EH339 - Proyector OPTOMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EH339 OPTOMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EH339 OPTOMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EH339 - OPTOMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EH339 de la marca OPTOMA.
MANUAL DE USUARIO EH339 OPTOMA
Consignes de sécurité importantes 4
Nettoyer I'objectif 5
Consignes de sécurité pour la 3D 6
Avis sur le droit d'auteur 7
Limitation de responsabilité 7
Reconnaissance de marque 7
FCC 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 8
WEEE 8
INTRODUCTION 9
Contenu du paquet 9
Accessoires standard 9
Accessoires en option 9
Description du produit 10
Connexions 11
Clavier 13
Telecommande 1. 14
Telecommande 2. 15
CONFIGURATION ET INSTALLATION 16
Installation du projecteur 16
Connector des sources au projecteur 18
Réglage de l'imagé projetée 20
UTILISER LE PROJECTEUR 24
Mise sous/hors tension du projecteur 24
Selectionner une source d'entree 25
Navigation dans le menu et fonctionnalités 26
Arborescence du menu OSD 28
Afficher le menu des réglages image 35
Afficher menu Experienc de Jeu avancee 37
Menu Affichage 3D 37
Afficher le menu ratio. 38
Afficher le menu de masquage 39
Afficher le menu de zoom 39
Afficher le menu de déplacement image 39
Afficher le menu de trapèze 40
Menu audio muet. 40
Menu de volume audio 40
Réglage du menu de projection 41
Réglage du menu de paramètres lampe 41
Réglage du menu de réglages filtré 41
Réglage du menu de réglages puissance 41
Réglage du menu de Sécurité 42
Réglage du menu des paramètres lien HDMI 43
Réglage du menu de mire 43
Réglage du menu des réglages télécommande 43
Réglage du menu des options 44
Menu de réinitialisation des régliages 45
MenuRéseau LAN 46
Menu configuration reseau parametes de contrôle 48
Menu Info. 53
ENTRETIEN 54
Remplacement de la lampe (Personnel d'entretien uniquement) 54
Installer et nettoyer le filtré à poussière 56
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires 57
Résolutions compatibles 57
Taille d'image et distance de projection 60
Dimensions du projecteur et installation au plafond 61
Codes de la télécommande IR 1 62
Codes de la télécommande IR 2 64
Guide de dépannage 66
Voyant d'advertisement 68
Specifications 70
Les bureaux d'Optoma dans le monde 71
|  | Le symbole éclair avec une tête en forme de flûche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
|  | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommendés dans ce guide d'utilisation.
Consignes de sécurité importantes

- Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café enconnée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'instituer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cusinières ou d'autres apparéils (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur. -
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pieces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
-
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
-
Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiente de la pierce est comprise entre 5 - 40^
(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85% - Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- A proximé de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
N'utilise pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se couver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causeur un incendie.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limite à) :
Lorsque l'appareil est tombé.
- Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou a l'humidité.
- Lorsque quelques choses est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.
-
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
Ne bloquez pas lumiere sortant de I'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La luzere fera chauffer I'objet qui pourrait fondre, causeur des brulures ou provoquer un incendie. -
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
-
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou-retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L'appareil ne peut etre réparé que par du personnel de service qualifié. -
Utilisez uniquement les pieces/accessoires spécifiés par le constructeur.
-
Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Lorsque vous changez la lampe, veuilles laisser l'unité refroidir.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement.
- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" dans le menu OSD "Configuration Paramétres Lampe" après avoir remplaced le module de la lampe.
Lorsque you eignez le projecteur, veuillez you assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse. - Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera sur l'écran. Veuillez contacter vous revendeur régional ou le centre de service pour replacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boitier de l'appareil. N'utilise pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil. - Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas etre utilisépendant une longue période.
Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utiliseur.
N'installez pas le projecteur a un endroit où il peut etre soumis a des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objet à mains nues.
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
N'tilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits ou la fumee d'huile ou de cigarettes peut etre presente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des apparêls.
Nettoyer I'objectif
Avant de nettoyer l'objectif, veillez a eteindre le projecteur et a debrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
- Utilisez de l'air compré pour éliminer la poussière.
Utilisez un linge special pour nettoyer I'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touche pas I'objectif avec vos doigs.
N'tilisez ni detergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer I'objectif. Si I'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

Avertissement: N'utilisez pas de pulverisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

Avertissement: Ne nettoyez pas l'objet si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait decoller le film superficiel de l'objet.

Avertissement : N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objet avec un objet dur.

Pour éviter tout chocoléctrique, l'appareil et ses périhériques doivent être correctement reliés à la terre.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suive les avertissements et precautions indiques avant que you ou vaient enfant utilisez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent etre plus sensibles aux problemes de sancté liés aux contenus 3D et doivent etre étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
-
Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire nébulr lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou yeux video. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire nébulral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
-
Meme ceux qui n ont pas d'antecedents personnels ou famiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostique susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
Les femmes enceintes, les personnes agées, les personnes souffrant de troubles Médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un Médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adults de dessentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils dessent ces symptômes.
- Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommendé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet apparéil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop pres de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation ideale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommendé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causeur un mal de tete ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tete, de la fatigue ou des etourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
- N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins ( comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaibir votre vue.
- Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D pres d'escaliers à découvert, de cables, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trèbucher ou tomber, être heures, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
Avis sur le droit d'auteur 2021
Limitation de responsabilité
Les informations containues dans le present document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif qualconque. Le fabricant se reserve le droit de reviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaisance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le present manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.
FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie féquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garantiet qu'aucune interfeence ne se produira dans une installation particuliere. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branche.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/television experimenté pour l'aide.
Avis : Cables blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindeds pour rester conforme aux reglements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressement par le fabricant pouraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accorded par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appeareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Utilisateurs Canadiens
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
- Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
- Directive Basse tension 2014/35/UE
- RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
INTRODUCTION
Contenu du paquet
Déballez avec précaution et vérifie que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas etre disponibles en fonction du modele, de la Specification et de votre region d'achat. Consultez your point de vente a ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une region a I'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines regions. Consultez notre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard




Remarque :
- La télécommande est livrée avec la pile.
- Pour les informations sur la garantie europeenne, visitez www.optomaeurope.com.
Accessoires en option



Remarque : Les accessoires en option dépendent du modele, des specifications et de la région.
INTRODUCTION
Description du produit


Remarque: Conservez une distance minimale de 20 cm entre les étiquettes "entree" et "sortie".
| No. Élement No. Élement | |||
| 1. Objectif 7. Ventilation (entée) | |||
| 2. Clavier | 8. Bascule du zoom | ||
| 3. Capteur IR 9. Ventilation (sortie) | |||
| 4. Protège-objectif | 10. Connexions d'entrée/sortie | ||
| 5. Pied de réglage inclinable | 11. Port de verrouillage KensingtonTM | ||
| 6. Bague de focus 12. Prise d'alimentation | |||
INTRODUCTION
Connexions
Type 1 (4 E / O)

Type 2 (5 E / O)

