Café CGU486P2TS1 - Cocina

CGU486P2TS1 - Cocina Café - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CGU486P2TS1 Café en formato PDF.

📄 49 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Café CGU486P2TS1 - page 34
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CGU486P2TS1 Café

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CGU486P2TS1 - Café y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CGU486P2TS1 de la marca Café.

MANUAL DE USUARIO CGU486P2TS1 Café

Manual del Propietario

36" y 48" Modulos Superior de Cocina Profesional

Modelo:CGU366,CGU486

Contidente

Informacion de Seguridad 3

Uso de la Superficie de Coccion

Funciones 6
En Caso de Corte de Corriente 7
Quemadores 7
Tensilio Sobre la Cocinae 9
Cocci0n Wok 9
Plancha 10

Cuido y Limpieza

Panel de Control y Perillas 11

Exterior de la Cocina
Quemadores Redondos, Espiralados y con Multiples Anillos 12
EncendedorporChispayElectrodos 13
Rejillas del Quemador 13
Canaletas para Grasa 14
Plancha 14

Consejos para la Soluccion de Problemas 14

Garantía Limitada 15

Soporte para el Consumidor 16

Antes de enviar esta tarjeta,cribe these núnerosaquí:

Numero de Modelo

Numero de Serie

Los encontrará bajo del panel de control en la etiqueta de espécificaciones技术水平.

Espanol

GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y Diseño de cada uno de los electrodomesticos de Café, y creemos que ustad también. Entre otheras cosas, el registrar de su electrodomestico asegura que podamosentarle informacion importante del producto y detailles de la garantia cuando los necesite.

Registre su electrodomestico Café ahora a工程技术 de Internet. Sitios web utiles estan disponibles en la seccion de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. Tantiien peut enviar una carta en la tarjeta de inscripction preimpresa que se incluye con el material embalado.

CAFE

DISTINCT BY DESIGN

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO

ADVERTENCIA

Si la información de este manual no se vigue al pie de la letra, de un incendio o una explosión,CTXINGA a la propidad, es o la muerte.

  • No almacene o use gasolina uculos vapores o liquidos inflamables circa de este o qualquier other aparato.
  • QUE HACER SI HUELE GAS

No trate de encender nunca aparato.
No toque não interruptor eletrico; no utilise não telófono en su edificio.
Inmediamente llame a su proveedor de gas desde el telfo de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
Si no pueda comunicarse con el proveedor de gas, llama al departamento de bomberos.

  • La instalación y servicios专业技术e deben realizarlos un instalador calificado, unaagency de service o el proveedor de gas.

ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utiliser este producto. No seguir estas

instrucciones peuvent tener un incendio, una descarga electrica, lesiones corporales o la muerte.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

NUNCA use este

electrodométrico para calendar el ambiente.
Como consecución de este, seoulda producir envenenimiento con monóxido de carbono.

  • Use este electrodoméstico sólo para su propóstito original, como se describe en el manual del propietario.
  • Solicite que un instalador calificado instale su cocina y que está correctamente connectada a tierra, de acuerdo con las instrucciones de instalacion provistas.
    Cualquier ajuste y trabajo de service专业技术ederabad ser realizado unicolemente por instaladores calificados de cocinas a gas o先进技术 del service. No intente reparar o reemplazar贯穿una parte de la cucina, a menos que thise recomienda especificamente en este manual.
  • Suística es enviada desde la fábrica configurada para uso con gas natural o con gas propano (LP). Puede ser convertida para uso con cualesra de los dos. Si serequireen,这些ajustesdebenserrealizadospor un的专业 calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación y@códigos locales.Laagencyquerealizaeste trabajo asume la responsabilidadde la conversion.

Solicite que el instalador le muestra laubicacion de la valvula de cierre de la cucina a gas y como apagarla en caso de ser necessario.
Enchufe la cucina en un tomacorriente con conexión a tierra de 120 voltios únicamente. No retire la pata redonda de conexión a tierra del enchufe. Si tiene dudas sobre la conexión a tierra del sistema electrico para hogar, es su responsabilidad y obligaciónkeeping con el reemplazo de un tomacorriente sin conexión a tierra por un tomacorriente de tres patas correctamente connectado a tierra, de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad. No use prolongadores con este electrodométrico.
- Antes de realizarrialquier service tqueo,desenchufe la cocina o desconnecte el suministro de corriente desde el panel de distribuccion del hogar, retirando el fusible o desconectando el disyuntor.
Asegürese de que todos los materiales de embalaje seancretarados de la comida antes de su uso, a fin de evaporar queestos materiales se incendien.
Evite rayar o impactar las pantallas de vidrio. Hacer esteouldrroduccir la rotura de vidrios.No cocine un producto con un vidrio roto. Es possible que se produzcan descargas, incendio o cortes.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

No deje a los niños solos o fuera de su radio de atencion en el area donde el electrodomestico se enquiryre en uso. Nunca se les deben permitir trepar, sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodomestico.

