Igloo IBK49BK - Refrigerador

IBK49BK - Refrigerador Igloo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IBK49BK Igloo en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Igloo IBK49BK - page 40
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre IBK49BK Igloo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IBK49BK - Igloo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IBK49BK de la marca Igloo.

MANUAL DE USUARIO IBK49BK Igloo

Manual de instrucciones

Igloo IBK49BK - 1

CONTENTS

SAFETY 2
IMPORTANT SAFEGUARDS 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS 3
INTRODUCTION. 5
PARTS 6
INSTALLING THE CASTERS 8
ASSEMBLY OVERVIEW 8
TAP TOWER INSTALLATION 9
ATTACHING COUPLER TO TAP TOWER 9
ATTACHING COUPLER TO REGULATOR 10
ATTACHING REGULATOR TO CO2 TANK 10
COMPLETED CO2 TANK INSTALLATION 11
TEMPERATUREGAUGE 12
INSTALLING THE GUARDRAIL / DRIP TRAY 12
TAPPING THE BEER KEG 13
SETTING THE REGULATOR 14
HOW TO OPERATE 16
CONVERT TO REFRIGERATOR 16
HELPFUL TIPS 17
CLEANING & MAINTENANCE 18
RETURNS & WARRANTY 19

SAFETY

SEGURIDAD 38
PROTECCIONES IMPORTANTES 39
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES 39
INTRODUCCION 41
PARTES 42
INSTALACION DE LAS RUELAS GIRATORIAS 44
DESCRIPCION DEL ENSAMBLaje 44
INSTALACION DE LA TORRE CON GRIFO 45
CONEXION DEL ACOPLADOR A LA TORRE CON GRIFO 45
CONEXION DEL ACOPLADOR AL REGULADOR 46
CONEXION DEL REGULADOR AL TANQUE DE CO2 46
INSTALACION COMPLETA DEL TANQUE DE CO2. 47
MEDIDOR DE TEMPERATUREA 48
INSTALACION DE LA BARANDA / BANDEJA DE GOTEO 48
UTILIZACION DEL BARRIL DE CERVEZA 49
AJUSTEDEL REGULADOR 50
Cómo UTILizar 52
CONVERTIR A REFRIGERADOR 52
CONSEJOS UTILES 53
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO 54
DEVOLUCIONES Y GARANTIA 55

SEGURIDAD

Su seguridad y la calidad de los demas es muy importante.

Hemos dato muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.

Igloo IBK49BK - SEGURIDAD - 1

Este es el的概率 de alerta de seguidad.

Este*simbolo le visa de lospeligos potenciasquepuedeprovocarseriaslesionesaustedyaothers.

Todoos mensajes de sécurité seguiran al*simbolo de alerta de seguidad.

Todoos los mensajes de seguidad le indicarancual es el peligro potencial, como reducir la posibididad de lesiones,yque puede suceder si no sigue las instrucciones.

Especillas del aparato:

90W,115V,60Hz

Igloo IBK49BK - SEGURIDAD - 2

Igloo IBK49BK - SEGURIDAD - 3

Igloo IBK49BK - SEGURIDAD - 4

PROTECCIONES IMPORTANTES

Una persona que no haya leido y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utiliser este aparato. Todos losOOKs de thispositivobenlerycomprenderesteManual de instruccionesantesdeutilizarolimpiareste aparato.

Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre se deben seguir todas medidas BASicas de seguridad que incluyen las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones antes de utiliser este aparato.
  2. NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.
  3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
  4. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
  5. Sin supervisión los niños y las personas con incapacidad intelectual nunca deben usar este aparato.
  6. Es necesaria una supervisión estRICTa cuando los niños realizen el aparato o cuando se.Encuentren a su alrededor.
  7. Como medida de proteccion contra el riesgo de descarga electrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna另外一个 parte de la unidad en agua ni en otros liquidos.
  8. No haga funcionalr el aparato si esan faltando piezas o si esan rotas.
  9. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo está utilizingando, antes de retiring piezas y antes de su limpieza. Déjelo sufriar antes de colocar o retiringequalquiera de laspiezas,yantesde la limpieza.
  10. NO utilise ningún aparato con el cable o el enchufe danados, ni si el aparato tiene desperfectos o S1 se ha dadado de cualquierforma. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
  11. El fabricante no recomienda el uso de otheros aditentes o accesorios differentes a los proportionsados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
  12. NO utilise el aparato para otro uso que no sea elrial para el que está destinado.
  13. NO lo utilise en exteriores. UNICAMENTE PARA USO INTERIOR
  14. NO coloque el aparato sobre o cerca de un fogón de gas o electrico o dentro de unorno caliente.
  15. NO coloqueulatinga pieza de este aparato en un lavavajillas.
  16. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del主義or, ni que toque superficies calientes.
  17. NUNCA deja launidad desatendida cuando está en uso o cuando está enchufada a una toma de corriente.
  18. Debe ser extremamente cuidadoso al moverrialquier aparato con comida caliente.
  19. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, bajo lo encufe el cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles a "off" y bajo retire el enchufe del tomacorriente.

Igloo IBK49BK - PROTECCIONES IMPORTANTES - 1

PROTECCIONES ADICIONALES IMPORTANTES

Precauciones de seguridad operativa

  1. Antes de(deschar su aparato viejo,quite la puerta de las bisagras para que los niños no能把an quedar fácilmente atrapados adentro.

  2. NO trate de rodar el KEGORATOR™ con barriles deerveza cargados sobre piso alfombrado.

  3. El aparato debe estar cerrado durante suutilizacion.NOdeje la puerta abierta cuando los niños estan cerca del dispensador.
  4. Este aparato no debe empotrarse o integrarse en un gabinete cerrado. Sólo está disnéado para un montaje independiente.
  5. NO utilise el aparato en presencia de vapeores explosivos.
  6. No manipule los controles.

Instrucciones para el cable electrico y el enchufe

  1. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones pueda resultar en la muerte, incendio o descarga electrica.

  2. Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con connexión a tierra.

  3. NO retire la patilla de conexión de tierra.
  4. NO utilise un adaptor.
  5. NO utilizecune cable de extension.

  6. Launidad DEBE connectarse a tierra. En caso de un corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga electrica al proportionsar un cable de escape para la corriente electrica.Estaunidad está provista de un cable queiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. Se debe enchufar en un tomacorriente de pared instalado apropiadamente y connectado a tierra.

  7. ADVERTENCIA: El uso Incorrecto de la toma de tierra pueda resultar en riesgo de sufir una descarga electrica. Si el enchufe no entra completeto en el tomacorriente, contacte a un electricista calificado. No trate de modifier el enchufe de ningunaforma.
  8. Se provee un cable de alimentacion corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable长大o.
  9. El fabricante no recomienda el uso de estaquina en paises que no admiten 120V CA incluso si se está usingo un adaptor, transformador o convertidor de voltaje.

Gas de CO2 (Dóxido de carbono)

  1. El gas de CO2 puede ser peligioso! Los cilindros de CO2 contienen gas comprimido de alta presión, que pueda ser peligrosos si no se manejan adequadamente. Asegúrese de leer y comprendirlos todos los procedimientos de los cilindros de CO2 antes de la instalación.
  2. Siempre conecte el cilindro de CO2 a un regulator! Si no lo hace, suepe provocar una explosiOn que darao como resultado lesiones o la muerte cuando la valvula del cilindro este abierta.
  3. Nunca debe conectar el cilindro de CO2 directamente al barril de cerveza.
  4. Siempre siga los procedimientos correctos al Cambiar el cilindro de CO2.
  5. Nunca除去 caer or tire el cilindro de CO2.
  6. Siempre mantenga los cilindros de CO2 lejos del calor. Guarde los cilindros adiconiales en un lugar fresco (preferiblemente 70^ F). Sujételos firmamente con unaceda en una posicón vertical durante elalmacenimiento.
  7. SIEMPRE ventile y abandone la zona inmediamente si se ha producido una fuga de CO2.
  8. Hay dos dispositivos de seguridad en el Sistema de presión en forma de una valvula. Una función de seguridad está en la botella de CO2. Lasegunda está en el regulator.
  9. Nunca trate de rellenar el cilindro de CO2 por su cuenta.
  10. I'IMPORTANTE! Si el Refrigerador se ha colocado en una posicion horizontal o inclinada por某个 periodo de tiempo, espere 8 horas antes de enchufar la unidad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INTRODUCCION

