción o torsión;
- no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes;
- se pueda revisar con facilidad para comprobar su estado.
El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo siguiente:
- no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longitud;
- el material no está endurecido, sino que presenta una elasticidad correcta;
– las abrazaderas de sujeción no están oxidadas; - el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo.

Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el sello de cada racor del tubo es correcto. Utilice una solución jabonosa, nunca una llama.
8.2 Sustitución de los inyectores
- Retire los soportes para sartenes.
- Retire las tapas y las coronas del quemador.
- Con una llave tubular n° 7, desatorni- lle y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que va a utilizar.

- Vuelva a montar las piezas siguiendo el procedimiento anterior en orden inverso.
- Sustituya la placa de datos técnicos (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la placa correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta etiqueta en el embalaje de los inyectores suministrado con el aparato.
8.3 Ajuste del nivel mínimo
Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores:
- Encienda el quemador.
- Gire el mando hasta la posición mínima.
- Retire el mando.
- Con un destornillador plano, ajuste la posición del tornillo de derivación.

A) Tornillo de derivación
- Si cambia del gas natural de 20 mbares al gas líquido, apriete totalmente el tornillo de ajuste.
- Si cambia del gas líquido al gas natural de 20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta.

ADVERTENCIA
Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.
- Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones de seguridad.
- Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato.
- Este aparato se suministra con un cable de alimentación.
- Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homologado.
- Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
- Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
- No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
-
El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple con los reglamentos y normas vigentes.
-
El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente.
- El electrodoméstico debe conectarse al suministro eléctrico con un dispositivo que permita desconectar el aparato de dicho suministro en todos los polos con separación mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o disyuntores de fuga a tierra.
- Ninguna parte del cable de conexión debe alcanzar una temperatura de 90°C.
8.5 Sustitución del cable de conexión
Para cambiar el cable de conexión, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente cables del tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de tierra amarillo/verde debe ser aproximadamente 2 cm más largo que los cables de fase.
8.6 Montaje

- Rellene con silicona el espacio entre la vitrocerámica y la encimera.
- Ponga algo de agua jabonosa sobre la silicona.
- Quite el exceso de silicona con el rascador.
8.7 Instalación de más de un aparato
Piezas añadidas: barras de conexión, silicona resistente al calor, forma de goma, brida de sellado.

Utilice sólo silicona especial resistente al calor.

Instalación de más de un aparato
Corte de la encimera
Distancia desde la pared: mínimo 50 mm Fondo: 490 mm
Anchura: sume la anchura de todos los aparatos que vaya a montar y reste 20 mm (consulte también "Descripción de todas las hechuras de aparatos")

- Marque el tamaño en la encimera y córtelo.
- Coloque los aparatos uno a uno en una superficie blanda, por ejemplo una manta, con la parte inferior hacia arriba.
- Coloque la banda del sello en torno al bordo de inferior del aparato a lo largo del borde exterior del ámbito cerámica.
- Fije sin ajustar las placas de fijación en los orificios correspondientes de la carcasa protectora.
- Coloque el primer aparato en el corte de la encimera. Coloque la barra de conexión en el corte de la encimera y empuje la mitad de su anchura contra el aparato.

-
Gire suavemente las placas de fijación sobre la encimera y la barra de conexión.
-
Coloque el siguiente aparato en el corte de la encimera. Asegúrese de que los extremos frontales de los aparatos están al mismo nivel.
-
Apriete los tornillos de la placa de fijación/pinza de retención.
-
Rellene con silicona el espacio entre la encimera y los aparatos, y entre los aparatos.
-
Ponga algo de agua jabonosa sobre la silicona.
-
Presione la forma de goma con algo de fuerza contra la placa vitrocerámica y muévala lentamente a lo largo del espacio.

-
No toque la silicona hasta que se endurezca, puede tardar un día.
-
Quite cuidadosamente la silicona que sobresale con una cuchilla.
-
Limpie totalmente la vitrocerámica.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
Potencias de los quemadores
| Quemador / Tipo de gas | Gas natural Gas líquido Diámetro mínimo del recipiente [mm] | |
| Quemador 5 kW 4,6 kW / 329 g/h 220 | ||
| QUEMADOR GAS NATURAL | GLP | |
| G20/20 mbares | G30/30 mbares | |
| Inyectores Inyectores | ||
| Anillo exterior 2x115 2x72 | ||
| Anillo interior | 70 46 | |
| Diámetros de las derivaciones | ||
| Quemador ∅ de la derivación en 1/100 mm | ||
| Quemador de doble corona 65 | ||
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo ✉ junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