APRECAUCION

No coloque articulos de interes

para los niños sobre los gabinetes que están sobre unorno -si los niños se trepan sobre el hora para llugar a这些东西 articulos podrián sufir lesiones graves.
- Nunca bloquee las ventilaciones (aberturas de aire) del modulo superior de cocina. Estas brindan las entradas ysonianes que son necessarias para que el modulo superior de cocina opere de forma correcta con la combustion adequaca.Las aberturas de aire se encontrartran ubicadas en la parte trasera del modulo superior de cocina.
- Use solo sostenadores de ollas secs - los sostenadores humedes sobre superficies calientes peuvent producir quemaduras bajo el vapor. No permita que los sostenadores de ollas tengan contacto con los quemadores superficiales, la parrilla de los quemadores, o el elemento de calefaction del hora. No use una toalla u另一边 vela voluminosa para reemplazar el mango de las cacerolas.
No toque el elementos calentador. Es possible que estas superficies estén demasiado calientes como

para quemar, except for the color of the oscuro. Otras superficies del electrodomestico se podran calentar lo suficiente como para occasionar lesiones. Las superficies potencialmente calientes incluyen quemadores, revillas, o superficie de estante alto.

No caliente envases de comida que no hayan sido abiertos. Se podra acumular presión y el envase podra explotar, occasionando una lesión.
Cocine la comida Completely para evaporar que se produzcan infermedades a partir de la comida. Puede encontrar recomendaciones de seguridad minima sobre la temperatura de la comida en IsItDoneYet.gov y fsis.usda.gov. Utilice un termómetro paraayar la temperature de la comida y haga controlles en differedesubicaciones.
No permita que nadie se trepe, se pare ni se cuelgue sobre el modulo superior de casa. Se podra dañar el electrodomístico.
- Mantenga limpia la campana del ventilador y los filtros de grasa, a fin de mantener una buena ventilación y de evaporar incendios con grasa. Apague el ventilador en caso de incendio o al "encender" intencionalmente licor u另一边 bebidas alcoholicas de alta graduación en la superficie de coccción. Si el extractor se encuesta en función, pueda esparcir las llamas.

ADVERTENCIA

MANTENGALOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA Si esta no se cumple, se podran sufir lesiones personales graves o incendios.

No guarde ni use materiales inflamables en unorno o circa de la parte superior de la cucina, incluyendo papel, plastico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores de pared, cortinas, panoi y gasolina u otheros vapores y liquidos inflamables.
- Nunca use prendas holgadas o que@cuelguen,maintras usa el electrodomestico. Evite acumular articulos comunmente usados en gabinetes sobre la cucina, y tengacuidado al extender la mano sobre la cucina. La ropa que seencuentre circa de los quemadores o superficies calientes se podra encender, occasionando quemaduras graves.

No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen en ocee del modulo superior de cucina. La grasa sobre el modulo superior de cucina se podra incendiar.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este ELECTRODOMESTICO

ADVERTENCIA

EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACION DEL FUEGO

No use agua sobre el fuego de la grasa. Nunca tome una olla que se esté incendiando. Apague los 控les. Extinga la olla que se esté incendiando sobre un quemador superficial, cubriendo la olla Completely con su tapa correspondiente, una hoja metalica de galletas o una bandeja plana. Si esnecessary,use un quimico seco multiuso o un extintor dechorro de espuma.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA

ADVERTENCIA

NUNCA

Pierda de Vista la Sección Superior de la Superficie de Coción de este Electrodométrico.

  • No seguir esta advertencia podra resultar en incendio, explosión, o riesgos de quemaduras que podran occasionar daños sobre la propidad, lesiones personales o la muerte.
  • Si se produce un incendio, manténgase alejado del electrodométrico y de inmediato llame al département de bomberos. NO INTENTE EXTINGUIR CON AGUA UN INCENDIO PRODUCIDO CON COMBUSTIBLE/ GRASA.

  • Nunca pierda de vista el aceite cuando estáfriendo. Si se calienta mas alla de su punto de cocción, el aceite se pueda quermar y provocar un incendio que se pueda propagar a los gabinetesproximos.Useun termómetro para grasas profundasiamiemequesea posible,a fin demonitorear la temperatura del aceite.
    Para evitar derrames e incendios, use unacantidad minima de aceite al usar una sarten poco profunda y evite la coccion de comida congeladas con cantidades excessivas de hielo.