Ideal para servir incluso a la multitud más sediente, el Igloo® KEGORATOR™ mantiene el flujo de cerveza y los buenos tiempos.Esta unidad agrega un elemento único a las barbaços del patio trasero, reuniones de garaje, salas de recreación o simplemente para relajarse en el hogar.

Ubicación apropiada

Para garantizar de que el KEGORATOR™ funciona con:maxima eficiencia para el que fue diseñado, mantengalo en un lugar donde haya una adequada circulación de aire y de tomas de corriente.

Escoja una ubicación donde el KEGORATOR™ está lejos del calor ni está expuesto a la luz solar directa.

  • Solo para uso en interiores. No deben utiliserse en exteriores.
  • Disenado para ser autosuficiente y no debe colocarse en una zona integrada o empotrada.
  • Launidad viene con una botella de CO2 de 2,5 libras, que debedistribuir de dos a cuatro barriles de cerveza de 15 galones.
  • Capacidad: 4,9 pies cubicos
  • Dimensiones de launidad: Largo 24,80" x Ancho 20,08" x Alto 33,50"
    Las dimensiones seguides se recomiendaan para espacios libres circa del KEGORATORTM: Lados. 34 (19 mm) Atras. 1^ (25 mm)
  • Peso de la unidad: 90,4 libras

Tipos de barriles compatibles

El KEGORATOR™ puede soportar un barril de時間 completo, un barril(PC)doos barriles de 5 galones.NO SIRVE para barriles que no tengan時間 estandar.

NOTA: El acoplador de barriles encaja solo con las valvulas de barriles

D-Sankey. Instalar el acoplador de barriles agregará alta al barril.

Igloo IBK49BK - Tipos de barriles compatibles - 1

Barriles Barril de 1/6 Barril corte de 1/4 Barril delgado de 1/4 Barril de 1/2
Galones5,23 7,757,75 15,50
Capacidad del barril1 1 1 1
Cervezas de 12 onzas55 82 82165
Peso (completo enlibraries)58 87 87161

PARTES

Lea atentamente todas las instrucciones antes de ensambar el KEGORATOR™.

IMPORTANTE! Coloque el KEGERATORTM en posicion vertical por 8-10 horas antes de enchufarlo en un tomacorriente electrico. Esto permitirá que el refrigerante en launidad de refrigeracion se estabalice antes de encender.

Si aun no está seguro si su KEGORATOR™ ha sido correctamente ensamblado, se recomienda que contacte al service al cliente, o a un instalador calificado, como una cervecería o un lugar de vente de barriles.

Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza

NOTA: La mayoría de las arandelas está ya instaladas en el KEGORATOR™.

Las piezas adiconiales se incluyen en una Bolsa de plastico. Consulte el diagrama de piezas y los nombres de pieza correspondientes para "...comprenderdondeva cada arandela/pieza adiconial.

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 1
Arandela acopladora con sello para el cuerpo (38 mm) (Parte 5)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 2
Arandela acopladora con sello para la sonda (22 mm) (Parte 5)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 3
Arandela acopladora con sello interno (23 mm) (Parte 5)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 4
Acoplador superior Arandela (20 mm) (Parte 5)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 5
Arandela de la torre con grifo (24 mm) (Parte 1)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 6
Arandela del mango de la llave (15 mm) (Parte 2)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 7
Arandela de la llave de la torre con grifo (13 mm) (Parte 3)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 8
Arandela de alta presión del regulator (18 mm) (Parte 6)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 9
Arandela direccional de CO2 (Parte 5)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 10
Tapón de contraflujo (Parte 5)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 11
Abrazaderas demangueras (Parte 4)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 12
Tapón para el orificio de CO2 (Gabinete exterior)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 13
Arandela de metal Cant.2 (Parte 11)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 14
Arandela de la torre con grifo (Parte 1)

