CGP70362NS1 - Cocina Café - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CGP70362NS1 Café en formato PDF.
| Marca | Café |
| Modelo | CGP70362NS1 |
| Tipo de producto | Encimera de gas empotrable |
| Dimensiones (L x P x H) | 76,2 cm x 53,3 cm x 10,2 cm |
| Peso | Aproximadamente 27 kg |
| Alimentación | Gas natural (convertible a propano) + 120 V CA 60 Hz para encendido |
| Número de quemadores | 4 |
| Tipos de quemadores | Redondo y multi-anillos (según modelo) |
| Encendido | Eléctrico por chispa |
| Bloqueo de controles | Sí, en algunos modelos |
| Parrilla de hierro fundido | Opcional, en algunos modelos |
| Material de la superficie | Vidrio vitrocerámico y acero inoxidable |
| Quemador POWER BOIL™ | Sí, para ollas grandes |
| Limpieza de rejillas | Lavable en lavavajillas (sin protectores) |
| Limpieza de perillas | Extraíbles, lavables a mano o en lavavajillas |
| Corte de energía | Encendido posible con un fósforo |
| Garantía | Limitada 1 año |
| Piezas de repuesto disponibles | Electrodos, protectores, cubiertas y cabezas de quemador |
| Servicio al cliente | cafeappliances.com / cafeappliances.ca |
Preguntas frecuentes - CGP70362NS1 Café
Preguntas de los usuarios sobre CGP70362NS1 Café
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CGP70362NS1 - Café y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CGP70362NS1 de la marca Café.
MANUAL DE USUARIO CGP70362NS1 Café
Manual del Propietario
A Gas Incorporada Estufa
Modelos: CGP9530, CGP9536, CGP7030, y CGP7036
Contedio
Informacion de Seguidad 3
Consejos para la Soluccion de Problemas 13
Uso de la placacde cocciion
Garantía Limitada 14
En Caso de Corte de Corriente 6
Accesorios 15
Soporte para el Consumidor 16
Quemadores 6
Cuidado y Limpieza
Limpieza de la Placa de Coccion de Vidrio 9
Escribe el Modelo y los nombres de series a continuación:
Modelo No:
Serial No:
Loscouldencantrarenlaetiquetaque estadebajo de la superficie de la estufa.
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR.
Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y Diseño de cada uno de los electrodomesticos de Café, y creemos que usted también. Entre otheras cosas, el registrar de su electrodomestico asegura que podamosentarle informacion importante del producto y detailles de la garantia cuando los necesite.
Registre su electrodomestico Café ahora a través de Internet. Sitios Web utiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. también puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.
CAFE
DISTINCT BY DESIGN
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utiliser este producto. NoOLLOW把这些 instrucciones,puede generar un incendio,una descarga elctrica,lesiones corporales o la muerte.
ADVERTENCIA
Si la información que figura en estas instrucciones no se sigue Dra produir un incendio o explosión, occasionando daños sobre la o la muerte.
- No guarde ni use gasolina uculos vapores inflamables y liquidos circa de este ni deculos electrodomesticos.
- QUE DEBE HACER SI HUELE GAS
No intente iluminar ningún electrodométrico.
No toque ningún interruptor electrico
No use Telefonos en su edificio.
De inmediato llame a su proveedor de gas desde el Telefono de un vecino.
Si no se pueda comunicar con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
- La instalación y las reparaciones deben ser realizadas por un instalador calificado,agency de servicios o el proveedor de gas.
ADVERTENCIA
NUNCA UTILICE LA SECCION SUPERIOR DE LA SUPERFICIE DE COCCION DE ESTE
ELECTRODOMÉSTICO SIN DEJAR DE PRESTARLE ATENCIón
No seguir esta advertenciaouldreresultar en incendio,explosion,or riesgos de quemaduras que podran occasionar daños sobre la propidad,lesiones personales o la muerte.
Si se produce un incendio, mantengase alejado del electrodomestico y de inmediato llame al département de bomberos.
NO INTENTE EXTINGUIR UN FUEGO DE ACEITE O GRASA CON AGUA.
ADVERTENCIA
MANTENGALOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA PLACA DE COCCION Si esta no se cumple, se podran sufir lesiones personales graves o incendios.
No almacene o utilise materiales inflamables cerca de la placac de coccion, tales como papel, plastico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u除外 vapores y liquidos inflamables.
No permitted that the grasa de la cocción u otheros materiales inflamables se acumulen bajo de la cucina o en su cercanía. La grasa sobre la placá de cocción peut encenderse.
- Nunca use vestimentas holgadas o amplias@m间隙isutilice la placacocciion. Estas vestimentas poderenprenderse fuego si entran encontacto con superficies calientes,provocando quemaduras graves.