Use el tameno de olla adecuado para evitar que Sean inestables o que sufran caidas fácilmente. Seleccione utensilios que coincidan con el tameno del quemador. Las llamas del quemador se deben ajustar de modo que no se extiendan mas alla de la parte inferior de la olla. Unacantidad excessiva de llama peute representar un riesgo.
Siempre use la posicón LITE al encender los quemadores superiores y asegúrese de que这些东西hayan encendido.
- Al usar utensilios de vidrio/ cerámica, asegúrese de que sean adequados para el service de comida; other se podrá romper debido a un cambio repentino de temperatura.
A fin de minimizar posibles quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames, la manija de un envase deben ser inclinada hacía el centro de la cocina sin que se extienda sobre los quemadores cercanos.
No use un wok con un anillo con soporte de metal redondo. El anillo podra atrapar calor y bloquear el aire hacía el quemador, produciendo el riesgo de emisión de monóxido de carbono.
No intenteEARla cocina.Haceresto podria dañar la tuberia de gas hasta los quemadores superficiales, occasionandouna perdida de gas y riesgo de incendio.
No use papel de aluminio para cubrir rejillas cuales quieran parte de la cucina. Si se hace this so podra produir envenenamento con monoxido de carbono, sobrecalentamento de las superficies de la cucina o un possible risgo de incendio.

Cómo Retirar la Película Protectora de Envío y la Cinta de Embalaje

Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envio con los dedos y lentamente retire laquia de la superficie del electrodomestico. No utilise ningún producto filoso para retirar la película. Retire toda la película antes de usar el electrodomestico porsuma vez.

Para asegurar que no haya danos sobre el acabado del producto, la forma más segura de retiring el adhesivo de la cinta de embalaje en electrodométricos nuevos es aplicando un detergente liquido hogareño para lavar platos. Aplique con unaTELASuave ydejeque seseque.

NOTA: El adhesivo deben ser eliminado de todas las partes.
No se可以选择 retiring si se hornea con este dentro.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FUNCTIONS

(No todas las caracteristicas se encontrar en todos los modelos. La apariencia pueda cambiar).

Café CGU486P2TS1 - FUNCTIONS - 1

Café CGU486P2TS1 - FUNCTIONS - 2

Café CGU486P2TS1 - FUNCTIONS - 3

Índice de functiones Páginia
1 Canaleta para grasa de la parrilla y plancha (en algunos modelos)13
2 Plancha (en algunos modelos) 10,13
3 Reijillas de los quemadores de la estufa 13
4 Indicador deubicación del quemador
5 Perilla de control 7,8,11
Accesorios OPCIONALES PÁGINA
1 Tapas de la parrilla y de la plancha

Uso de la Superficie de Coción

EN CASO DE CORTE DE CORRIENTE

En el caso de un corte de luz, los quemadores superficiales se podran encender con un fosforo. Con extremo cuidado, sostenga un fosforo encendido cerca de los puertos debajo de la tapa del quemador superficial; bajo de forma lenta gire

la perilla hasta la posicón LITE (Bajo). Una vez encerró los quemadores superficiales continuarán funcionalmente.

QUEMADORES DE LA SUPERFICIE DE COCCION

Iluminación de un Quemador Superficial

ADVERTENCIA

Los quemadores solo deben ser

usados cuando estén cubiertos por los utensilios. llamas de los quemadores que no estén cubiertas utensilio presentan un riesgo de incendio o incendio de telas. Nunca permita que las llamas se extiendan mas alla de los costados del utensilio. Si thiso no se cumple, se podran produir lesiones graves.

Asegürese de que todos los quemadores estén en susubicaciones correspondientes y que estén totalmente ensamblados antes de usar cualesera de这些.

Empuje y gire la perilla hasta la posicion LITE.

Escuchará un ruido de click - el sonido de la chispa electrica que Lasciende el quemador. Cuando queshador se gire a LITE, todos los quemadores generaran chispas. El chispeo continua,mientras la perilla permanezca en LITE. Una vez encendidogas, gire la perilla para ajustar el tameno de la llama.

Reencendido Automático (en algunos modelos)

Los quemadores de esta cucina se volvieran a iluminar automatically si la llama se apaga.

Café CGU486P2TS1 - ADVERTENCIA - 1
Empuje el mango de control y gire el mesmo hasta la posicion LITE.

Selección del Tamaño de la Llama

Observe la llama, no la perilla, a medida que reduce el calor. Cuando se deseee calentar de forma rapiida, el tameno de la llama de un quemador deben ser equivalente al tameno del utensilio de comida que este usingo. Cuando las llamas Sean mas grandes que la parte inferior del utensilio de comida, no calentaran el utensilio mas rapiido y podriao ser riesgosas.

Café CGU486P2TS1 - Selección del Tamaño de la Llama - 1
Estas llamas son demasiado grandes para la olla.