INTRODUCTION
| No. Élement Type 1 (4 E / O) Type 2 (5 E / O) | |||
| 1. Connecteur HDMI 1 √ √ | |||
| 2. Connecteur HDMI 2 | √ | √ | |
| 3. Connecteur de sortie alimentation USB (5V-15A) / Service / Souris | √ | √ | |
| 4. Connecteur de sortie audio | √ | √ | |
| 5. Port de verrouillage Kensington ™ | √ | √ | |
| 6. Prise d'alimentation | √ | √ | |
| 7. Connecteur RJ-45 | Sans objet √ | ||
| Remarque: "√" signifie que l'élement est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élement n'est pas disponible. | |||
Remarque :
- La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
Pour garantir la(Meilleure qualite d'imag et eviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n'utiliser que des cables HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu'à 5 metres.
Les E/S dépendent du projeteur que vous avez achété, veuillez vérifier le produit physique pour reference.
- HDMI1 prend en charge le 4K 60HZ et le HDR
- HDMI2 prend en charge le 4K 30HZ, mais pas le HDR
INTRODUCTION

Clavier
No. Élement No. Élement
- DEL témoin Marche/Veille 7. Entre
- DEL de la lampe
- DEL de la temperature 9. Menu
- Informations 10. Source
- Resynchroniser 11. Alimentation
-
Quatre touches de seLECTION directionnelles
-
Correction Trapéze
INTRODUCTION
Telecommande 1

No. Élement No. Élement
- Mise sous tension 15. Utilisateur 3
- Utilisateur 2 16. Contraste
- Utilisateur 1 17. Mode Affichage
- Luminosite 18. Format de l'image
- Trapéze 19. Activier/désactiver Menu 3D
- Muet 20. Minuterie de veille
- DB (Dynamic Black) 21. Volume +
- Source 22. Resynchroniser
- Entre 23.
- Menu
11.HDMI1 - VGA1 (non pris en charge)
- VGA2 (non pris en charge)
- Mise hors tension
Quatre touches de selection directionnelles
- Volume -
25.HDMI2
- YPbPr (non pris en charge)
- Video (non pris en charge)
Remarque :
La télécommande reelle peut varier selon les régions.
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modetes qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
Telecommande 2

No. Élement No. Élement
- Marche/Arrêt 10. Indicateur DEL IR
- Trapéze + / - 11. Figer
- AV muet 12. Format de l'image
- Volume - / + 13. Muet
- Entrée 14.
- Menu 15.3D
- HDMI 16. Video (non pris en charge)
- VGA (non pris en charge) 17. Resync
- Source
Quatre touches de selection directionnelles
- Mode Lumineux
Remarque :
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
Avant d'utiliser la telecommande la première fois, enlevez le ruban d'isoation transparent. Voir page 22 pour l'installation des piles.

CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est concu pour etre instalé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la piece et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant ajusté, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table Avant du :

bport de plafond

Arriere du support de table Arriere du

upport de plafond
Le projecteur doit etre placé a plat sur une surface plane et a 90 degrés/a la perpendiculare de I'ecran.
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 60.
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 60.
Remarque : Plus le projeteur est eloiignede l'ecran, plus l'imag projectionee est grande et le decalage vertical augmente proportionnellement.
IMPORTANT!
N'utilise pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monte au plafond. Le projecteur doit et ne doit pas etre incline vers l'avant/vers l'arriere ou a gauche/a droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut reduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
- Placez le projecteur en position horizontal.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.



- Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.





Assurez-vous que les orifices d'arrive ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la temperature de l'air environnant dans l'enceinte ne depasse pas la temperature de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obtrués.
Toutes les enceintes doivent reussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait cause l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connector des sources au projecteur
Type 1 (4 E / O)

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Type 2 (5 E / O)
| No. Élement Type 1 (4 E / O) Type 2 (5 E / O) | ||
| 1. Câble HDMI | ✓ | ✓ |
| 2. Câble USB | ✓ | ✓ |
| 3. Câble de sortie audio | ✓ | ✓ |
| 4. Cordon d'alimentation | ✓ | ✓ |
| 5. Câble RJ-45 | Sans objet✓ | |
| Remarque: "✓" signifie que l'élement est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élement n'est pas disponible. | ||
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l'image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied régliable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner le pied régiable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baiser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Zoom et mise au point
Pour ajuster la taille de l'imag, tournez le levier de zoom dans le sens hora ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'imag projetée.
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horsaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

Remarque: Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,0m à 10m.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation / remplacement des piles (pour la télécommande 1)
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
- Retirez le couvercle des piles sur l'arriere de la télécommande.
- Insérez les piles AAA dans le compartment des piles comme illustré.
- Remettez le couvercle arrriere sur la télécommande.

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut cause des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez a suivre les instructions ci-dessous.
- Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
- Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usages peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou cause des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
Retirez les piles des qu'elles sont épisiées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et cause des rougeurs. Si vous remarquez uneuite de produit chimique, essuyez soignement avec un chiffon. - Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
Si you ne prévoze pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Lorsque you rejetez la pile, you nevez suive les reglementations locales ou nationales.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation / remplacement de la pile (pour la télécommande 2)
- Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.
- Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le cote avec un "+" est orienté vers le haut.
- Remettez le couvercle.



MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sur, veuillez respecter les précautions suivantes :
Utilisez une pile de type CR2025.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
- Ne laïsez pas tomber la télécommande.
Si la pile a fait dans la telecommande, essuyez soigneusement le boitier et installez la nouvelle pile.
- Il y a risque d'explosion si la pile est remplaçaee par un type Incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portee effective
Le capteur de la télécommande infrarouge (IR) est situé sur l'avant du projecteur. Veillez à tener la télécommande à un angle de 60 degrès à la perpendiculaire du capteur avant de la télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 20 pieds).
Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 metres (environ 32 pieds).
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pouraient gérer le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projeteur.
Assurez-vous que I'emetteur IR de la telecommande n'est pas ebloui directement par la luziere du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'ecart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
Si la télécommande se trouve a proximite de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
Si la télécommande et le projecteur sont a très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
Lorsque you pointez vers l'ecran, la distance effective est inférieure a 6 metres de la telecommande a l'ecran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portee effective peut changer en fonction des ecrans.

UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur

Marche
- Retirez le protège-objectif.
- Branchez le cordon d'alimentation et le cable de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
- Allumez le projecteur en appuyant sur '' '' s b le clavier du projecteur ou la telecommande.
- Un écran de démarrage s'affiche au bout d'environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignote en bleu avant de rester allumée.
Remarque: La première fois que vous allumez le projecteur, vous estes invite a selectionner votre langue préferée, et l'orientation de la projection.
Mise hors tension
- Éteignez le projecteur en appuyant sur " " s le clavier du projecteur ou la télécommande.
- Le message illustré ci-dessous s'affichera :

- Appuyez à nouveau le bouton "" paur confirmer, dans le cas contraire le message disparaître après 10 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton "le système s'eteindra.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/ Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entree en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "da nouveau pour allumer le projecteur.
- Debranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est deconseilde mettre sous tension le projecteur immediatement après une procedure de mise hors tension.
UTILISER LE PROJECTEUR
Selectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectee que vous souhaitez afficher à l'écran, celle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur video, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour selectionner l'entrée de votre choix.

UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton sur la télécommande ou sur le clavier du projeteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons pour selectionner un élément dans le menu principal. Lors de la selection d'une page en particulier, appuyez la touches ou pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches pour selectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ou sur pour afficher d'autres paramétres. Reglez les paramétres à l'aide des touches
- Sélectionner l'objet suivant à régler dans le sous-menu et reglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur ou pour confirmer et l'écran returnera au menu principal.
- Pour quitter, appuyez de nouveau sur ouur. Le menu OSD disparaître et le projecteur enregistrtera automatique les nouveaux paramétres.