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 15
Piezas

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 16

Igloo IBK49BK - Piezas del adaptor para la lavadora/linea de cerveza - 17

(1) Torre con grifo Cant. 1(2) Mango de la llave Cant. 1(3) Llave de la torre con grifo Cant. 1(4) Línea de CO2 Cant. 1
(5) Acoplador de barriles (Sistema Sankey D de los EE. UU.)(6) Regulador Cant. 1(7) Soporte del tanque de CO2 Cant. 1(8) Tanque de CO2 (vacío) Cant. 1
Cant. 1
(9) Tapón del gabinetete superior(10) Llave de la torre con grifo Cant. 1(11) Ruedas de bloqueo delanteras Cant. 2(12) Ruedas traseras sin bloqueo Cant. 2
Cant. 1

INSTALLACION DE LAS RUELAS GIRATORIAS

NOTA: Cada una de las ruedas giratorias delanteras incluyen un mecanismo de bloqueo para garantizar que la unidad no se deslice en pisos duros. Las ruedas giratorias delanteras deben sujetarse a la parte delantera de la unidad, con las ruedas giratorias traseras sin bloqueo y susjetadas en la parte trasera.

  1. Vacie el interior del gabinete ycoloque la unidad hacía abajo de lado. Para prevenir MARCAS o rasgunos, recomendamos colocar una pieza de carton o pano debajo del gabinete.
  2. Para las ruedas giratorias delanteras, colque las arandelas de metal en los pernos de las ruedas giratorias, bajo inserte las ruedas giratorias en los orificios de las esquinas inferiores del gabinete. (Las ruedas giratorias traseras norequireen arandelas de metal). Ajuste cada rueda giratoria girando cada soporte de metal en sentido horario.
  3. Una vez que las quatre ruedas giratorias se hayan apretado, colocque el gabinete en su posicion vertical.

Igloo IBK49BK - INSTALLACION DE LAS RUELAS GIRATORIAS - 1

Igloo IBK49BK - INSTALLACION DE LAS RUELAS GIRATORIAS - 2
Bloqueo de las ruedas giratorias delanteras
Bloqueado Desbloqueado

DESCRIPCION DEL ENSAMBLAJE

Igloo IBK49BK - DESCRIPCION DEL ENSAMBLAJE - 1

INSTALLACION DE LA TORRE CON GRIFO

  1. Retire toda la cinta de embalaje de la torre con grifo.

2.

Igloo IBK49BK - INSTALLACION DE LA TORRE CON GRIFO - 1

Guie la arandela de la torre con grifo hacia
arriba por la manguera de la torre con
grifo ycede que se asiente sobre la parte
superior del gabinete. Luego alimentte
la manguera de la torre con grifo por el
orificio en la parte superior del gabinete.

3.

Igloo IBK49BK - INSTALLACION DE LA TORRE CON GRIFO - 2

Alinee las muescas en la parte inferior de la torre con el orificio en la parte superior del gabinete, bajo inserte y gire la torre en sentido horario para bloquearla en su lugar (alrededor de 14 vuelta).

CONEXION DEL ACOPLADOR A LA TORRE CON GRIFO

1.2.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL ACOPLADOR A LA TORRE CON GRIFO - 1

Retire el resorte de embalaje y el tapón de contraflujo desde bajo del acoplador del barril,进球 vuelva a insertar el tapón de contraflujo en el acoplador del barril (lado redondo hacía abajo).

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL ACOPLADOR A LA TORRE CON GRIFO - 2

Retire la tapa negra del embalaje de la parte superior del acoplador, bajo colocoque la arandela del acoplador superior al ras y centrada en la parte superior del acoplador del barril.