Uso de los Quemadores

NOTAS:

No utilise el quemador durante un periodo de tiempo prolongado sin un utensilio de comida sobre la parrilla. El acabado de la parrilla se pueda resquebrjar si no hay un utensilio de comida que absorba el calor.
No intente desensambar un quemador cuando other quemador está encendido. Es possible que se produzca una descarga electrica, lo cual podra hacer que vuelque un utensilio de comida caliente.
- Asegürese de que los quemadores y las parrillas estén fríos antes de colocar la mano,ayar el mango de una olla, trapos de limpieza u otros materiales sobre这些东西.

Su hora cuenta con quemadores de gas sellados que ofrece convenencia, higiene y flexibilidad para una amplia variedad de aplicaciones de coccción.

Uso de la Superficie de Coción

QUEMADORES DE LA SUPERFICIE DE COCCION

Tipos de Quemadores de la Superficie de Cocción

Quemador Redondo

Use this quemador para propósitos de cocción generales. Adapte el utensilio de forma proportional a las llamas.

Café CGU486P2TS1 - Quemador Redondo - 1

Quemador Espiralado

Use this efficiente quemador de coccion hacia.
adentro, ideal para utensilios de taman
mediano y grande y para la coccion con wok;
pero no es ideal para comida delicadas.

Café CGU486P2TS1 - Quemador Espiralado - 1

Quemador de Anillos Mulples:

Use this quemador para utensilios grandes o aplicaciones para hervir.

Café CGU486P2TS1 - Quemador de Anillos Mulples: - 1

Quemador Espiralado

El quemador espiralado utilizes un patron de llama hacía adentro, brindando un calor más parejo sobre la parte inferior de la olla, asi como también una mayor eficacidia en relacion al calor. Ideal para utensilios medianos y grandes y para la cocción con wok, pero no es ideal para hervir a fuego lento comida delicadas.

Los quemadores espiralados producirán la mayorcantidad de calor cuando seencuentren en la posición alta, y bajo reducirán lacantidad de calor alasar a la posición de hervor lento. Elquemador cuenta conuna tapa de cobre esmaltada y una tapa negra esmaltada alternativa.

Quemador de Anillos Mulples

El Quemador de Anillos Múltiples cuenta con un anillo interior y除外 exterior de llamas. Para utensilios grandes, active todos los anillos configurando el quemador entre Hi (Alto) y Med (Medio).

Para utensilios pequeños o aplicaciones con poco calor,sole active los anillos internos configurando el quemador entre Lo (Bajo) y Sim (Hervor a Fuego Lento).

Café CGU486P2TS1 - Quemador de Anillos Mulples - 1

Café CGU486P2TS1 - Quemador de Anillos Mulples - 2
Vista Superior de la Perilla del Quemador de Anillos Mulples.

Uso de la Superficie de Coción

UTENSILIO SOBRE LA COCINA

Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. Use cacerolas con tapa herética cuando cocine con cantidades minimas de agua.

Acero Inoxidable: Este metal posee propiedades de calentimiento limitadas y normalmente se combina con cobre, aluminio uOthers materiales para una mejor distribución del calor. Los sartenes con combinacion de metalesnormally configuran de forma satisfactoria si se usesan con calor medio, como lo recomienda el fabricante.

Hierro Forjado: Si cocinará de forma lenta, la mayoría de los sartenes le darán resultados satisfactorios.

Utensildos de esmalte: Bajo ciertas conditiones, el esmalte de algunos utensildos de casa se pueda derretir. Siga las recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensildos de casa.

Vidrio: Existen dos temas de utensilios de cucina de vidrio - aquellos para uso con elorno unicamente y aquellos para la cocción en la parte superior de la cucina (cacerolas, café y teteras). Los conductores de vidrio calientan de forma muy lenta.

Cerámica de Vidrio Resistente al Calor: Se pueda usar para cualquier superficie o para coccción en elorno. Conduce el calor de forma muy lenta y se envía de forma muy rápida. Consulte las instrucciones del fabricante de utensilios de comida para saber con seguridad si se pueda usar con cocinas a gas.

Coccion en Wok

ADVERTENCIA No use un anillo de soporte para wok. Colocar el anillo sobre el quemador o parrilla podra hacer que el quemador funciona de forma inadecka, produciendo niveles de monoxido de carbono que superan los estandares permittidos. Este peut ser peligroso para su salute.

La parrilla de los quemadores sobre el quemador espiralado acomoda los tamanos de wok de entre 14" y 16" de diametro, sin la necessities deatar con un anillo除去. Las ollas con fondo grande y plano también se podran usar en la parrilla para wok en cocciones generales.Esta parrilla para wok solo se deben ubicar sobre el quemador espiralado frontal derecho.

Café CGU486P2TS1 - Coccion en Wok - 1

Uso de la Superficie de Cocción

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y NIVELACION DE LA PLANCHA (en algunos modelos)

ADVERTENCIA

Riesgo de Incendio

Tenga cuidado al cocinar comida con grasa. La grasa esparcida pueda provocar un incendio.
- Nunca coloque ni guarde un articulo en la plancha, incluso cuando no está en uso. El calor de losDEMAS quemadores pueda calentar la plancha y provocar un incendio.
Coloque y retire la plancha solo cuando todas las parrillas y la plancha estén frías y todas las unidades superficiales estén en OFF (Apagado).