Type 1 (4 E / O)
UTILISER LE PROJECTEUR

Type 2 (5 E / O)
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
| Menu principal | Sous-menu Sous-sus | menu 2 Sous-menue 3 Sous | menu 4 Valeurs | ||
| Affichage Régliages image | Mode Affichage | Cinéma | |||
| Vif | |||||
| Jeu | |||||
| Référence | |||||
| Lumineux | |||||
| HDR | |||||
| Utilisateur | |||||
| 3D | |||||
| ISF Jour | |||||
| ISF Nuit | |||||
| ISF 3D | |||||
| Gamme Dynamique | HDR | Arrêt | |||
| Automatique [Par défaut] | |||||
| Mode Image HDR | Lumineux | ||||
| Standard [Par défaut] | |||||
| Film | |||||
| Détails | |||||
| Couleur Mur | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Tableau | |||||
| Jaune clair | |||||
| Vert clair | |||||
| Bleu clair | |||||
| Rose | |||||
| Gray | |||||
| Luminosité -50~50 | |||||
| Contraste -50~50 | |||||
| Netteté 1~15 | |||||
| Couleur -50~50 | |||||
| Teinte -50~50 | |||||
| Gamma | Film | ||||
| Vidéo | |||||
| Graphique | |||||
| Standard (2.2) | |||||
| 1.8 | |||||
| 2.0 | |||||
| 2.4 | |||||
| HDR | |||||
| Régliages de la colorimétrie | BrilliantColor™ 1~10 | ||||
| Menu principal | Sous-menu Sous-men 2 Sous-men 3 Sous-men 4 Valeurs | ||||
| Affichage | Réglages image | Réglages de la colorimétrie | Temp. Couleur | Chaud | |
| Standard | |||||
| Froid | |||||
| Froid | |||||
| Correspondance Couleur | Couleur | R [Par défaut] | |||
| G | |||||
| B | |||||
| C | |||||
| Y | |||||
| M | |||||
| W | |||||
| Teinte / R -50~50 | |||||
| Saturation / V -50~50 | |||||
| Gain / B -50~50 | |||||
| Réinitialiser | Annuler [Par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Quitter | |||||
| Gain/Tendance RVB | Gain rouge -50~50 | ||||
| Gain vert -50~50 | |||||
| Gain bleu -50~50 | |||||
| Polarisation rouge -50~50 | |||||
| Tendance verte -50~50 | |||||
| Polarisation bleu -50~50 | |||||
| Réinitialiser | Annuler [Par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Quitter | |||||
| Espace colorimétrique [Entrée HDMI] | Automatique [Par défaut] | ||||
| RVB (0~255) | |||||
| RVB (16~235) | |||||
| YUV | |||||
| DynamicBlack | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Mode Lumineux | Lumineux | ||||
| Éco | |||||
| Réinitialiser | |||||
| Expérience de Jeu avancée | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| 3D | Mode 3D | Arrêt [Par défaut] | |||
| Marche | |||||
| Tech 3D | DLP-Link [Par défaut] | ||||
| 3D Sync | |||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu Sous-men | Sous-men | ||
| 3D | 3D->2D | |||
| Format 3D | ||||
| Inversion 3D Sync | ||||
| Réinitialiser | ||||
| Format de l'image | ||||
| Masque de bord 0~10 [Par défaut : 0] | ||||
| Zoom -5~25 [Par défaut : 0] | ||||
| Décalage d'image | H | |||
| V | ||||
| Trapèze -40~40 [Par défaut : 0] | ||||
| Audio | Muet | |||
| Volume 0-10 [Par défaut : 5] | ||||
| Configuration | Projection | |||
| Paramètres Lampe | Rappel de Lampe | |||
| Mise à zéro lampe | ||||
| Réglages filtre | Filtre optionnel installé | |||
| Heures d'utilisation filtre (Lecture seule) | ||||
| Rappel filtre | ||||
| Menu principal | Sous-menu Sous-men 2 Sous-men 3 Sous-men 4 Valeurs | ||||
| Configuration | Réglages fibre Remise à zéro filtré | Annuler [Par défaut] | |||
| Oui | |||||
| Allumage direct | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Signal mise sous tension | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Arrêt Auto (min) | 0~180 (incrémentes de 5 min) [Par défaut : 20] | ||||
| Minuterie de veille (min.) | Minuterie de veille (min.) | 0~990 (incrémentes de 30 min) [Par défaut : 0] | |||
| Toujours en marche | Non [Par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Résumé rapide | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Alimentation USB | Arrêt | ||||
| Marche [Par défaut] | |||||
| Mode Alimentation (Veille) (Type 2 (5 E/S) uniquement) | Actif | ||||
| Éco [Par défaut] | |||||
| Sécurité | Sécurité | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Minuterie de sécurité | Mois | ||||
| Jour | |||||
| Heure | |||||
| Changer Mot de passage | |||||
| Lien HDMI | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| TV inclusive | Non | ||||
| Oui | |||||
| Commutation of | Mutuel | ||||
| Projecteur->Matériel | |||||
| Matériel->Projecteur | |||||
| Commutation on | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Mire de test | Grille verte | ||||
| Grille magenta | |||||
| Grille blanche | |||||
| Blanc | |||||
| Arrêt | |||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal Sous-menu Sous-men 2 Sous-men 3 Sous-men 4 Valeurs | ||||
| Configuration | Paramètres Télécommande [dépend de la télécommande] | Fonction IR | Marché | |
| Arrêt | ||||
| Utilisateur1 | Mire de test | |||
| Luminosité | ||||
| Contraste | ||||
| Minuterie de veille [Par défaut] | ||||
| Correspondance Couleur | ||||
| Temp. Couleur | ||||
| Gamma | ||||
| Projection | ||||
| Paramètres Lampe | ||||
| Zoom | ||||
| Figer | ||||
| Utilisateur2 | Mire de test | |||
| Luminosité | ||||
| Contraste | ||||
| Minuterie de veille | ||||
| Correspondance Couleur [Par défaut] | ||||
| Temp. Couleur | ||||
| Gamma | ||||
| Projection | ||||
| Paramètres Lampe | ||||
| Zoom | ||||
| Figer | ||||
| Utilisateur3 | Mire de test | |||
| Luminosité | ||||
| Contraste | ||||
| Minuterie de veille | ||||
| Correspondance Couleur | ||||
| Temp. Couleur [Par défaut] | ||||
| Gamma | ||||
| Projection | ||||
| Paramètres Lampe | ||||
| Zoom | ||||
| Figer | ||||
| Options Langue | English [Par défaut] | |||
| Deutsch | ||||
| Français | ||||
| Italiano | ||||
| Español | ||||
| Portugués | ||||
| Polski | ||||
| Nederlands | ||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu Sous-menue 2 Sous-menue 3 Sous-menue 4 Valeurs | ||||
| Configuration Options | Langue | Svenska | |||
| Norsk/Dansk | |||||
| Suomi | |||||
| ελληνικά | |||||
| 紧體中文 | |||||
| 简体中文 | |||||
| 日本語 | |||||
| 한국어 | |||||
| Чuckий | |||||
| Magyar | |||||
| Čeština | |||||
| عربية | |||||
| 宋体 | |||||
| Türkçe | |||||
| صباح | |||||
| Tiếng Viète | |||||
| Bahasa Indonesia | |||||
| Romānă | |||||
| Slovenčina | |||||
| Paramètres Menu | Emplacement Menu | Haut gauche | |||
| Haut droite | |||||
| Centre [Par défaut] | |||||
| Bas gauche | |||||
| Bas droite | |||||
| Minuterie menu | Arrêt | ||||
| 5sec | |||||
| 10sec [Par défaut] | |||||
| Arrêt [Par défaut] | |||||
| Marche | |||||
| Source auto | HDMI1 | ||||
| HDMI2 | |||||
| Source d'Entrée | Par défaut [Par défaut] | ||||
| Personnaliser | |||||
| Nom de l'entrée | HDMI1 | Par défaut [Par défaut] | |||
| Personnaliser | |||||
| HDMI2 | Par défaut [Par défaut] | ||||
| Personnaliser | |||||
| Haute altitude | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Verrouillage Mode Affichage | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Verrouillage Clavier | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu Sous-sus | Sous 2 Sous-sus 3 Sous-sus | Sous 4 Valeurs | ||
| Configuration | Options | Masquage des informations | Arrêt [Par défaut] | ||
| Marche | |||||
| Logo | Par défaut [Par défaut] | ||||
| Neutre | |||||
| Couleur Arr Plan | Aucune [Par défaut] | ||||
| Bleu | |||||
| Rouge | |||||
| Vert | |||||
| Gray | |||||
| Logo | |||||
| Réinitialiser | Réinitialiser Menu | Annuler [Par défaut] | |||
| Oui | |||||
| Réinitialisation par défaut | Annuler [Par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Réseau(Type 2 (5 E/S)uniquement) | LAN | État du réseau (lecture seule) | |||
| Adresse MAC (lecture seule) | |||||
| DHCP | Arrêt [Par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Adresse IP | 192.168.0.100[Par défaut] | ||||
| Masque de sous-réseau | 255.255.255.0[Par défaut] | ||||
| Gateway | 192.168.0.254[Par défaut] | ||||
| DNS | 192.168.0.51[Par défaut] | ||||
| Réinitialiser | |||||
| Info. | Norme | ||||
| Numéro de série | |||||
| Source | |||||
| Résolution xxxx | |||||
| Taux derafraichissement | xxHz | ||||
| Mode Affichage | |||||
| Heures lampe | Lumineux 0 hr | ||||
| Éco 0 hr | |||||
| Dynamic 0 hr | |||||
| Total | |||||
| Heuresd'utilisation filtreet | |||||
| Mode Lumineux | |||||
| Version FW | Système | ||||
| LAN(Type 2 (5 E/S)uniquement) | |||||
| MCU |
Remarque: Les fonctions varient en fonction de la définition du modele.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage
Il existe de nombreux prérglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
- Cinéma : Offre les importantes couleurs pour regarder des films.
Vif : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosite sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jourer à des yeux.
- Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des yeux video.
- Référence : Offre les couleurs naturelles les plus précises, proches de Rec. 709, la norme pour la télévision haute définition (TVHD).
- Lumineux : Luminosité maximum depuis l'entrée PC.
HDR: Decode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique etendue) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR est reglé sur ACTIVÉ (et du contenu HDR est envoyé au projecteur: Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Video en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR générale des couleurs extrémement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
- Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
3D : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous doivent disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre apparéil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120Hz et un lecteur 3D installé.
ISF Jour : Optimisez l'imag e avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualite d'imag.
ISF Nuit : Optimisez l'imag e avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualite d'imag.
ISF 3D : Optimisez l'image avec le mode ISF 3D pour une calibration parfaite et une haute qualite d'image.
Remarque : Pour l'accès et l'étaconnage des modes de visualisation jour ISF et nuit, veuillez contacter votre revendeur local.
Gamme Dynamique
Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de video à partir de lecteurs Blur ray 4K et d'appareils de diffusion.
HDR
- Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est régle sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR.
- Automatique : Déteçez automatiquement le signal HDR.
>Mode Image HDR
Lumineux : Choisissez ce mode pour obtenir des couleurs plus brillantes et satures.
Standard: Choisissez ce mode pour obtenir des couleurs naturelles avec un équilibre entre les tons chauds et les tons froids.
- Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la nette de l'image.