3.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL ACOPLADOR A LA TORRE CON GRIFO - 3

Después de haber colocado la torre con grifo en la parte superior del gabinete y que la linea de la manguera se haya alimentado mediante la parte inferior, instale la tuerca de mariposa al acoplador de barriles.

CONEXION DEL ACOPLADOR AL REGULADOR

1.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL ACOPLADOR AL REGULADOR - 1

Si aun no se ha insertado, inserte la arandela direccional de CO2 en el acoplador del barril. Luego atornille la linea de CO2 en el acoplador del barril.

2.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL ACOPLADOR AL REGULADOR - 2

Empujé el(other extremo de la linea de CO2 por el orificio en la parte posterior del gabinete.Deslice luna abrazadora de manguera en la linea de CO2, bajo conecte la manguera al accesorio texturado en la parte posterior del regulador.Sujete la linea de CO2 ajustando la abrazadora de manguera con un destornillador de cabeza plana.

CONEXION DEL REGULADOR AL TANQUE DE CO2

IMPORTANTE! Al comprar su primer barril de cerveza, deben también llenar el tanque de CO2 mediante su proveedor local. Los tanques de CO2 se peuventllen en Lugares como tiendas de soldadura, tiendas de fiestas, y enequalquier lugardonde se compran barriles.

1.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL REGULADOR AL TANQUE DE CO2 - 1

Alinee y enganche los 4 orificios del soporte del tanque de CO2 con los tornillos en la parte posterior de la unidad.

2.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL REGULADOR AL TANQUE DE CO2 - 2

Asegürese de que la arandela de alta presión de nylon blanco (ya instalada) se instale al regulator.

3.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL REGULADOR AL TANQUE DE CO2 - 3

Use una llave ajustable (no incluida) para conectar el regulador al tanque de CO2.

4.

Igloo IBK49BK - CONEXION DEL REGULADOR AL TANQUE DE CO2 - 4

Coloque el tanque de CO2 en el soporte del tanque de CO2.

INSTALLACION DEL TANQUE DE CO2 COMPLETA

A continuación se incluye una descripción de como el panel interior y trasero de su KEGERATOR™ deben verse en este punto del ensamble.

Gabinete interior Exterior trasero

Igloo IBK49BK - INSTALLACION DEL TANQUE DE CO2 COMPLETA - 1

Igloo IBK49BK - INSTALLACION DEL TANQUE DE CO2 COMPLETA - 2

Igloo IBK49BK - INSTALLACION DEL TANQUE DE CO2 COMPLETA - 3

PELIGRO! El gas de CO2uede ser peligioso! Los cilindros de CO2contienen gas con alta presion, que peuvent ser peligrosos si se manejan inadequamente. Deben manipularse con cuidado.

MEDIDOR DE TEMPERATUREA

El indicator de temperatura se ubica en el gabinete interior del KEGORATOR™ en la esquina superior izquierda.

NOTA: Antes de comprar un barril de cerveza, deja enfiar la unidad por 48 horas.

Igloo IBK49BK - MEDIDOR DE TEMPERATUREA - 1

Igloo IBK49BK - MEDIDOR DE TEMPERATUREA - 2

INSTALACION DE LA BARANDA / BANDEJA DE GOTEO

  1. Coloque la baranda sobre la unidad y alinee todas las clavijas de la baranda con los orificios sobre la unidad.
  2. Fije la baranda a launidad empujando las clavijas bajo el centro de los orificios correspondientes.
  3. Coloque la bandeja de goteo en la base de la torre con grifo.

Igloo IBK49BK - INSTALACION DE LA BARANDA / BANDEJA DE GOTEO - 1

UTILIZACION DEL BARRIL DE CERVEZA

(BARRIL DEL TIPO DE UNA VALVULA)

1.

Igloo IBK49BK - UTILIZACION DEL BARRIL DE CERVEZA - 1

Asegúrese de que el mango negro del acoplador se oculta en la posición abierta (hacia arriba), bajo inserte el acoplador en el cuello de bloqueo del barril de cerveza.

2.