ADVERTENCIA
EN CASEO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACION DEL FUEGO
No utilise agua en incendios de grasa. Nunca levante una sarten en llamas. Apague los controles. Apague una sarten en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sarten por completeo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un químico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma.
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
NUNCA use este
electrodométrico para calendar el ambiente.
Como consecución de este, seoulda producir envenenimiento con monóxido de carbono y el sobrecalentamento del hora.
- Use este electrodométrico solo para su propóstito original, como se describe en el manual del propietario.
- Solicite que un instalador calificado instale su superficie de coccción y que está adecuadamente connectada a tierra, de(acuerdo con las instrucciones de instalacion provistas.
Cualquier ajuste y trabajo del service Tecnico deben ser realizado unically por un instalador de cocinas a gas calificado o por un先进技术 del service. No intente reparar o reemplazaronga parte de la superficie de cocción, a menos que thiso se recomienda asignamente en este manual. - Su superficie de coccción es enviada de fabrica con la configuración para uso con gas natural. Puede ser convertida para uso con gas propano. Si serequireen, ellosajustesdeben ser realizados por un先进技术 calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación ycygodigos locales. Laagency que realiza este trabajo asume la responsabilidad de la conversion.
- Solicite que el instalador le mueste la ubicación de la valvula de cierre de la superficie de coccción a gas y como apagarla en caso de sernecessary.
Enchufe la superficie de cocción en un tomacorriente con conexión a tierra de 120 voltios únicamente. No retire la pata redonda de conexión a tierra del enchufe. Si tiene dudas sobre la conexión a tierra del sistema electrico para hogar, es su responsabilidad y obligación contar con el reemplazo de un tomacorriente sin conexión a tierra por un tomacorriente de tres patas correctamente connectado a tierra, de acuerdo con el Codido Nacional de Electricidad. No use prolongadores con este electrodométrico. - Antes de realizar cualquier servicios专业技术e, desenchufe la superficie de cocccion o desconnecte el suministro de corriente desde el panel de distribución del hogar, retrirando el fusible o desconectando el disyuntor.
Asegúrese de que todos los materiales de embalaje seancretrados de la superficie de coccción antes de su uso, afin de evaporar que这些东西 materiales se incendien.
Evite las ralladuras o impactos sobre la superficie de coccción o el panel de control. Hacer estaouldrroducir la rotura de vidrios.No cocaine un producto con un vidrio roto.Es possible que se produzcan descargas, incendio o cortes.Comuniquee con un technician calificado de inmediato.
No deje a los niños solos o fuera de su radio de atencion en el area donte el electrodomestico se enquiryre en uso. Nunca se les deben permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodomestico.
PRECAUCION
No coloque articulos de Interes para los niños sobre los gabinetes que estan sobre un superficie de cocción - si los niños se trepan a la superficie de cocción para alcanzar dichos items PODrnan sufir lesiones graves.
- Use solo sostenedores de ollas secos - los sostenedores humedes sobre superficies calientes peuvent producir quemaduras debido al vapor. No permita que los sostenedores de ollas tengan contacto con los quemadores superficiales o la parrilla de los quemadores. No use una toalla u另一边 TCLa voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.
- Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes de la superficie de cocción.
No caliente envases de comida que no hayan sido abiertos. Se podra acumular presión y el envase podrá explotar, occasionando una lesión.
Cocine la comida Completely para evaporar que se produzcan infermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones de seguridad minima sobre la temperatura de la comida en IsItDoneYet.gov y fsis.usda.gov. Utilice un termómetro paraizar la temperature de la comida y haga controlles en differsentes ubicaciones.
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE DEL SUPERIOR DE LA COCINA
- Nunca pierda de vista los quemadores cuando se encuentren en las configuraciones de calor media o alta. Las comidas, especially las que se preparan con aceite, se pueda incendiar, lo cual可以选择 occasionar un incendio que se propague a los gabinetes proxies.