Detai:Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la bellemeur correspondance des couleurs.
Couleur Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arret, Tableau, Jaune clair, Vert clair, Bleu clair, Rose et Gray.
Luminosite
Règle la luminosité de l'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Contraste
Le contraste controle le degrde de differencce entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Couleur
Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. ÀpRES le démarriage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
- Film : Pour le home cinema.
- Video : Pour la source video ou TV.
- Graphique : Pour la source PC/Photo.
- Standard (2.2): Pour les réglages standard.
:PoluBur0s62e PC/Photo specifique. - HDR: Pour la source HDR.
Remarque: Si le paramètre Mode Affichage est reglé sur HDR, l'utilisateur ne peut seLECTIONner que HDR pour le paramètre Gamma.
Réglages de la colorimétrie
Configurer les param. coul.
- BrilliantColor™: Ce paramètre régiable utilise un nouvel algorithm de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Froid et Froid.
Correspondance Couleur : Sélectionner les options suivantes :
- Couleur: Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image.
- Teinte / R (rouge)*: Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque: *Si le paramètre Couleur est régle sur blanc (W), vous pouvez ajuster le réglage de la couleur rouge.
- Saturation / V (vert)*: Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Remarque: *Si le paramètre Couleur est régle sur blanc (W), vous pouvez ajuster le réglage de la couleur verte.
- Gain / B (bleu)*: Réglage de la luminosité de l'image.
Remarque: *Si le paramètre Couleur est régle sur blanc (W), vous pouvez ajuster le réglage de la couleur bleue.
- Réinitialiser: Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
- Quitter: Quitter le menu « Correspondance Couleur ».
UTILISER LE PROJECTEUR
-
Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.
-
Réinitialiser: Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
-
Quitter: Quitter le menu « Gain/Tendance RVB »
-
Espace colorimétrique (Entrée HDMI) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235) et YUV.
DynamicBlack
Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosite de l'image pour une performance optimale des contrastes.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.
- Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité.
- Éco : Choisissez « Éco » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
Réinitialiser
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Afficher menu Experience de Jeu avancée
Experiencede Jeu avancée
Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 16 ms pendant le jeu.
Remarque: Cette fonction ne marche que pour les signaux 1080P@60Hz/1080P@120Hz.
Menu Affichage 3D
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.
- Arrêt : Sélectionnéz « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.
Tech 3D
Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.
- DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
3D Sync : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifique comment le contenu 3D doit apparaitre à l'écran.
- 3D: Affiche un signal 3D.
L (Gauge) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
R (Droite) : Affiche le cadre croit du contenu 3D.
UTILISER LE PROJECTEUR
Format 3D
Utilisez cette option pour selectionner le contenu en format 3D approprié.
- Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
- SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
- Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas »
Images sequentielles : Affiche un signal 3D au format « Images sequentielles »
Inversion 3D Sync
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.
Réinitialiser
Revenir au réglage d'usine par défaut pour les réglages 3D.
- Annuler : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
- Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.
Afficher le menu ratio
Format de l'image
Selectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
- 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
Native: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :
- Certains DVDs au format Boite à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'imageaura l'air incorrecte si l'imagestaffichée en mode 16:9.Pour résoudre ce probleme, veuliez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sort de DVD.Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de I'imagendans I'affichage 16:9.Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour replir I'imagersur I'affichage 16:9.
- Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet egressement de regarder un contenu 2,35:1 (compronant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est amelioree pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.
UTILISER LE PROJECTEUR
Tableau de redimensionnement 1080p :
| Écran 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC | |
| 4x3 Étirer en 1440x1080. | |
| 16x9 Étirer en 1920x1080. | |
| LBX Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre. | |
| Native - Mappage au centre 1:1. | |
| - Aucune mise à l'échelle ne sera effectuee. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée. | |
| Automatique | - Si le format automatique est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 (1920x1080). - Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 1440 x1080. - Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1080. - Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de 1920x1080 est réduite pour l'affichage. |
Règle de mappage automatique 1080p :
| Automatique | Résolution d'entrée Automatique/Mise à l'échelle | |||
| Résolution-H Résolution-V 1920 1080 | ||||
| 4:3 | 640 | 480 | 1440 1080 | |
| 800 | 600 | 1440 1080 | ||
| 1024 | 768 | 1440 1080 | ||
| 1280 1024 1440 1080 | ||||
| 1400 1050 1440 1080 | ||||
| 1600 1200 1440 1080 | ||||
| Portable large | 1280 | 720 | 1920 1080 | |
| 1280 | 768 | 1800 1080 | ||
| 1280 | 800 | 1728 1080 | ||
| SDTV | 720 | 576 | 1350 1080 | |
| 720 | 480 | 1620 1080 | ||
| HDTV | 1280 | 720 | 1920 1080 | |
| 1920 1080 1920 1080 | ||||
Afficher le menu de masquage
Masque de bord
Utilisez cette fonction pour eliminer le bruit de codage video sur le bord de la source video.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Décalage d'image
Ajustez la position de l'image projetée horizontally (H) ou verticallement (V).
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu de trapèze
Trapèze
Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
Marche: Choiser « Marche » pour couper le son.
- Arret: Choiser « Arret » pour allumer le son.
Remarque :
La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Lorsqu'une enceinte externe est connectee, le haut-parleur interne est automatiquement coupé.
Menu de volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume audio.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Selectionner la projection préféree entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertisement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.
Réglage du menu de réglages contrôle
Filtre optionnel installé
Définisse le message d'advertisement.
Oui: Affiche un message d'advertissement après 500 heures d'utilisation.
Remarque: « Heures d'utilisation filtré / Rappel filtré / Remise à zéro filtré » ne s'affiche que si « Filtre optionnel installé » est « Oui »
- Non: Désactive le message d'advertissement.
Heures d'utilisation filtré
Affiche la durée de filtré.
Rappel fille
Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertisement lorsque le message de filtrer modifie s'affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.
Remise à zéro filtré
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplaced ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puisance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Signal mise sous tension
Choisissez « Marche » pour activer le mode Puisance signal. Le projecteur s'allumera automatiquelement lorsqu'un signal est detecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remarque: Si l'option « Signal mise sous tension » est reglee sur « Marche », la consommation electrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoye au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoué (en minutes).
UTILISER LE PROJECTEUR
Minuterie de veille (min.)
Réglage de la minuterie de veille.
- Minuterie de veille (min.): Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque: La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est étant.
Toujours en marche: Cochez pour que la minuterie de mise en veille soit toujours activée.
Résumé rapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
Marche: Si le projecteur est eteint par accident, cette fonctionnalite permet de le rallumer immadiatement si cela est fait sous 100 secondes.
- Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Alimentation USB
Définissez les réglages de l'alimentation USB.
Marche : Le projeteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB
- Arrêt : La fonction d'alimentation USB est désactivée.
Mode Alimentation (Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
Actif: Choisissez « Actif » pour returner en veille normale (LAN actif, SORTIE VGA désactivée).
- Éco : Choisissez « Éco » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W.
Remarque :
Les ventilateurs fonctionneront plusieurs en voille active si « Signal mise sous tension » est activé.
- Ce menu s'applique uniquement au modele de type 2 (5 E/S).
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passer avant d'utiliser le projecteur.
Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passer.
Minuterie de sécurité
Permet de selectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour defirir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut etre utilise. Une fois que le temps s'est ecoulé, vous devrez a nouveau entrer voire mot de passer.
Changer Mot de passage
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passer qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque : Lorsque vous connectez des apparciels compatibles HDMI CEC au projecteur avec des cables HDMI, vous pouvez les contrcler sur le meme etat mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de controle de Lien HDMI du menu a I'ecran du projecteur. Ceci vous permit d'ajouter un appeareil ou plusieurs a un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut etre relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinema.