Quite la tapa de metal y la tabla paraURTarantesdeencender la plancha.

La ensambladura de la plancha no debe quitarse para la limpieza.

Una vez que launidad se encuesta en su posicion, la plancha pueda nivelarse. Quite la tapa de ventilacion levantandola hacía arriba. Asegürese de no rayar las superficies de acero inoxidable cercanas cuando quita la tapa de ventilacion.

Los dos tornillos internos son tornillos de apriete para asegurar la plancha en su lugar. Afloje los dos tornillos antes de nivelar. No quite"These dos tornillos.

Los dos tornillos exteriores son tornillos de nivelación. No quite"These dos tornillos. Puede girarse para nivelar la plancha o para brindar una inclinación hacía adelante para que las grasas y aceites se escurran de los alimentos que se está cocinando. Después de los primeros usos, usted podra juzgar la inclinación que mejor se ajuste a los alimentos que está cocinando y a su preferencia personal.

Café CGU486P2TS1 - ADVERTENCIA - 1

Después de nivelar la plancha, ajusté los tornillos de apriete para asegurar la plancha en su lugar. Ajuste los tornillos a mano; no ajuste de más.

COMO USAR LA PLANCHA

Limpie la plancha Completely con agua caliente y jabon antes del primer uso y[luego de usos subsiguientes. La superficie de la plancha es de acero inoxidable Tipo 304 altoamente pulido y duradero, reforzado con una placar de aluminio para una distribución pareja del calor. Aplique una capa final de aceite de cocina sobre la superficie de la plancha, a fin de evitar que la comida se pegue.

Para calendar la plancha, presione y gire la perilla de control hasta la configuracion de temperatura deseada. La luz del engaste brillar para indicar que el control del termostato se enquirytra en configuracion. La plancha es controlada por termostato y pueda ser configurada para tener cualquier temperatura entre 200^ y 450^ . Espere hasta que la plancha se precaliente durante 10 minutes antes de colocar comida en laquia.

NOTA: A diferencia de los quemadores de la superficie, los cuales usan encendido a chispa, la plancha usa un encendido por incandescencia (Glo-Bar). El gas fluye hasta el quemador de la plancha y el encendido se produce aproximadamente 45segundos despues de que la perilla de control es girada hasta la temperatura configurada.

Café CGU486P2TS1 - COMO USAR LA PLANCHA - 1

AlimentoConfiguración de temperatura
Panqueques 375°F
Hamburguesas 400°F
Tocino* 400°F
Qeso asado 350°F
Huevos 275°F

*NOTA: Coloque el tocino sobre una plancha fria. No la precaliente.

Asegürese de que la corriente electrica está apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpar cualquier parte de la cucina.

PANEL DE CONTROL Y PERILLAS

Una buena idea es limpiar el panel de control bajo de cada uso. Limpie con un jabón suave y agua o vinagre y agua,arrantsque con agua limpia y pula en seco con una tela suave. No use limpiadores abrasivos, limpiadores liquidos fuertes, almohadillas para fregar de plástico ni limpiadores deorno en el panel de control, ya que这些东西 danarán el acabado.

Para una limpieza más fácil, las perillas de control se podranutar empujando las mismas directamente hacía afuera, una vez que estas seCNTren en la posición OFF (Apagado). No empujé las perillas hacía arriba o abajo ni@cuelgue objetivos de las mismas. Esto podra dañar el eje de la valvula de gas. Para una vista detallada de estas perillas, consulte la secación de Quemadores de la Superficie de Cocción. Las perillas se podran lavar de forma manual con agua y jabón.

Al retiring las perillas de los quemadores, recuerde susubicaciones. Las perillas no son intercambiables, y se deben colocar en la mesmaubicacion bajo de su limpieza. Para una vista detallada de estasperillas, consulte la seccion de Quemadores de la Superficie de Coccion. Para reemplazar las perillas bajo de la limpieza, alinee la parte inferior de la perilla con la orientacion del perno de enlace hacer el eje bajo del engaste. Presione la perilla hasta que quede Completely apoyada.

Use una tela suave y no abrasiva para limiar el interior del engaste. No retire la película del difusor. Evite la exposión a la humedad, ya que esta dañará los componentes electrónicos de la iluminación.

Café CGU486P2TS1 - PANEL DE CONTROL Y PERILLAS - 1

EXTERIOR DEL MÓDULO SUPERIOR DE COCCION

No use limpiadores de hora, limpiadores abrasivos, limpiadores liquidos fuertes, estropajos de acero, almohadillas para fregar de plástico, ni polvos limpiadores sobre la superficie de la cucina. Limpie con un jabón suave y agua o una solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia y.SEque con unaTELa seca.Al limpiar superficies, asegürese de que estén a temperatura ambiente y fauna del contacto con la luz solar.

