EpiTweez RF-501 - Depilador Silk'n - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EpiTweez RF-501 Silk'n en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EpiTweez RF-501 Silk'n
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EpiTweez RF-501 - Silk'n y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EpiTweez RF-501 de la marca Silk'n.
MANUAL DE USUARIO EpiTweez RF-501 Silk'n
Home Skinovations Ltd. se reserva el derecho de modificar sus productos o especificaciones con el fin de mejorar el rendimiento, la seguridad operativa o la fabricabilidad. La información ofrecida por Home Skinovations Ltd. en el momento de su publicación se considera correcta y fiable. Home Skinovations Ltd. no asume ninguna responsabilidad por su uso. No se concede ninguna licencia de forma implícita ni bajo una patente ni por derechos de patente de Home Skinovations Ltd.
Ninguna parte del presente documento se podrá reproducir ni transmitir en forma alguna o por medios electrónicos o mecánicos para ningún fin sin el consentimiento expreso por escrito de Home Skinovations Ltd. Se reserva el derecho a realizar modificaciones de los datos sin previo aviso.
Home Skinovations Ltd. dispone de patentes y peticiones de patentes adjuntas, marcas comerciales, derechos de autor y otros derechos sobre la propiedad intelectual, objeto del presente documento. La disposición del presente documento no le otorga ningún tipo de licencia para estas patentes, marcas comerciales, derechos de autor o demás derechos de propiedad intelectual, a menos que se haya dispuesto expresamente en un acuerdo por escrito de Home Skinovations Ltd. Se reserva el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso.
Silk'n y el logotipo de Silk'n son marcas comerciales registradas de Home Skinovations Ltd.
I. Volumen de suministro/partes del equipo 68
2. Información general 69
2.1 Leer y guardar este manual de usuario 69
2.2 Descripción de los símbolos 69
3. Seguridad 70
3.1 Uso apropiado 70
3.2 Instrucciones de seguridad 71
4. Primera puesta en marcha 76
4.1 Comprobación de la depiladora y del volumen de suministro ____76
5. Manejo 76
5.1 Cargar la depiladora 76
5.2 Utilización del accesorio de depilación ____77
5.3 Cambio del cabezal de depilación ____77
6. Depilación 77
7. Limpieza 78
8. Conservación 79
9. Datos técnicos 79
10. Declaración de conformidad 80
II. Eliminación 80
12. Garantía 81
13. Atención al Cliente 81
I. Volumen de suministro/partes del equipo
- Accesorio grande de depilación 3. Botón de desbloqueo 4. Interruptor de encen-
-
Cabezal de depilación dido/apagado
-
Puerto de carga
- Conector del cable de carga
-
Adaptador de red
-
Cepillo de limpieza
- Accesorio pequeño de depilación
ES
2. Información general
2. I Leer y guardar este manual de usuario
Estas instrucciones de uso pertenece a la depiladora EpiTweez (en adelante “depiladora”). Contiene informaciones importantes sobre su puesta en servicio y manejo. Lea detenidamente el manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad, antes de utilizar la depiladora. La inobservancia de este manual de instrucciones puede provocar graves lesiones y daños en la depiladora. El manual de instrucciones se basa en las normas y reglamentos vigentes en la Unión Europea. En el extranjero, tenga en cuenta también las directivas y leyes específicas del país. Conserve el manual de instrucciones para su uso posterior. Si entrega la depiladora a un tercero, entréguele también este manual de instrucciones.
2.2 Descripción de los símbolos
En este manual de instrucciones, en la depiladora o en el embalaje, se utilizan los siguientes símbolos y palabras de señalización.

¡ADVERTENCIA! Este símbolo/palabra de señalización designa un peligro con un grado de riesgo intermedio que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o graves lesiones.
¡AVISO! Este término indicativo avisa de posibles daños materiales.

Este símbolo indica información complementaria sobre el montaje o el uso.


Declaración de conformidad (véase capítulo “10. Declaración de conformidad”): los productos que llevan este símbolo cumplen todas las normas comunitarias vigentes en el Espacio Económico Europeo.

Este símbolo indica que la depiladora solamente se puede utilizar en interiores.

Este símbolo indica que la depiladora pertenece a la clase de protección III.

Este símbolo indica que el adaptador pertenece a la clase de protección II.

Este símbolo indica que el adaptador tiene una polaridad positiva.