Lien HDMI
Activé/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur « Marche » .
TV inclusive
Réglez sur « Oui » si vous préférez que la TV et le projecteur s'éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux apparèils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur « Non »
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
- Projecteur->Matériel: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
Matériel->Projecteur: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'eteindre en meme temps automatiquement.
Réglage du menu de mire
Mire de test
Selectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
Marche : Choisissez « Marche », le projecteur se fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR avant.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourrait pas être utilisé avec la télécommande. En seLECTIONnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Utilisateur1/Utilisateur2/Utilisateur3
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi Mire de test, Luminosite, Contraste, Minuterie de voirie, Correspondance Couleur, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des options
Langue
Selectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, nederlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coreen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thai, turc, persan, vietnamien, indonesien, roumain et slovaque.
Paramètres Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
- Emplacement Menu : Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
- Minuterie menu: Reglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Si vous reglez cette option « Marche » et appuyez sur le bouton clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande, la source d'entrée disponible suivante est selectionnée automatiquement. Reglez « Arrêt » pour désactiver la fonction de source automatique.
Source d'Entrée
Selectionnez la source d'entree entre HDMI1 et HDMI2.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renomer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification.
Haute altitude
Quand « Marche » est selectionne, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalite est utile dans les regions de haute altitude où l'air est rarefié.
Verrouillage Mode Affichage
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Verrouillage Clavier
Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En selectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le clavier.
Masquage des informations
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche »
Marche: Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
- Par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
- Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.
Remarque: Si la couleur de l'arriere-plan est reglee sur « Aucune », la couleur de l'arriere-plan est noire.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de réinitialisation des réglages
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialisation par défaut
Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Réseau
Remarque: Ce menu s'applique uniquement au modele de type 2 (5 E/S).
Menu Réseau LAN
État du réseau
Affiche I'etat de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche I'adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
- Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement.
Remarque: Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche I'adresse IP.
Masque de sous-réseau
Affiche le numero de masque de sous-reseau.
Gateway
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Comment utiliser un navigateur web pour contrôleer votre projeteur
- Activez « Marche » pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affector automatiquement une adresse IP.
- Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN > Adresse IP").
- Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passer puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
Le nom d'utilisateur et le mot de passer par défaut sont "admin".
Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 7.
UTILISER LE PROJECTEUR
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projeteur*
- Activez l'option DHCP « Arrêt » sur le projecteur.
- Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau > LAN").
- Ouvrez la page Centre Reseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramétres reseau à votre PC que pour votre projeteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramétres.

- Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".
Réinitialiser
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu configuration réseau paramètres de contrôle
Fonction LAN RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramétres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source video, Son-Muet, etc.

Fonctionnalités du terminal LAN cable.
Ce projecteur peut être contrôle à l'aide d'un PC (portable) ou autre apparéil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
- Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
- Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
- AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projeteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôle Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périhériques Extron pour reference.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projeteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
- Branchez un cable RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

- Sur le PC (ordinateur portable), Sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau).

- Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et selectionnez Property (Propriétés).

- Dans la fenêtre Properties (Propriétés), Sélectionnez l'onglet General (Général), et Sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).

UTILISER LE PROJECTEUR
- Cliquez sur "Propriétés".

- Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-reseau, puis appuyez sur "OK".

- Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
- Ouvrez sur le projecteur Renseau > LAN.
- Entrez les paramètres de connexion suivants :
DHCP:Arrt
- Adresse IP: 192.168.0.100
- Masque de sous-reseau : 255.255.255.0
-Gateway:192.168.0.254
DNS:192.168.0.1
- Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
- Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure instalée.
- Dans la barre d'adresse du projeteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.

- Appuyez sur "Entrer".
UTILISER LE PROJECTEUR
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

Page d'informations

Page principale

Page Outils

Contacter le service d'assistance
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/ RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
- Verifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut acceder à la page Web du projecteur.
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désacté au cas où la fonction "TELNET" faites rôte ordinateur portable/PC.

- Sélectionnez Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > Accessories (Accessoires) > Command Prompt (Invite de commande).

-
Saisissez le format de commande comme suit :
-
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enforcée)
-
(ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)
-
Si la connexion Telnet est prete et que l'utiliseur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET":
- Telnet: TCP.
- Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
- Utilitaire Telnet: Windows "TELNET.exe" (mode console).
- Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
-
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prete.
-
Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.
-
Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complete pour l'application de contrôle Telnet.
- Limitation 3 pour contrôle Telnet: Le délambda minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Info
Menu Info
Annichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
- Norme
- Numéro de série
Source - Résolution
Taux derafraichissement
Mode Affichage
Heures lampe - Heures d'utilisation filtré
Mode Lumineux
Version FW
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (Personnel d'entretien uniquement)
Le projecteur détecte automatiquement la durée de vie de l'ampoule et, lorsque celle-ci s'achève, un message d'advertisement apparaît à l'écran.
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Lorsque ce message apparait, veillez contacter votre revendeur local ou votre centre de service afin de replacer l'ampoule le plus rapidement possible. Avant de replacer l'ampoule, veillez a eteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes et que l'ampoule est complètement refroidie.
CAUTION!Hg
HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES.
HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP.
ATTENTION:
A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exfolpier si elles sont mal utilisées. Confier l'intérêten à une personne qualifiée. COUPELR COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseilé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

Avertissement : Le compartment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touche pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)

Procedure:
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Desserrez la vis du couvercle. 1
- Enlevez le capot. 2
- Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
- Levez la poignee de la lampe. 4
- Retirez le cordon de la lampe. 5
- Retirez delicatement le module de lampe. 6
- Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes precedentes dans l'ordre inverse.
- Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
- Mise à zéro lampe: (i) Appuyez sur « Menu » → (ii) Sélectionnez « Configuration » → (iii) Sélectionnéz « Paramètres Lampe » → (iv) Sélectionnéz « Mise à zéro lampe » → (v) Sélectionnéz « Oui »
Remarque :
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas etre enlevees.
Le projecteur ne peut pas etre tourné si le couvercle de la lampe n'a pas ete remis sur le projecteur.
- Ne touche aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a ete touche par accident.
ENTRETIEN
Installer et netoyer le filtré à poussière
Installer le filtré à poussière

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussièresuses.
Nettoyer le filtré à poussière
Nous youe consellons de nettoer le filre a poussiere tous les trois mois. Nettoez-le plus soutent si le projecteur est utilise dans un environnement poussiereux.
Procedure:
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Enlevez le filtré à poussière delicatement. 1
- Nettoyez ou remplacez le filtré à poussière. 2
- Pour installer le filtré à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
HDMI1.4 (Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz
| B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode video B0/Timing détaillé | ||||
| 640 x 480 à 60Hz | 1280 x 720 à 60Hz | 1080P : 1920 x 1080 à 60Hz | 720 x 576p à 50Hz 4:3 | 1280 x 720p à 60Hz |
| 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 576p à 50Hz 16:9 1366 x 768 à 60Hz | ||||
| 640 x 480 à 72Hz 1440 x 900 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 4:3 3840 x 2160 à 30Hz | ||||
| 640 x 480 à 75Hz 1400 x 1050 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 16:9 | ||||
| 800 x 600 à 56Hz 1600 x 1200 à 60Hz 720(1440) x 576i à 50Hz 4:3 | ||||
| 800 x 600 à 60Hz 1024 x 768 à 120Hz 720(1440) x 576i à 50Hz 16:9 | ||||
| 800 x 600 à 72Hz 1280 x 720 à 120Hz 720(1440) x 480i à 60Hz 4:3 | ||||
| 800 x 600 à 75Hz 1280 x 800 à 60Hz 720(1440) x 480i à 60Hz 16:9 | ||||
| 1024 x 768 à 60Hz 640 x 480p à 60Hz 4:3 | ||||
| 1024 x 768 à 70Hz 2880 x 576i à 50Hz 16:9 | ||||
| 1024 x 768 à 75Hz 2880 x 480i à 60Hz 16:9 | ||||
| 1280 x 1024 à 75Hz 1920 x 1080p à 60Hz 16:9 | ||||
| 1152 x 870 à 75Hz | 1920 x 1080p à 50Hz 16:9 | |||
| 1920 x 1080p à 30Hz 16:9 | ||||
| 1920 x 1080p à 25Hz 16:9 | ||||
| 1920 x 1080p à 24Hz 16:9 | ||||
| 1920 x 1080i à 60Hz 16:9 | ||||
| 1920 x 1080i à 50Hz 16:9 | ||||
| 1440 x 576p à 50Hz 16:9 | ||||
| 1440 x 480p à 60Hz 16:9 | ||||
| 1280 x 720p à 60Hz 16:9 | ||||
| 1280 x 720p à 50Hz 16:9 | ||||
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
HDMI2.0 (Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz
| B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode video B1/Timing détaillé | ||||
| 640 x 480 à 60Hz | 1280 x 720 à 60Hz | 1080P : 1920 x 1080 à 60Hz | 720(1440) x 480i à 60Hz 4:3 | 3840 x 2160 à 60Hz |
| 640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720(1440) x 576i à 50Hz 4:3 | ||||
| 640 x 480 à 72Hz 1440 x 900 à 60Hz 720 x 480p à 60Hz 4:3 | ||||
| 640 x 480 à 75Hz 1400 x 1050 à 60Hz 720 x 576p à 50Hz 4:3 | ||||
| 800 x 600 à 56Hz 1600 x 1200 à 60Hz 1280 x 720p à 60Hz 16:9 | ||||
| 800 x 600 à 60Hz 1024 x 768 à 120Hz 1280 x 720p à 50Hz 16:9 | ||||
| 800 x 600 à 72Hz 1280 x 720 à 120Hz 1920 x 1080i à 60Hz 16:9 | ||||
| 800 x 600 à 75Hz 1280 x 800 à 60Hz 640 x 480p à 60Hz 4:3 | ||||
| 1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080p à 60Hz 16:9 | ||||
| 1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080p à 50Hz 16:9 | ||||
| 1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080p à 30Hz 16:9 | ||||
| 1280 x 1024 à 75Hz 1920 x 1080p à 24Hz 16:9 | ||||
| 1152 x 870 à 75Hz 1920 x 1080p à 120Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 60Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 50Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 30Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 25Hz 16:9 | ||||
| 3840 x 2160p @ 24Hz 16:9 | ||||
| 4096 x 2160p @ 25Hz 256:135 | ||||
| 4096 x 2160p @ 24Hz 256:135 | ||||
| 4096 x 2160p @ 60Hz 256:135 | ||||
| 4096 x 2160p @ 50Hz 256:135 | ||||
| 4096 x 2160p @ 30Hz 256:135 | ||||
| 720 x 480p à 60Hz 16:9 | ||||
| 720(1440) x 480i à 60Hz 16:9 | ||||
| 720 x 576p à 50Hz 16:9 | ||||
| 2880 x 480i à 60Hz 16:9 | ||||
| 1440 x 480p à 60Hz 16:9 | ||||
| 2880 x 576i à 50Hz 16:9 | ||||
| 1440 x 576p à 50Hz 16:9 | ||||
| 720(1440) x 576i à 50Hz 16:9 | ||||
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Compatibilité videoe True 3D
| Résolution d'entrée | Entrée 3DHMI 1.4a | Synchronisation d'entrée | ||
| 1280 x 720P à 50Hz Haut et bas | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz Haut et bas | ||||
| 1280 x 720P à 50Hz Encapsulation de trame | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz Encapsulation de trame | ||||
| 1920 x 1080i @ 50Hz Côte à côte (Moitié) | ||||
| 1920 x 1080i @ 60Hz Côte à côte (Moitié) | ||||
| 1920 x 1080P à 24Hz Haut et bas | ||||
| 1920 x 1080P à 24Hz Encapsulation de trame | ||||
| HDMI 1.3 | 1920 x 1080i @ 50Hz | Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé | ||
| 1920 x 1080i @ 60Hz | ||||
| 1280 x 720P à 50Hz | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz | ||||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | Haut et bas Mode TAB allumé | |||
| 1920 x 1080i @ 60Hz | ||||
| 1280 x 720P à 50Hz | ||||
| 1280 x 720P à 60Hz | ||||
| 480i 1024 x 768 à 120Hz | HQFS Le format 3D est Superposés | |||
| 1280 x 720 à 120Hz | ||||
Remarque :
Si I'entree 3D est 1080p a 24 Hz, le DMD doit dire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Taille d'image et distance de projection
| Distance souhaitatione (m) | Taille de l'écran Haut Taille de l'écran Haut | |||||
| (Zoom mini) (Zoom maxi) | ||||||
| Diagonale (pouce) | L (cm) x H (cm) | De la base au haut de l'image (cm) | Diagonale (pouce) | L (cm) x H (cm) | De la base au haut de l'image (cm) | |
| 1 27,2 60 x 34 39 30 67 x 38 44 | ||||||
| 1,2 33 72 x 41 47 36 80 x 45 52 | ||||||
| 2 54 120 x 68 79 60 133 x 75 87 | ||||||
| 2,5 68 151 x 85 98 75 167 x 94 109 | ||||||
| 3 | 82 | 181 x 102 | 118 | 90 | 200 x 113 | 131 |
| 3,5 | 95 | 211 x 119 | 138 | 105 | 233 x 131 | 152 |
| 4 | 109 | 241 x 136 | 157 | 120 | 267 x 150 | 174 |
| 5 | 136 | 301 x 169 | 197 | 151 | 333 x 188 | 218 |
| 6 | 163 | 361 x 203 | 236 | 181 | 400 x 225 | 261 |
| 7 | 190 | 422 x 237 | 275 | 211 | 467 x 263 | 305 |
| 8 | 218 | 482 x 271 | 314 | 240,9 | 533 x 300 | 348 |
| 9 | 245 | 542 x 305 | 354 | 271 | 600 x 338 | 392 |
| 10 | 272 | 602 x 339 | 393 | 301,1 | 667 x 375 | 435 |
Remarque: Le rapport de zoom est 1,1 x.
| Taille d'image souhaitatione | Distance (m) | Haut (cm) | ||
| Diagonale (pouce) | L (cm) x H (cm) | Zoom maxi | Zoom mini | De la base au haut de l'image |
| 27 | 60 x 34 | - | 1,0 | 39 |
| 50 | 111 x 62 | 1,7 | 1,8 | 72 |
| 60 | 133 x 75 | 2,0 | 2,2 | 87 |
| 70 | 155 x 87 | 2,3 | 2,6 | 101 |
| 80 | 177 x 100 | 2,7 | 2,9 | 116 |
| 90 | 199 x 112 | 3,0 | 3,3 | 130 |
| 100 | 221 x 125 | 3,3 | 3,7 | 144 |
| 120 | 266 x 149 | 4,0 | 4,4 | 173 |
| 150 | 332 x 187 | 5,0 | 5,5 | 217 |
| 200 | 443 x 249 | 6,6 | 7,3 | 289 |
| 250 | 553 x 311 | 8,3 | 9,2 | 361 |
| 300 | 664 x 374 | 10,0 | - | 433 |