El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y liquidos para rociar que contengan acidos peuvent occasionar descoloracion y se deben limpar en cuando las superficies calientes se enfrién, y bajo se deben enjuagar.

Acero Inoxidable

No use una viruta de acero; esta dañara la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la direction del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable. Los limpiadores con acido oxalico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminaran el oxido, deslustrés y pequeñas manchas. Use solo un limpiador liquido libre de material abrasivo y frote en la direction de las lineas del cepillo con una esponja suave y humeda. Para realizar consultas sobre la adquisión de productos de limpieza, incluyendo limpiadores o pulidos para electrodométricos de acero inoxidable, consulta la sección de Soporte al Consumidor para más información.

Cuidado y Limpieza

Quemadores Redondos, Espiralados y con Mulples Anillos

APRECAUCION

NO UTILICE EL QUEMADOR SIN TODAS LAS PIEZAS EN SU LUGAR.

Los quemadores de la superficie de cocción sedeferán limpiar de forma rutinaria, especially luego de grandes derrames, los caues podran atascar las ranuras y agujeros de las cabezas de los quemadores.

El electrodo se encuesta ubicado en la parte trasera de cada quemador. No intente desensambar ni limpar un quemador,mñtras除外.
Se podra produir una descarga elctrica.

Para quitar las piezas del quemador:

  1. Gire todos los controlles a OFF (apagado) antes de quitar piezas de los quemadores.
  2. Cuando se enfrén, usted可以选择 levantar las rejoillas, las tapas y los cabezales del quemador para efectuar una limpieza más sencilla. No quite las bases de los quemadores.

NOTA: Asegürese de reemplazar los quemadores y parrillas en la mismaubicación y orientacion.

Limpieza

Quite todas las piezas del quermador solo cuando estén frías.
Lávelas en agua caliente jabonosa.

Para remover alimentos quemados y pegados,cke en remojo los cabezales de los quemadores en una solution de detergente liquido suave y agua caliente durante 20-30 minutes. Para manchas mas rebeldes,utilice una almohadilla plastica o un capillo de dientes.

Si el derrame ingresa a la ensambladura del cabezal del quemador, lavia bajo agua corriente y agitela para remover el excesso de agua.

Después de la limpieza

Después de reemplazar las piezas del quemador, agitelas para quitar el excesso de agua y bajo sequelas bien.

Para reemplazar las piezas del quemador de Anillos. Multiples:

Alinee la cabeza del quemador como se muestra. Pase el encendedor a工程技术 de la abertura de lackea del quemador, cuando se asegura de que la flecha del encendedor este apuntando hacelencendedor. Aseguresede que el quemador este apoyado de forma plana. Instale las tapas de los quemadores con cuidado, a fin de controlar que esten apoyadas de forma plana sobre lackea del quemador. Controle el functionamento de lo quemadores, asegurando que la llama sea uniforme y azul en torno al quemador. En caso de que haya llamas amarillas o desparejas, de forma inmediata apague el quemador, espere hasta que se enfré y vuelva aajustar el quemador y su tapa.

Café CGU486P2TS1 - Para reemplazar las piezas del quemador de Anillos. Multiples: - 1
Superficie de cocción sin quemador instalado Vista Superior

Café CGU486P2TS1 - Para reemplazar las piezas del quemador de Anillos. Multiples: - 2
Quemador en la orientacion correcta Vista Superior

Café CGU486P2TS1 - Para reemplazar las piezas del quemador de Anillos. Multiples: - 3
Quemador con tapa exterior e interior Vista Superior

Café CGU486P2TS1 - Para reemplazar las piezas del quemador de Anillos. Multiples: - 4

Para reemplazar las partes del quemador por quemador redondo:

Asegürese de que las piezas de los quemadores se coloquen en los lugares correctos.

  1. Reemplace el CZezezal del quemador sobre la base del quemador, verificando que el orificio del czeazal se encuentre bien alineado con el electrodo de la base. Un espacio微量元素 entre la base y el czeazal resulta normal.
  2. Coloque la tapa del quemador sobre el cabezal del quemador. Verifique que la tapa del quemador está bien colocada sobre el cabezal del quemador.

Para reemplazar las partes del quemador por quemador inspiral:

Café CGU486P2TS1 - Para reemplazar las partes del quemador por quemador inspiral: - 1
Tapa del quemador bien colocada

Café CGU486P2TS1 - Para reemplazar las partes del quemador por quemador inspiral: - 2
Tapa del quemador mal colocada

Siga los graficos para alinear el encendedor a chispa.