Igloo IBK49BK - UTILIZACION DEL BARRIL DE CERVEZA - 2

Gire el acoplador en sentido horario hasta que se bloquee firmamente en su posicion.

3.

Igloo IBK49BK - UTILIZACION DEL BARRIL DE CERVEZA - 3

Asegúrese de que la torre con grifo se encuentre en la posición cerrada (mango hacía arriba). Sujete la conexión tirando del mango del acoplador hacía afuera y empujándolo hasta que se bloquee en su posición. El mango emitirá unchasquido cuando se ajuste en su posición final hacía abajo.Estaccion abrirá las valvulas de cerveza y gas de CO2. El barril está ahora habititado.

AJUSTE DEL REGULADOR

El regulator conecta el tanque de CO2 a la linea de CO2, al tiempo que mide el PSI (libras por pulgada cuadrada) y el volumen de CO2 en el tanque. Ajuste el manómetro de salute entre 8 y 12 PSI para una cabeza nítida y llena de espuma.

Descripción

Igloo IBK49BK - Descripción - 1

Cómo ajustar el regulator

Igloo IBK49BK - Cómo ajustar el regulator - 1

Cierre la valvula de corte en el regulador, y abra la valvula del tanque de CO2 por completego girandola en sentido antihorario.

Igloo IBK49BK - Cómo ajustar el regulator - 2

Lentamente gire el dial Completely hasta el negativo, bajo tire de la valvula de descopresion (PRV) para asegurar una lectura precisa. Luego gire muy lentamente el indicator de presión en sentido horario hasta que la presión deseada se mueste en el manómetro de salute (se recomienda 8-12 PSI).

Girarlo en sentido horario aumentoa la presion de salute (mayor PSI).
Girarlo en sentido antihorario reducirá la presión de salute (menor PSI).

Igloo IBK49BK - Cómo ajustar el regulator - 3

Una vez que se alcanza la presión deseada, ajuste el anillo de bloqueo interno. Tire de la PRV para asegurar el sellado correcto. De ser necessario, re ajuste su configuración.

Luego, abra la valvula de corte de CO2 en el regulator para permitir que el gas fluya del regulator al acoplador del barril. Usted eschuchará al barril presurizándose. La agua de salute descenderá momenteamente hasta que la presión se haya igualado. Luego, la agua regresará al punto que usted determinó.

  1. Finalmente, sugerimos que vuelva a comprobar la presión de salute en el regulator, y si esnecessary vuelva a ajustar comenzando por el paso No. 1 hasta alcantar la presión deseada.

CÓMÖ UTILIZAR

Siga los pasos siguientes para dispensar cerveza de su KEGORATORTM.

  1. Asegürese de que launidad está enchufada en un tomacorriente de CA con conexión a tierra.
  2. Coloque la bandeja de goteo bajo del grifo de cerveza para evaporar derrames por excesso de cerveza.
  3. Para dispensar cerveza, tire del mango hacíaasted. Consulta la sección Colocacion del grifo del barril de cerveza si no se dispensa cerveza.
  4. Al servir, sujete el vaso en un ángulo de 45^ . Cuando este ^2/3 lleno, enderece el cristal. Idealmente, una espuma adecuada debe tener una cabeza bien cremosa y el collar en un vidrio promedio debe ser de 3/4 a 1 de alto.
  5. Aumente la presión si la cerveza sale muy lentamente (vea la sección Ajuste del regulator). En general, se recomienda un PSI de 8-10.
  6. Salud!

CONVERTIR A REFRIGERADOR

Siga"These pasos para convertir fácilmente su KEGERATOR™ en un refrigerador.

  1. Retire todas las piezas y mangueras del interior y el exterior de la unidad, incluidas todas las mangueras, el tanque de CO2 y la torre con grifo.

2.

Igloo IBK49BK - CONVERTIR A REFRIGERADOR - 1

Para sellar la unidad, inserte el tapón superior del gabinete en la abertura en la parte superior del gabinete.

3.