Remarque: Le rapport de zoom est 1,1 x.
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
-
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes :
-
Type de vis : M4*3
- Longueur minimale de la vis : 10mm

Unité : mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage resultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
Si you achetez une monture de plafond chez une autre societe, veuillez you assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dependra de I'epaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'ecart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur pres d'une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Codes de la télécommande IR 1

| Touché | Code personnelisé | Code donnéesés | Définition touche impression | Description | ||
| Octet 1 Octet 2 Octet 3 | ||||||
| Mise sous tension MARCHÉ Appuyez pour aller der le projetur. | ||||||
| Mise hors tension ARRET Appuyez pour éteindre le projetur. | ||||||
| Utilisateur 1 Utilisateur1 | 32 | CD | 36 | Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 43 pour la configuration. | ||
| Utilisateur 2 Utilisateur2 | 32 | CD | 65 | |||
| Utilisateur 3 Utilisateur3 | 32 | CD | 66 | |||
| Luminosite Luminosite RÉGIE la luminosité de l'image. | 41 | |||||
| Contraste Contraste | O | 32 | CD | 42 | Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. | |
| Mode Affichage Mode | ● | 32 | CD | 05 | Sélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 35. | |
| Trapèze | □/□ | 32 | CD | 07 | Trapèze | Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projeteur. |
| Format de l'image | □ | 32 | CD | 64 | Format de l'image | Appuyez pour modifier le format d'une image affchéée. |
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
| Touche | Code personnelé | Code donnéesès | Définition touche impression | Description | ||
| Octet 1 Octet 2 Octet 3 | ||||||
| 3D 3D | 32 | CD | 89 | Sélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. | ||
| Muet Muet Couper l'audience | 32 | CD | 52 | |||
| DB | 32 | CD | 44 | Mode de la lampe | Ouvrir le menu Mode Luminosité. | |
| Minuterie de veille | 32 | CD | 63 | Minuterie de veille | Ouvrir le menu Minuterie de veille | |
| Volume + Volume + Réglez pour augmenter le volume. | 09 | |||||
| Quatre touches directionnelles | 32 | CD | 11 | ▲ | Utilisé ▲, ▲, ▲, ou ▼ pourCHOIS DES éléments ou effectuer des réglages pour VOYER SELECTION. | |
| 32 | CD | 10 | ▲ | |||
| 32 | CD | 12 | ▲ | |||
| 32 | CD | 14 | ▼ | |||
| Source Source | 32 | CD | 18 | Appuyez sur "Source" pour selectionner un signal d'entrée. | ||
| Touche Entrée Confirmaient saient mentionné | 0F | ←↓ | ||||
| Resynchroniser Resynchroniser | 32 | CD | 04 | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | ||
| Volume - Volume - Réglez pour diméner le volume. | 0C | |||||
| Menu Menu | 32 | CD | 0E | Pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. | ||
| HDMI 1 | 32 | CD | 16 | HDMI1 | Appuyez sur « HDMI1 » pourCHOIS LA source du connecteur HDMI 1. | |
| HDMI 2 | 32 | CD | 30 | HDMI2 | Appuyez sur "HDMI2" pourCHOIS LA source du connecteur HDMI 2. | |
| VGA 1 | 32 | CD | 1B | VGA1 | Aucune fonction | |
| VGA 2 | 32 | CD | 1E | VGA2 | Aucune fonction | |
| Vidéo | 32 | CD | 1C | Vidéo | Aucune fonction | |
| YPbPr | 32 | CD | 17 | YPbPr | Aucune fonction | |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 2