Café CGU486P2TS1 - Para reemplazar las partes del quemador por quemador inspiral: - 3

Cuido y Limpieza

ENCENDEDOR POR CHISPA Y ELECTRODOS

El electrodo del sistemas de encendido electrónico se incluena ubicado en la parte trasera de la base del quemador. Cuando limpie la estufa,onga cuidado de no enganchar el encendedor con el pano de limpieza. El encendedor podra dañarse.

Tenga cuidado de no empujar la perilla de control hacer adentro@msteadrasrealiza lamipieza.Podriaprovocarel'actionamento del encendedor por chispa.

Asegürese de que los encendadores de cerámica blancos ubicados sobre la estufa estén secs y limpios. Limpie la porción de metal del electrodo con un paño suave o una lijía.

No trate que quitar el electrodo de la estufa.

Café CGU486P2TS1 - ENCENDEDOR POR CHISPA Y ELECTRODOS - 1

REJILLAS DEL QUEMADOR

Las rejillas del quemador de hierro fundido esmaltado deben limpiarse regularmente.

Lávelos en agua caliente jabonosa,,enjuague y seque bien.

A pesar de ser resistentes, las rejoillas gradualmente irán perdiendo el brillo, excepte les brinde el mayor cuidado. Esto se debe a su exposión continua a altas temperatas.

No haga funciona el quemador durante un periodo prolongado sin recipientes de coccyon sobre la rejilla. El acabado de la rejilla pueda saltarse sin un recipiente que absorba el calor.

Para estabilidad, los armazonesCNTAN con almohadillas de goma en cada esquina.Durante la limpieza y el uso, tengacuidado de no dañar o enganchar las almohadillas de goma.

Café CGU486P2TS1 - REJILLAS DEL QUEMADOR - 1

CANALETAS PARA GRASA (en algunos modelos)

La grasa de la plancha sera drenada a la canaleta para grasa de hierro fundido, ubicada en el frente de la cucina. Asegúrese de empujar la fosa de grasa por debajo del borde de la plancha, a fin de atrapar la grasa@mñtras cucina. Una vez que la fosa se haya enfiado, seouldra extraer para una limpieza mas fácil.

Para quitar la canaleta para gratas fría de la plancha, deslicela hacía el frente y levántela.

No permitla acumulacion de grasa en las canaletas porque(pueden generar un peligro de incendio.Limpie las canaletas para grasa tan pronto como se enfiien.Las canaletas para grasauenlimpiarseamano conagua caliente jabonosa o en el lavaplatos.Limpieequalquierderrame del tazonde la

Café CGU486P2TS1 - CANALETAS PARA GRASA (en algunos modelos) - 1

PLANCHA (en algunos modelos)

Quite bien la grasa y las partículas de comida de la plancha realizando una espátula de metal de lados rectos, cuando todas esta está caliente.

Limpie la plancha con un paño seco, resistente y grueso para eliminar los residuos restantes y partículas de alimentos. Si la plancha se limpia con otro elemento que no sea un paño seco, resistente y grueso, esta tendrá que volver a curarse.

Nunca llene la plancha caliente con agua fria. Esto podria quebrar o torcer la plancha.

NOTA: Es normal que la plancha en acero inoxidable se ponga de color amarillo-café antes del uso.

Consejos para la Solución de Problemas

Ahore y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es possible que no necesite solicitar reparaciones.

Problema CausaPosible Qué Hacer
El quemador no se enciendeEl enchufe en la cucina no está Completely insertado en el tomacorriente electrico.Asegúrese de que el cable de electricidad está enchufado en un tomacorriente correctamente conectado a tierra.
El suministro de gas no fue connectado o encendido.Consulte las Instrucciones de Instalación provistas con su cucina.
Es possible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconnectado.Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Las piezas del quemador no fueron reemplazadas correctamen.Lea la sección Cuidado y limpieza de la cucina.
Es possible que las hendiduras de los quemadores, o el puerto del encendedor redondo en el quemador oval, estén atascados.Retire los quemadores o limpie los mismos. Controle que no haya comida quemada ni-grasa en el área del electrodo. Lea la sección de Cuidado y Limpieza de la cucina.
Residuos de comida en el electrodo Suavamente pulael extremo plano del electrodo con una lengahía de uñas o con una lija hasta que quede brilloso.
Los quemadores superiores no queman de forma parejaEnsemble del quemador inapropiado. Asegúrese de que las tapas de los quemadores estén instaladas correctamente. Consulte Cuidado y limpieza en la sección de la cucina.
Las hendiduras al costo del quemador se podrnan atascar.Retire los quemadores para su limpieza. Consulte la sección de Cuidado y limpieza de la cucina.
Llamas de los quemadores son muy grandes o AmarillasPromedio inadequado de aire a gas. Si la cucina es cunectada a gas Propano, contacte al先进技术 que instaló la cucina o queizo la conversión.