Seguridad comprobada: los productos que llevan este símbolo cumplen los requisitos de la ley alemana de seguridad de los productos (ProdSG).
3. Seguridad
3.1 Uso apropiado
La depiladora se ha diseñado exclusivamente para la

depilación corporal. Está indicada únicamente para su uso privado y no es adecuada para un uso comercial. Utilice la depiladora conforme a la descripción de este manual. Cualquier otro uso se considera inapropiado y puede ocasionar daños materiales. El fabricante o distribuidor no asumirá responsabilidad alguna por daños causados por no seguir las instrucciones o por un uso inadecuado.
3.2 Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
La instalación eléctrica defectuosa o una tensión de red excesiva pueden provocar una descarga eléctrica.
- No conecte la depiladora si la tensión de la red del enchufe no coincide con lo indicado en el adaptador.
- Enchufe la depiladora a una toma fácilmente accesible, de forma que pueda desenchufarla rápidamente en caso de fallo.
- No utilice la depiladora si presenta daños visibles o si el cable de alimentación o el enchufe están defectuosos.
- Si el cable de la depiladora está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante,
su servicio de atención al cliente u otra persona con una cualificación similar para evitar riesgos.
- No abra nunca la carcasa, lleve siempre el aparato a un profesional para que realice las reparaciones oportunas. Para ello, diríjase a un taller especializada. Si el usuario repara el aparato, si lo monta incorrectamente o lo utiliza de forma inadecuada, quedará anulada la garantía y cualquier responsabilidad por nuestra parte.
- En las reparaciones solamente se pueden utilizar piezas conformes a las características originales del aparato. Esta depiladora contiene componentes eléctricos y mecánicos imprescindibles para la protección de posibles riesgos.
- No utilice la depiladora con un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente.
- No sumerja la depiladora, el cable ni el adaptador en agua u otros líquidos.
- No toque nunca el adaptador con las manos húmedas.
- No tire nunca del cable para desen-
chufar el adaptador; hágalo tirando del propio adaptador.
- No traslade el aparato sosteniéndolo por el cable.
- Mantenga la depiladora, el adaptador y el cable alejados del fuego y de superficies calientes.
- Coloque el cable de tal forma que no pueda provocar tropiezos.
- No doble el cable ni lo coloque sobre bordes afilados.
- Utilice la depiladora únicamente en interiores.
- No apoye la depiladora en un lugar donde pueda caer a la bañera o al lavabo.
- En el caso de que un aparato caiga al agua, no intente nunca cogerlo, desenchufe inmediatamente el adaptador.
- No deje que los niños introduzcan objetos en la depiladora.
- Cuando no utilice la depiladora, si la quiere limpiar o si se produce una avería, apáguela y desenchúfela de la red.

¡ADVERTENCIA! Peligro para los niños y las personas con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales mermadas (por ejemplo, personas con algún tipo de discapacidad, personas mayores con limitación de sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, niños de mayor edad).
ES
- Esta depiladora puede ser utilizada por niños de más de ocho años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que puedan derivarse de ello. Los niños no deben jugar con la depiladora. No dejar que niños sin supervisión efectúen tareas de limpieza y mantenimiento.
- Mantenga la depiladora y el cable de alimentación alejados de los niños menores de ocho años.
- No deje la depiladora sin vigilancia mientras la esté utilizando.
- No permita que los niños jueguen con
las piezas pequeñas. Pueden tragarlas y asfixiarse.
¡AVISO! ¡Riesgo de daños!
Un manejo inadecuado de la depiladora puede provocar daños en esta.
- No ponga nunca la depiladora sobre o cerca de superficies calientes (placas de la cocina, etc.).
- Asegúrese de que el cable no entre en contacto con elementos calientes.
- No exponga nunca la depiladora a altas temperaturas (estufas, etc.) ni a la intemperie (lluvia, etc.).
- No llene nunca la depiladora con líquido.
- No sumerja la depiladora en agua para limpiarla, ya que podría resultar dañada.
- Bajo ningún concepto introduzca la depiladora en el lavavajillas. Si lo hace, esta quedará destrozada.
- Deje de utilizar la depiladora si los componentes de plástico de la misma presentan grietas, roturas o se han deformado. Sustituya las piezas deterioradas únicamente por componentes originales.
- Mientras esté usando la depiladora,
manténgala alejada del pelo y la ropa.
4. Primera puesta en marcha
4.1 Comprobación de la depiladora y del volumen de suministro
¡AVISO! ¡Riesgo de daños!
Si abre el embalaje con un fuchillo u otro objeto afilado, la depiladora puede sufrir daños con facilidad.
- Tenga mucho cuidado al abrirlo.
I. Saque la depiladora del embalaje.
2. Compruebe que el paquete está completo (véase fig., pág. 2).
3. Compruebe si la depiladora o alguna de sus piezas presentan daños. En ese caso, no utilice la depiladora. Diríjase al centro de servicio técnico de Silk'n más cercano (véase el capítulo “I3. Atención al Cliente”).
5. Manejo
5.1 Cargar la depiladora
¡AVISO! ¡Riesgo de daños!
Un manejo inadecuado de la depiladora puede provocar daños en esta.
- Cargue siempre la depiladora por completo y no interrumpa la carga.
I. Enchufe el adaptador 7 en una toma correctamente instalada.
2. Conecte el cable de carga 6 al puerto de carga 5 de la depiladora.
3. El indicador luminoso de la depiladora se ilumina cuando esta está conectada a la red.