-
Nunca pierda de vista el aceite cuando está友情. Si se calienta más allá de su punto de coccción, el aceite se pueda quermar y provocar un incendio que se pueda propagar a los gabinetesproximos.Use un termómetro para grasas profundasiamiestre que sea posible,a fin de monitorear la temperatura del aceite.
Para evaporar cerrames e incendios, use unacantidad minima de aceite al usar una sarten poco profunda y evite la cocción de comida congeladas con cantidades excessivas de hielo.
Use el tameno de olla adecuado para evitar que Sean inestables o que sufran caidas fácilmente. Seccione utensilios que coincidan con el tameno del quemador. Las llamas del quemador sedeferan ajustar de modo que no se extiendan mas alla de la parte inferior de la olla. Unacantidad excessiva de llama peut representar un riesgo.
Siempre use la posicón LITE al encender los quemadores superiores y asegúrese de que这些东西hayan encendido. -
Al usar utensilios de vidrio/ cerámica, asegúrese de que Sean adeuados para el service de cocina;otiros se podran romper bajo a un cambio repentino de temperatura.
A fin de minimizar posibles quemaduras, incendido de materiales inflamables y derrames, la manija de un recipiente deben ser girada hacía el centro de la superficie de cocción, sin extendar la misma sobre los quemadores cercanos.
No use un wok con un anillo con soporte de metal redondo. El anillo podra atrapar calor y bloquear el aire hacía el quemador, produciendo el riesgo de emisión de monóxido de carbono.
No intenteEARla cocina.Haceresto podria dañar la tuberia de gas hasta los quemadores superficiales, occasionandouna perdida de gas y riesgo de incendio.
Al deshabilitar el bloqueo del gas (en algunos modelos), asegúrese de que los controlles de superficie se encontrarren en la posión OFF (Apagado). Este evitará que haya un flujo de gas no intencional desde los quemadores.
No use papel de aluminio para cubrir rejillas cualesquir parte de la cucina. Si se hace este se podra producir envenenimiento con monóxido de carbono, sobrecalentimiento de las superficies de la cucina o un possible riesgo de incendio.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ELECTRODOMÉSTICO
Descarte o recicle su electrodomestico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comunique se con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodomestico de forma ambientalmente segura.
Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje
Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envio con los dedos y lentamente retire laquia de la superficie del electrodomestico. No utilise ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodomestico por primera vez.
Para asegurar que no haya daños sobre el acabado del producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de la cinta
de embalaje en electrodomesticos nuevos es aplicando un detergente liquido hogareño para lavar platos. Aplique con una tela suave ycede que seSEA.
NOTA: El adhesivo deben ser eliminado de todas las partes.
No se可以选择 retirar si se hornea con este dentro.
Tenga en cuenta las options de reciclaje del material de embalaje de su electrodométrico.
LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
En Caso de Corte de Corriente
En el caso de un corte de luz, los quemadores de la superficie podran ser encendidos con un fósforo. Con extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los puertos debajo de
la tapa del quemador superficial; bajo de forma lenta gire la perilla hasta la posicion LITE (Bajo). Una vez encendidos, lo: quemadores superficiales continuarán funciona normalmente.
Quemadores
Iluminación de un Quemador Superficial
ADVERTENCIA
Los quemadores solo deben ser
usados cuando estén cubiertos por los utensilios. Las llamas de los quemadores que no estén cubiertas por el utensilio presentan un riesgo de incendio o incendio de telas. Nunca permita que las llamas se extiendan más alla de los costados del utensilio. Si este no se cumple, se podrán produir lesiones graves.
Asegürese de que todos los quemadores estén en susubicaciones correspondientes y que estén totalmente ensamblados antes de usar cualesera de这些东西.
Selección un quemador y busque su perilla de control. Empuje y gire la perilla hasta la posición LITE.
Escuchará un ruido de click - el sonido de la chispa electrica que enciende el quemador. Cuando un quemador se gire a LITE, todos los quemadores generaran chispas. El chispeo continua亏损as cuando la perilla permanece en LITE. Una vez encendido el gas, gire la perilla paraaabstar el tameno de la llama.