Garantía Limitada

cafeappliances.com

Todo el servicios de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un先进技术 de service autorizzato. Para programar una visita del service Tecnico a工程技术 de Internet, visitenos en cafeappliances.com/service. Tenga lista el número de series y número de modelos cuando programe el service.

Para realizar el servicios Tecnico de su electrodomestico, seoulda requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Estdo da al的技术ico del service de fabrica de Café la habilidad de diagnosticar de forma rápida qualquier problema con su electrodomestico, y de poder a Café a mayor sus productos al brindarle a Café la información sobre su electrodomestico. Si no desea que los datos de su electrodomestico Sean enviados a Café, solicitamos que le indique a su先进技术 noentarag los datos a Café en el momento del service.

Por el Perúdo de Café reemplazará
Un Año desde la Fecha de la compra originalCualquier parte de la comida que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, Café también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el service en el hogar para reemplazar la parte que presente defectos.

Que no cubrirá Café:

Visitas a su hogar paraenseriarle a usar el producto.
- Decoloracion de la placa de la plancha o de las bandejas delorno.
- Saltado de las rejillas de esmalte de porcelain o de las bandejas delorno.
- Reemplazo de fusibles domesticos o la reconfiguration de los interruptores de circuito.
- Danos incidentales o resultantes provocados por posibles defectos de este aparato.
Danos provocados antes de la entrega.
- Danos al producto provocados por accidentes, incendios, inundaciones o fuerza mayor.

  • Fallas del producto si se usa para un objetivo diferente del previsto o si se usa en forma comercial.
    Instalación, entrega o mantenimiento inadecuados.

Si tiene un problema con la instalación, comúniquese con su vendedor o instalador. Usted es responsable de suminiaras adequadas instalaciones electricas, de gas, de salute y除外as conexiones como se describe en las Instrucciones de Instalación incluidas con el producto.

  • Producto no accesible para prestar el servicios专业技术 solicitado.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

Su unica y exclusiva alternativa es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicadas, incluyendo garantias implicadas de commerciedad o conveniencia sobre un proposto particular, se limitan a un ano o al periodo mas corto permitted por la ley.

Esta garantia limitada se extende al comprador original y a qualquier proprietario posterior de los productos comprados para uso domestico dentro de EE. UU. Si el producto está en un area donte no se encuntra disponible un Proveedor Autorizo del Servicio Tecnico de Café, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra requireir que traiga el producto a unaubicacion del Servicio Tecnico de Café autorizo para recibir el service. En Alaska, la garantia limitada excluye el costo de envio o visitas de service a su domicilio. Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantia limitada le otorga derechos legalespecificos,yusted también poderia tenerotros derechosquevariande estadoa estado.Paraconcercuales son sus derechos legales, consultte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier company

Garantías Extendidas: Adaquera una garantía extendida de Café y conozca los descuentos especials que está disponibles cuando su garantía aun está vigente. Puede acceder a la mesma a工程技术 en在哪�ien momento en

Los Servicios para los Café aun estaran disponibles cuando su garantía caduque.

Soporte para el Consumidor

Sitio Web de Café

Desea rizaruna consulto o necesita ayuda con su electrodomestico? Intente a travs del sitio web de Cef las 24 hrs del dia, qualier dia del an! Usted alsoe possible comprar mas electrodomesticos maravillosos de Cef y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a travs de Internet, diseados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.com

Registre su Electrodoméstico

jRegistre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registrar punctual de su producto permittirá una mejor comunicación y un serviceo más puntual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities. Internacionalmente, para ser generalizable, se incluye con el material embalado. En EE.UU.: cafeappliances.com/register

Servicio Programado

El service de reparacion de expertos de Café está a solo un caso de su puerta. Conecte a工程技术 y programa su service a su convenenciaequalier dia del an. En EE.UU: cafeappliances.com/service

Garantías Extendidas

Adaquera una garantía extendida de Café y conozca los descuentos especiales que están disponibles@m间隙as su garantía aun está vigente. La pueda adquirir en cualquier momento a工程技术 de Internet. Los servicios de Café aun estarán alli cuando su garantía caduque. En EE.UU.: cafeappliances.com/extended-warranty

Conectividad Remota

Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalambrica (para modelos con acceso remot), visite nuestro situ web en cafeappliances.com/connect

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el service tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: cafeappliances.com/parts

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados por cualquier usuario. Otros servicios技术和一般mente deben ser derivados a personal calificado del service. Se deben tener cuidado, ya que una reparacion indefinida pueda hacer que el functionamento no sea seguro.

Contáctenos

Si no se enquiry a satisfecho con el service qu reciibo de Café, comuniquee con nosotros a travs de nuestro situ web con todos los detalles, incluyendo su numero Telefonico, o escribe a:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Café

Modelo : CGU486P2TS1

Categoría : Cocina