| Légende des touches | Description Code touche | ||
| Alimentation Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. | 81 | ||
| Figer Appuyez pour figer l'image du projecteur. | 8B | ||
| Aspect Appuyez pou modifier le format d'une image affichée. | 98 | ||
| AV muet Appuyer pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur | 8A | ||
| Trapèze+/haut | Keystone+ | • Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. • Appuyez pour naviguer vers le haut. | C6 |
| Muet Appuyez pour capper/activer momentarilyément l'audio. | 92 | ||
| Gauche/Vol- | Vol- | • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour naviguer vers la gauche. | C8 |
| Entrée ConfirmeVote slection d'un élément. | - C5 (pour OSD) - CA (pour l'émulation de la souris USB via USB) | ||
| Droite/Vol+ | Vol+ | • Appuyez pour augmenter le volume. • Appuyez pour naviguer vers la droite. | C9 |
| Menu | B | Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. | 88 |
| Bas/Trapèze- | Keystone- | • Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. • Appuyez pour naviguer vers le bas. | C7 |
| 3D | 3D | Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. | 93 |
| HDMI Appuyez pour désoir la source HDMI. | 86 | ||
| VGA Aucune fonction | 8E | ||
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
| Légende des touches | Description Code touche | |
| Vidéo Aucune fonction | CE | |
| Source Appuyez poursélectionner un signal d'entrée. | C3 | |
| Mode Lumineux | Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes. | 87 |
| ReSync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | C4 |
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Guide de dépannage
Si vous avez des problemes avec le projecteur, referez-vous aux informations suivantes. Si des problemes persistent, contactez notre revendeur regional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
? Aucune image n'apparait a l'écran
Assurez-vous que tous les cables et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous reférer à la section "Remplacement de la lampe".
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
? L'imagest flowe
- Reglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consultier la page 60).
? L'imagestétiéelerorsde l'affichage d'unDVD 16:9
Lorsque you regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la(Meilleure) image au format 16: 9 du cote projecteur.
- Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
Si yous regardez un DVD au format 4:3, veuillez change le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
? L'imagestrop petite ou trop grande
-
Reglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. -
Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, et allez dans « Affichage--»Format de l'image » Essayez différents réglages.
? Les bords de l'imaget sont inclinés :
Si possible, repositionnez le projecteur de maniere a ce qu'il soit centre par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
- Utilisez "Affichage--->Trapèze" de l'OSD pour effectuer un réglage.
? L'imagestrenversée
- Sélectionnez « Configuration-->Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
? Image double et floue
- Appuyez sur le bouton "3D" pour lemettre sur "Automatique"afin d'eviter que l'imagenaormale 2D ne soit une image double et floue.
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
? Deux images, en format cote a cote
Appuyez sur le bouton "3D" pour lemettre sur "SBS" pour que le signal d'entree soit HDMI 1.3 2D 1080i cote a cote.
? L'imagene s'affiche pas en 3D
-
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
-
Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
Appuyez sur le bouton "3D" etCHOisissez « SBS » lorsque le signal d'entree est HDMI 1.3 2D (1080i cote a cote moitié).
Autre problèmes
? Le projecteur arrête de répondre aux commandes
Si possible, eteignez le projecteur puis debranche z le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.
? La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, eventuèlement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 30^ par rapport au récepteur IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Voyant d'advertisement
Lorsque les voyants d'advertisement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'eteindra automatiquement :
Levoyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
Le voyant "TEMPERATURE" est éclairé en rouge et le voyageant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
Levoyant "TEMPERATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.
Débranche le cordon d'alimentation du projecteur, attendeez 30 secondes et réessayez. Si levoyant d'advertisement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL témoinMarche/Veille | DEL témoin Marche/Veille | DEL de latempérature | DEL de lalampe |
| (Rouge) (Bleue) (Rouge) (Rouge) | ||||
| État de veille(cordon d'alimentationd'entrée) | Lumière fixe | |||
| Mise sous tension(préchauffage) | Clignotante( arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec) | |||
| Mise sous tension &allumage de la lampe | Lumière fixe | |||
| Mise hors tension(Refroidissement) | Clignotante( arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec).Retour à une lumière rougefixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. | |||
| Résumé rapide (100 sec) | Clignotante(0,25 sec. éteinte 0,25 sec.marche) | |||
| Erreur (panne de la lampe) Clignotante Lumière fixe | ||||
| Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante | ||||
| Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière fixe | ||||
- Mise hors tension :

- Avertissement lampe :

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
- Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
- Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
- Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45^ .
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus.
Merci de contacter le Service Apre s Vente pour réparation.
- Panne du ventilateur :
Avertissement
VENTILATEUR VERROUILLE
Le projecteur s'arrête automatiquement
Merci de contacter le Service Avres Vente pour réparation.
Hors limites d'affichage :
HDMI

Hors portoe
- Avertissement mise hors tension :
Avertissement
Décompte avant arrêt acté
Arrêt activé
60 sec
- Alarme minuteur de sécurité :
Avertissement
Alarme Minuteur de Sécurité
Expiration dans
60 sec
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Specifications
| Élément Description | |
| Technologie 0,47" 1080p TRP 2xLVDS DMD | |
| Résolution native 1920x1080 | |
| Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle | |
| Décalage 116% ±5% | |
| Taille de l'image 27" à 301" (optimisé@80") | |
| Distance de projection 1m à 10m | |
| E/S | • HDMI 2.0 (HDCP2.2) • HDMI 1.4 (HDCP2.2) • USB Type A (pour alimentation USB 5 V/1,5 A / Service / Souris) • Sortie audio 3,5 mm • RJ-45 (pend en charge le contrôle web et les taux de transmission 10/100 Mbps)* Remarque: (*) Ce connecteur s'applique uniquement au modele de type 2 (5 E/S). |
| Couleur 1073,4 millions de couleurs | |
| Taux de balayage | • Taux de balayage horizontal : 15 ~ 140 KHz • Taux de balayage verticale : 24 ~ 120 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur) |
| Haut-parleur | 3W |
| Consommation électrique | • Mode Lumineux : 100% - Typique 300W ±15% @ 110VCA BTU/h : 1057±15% - Typique 290W ±15% @ 220VCA BTU/h : 1023±15% • Mode Eco : 80% - Typique 215W ±15% @ 110VCA BTU/h : 733±15% - Typique 210W ±15% @ 220VCA BTU/h : 716±15% |
| Courant d'entrée 3,3A | |
| Sens d'installation | Avant, Arrière, Plafond, Arrière - haut |
| Dimensions (I x P x H) | • Sans pieds : 316 x 237,6 x 106 mm (12,44 x 9,35 x 4,17 pouces) • Svec pieds : 316 x 237,6 x 108,5 mm (12,44 x 9,35 x 4,27 pouces) |
| Poids | 2,88 kg (6,35 lbs) |
| Environnement | Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 85% d'humidité (max., sans condensation) |
Remarque : Toutes les specifications sont soumises à modification sans prévis.
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuilles contacter votre bureau régional.