Empujé el mango de control y gire el mesmo hasta la posicion LITE.
Selección del Tamaño de la Llama
Observe la llama, no la perilla, a medida que reduce el calor. Cuando se desee calendar de forma rápida, el tamaño de la llama de un quemador deben ser equivalente al tamaño del utensilio de comida que esté usingo. Cuando las llamas Sean más grandes que la parte inferior del utensilio de comida, no calentarán el utensilio más rápido y podrjan ser riesgosas.

Estas llamas son demasiado grandes para la olla.
Uso de los Quemadores
NOTAS:
No utilise el quemador durante un periodo de tiempo prolongado sin un utensilio de comida sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se pueda resquebrjar si no hay un utensilio de comida que absorba el calor.
- No intente desensambar un quemador cuando othero quemador está encendido. Es possible que se produzca una descarga electrica, lo cual podra hacer que vuelque un utensilio de comida caliente.
- Asegürese de que los quemadores y las parrillas estén fríos antes de colocar la mano,ayar el mango de una olla, trapos de limpieza u otros materiales sobre这些东西.
Su superficie de coccción cuenta con quemadores a gas sellados que-ofrecen conveniencia, higiene y flexibilitad para una amplia variedad de aplicaciones de coccción.
El quemador más(PC)es para fuego lento.Un quemador de fuego lento que secoloque en LO (Bajo)brinda una cocción precisa para comidas tales como salsas delicadas querequireen poco calor durante un tiempo de cocción prolongado.
El quemador extra grande está Diseño paraellar
rapidamente grandes cantidades de liquido a punto de hervor.
Algunos modelos CCTAN con una configuración de
POWER BOIL™, especially diseñada para using con
utensilios de un diametro de 11 pulgadas o más.
Tipos de Quemadores Superficiales