Tras cargar completamente la batería durante 8 horas, podrá utilizar la depiladora durante aprox. 30-40 min.
5.2 Utilización del accesorio de depilación
I. Use el accesorio de depilación grande I si quiere depilarse zonas amplias.
2. Utilice el accesorio de depilación pequeño 9 cuando quiera depilarse zonas delicadas, como las axilas o la zona íntima.
3. Coloque el accesorio de depilación deseado en el cabezal de depilación 2.
5.3 Cambio del cabezal de depilación
I. Presione los dos botones de desbloqueo 3 y tire a la vez del cabezal de depilación 2.
2. Coloque el cabezal de depilación limpio o nuevo haciendo presión sobre él.
6. Depilación
- Puede aparecer irritación de la piel durante y después de la depilación. Es inofensiva.
- Es más fácil depilarse directamente después de la ducha. Para ello, la piel debe estar completamente seca.
- Utilice una loción corporal suave tras la depilación para reducir la irritación en la piel.
I. Asegúrese de que la zona que vaya a depilar esté limpia, seca y sin grasa.
2. Deslice el interruptor de encendido/apagado 4 hacia arriba. Puede elegir entre dos ajustes de velocidad:
- nivel I para las zonas de la piel más sensibles o con un crecimiento reducido del vello;
-
nivel II para las zonas de la piel más amplias o con mayor crecimiento del vello.
-
Con la mano libre, sujete la zona de la piel que vaya a depilar.
-
A continuación, pase la depiladora en un ángulo de 90° por dicha zona.
- Deslice la depiladora, lentamente, en la dirección contraria al crecimiento del vello.
- Repita el proceso hasta haber eliminado todo el vello indeseado.
7. Limpieza
¡AVISO! ¡Riesgo de daños!
Un uso inadecuado de la depiladora puede provocar daños.
- No utilice productos de limpieza agresivos ni elementos afilados o metálicos, como cuchillos, estropajos metálicos ni similares.
- No limpie nunca la depiladora bajo el grifo.
I. Asegúrese de que la depiladora no esté enchufada a
la corriente.
- Quite el cabezal de depilación 2, véase apartado "5.3 Cambio del cabezal de depilación".
- Limpie la depiladora con un paño seco que no deje pelusas.
- Quite el vello del cabezal con ayuda del cepillo 8.
- Limpie el accesorio utilizado (1 o 9) bajo el grifo, si es necesario.
- Seque por completo todas las piezas y vuelva a montar la depiladora.
8. Conservación
I. Limpie la depiladora antes de guardarla.
2. Guárdela en un lugar seco, alejado de la luz solar y a una temperatura ambiente de entre +5 °C y 40 °C.
3. Guarde la depiladora en su embalaje original o en otro similar.
9. Datos técnicos
Depiladora
Modelo: RF-501
Peso: 0,250 kg
Clase de protección: III
Tensión de entrada: DC 3 V = 1000 mA
Tipo de batería: 2× 600mA, NI-Mh
Adaptador
Modelo: LW-030100EU
Tensión de entrada: 100-240 V\~50/60Hz 0.2A Max
Potencia de salida: 3V = - - - IA 3W
Clase de protección: II
10. Declaración de conformidad

La declaración de conformidad UE puede solicitarse en la dirección indicada en la parte de atrás.
II. Eliminación
ES
(Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida separada de materiales reciclables)
¡Los aparatos usados no se deben tirar junto con la basura doméstica!

Si ya no se va a poder utilizar la depiladora, cada usuario está obligado por la ley a entregar los aparatos usados separados de la basura doméstica, p. ej. en un punto de recogida de su localidad, barrio o municipio. De este modo quedarán garantizados el reciclaje adecuado de los aparatos usados y la prevención de efectos negativos para el medio ambiente. Por ello, los aparatos eléctricos están identificados con el símbolo representado.
¡Las pilas y baterías no se deben tirar junto con la basura doméstica!

Como consumidor está obligado por la ley a entregar todas las pilas y baterías usadas, contengan o no sustancias nocivas*, en un punto de recogida de su localidad, barrio o municipio, a fin de que puedan eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
¡Entregue su depiladora completa (con la pila) y descargada en su punto de recogida!
*identificadas con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
12. Garantía
ES
Este producto está cubierto por una garantía de 2 años conforme a la normativa y legislación europea. La cobertura de la garantía de este producto queda limitada a los defectos técnicos provocados por fallos en los procesos de fabricación. En caso de que desee acogerse a la garantía, asegúrese de contactar con Atención al Cliente para recibir instrucciones. Es posible que puedan resolver su problema sin necesidad de devolver el producto al almacén o enviarlo a un centro de servicio. Nuestro departamento de Atención al Cliente estará encantado de ayudarle.
13. Atención al Cliente
Para obtener más información sobre los productos de Silk'n, visite la página web regional de Silk'n: www.silkn.eu. Si el dispositivo está estropeado, es defectuoso, debe repararse o si necesita nuestra asistencia, por favor, contacte con el centro de servicio de Silk'n más próximo. También puede descargar el manual de usuario como PDF en www.silkn.eu.
Número de servicio: 900 823 302
Email: servicioalcliente@silkn.eu
3.1 Uso pretendido 85
AVISO! Perigo de daños!
AVISO! Perigo de daños!
AVISO! Perigo de daños!
AVISO! Perigo de daños!
Tipo de acumulador: 2× 600mA, NI-Mh