Igloo IBK49BK - CONVERTIR A REFRIGERADOR - 2

Luego inserte el tapón del orificio de CO2 en el orificio del alinea de CO2 colocado en la esquina superior izquierda en la parte trasera exterior del gabinete.

4.

Igloo IBK49BK - CONVERTIR A REFRIGERADOR - 3

Cologne los bastoidores de alambre incluidos en el interior del gabinete para ajustarse a sus necessities de refrigeracion.

CONSEJOS UTILES

  • [IMPORTANTE! Si el Refrigerador se ha colocado en una posicion horizontal o inclinada por某个 periodo de tiempo, espere 8 horas antes de enchufar laividad.
  • Se recomienda lavar las mangueras con agua antes de utilizeslas por primera vez para eliminar el polvo y lajecidad del envío.
  • Abra el tanque de CO2 con 14 de vuelta para comenzar, luego use el regulator paraaabstar el flujo deseado. Si no es suficiente,continue abriendo el tanque de CO2 por 14 de vuelta y use un regulator hasta alcanczar el ajuste deseado.
  • Es normal ver como se produce la condensacion en el grifo. Se produce por la differencia de temperatura entre la cerveza fria y el interior del grifo cuando la cerveza fluye a�ados de la linea.
  • La humedad pueda causar acumulación de hielo bajo de la unidad, por lo que estánecessarydescongelar periodically.Un orificio en la parte posterior de la unidad que permitirá drenar agua del KEGORATORTM. NOTEA: : No use objetos filosos para retirar la acumulación de hielo, ya que thisould dañar la unidad.

Cerveza espumosa

Siga"These pasos para no Obtener cerveza espumosa:

  1. Confirme que el resorte del empaque en el acoplador del barril se haya retirado y desechado. No trate de colocarlo bajo del acoplador del barril cuando la unidad está ensamblada.
  2. Asegürese de que se inserte solo un tapón de reflujo y que entre con calidad si se voltea el acoplador del barril. Si tiene que retirarlo a la fuerza con un destornillador, se podrá atorar en el acoplador del barril. Trate de Cambiarlo con su reemplazo incluido.
  3. Confirme que las lineas de cerveza no estén dobladas y que están limpias.
  4. Quizásonga que bajar su presión, incluso si está por debajo de la recomendada, 8-12 PSI:

  5. Antes de bajar la presión, ciderre la valvula de ciderre de CO2 (a la posición de las 9 en punto) y utilise una llave Allen de 1,5 mm para aflojar el tornillo Allen de ajuste en el dial de ajuste +/- rojo. Esto evitará que excesso de CO2 entre en el barril.

  6. Ajuste la presión a 8 PSI o menos. Bloquee el dial +/- rojo de vuelta a su lugar al apretar con la llave Allen.
  7. Tire la valvula de descompresión en el regulator para Obtener una lectura específica de la presión de CO2.
  8. Con la valvula de cierre todasway cerrada, muevasse hacer abajo al acoplador.
  9. Tire la valvula de descompresión en el acoplador para eliminar cualquier excesso de CO2 que pueda haber sido presionado en el barril a otro punto.
  10. Una vez que la mayoría o todos se hayan liberado, abra la valvula de cierre (position de las 6 en punto) y trate de servir cerveza.

  11. Considere que empellar un barril puis de crear cerveza espumosa.

  12. La temperatura también puede afectar a la cerveza, asi que asegúrese de que no está muy caliente o muy fria. 37^ es una temperatura ideal.
  13. Una valvula defectuosa en el barril suece causar que el acoplador del barril no selle bien. Asegürese de que todas las conexiones esten bien ajustadas. Asegürese de que todas las arandelas esten intactas y colocadas correctamente. Confirme que la arandela direccionalonga un orificio al sujetarla entre los dedos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para prevenir la acumulación de levadura, moho y bacterias, se recomienda que limpie su KEGORATOR™ cada vez que cambia un barril o cada cinco semanas, el plazo menor.

No utilise NUNCA una esponja, un paño abrasivo o un estropajo de acero con este aparato.