Quemador Redondo (en algunos modelos) Use este quemador para propuestos de cocciencia general. Olla de時間 adecuado a las llamas.

Quemador de Anillos Mulples (en algunos modelos) Use este quemador para ollas grandes o para aplicaciones de cocción a fuego lento.
Quemadores (Cont.)
Quemador de Anillos Mulples (en algunos modelos)
Para utensilios grandes, active todos los anillos configurando el quemador entre Hi (Alto) y Med (Medio).

OFF
Para utensilios微量元素 o aplicaciones con poco calor, solo active los anillos internos configurando el quemador entre Lo (Bajo) y Sim (Hervor a Fuego Lento).

OFF
Bloqueo del Control (en algunos modelos)
Para bloquear la superficie de cocción y evitar un uso no deseado, gire la perilla de bloqueo del control en direccion de las agujas del reloj hasta Locked (Bloqueado). Una luz indicaora se iluminará cuando la superficie de cocción está bloqueada. Una vez bloqueada, el flujo de gas no tendrá acceso a los quemadores. Los quemadores generaran chispas si una perilla es girada, pero no se encenderán.
Para desbloquearla, gire la perilla de bloqueo de control a la posicion Unlocked (Desbloqueada).

LOCKED

GAS UNLOCKED
Utensilio en la Superficie de Coccion
Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoria de las comidas se doran de forma pareja en un sarten de aluminio. Use cacerolas con tapa herética cuando cocine con cantidades minimas de agua.
Acero Inoxidable: Este metal posee propiedades de calentimiento limitadas y normalmente se combina con cobre, aluminio uOthers materiales para una mejor distribución del calor. Los sartenes con combinacion de metales normalmente funcional de forma satisfactoria si se usesan con calor medio, como lo recomienda el fabricante.
Hierro Forjado: Si cocinará de forma lenta, la mayoría de los sartenes le darán resultados satisfactorios.
Utensilios de esmalte: Bajo ciertas conditiones, el esmalte de algunos utensilios de casa se pueda derretir. Siga las recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de casa.
Vidrio: Existen dos temas de utensilios de cucina de vidrio - aquellos solo para uso en elorno y aquellos para la cocción sobre el quemador de la superficie de cocción (cacerolas, café y teteras). Los conductores de vidrio calientan de forma muy lenta.
Cerámica de Vidrio Resistente al Calor: Se pueda usar para cualquier superficie o para coccción en elorno. Conduce el calor de forma muy lenta y se envía de forma muy rápida. Consulte las instrucciones del fabricante de utensilios de cocina para saber con seguridad si se pueda usar sobre quemadores a gas de la superficie de coccción.
Parrillas para la Parte Superior de la Cocina
No userialquier repuestode rejilla para la parte superior de la cucina con sus quemadores de gas, ya que realizara una combustion incomplete,generando nivelesde monoxido de carbono superiores a los estandares permitidos. Este peut ser peligroso para su salute.

