ShirtButler Deluxe - Secadora Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ShirtButler Deluxe Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ShirtButler Deluxe Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ShirtButler Deluxe - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ShirtButler Deluxe de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO ShirtButler Deluxe Klarstein
Secadora de camisas y pantalones
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILGIDOQR para tener acces al manual de instrucciones masactualizzato y a informacion adicular sobre el producto.

INDICE
Indicaciones de seguridad 30
Visión general del aparato 31
Montaje 32
Resolución de problemas 34
Retirada del aparato 35
DATOS TECNICOS
| Número de articULO 10034022 | |
| Suministro electrico 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Potencia 1250 W | |
FABRICANTE IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Mantenga el aparato alejado del agua y del fuego. Coloque el aparato en un situo plano, estable y bien ventilado.
- Limpie el aparato solamente con un paño suave, nunca con agua.
- En el aparato solo se pueda secar ropa centrifugada, no ropa mojada que todas esté goteando.

ATENCIón
Existe riesgo de quemaduras. Nunca toque la superficie de la secadora durante su uso para evaporar quemaduras.
- La capacité de energia maxima es de 10 kg.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psiquicas solamente podran utiliser el aparato si han sido previamente instructidas sobre su uso y conocen lasindicaciones de seguridad.
- Asegürese de que los niños no juguen con el aparato.
- Los niños mayores de 8 años solamente podran limpar el aparato si se encuentran bajo supervisión.
- Nunca cubra la entrada ni la calidad de aire.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de montar el aparato.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está danados, deben ser sustituidos por el fabricante, un service Tecnico autorizado o una persona igualmenteequalidadcada.
- Este aparato está indicado para secar prendas de ropa como blusas y camisas. Las prendas sensibles, de lana o similares, no pueda secarse con este aparato.
- Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino dométrico o para entornos similares. Entre这些 se encontrar cinas, granjas, hoteles, moteles e instalaciones queOfrecen serviceo bed&breakfast.
Note: Este aparato solo está indicado pararearprendas de ropalavadas.
VISión GENERAL DEL APARATO

| 1 | Motor | 8 | Barra telescópica |
| 2 | Temporizador | 9 | Tornillo (regulación de alta) |
| 3 | Punto de fijación | 10 | Percha |
| 4 | Zócalo de montaje | 11 | Pinzas |
| 5 | Desagüe | 12 | Pinzas con banda elástica |
| 6 | Barra inferior | 13 | Saco de aire para camisas |
| 7 | Conector | 14 | Saco de aire para pantalones |
Components
| Denominación Uds. | |
| Motor 1 | |
| Barra inferior 2 | |
| Barra telescónica 2 | |
| Percha 1 | |
| Pinzas 4 | |
| Pinzas con banda elástica 4 | |
| Saco de aire para camisas 1 | |
| Saco de aire para pantalones 1 |
MONTAJE
| 1 | Extraiga el enchufe de la parte trasera del motor. |
Secar camisas
| 2 | Monte ambas barras inferiores en los orificios correspondientes de la unidad del motor. Coloque las dos barras telescóicas sobre las barras inferiores. Regule la alta deseada. Quite el tornillo y extraiga la barra telescórica. Coloque de nuevo el tornillo. Coloque la percha con los 4 clips en las barras telescóicas. |
| 3 | Fiji el saco de aire para camisas colocando la banda elástica en la parte inferior del saco de aire, encima del zócalo de montaje. |
| 4 | Fije la prenda de ropa en el saco para camisas y encienda el motor. |
| 5 | Fije las pinzas a la banda elástica a la camiseta y bajo agárlas al motor con los(puntos de fijación para que la camisa se quede estirada. |
Secar pantalones
| 6 | Monte ambas barras inferiores en los orificios correspondientes de la unidad del motor. Coloque las dos barras telescóicas sobre las barras inferiores. Regule la alta眼看ada. Quite el tornillo y extraiga la barra telescóica. Coloque de nuevo el tornillo. |
| 7 | Fije el saco de aire para pantalones colocando la banda elástica en la parte inferior del saco de aire, encima del zócalo de montaje. |
| 8 | Fije los pantalones en el saco para pantalones y encienda el motor. |
comoutilizareltemporizador
1 Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2 Gire el temporizador en sentido horario hasta que la secadora empiece a pagar y el indicator de funciona bajo.
3 Gire el regulator para programar el temporizador. Cuando transcurra el tiempo seleccionado, la secadora se apaga automatistically. El proceso de secado se pueda interruptir en cualquier momento girando el temporizador en sentido antihorario hasta la posicion de salute.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa y | soluciones |
| El aparato no funciona. El LED se enciende. | • ¿El enchufe está connectado correctamente a la toma de corriente? Compruebe que el enchufe está bien encajado. • ¿La toma de corriente está averiada? Utilice otra toma de corriente. • Compruebe el fusible de la conexión de red. • ¿El aparato está encendido? Ajuste el temporizador a un tiempo determinado. |
| Sonidos extraños • ¿La salida de aire está tapada o bloqueada? Elimine la obstrucción del orificio de salute. | |
| El aparato se apaga de repente. | • ¿La salute de aire está tapada o bloqueada? Elimine la obstrucción del orificio de salute. • El aparato dispone de una función de apagado automatico de seguridad. Se apaga automatistically cuando se sobrecalienta. Deje que el aparato se infré y vuelva a encenderlo. |
| Mal olor. • Puede que en | los primeros usos note que el aparato emite un ligero olor provocado por los restos de la producción. Este olor es inocuo y desaparecerá con los siguientes usos del aparato. |
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este SYMBOL esstampaed en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo,debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.