Limpieza de las lineas de cerveza

Para Obtenerelines resultados, recomendamos comprar un kit de limpieza de linea de cerveza. Existen various métodos differentes para limpiar lineas de cerveza, incluido kits de limpieza con bomba manual, kits de limpieza presurizada y bombas de limpieza con recirculación. Siga las instrucciones incluidas en cada kit para limpiar sus lineas de cerveza KEGORATOR™.

Limpieza de la llave de la torre con grifo

Cuando los residuos de cerveza que quedan en la llave de la torre con grifo se evaporan, dean azúcares pegajosos que pueda dificultar el movimiento del mango. Para evaporarlo, limpie la llave de la torre con grifo afterwards de cada uso.

IMPORTANTE! Asegúrese de retirar el grifo del barril antes de quitar la llave de la torre con gri.

  1. Retire el mango de la llave, bajo use la llave de la torre con grifo para retirar la llave de la torre con grifo. Asegúrese de no aflojar el resorte interno al quitar la llave de la torre con grifo.

NOTA: La llave de la torre con grifo posee una rosa inversa y pueda quitarse al girarla en sentido horario.

Igloo IBK49BK - Limpieza de la llave de la torre con grifo - 1

  1. Lave el mango de la llave, la llave de la torre con grifo y el resorte interno en agua caliente y jabonosa. Permita que las partes se sequen antes de reensamblar.

Igloo IBK49BK - Limpieza de la llave de la torre con grifo - 2

Cuando launidad no está en uso

Ajuste el medidor de temperatura a "Más caliente", especially en ambientes más frios ya que estaunidad no se desconga automatistically y pueda acumularse hielo bajo de laupon.

NOTA: Para evacitar días permanentes a la unidad, nunca usathose filosos para quitar el hielo acumulado bajo de la unidad.

DEVOLUCIONES Y GARANTÍA

SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DANADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUELVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.

IGLOO® KEGORATOR™/IBK49BK

Si Tiene preguntas, contacte con nosotros por correto electrónico o por el número Telefonico de servicios al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunés a viernes, Hora Estándar del Este.

Distribuida por:

Solicitud de service al cliente

Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y hagablick en el boton Enviar.

Unrepresentante le contactarasyonpronto comosea possible.

Términos de garantía del producto

Po este medio, Nostalgia Products LLC (la "Compañía") garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la Fecha de compra original, este producto está sin defectos en cuando a materiales y manos deobra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como unico y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreación,oulda optar por reparar o sustituir el producto que se encontrarde defecuioso, o emitir un reembolso por el producto durante el periodo de garantía.Esta garantía solo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la Fecha inicial de compra al por menor, y solo es valida con el recibo de compra original, y como prueba de la Fecha de compra, es necessario tener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atencion de La Compania bajo el periodo de garantía y no mas tarde que 30 días desde la imposabilidad de realizarlo.Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños occasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteracion, piezas de cambio Incorrectas, o algodistinctaluso domestico normal. Es possible que deba devolver el producto (con los gastos de envio pagados por usted) para inspeccion y evaluacion. Los costos de envio no son reembolsables. La Empresa no se hace responsable por devoluciones danadas o perdidas en transito. A menos que se indique lo contrario especificamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantiasolese aplicaleuoso ininterioresde las viviendas.Para realizaruna reparacion bajo this garantia,comuniquese con la Compania mediente el numero de téléphone indica anterionmente o alllenar el formulario de consulta para el service de Atencion al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com.El periodo de garantiasolesovacido en EE.UU.y Canadá.

Esta garantía está en lugar de cualquier othera garantía, expresa o implicita, incluo las garantías de commerciaridad y convenencia para un propósito en particular, que queden excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañero sera responsable de cualquier dano indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la realizacion del mesmo. Algunos Estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusion o la limitacion de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusion o la limitacion anterior quizas no se aplicue a usted.

Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.

Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.

Para Obtener más información, visitenos en linea en www.nostalgiaproducts.com.

Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.

Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiactrlrx.

Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaEcltrx.

Igloo IBK49BK - Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Igloo

Modelo : IBK49BK

Categoría : Refrigerador