No use rejillas para la parte superior de la comida
Accesorio de la Plancha (Disponible en algunos modelos)
PRECAUCION
Riesgo de Incendio
Tenga cuidado al cocinar comida con grasa. La grasa esparcida pueda provocar un incendio.
- Nunca coloque ni guarde un articulo en la plancha, incluso cuando no está en uso. El calor de losDEMAS quemadores pueda calentar la plancha y provocar un incendio.
Coloque y retire la plancha solo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado).
Uso de su Plancha de Hierro Fundido (en algunos modelos)
Su plancha le brinda una superficie de cocción extra grande para carnes, panqueques y otheras comida normalmente preparadas en una sartén. Antes del primer uso,=enjuague la misma con agua caliente y sequela completeness.Prepare la superficie con espray de cucina o aceite vegetal.
Precauidaciones de la Plancha:
No coloque la plancha en unorno microondas.
No lave la plancha en el lavavajillas.
Si algo se derramó bajo de la plancha, se deben limpiar tan pronto como sea possible paraatar la sociedad de la comida "horneada".
No permitted that se acumule grasa bajo de la plancha, ya que pueda haber riesgo de incendio. Limpie bajo de la plancha con agua caliente y jabon en cuando este fría.
Posicionamento de la Plancha
La plancha de hierro fundido (en algunos modelos)solepuede ser usada sobre los quemadores izquierdos de la superficie de coccion.A fin de posicionar la plancha,coloque la mesma sobre la parrilla izquierda. Ajuste la plancha hasta que quede completamente apoyada y de forma plana sobre la parrilla que se enquirytra bajo.No encienda los quemadores izquierdos hasta que este seguro de que la plancha haya quedadocorrectamente positionalada.
Precalentamento de la Plancha
Precaliente la plancha configurando también quemadores izquierdos en Hi (Alto) durante 5 Minutes, antes de colocar la comida sobre la plancha. Una vez precalentada la plancha, gire la perilla sobre cada quemador izquierdo hasta la zona de la plancha y use la configuración de coccción detallada en lasuma tablet.
Plancha Precurada de Hierro Fundido
| Tipo de Comida Configuración de Cocción | |
| Panceta Med | |
| Embutidos para el Desayuno Med | |
| Huevos Bajo (Lo) | |
| Qeso a la Plancha Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Hamburguesas Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Panqueques Med-Bajo (Med-Lo) | |
| Có como Calentar Tortillas Bajo (Lo) | |
Es possible que seanecessaryajustarlasconfiguracionesde la plancha si se usesar por un periodo prolongado.

Base de la Superficie de Cocción
No use limpiadores deorno, limpiadores abrasivos, limpiadores liquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni polvos limpiadores sobre la base de la superficie de cocccion. Limpie el mesmo con agua y jabon o una solucion de vinagre y agua. Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca. Al limpiar superficies, asegürese de que esten a temperatura ambiente y fauna del contacto con la luz solar.
El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y liquidos para humedecer que contengan acidos能把 occasional descentoloracion y sederabad limpar en cuando las superficies calientes se enfirien, y bajo sederabad enjuagar.
Superficies de Acero Inoxidable (en algunos modelos)
No use virutas de acero; estas dañarán la superficie.
Para limiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con Jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la direction del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limiar la superficie de acero inoxidable.
Los limpiadores con acido oxalico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminaran el oxido, deslustres ypegues manchas sobre la superficie. Use solo un limpiador liquido libre de material abrasivo y frote en la direction de las lineas del cepillo con una esponja suave y humeda.
Para realizar consultas sobre la adquisión de products, incluyendo limpiadores o pulidosores para electrodométricos de acero inoxidable, consulte las secciones de Accesorios y Soporte al Consumidor al final de este manual.
Limpieza de las Perillas
Para una limpieza más fácil, las perillas de control podran ser retradas empujando las mismas directamente hacía arriba, una vez que las malmas se encuentren en la posión OFF (Apagado). Las perillas se podran lavar a mano con agua y jabón o en un lavavajillas.
Para volver a colocar las perillas bajo de la limpieza, alinee el agujero sobre elazo trasero de la perilla con el eje de la valvula de gas y empuje hacía abajo hasta que la perilla quede bien ajustada. Todas las perillas son intercambiables, excepto la de bloqueo del control (en algunos modelos).

Empujé la perilla hacía arriba y afuera del vástago.
Limpieza de la Placa de Coción (Cont.)
Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza
Apague todos los controlles. Espere a que la placac de cocci on se enfrie antes de detirar las rejillas y las partes del quemador. Al detirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamen y ubicacion. Vuelva a colocarlos en la misma ubicacion bajo de la limpieza.

Quemador Redondo

Quemador de Anilos Mulples
Limpieza de los Quemadores Superficiales
Limpieza de las Tapas de los Quemadores
Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con jabón y=enjuague con agua limpia. Puederegar con una base de fugado plástica para eliminar partículas de comida quemadas. Las tapas redondas de los quemadores también se pueda limpar en un lavavajillas.
Limpieza de las Cabezas de los Quemadores
Limpie las cazas de los quemadores de forma rutinaria, especially luego de derrames importantes, que podrnan bloquear las aberturas del quemador. Retire los quemadores cuando esten frios. Lave los mismos con agua caliente y jabon. Enjuague con agua limpia. Para eliminar las manchas mas rebeldes, use un cepillo con cerda plástica.
NOTA: No use lana de acero ni estropajos para limpiar las partes del quemador, ya que PODRAN bloquear las aberturas. Nunca lave las cabezas de los quemadores en el lavavajillas. Este podrha hacer que se descoloren.
Las hendiduras de las cazas de los quemadores se deben tener limpias en todo momento para Obtener una llama pareja y sin obstruccion.
Las partes bloqueadas o susidas de los quemadores o los electrodos no permitirán que el quemador funciona de forma correcta.
Reemplazo de los Quemadores Superficiales
Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores y e ensamble de lackeza/ tapa-Newamente, escurra el excesso de agua y bajo seque las mismas totalmente.
Vuelva a colocar las cabezas de los quemadores en lasubicaciones correctas, de acuerdo con sus tamanos. Asegüresede que cada tapa quede correctamente apoyada sobre lacabeza del quemador, como se muestra a continuacion.

La tapa del quemador NO está correctamente colocada.

La tapa del quemador NO está correctamente colocada.

La tapa del quemador está correctamente colocada.
PRECAUCION
No use la parte superior de la partes de los quemadores y las descriptivos lugares.
Cualquier derrame en o alrededor de un electrodo se deben limpiar de forma cuidadasa. Evite golpear el electrodo conequalquier casa dura, ya que podra ser dañado.

Electrodo
El electrodo del encendedor de la chispa es expuesto.
cuando la cabeza del quemador es retirada.Cuando un quemador se gira a LITE, todos los quemadores
hacen chispa.No intente desensambar ni limpar un quemador cuando lo quemador está encendido.
Limpieza de la Placa de Coción (Cont.)
Parrillas de Quemadores
Limpieza Manual
Las rejillas se deben lavar con agua caliente y jabón ydeferán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la comida quemada,coloque las rejillas en una solución con 1 / 4 de taza de amonfaco hogareño durante varias horas.Luego, friegue las rejillas con un estropaje de plástico con agua caliente y jabon.Enjuague a fondo y seque.
Limpieza del Horno
Algunos modelos@cuentan con parrillas que peuvent ser limpiadas en un hora con la referencia de limpieza automatica. Si las parrillas NO@cuentan con protectores de goma (almohadillas) adheridas a la parte inferior de las parrillas, podran ser limpiadas en el hora utilizingo el ciclo de limpieza automatica. Para acceder a instrucciones especificas, consulte el Manual del Propietario del hora. Si las instrucciones de limpieza automatica no son mentionadas en el Manual del Propietario, las parrillas no deben ser limpiadas en un hora con limpieza automatica.
Limpieza en Lavavajillas
Las parrillas se peuvent limpiar en un lavavajillas. Retirerialquier particula de comida quemada antes de colocar lasparrillas en el lavavajillas. Coloque las mismas en el estanteinferior del lavavajillas y aplicue un ciclo de "limpieza a fondo".
No utilise el quemador durante un periodo de tiempo prolongado sin un utensilio de comida sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se pueda resquebrjar si no hay un utensilio de comida que absorba el calor.
Aúnque son durables, las parrillas perdérán gradualmente su brillo, más allá del mejor cuidado que lesmight dar. Esto se debe a la exposión continua a altas temperatas y a la abrasión del utensilio de cocina.
NOTA: Tenga cuidado al retiring las parrillas del hora superior una vez que el ciclo de auto limpieza haya finalizzato. Es possible que las parrillas aun estén calientes.
Una vez completado el ciclo de limpieza automatica, las rejoillas peuvent ser retiradas de forma cuidadasa. Es posible que observe un residuo blanco en las rejoillas. Limpie elismo con una esponja humeda. Si las manchas blancas persisten, moje la esponja con una solución mitad de vinagre y mitad de agua y vuela a limpiar las rejoillas.
Al reemplazar las rejoillas en la superficie de cocccion, asegurese de ubicarlas de forma correcta. Las rejoillas se deben poder positionsar de forma segura en la superficie de cocccion.
Protectores de Soportes de Rejillas (en algunos modelos)
Si uno de los protectores de goma de la rejilla de la placá de coccción se pierde o dña,oulda acceder a piezas de reemplazo visitando cafeappliances.com/part.
Para insertar losutures protectores, simplemente colque el extremo del protector con forma cónica en el agujero de la placacocción y empuje hacia abajo de forma suave,DOBlando el protector.

Plancha (en algunos modelos)
Hierro Fundido: Limpie la plancha de hierro fundido con un cepillo duro y agua caliente. No se recomienda el uso de jabón, y nunca se deben usar detergentes potentes, ya que eliminaran el curado. Enjuague la misma con agua caliente y séquela cuidadosamente. Luego del enjuague, presazone la plancha aplicando una capa suave de aceite de cocina sobre su superficie. Limpie el excesso de aceite con una toalla de papel.
Guarde en un lugar frío y seco.
Precauaciones de la Plancha:
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico
Ahore tempo y dinero! Primero lea las tablas de las siguientes paginas y quizas no necesite llamar al serviceo tecnico.
| Problema Causas Posibes Que Hacer | |
| Los quemadores poseen llamas Amarillas y con+puntas Amarillas | La calidad de combustión de las llamas del quemador se deben determinar visualmente. |
| Las perillas de control no giran | La perilla no es presionada hacía abajo. Para pagar desde la posición OFF (Apagado), presione la perilla hacía abajo y luego gire la misma. |
| Los quemadores no se encienden | El enchufe en la estufa no está Completely insertado en el tomacorriente electrico. Asegürese de que el cable de electricidad está enchufado en un tomacorriente correctamente connectado a tierra. |
| El suministro de gas no fue connectado o encendido. Consulte las Instrucciones de Instalación provistas con su estufa. | |
| Es possible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconnectado. | |
| Las piezas del quemador no fueron reemplazadascorrectamente. Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de Coción.a | |
| Los electrodos bajo de los quemadores tienen susucidad. Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de Coción. | |
| La estufa está bloqueada. Desbloquee la estufa. Consulte la sección de Limpieza de la Superficie de Coción. | |
| El agujero del encendedor (en algunos modelos) está enchufado. Lea la sección Cuidado y limpieza de la estufa. | |
| Un sonido de tic-tac del encendedor persististe una vez que el quemador está encendido. | La perilla de control aun está en la posición LITE (Encender) hasta la configuración眼看ada. |
| Apane el quemador y vuelva a encender el myself. Si el sonido de tic-tac aun está presente, llama al service técnico. | |
| Los quemadores superiores no queman de forma pareja | Ensemble del quemador inapropiado. Asgúrese de que las tapas del quemador estén instaladascorrectamente. Lea la sección de Cuidado y Limpieza de la cucina. |
| Las ranuras del quemador al costado del quemador se podrán atascar. Retire los quemadores para su limpieza. Lea la sección de Cuidado y Limpieza de la cucina. |
Garantía limitada de la Superficie de Coción a Gas de Café
cafeappliances.com
Todo el service de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un先进技术o autorizzato. Para programar una visita del service专业技术o a工程技术 de Internet, visitenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el numero de series y número de modelos cuando programe el service.
Para realizar el servicios专业技术e de su electrodomestico, se podra reconsiderir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Estdo da al的技术e del service de fabrica de Café la habilidad de diagnosticar de forma rápida qualquier problema con su electrodomestico, y de poder a Café a mayor sus productos al brindarle a Café la informacion sobre su electrodomestico. Si no desea que los datos de su electrodomestico sean enviados a Café, solicitamos que le indique a su先进技术 noentaraglos datos a Café en el momento del service.
Por el Periodo de Café reemplazará
Un Año
De las feces de la compra original
Cualquier parte de la estufa que falle bajo a un defecto en los materiales o la fabricacion. Durante esta garantia limitada de un ano, Café también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el service en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos.
Que no cubrirá Café:
- Viajes del的技术o del service a su hogar paraenseriarle sobre como usar el producto.
Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados. - Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, modificacion o uso para propuestos differentes al original o uso comercial.
- Daños sobre la superficie de coccción de vidrio que Sean occasionados por el uso de limpiadores que no Sean las cremas de limpieza o almohadillas recomendadas.
- Dáños sobre la superficie de coccción de vidrio occasionados por derrames habituales de materiales azucarados o plásticos derretidos que no se limpie en acuerdo con las instrucciones que figuran en el Manual del Propietario.
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.
- Danos occasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catástroses naturales.
- Danos incidentales o consequentes causados por posibles defectos sobre este producto.
Dano causado antes de la entrega.
- Producto no accesible para brindar el serviceorequiredo.
- Solicite el servicios专业技术 para reparar o reemplazar las lámparas, excepto las lámparas LED.
- Danos sobre el acabado, tales como oxido sobre la superficie, deslustrés o manchas pequeñas no informadas bajo de las 48 horas bajo de la entrega.
EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS
Su una y exclusiva alternatively es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicadas, incluyendo garantias implicadas de commerciability o conveniencia sobre un proposto particular, se limitan a un ano o al periodo mas corto permittedo por la ley.
Esta garantia limitada se extende al comprador original y a qualquier propietario posterior de los productos comprados para uso domestico dentro de EE. UU. Si el producto está en un area donte no se enquiryra disponible un Proveedor Autorizo del Servicio Tecnico de Café, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra requisiteir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio Tecnico de Café autorizzato para recibir el service. En Alaska, la garantia limitada excluye el costo de envio o visitas de service a su domicilio. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consecuerentes. Esta garantia limitada le otorga derechos legalespecificos,yusted también poder tener otherdsrechocsquevariande estado a estado.Paraconcercuales son sus derechos legales, consultte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Garantías Extendidas: Adaquera una garantía extendida de Café y conozca los descuentos especials que están disponibles cuando su garantía aun está vigente. Puede acceder a la misma a temas de Internet en cualquier momento en
Los Servicios para los Café aun estaran disponibles cuando su garantia caduque.
Busca Algo MAs?
iCafé ofrece una variedad de accesos para mejor sus experiencias de coccyon y mantenimiento!
Para acceder a númeroos Telefonicos e informacion de situos Web, consulte la pagea de Soporte para el Consumidor.
Estos yotirotroductosestandisponibles:
Suministros de Limpieza
Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine
Pano de Pulido de Acero Inoxidable
Removed de Grasa Quemada Cerama Bryte
Soporte para el Consumidor
Sitio Web de Café
Desea rizir a consulto o ciesita ayuda con su electrodomestico? Intente a rves del Sitio Web de Café las 24 horas del dia, qualier dia del an! Usted alsoe possible comprar mas electrodomesticos marvillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de sope a travs de Internet, diseados para su conveniencia.
En EE.UU.: cafeappliances.com En Canada: cafeappliances.ca
Registre su Electrodoméstico
i Registre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registrar punctual de su producto permittirá una mejor訊ación y un serviceo más puntual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities.
Tambienpuedenviaruna carta en la tarjeta de inscripction preimpresa que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: cafeappliances.com/register En Canada: cafeappliances.ca/registration
Servicio Programado
El service de reparacion de expertos de Café está a solo un caso de su puerta. Conecte a trovés de Internet y programe su service a su convenenciaequalier dia del an. En EE.UU.: cafeappliances.com/service En Canadacafeappliances.ca/service
Garantías Extendidas
Adquiera una garantía extendida de Café y conozca los descuentos especials que está disponible,minteras su garantía aun está vigente. La pueda adquirir en cualquier momento a工程技术. Los servicios de Café aun estarán allí cuando su garantía caduque. En EE.UU.: cafeappliances.com/extended-warranty En Canadá: cafeappliances.ca/extended-warranty
Conectividad Remota
Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalambrica (para modelos con acceso remot), visite nuestro situio web en cafeappliances.com/connect En Canadac: cafeappliances.ca/connect
Piezas y Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el serviceo tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: cafeappliances.com/parts
Las instruetiones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados porrialquier usuario. Otros servicios技术和 generalmente deben ser derivados a personal calificado del service. Se deberá tener cuidado, ya que una reparacion indefinida pueda hacer que el funcionaimiento no sea seguro.
Los clients de Canadá deferan consultar en las páginas amarillas el centro de servicios de Mabe más cercano; visite nuestros situ web en cafeappliances.com/parts
Contáctenos
Si no se enquiry a satisfecho con el service que reciibo de Café, comuniquee con nosotros a trovés de nuestro situ web con todos los detalles, incluyendo su numero Telefonico, oriba a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | Café Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225