Rocket HV381 - Aspiradora SHARK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rocket HV381 SHARK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Rocket HV381 SHARK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rocket HV381 - SHARK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rocket HV381 de la marca SHARK.
MANUAL DE USUARIO Rocket HV381 SHARK
COSEJO: El número de modelo se encuentra en la etiqueta que indica las características, ubicada detrás del recipiente para el polvo.

COSEJO: El código de fecha se ubica en una de las clavijas del enchufe del cable de alimentación.
REGISTRE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ____
Código de fecha: ____
Fecha de compra (conserve el recibo): ____
Tienda de compra: ____
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz
Vatios: 600V
Amperaje: 5A
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva Shark Rocket Completo with DuoClean.
Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de servicio al cliente al 1-800-798-7398.
Instrucciones importantes de seguridad .....47
Nociones básicas sobre su Shark® Rocket® Completo con DuoClean™ 49
Cómo armar su aspiradora 51
Uso de la boquilla de piso motorizada ....53
Selección de la configuración apropiada 54
Cómo usar su aspiradora en modo "por encima del piso" . 55
Almacenamiento 57
Accesorios....59
Mantenimiento de la aspiradora 61
Cómo vaciar el recipiente para el polvo .....61
Cómo limpiar los filtros 62
Limpieza del cepillo giratorio 63
Rodillo suave 64
Control de obstrucciones 64
Guía de solución de problemas....65
Garantía....66
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descarga eléctrica y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto del aparato, siga atentamente las siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y piezas móviles que presentan un riesgo potencial para el usuario.
LA BOQUILLA DE PISO MOTORIZADA, EL VÁSTAGO Y LA ASPIRADORA PORTÁTIL CONTIENEN CONEXIONES ELÉCTRICAS:
- Estas no son piezas reparables.
- No las utilice para aspirar ningún líquido.
- No las sumerja en agua para limpiarlas.
- Si la aspiradora portátil/el vástago están dañados, suspenda el uso.
1 Revise que el enchufe y el cable de alimentación no estén dañados antes de usar. NO use la aspiradora si tiene el enchufe o el cable dañados. Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora. Almacene la aspiradora con el cable de alimentación bien sujeto alrededor de los dos ganchos para cable.
2 NO use la aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. Úsela solamente sobre superficies secas.
3 Desenchufe la aspiradora del tomacorriente cuando no la esté utilizando y antes de realizar el mantenimiento.
4 Si la aspiradora no funciona como debería o se ha caído, dañado, dejado al aire libre o caído al agua, devuélvala a SharkNinja Operating LLC para su examinación, reparación o ajuste.
5 NO tire de la aspiradora ni la transporte por el cable, y no use el cable como mango.
6 NO desenchufe la aspiradora tirando del cable. Agarre el enchufe, no el cable.
7 NO manipule el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas.
8 NO pase la aspiradora por encima del cable de alimentación, cierre una puerta por la que pasa el cable ni tire del cable en esquinas filosas.
9 NO se recomienda el uso de cables de extensión.
10 NO deje la aspiradora sin supervisión cuando esté enchufada.
11 Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
12 Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.
USO GENERAL
13 La herramienta de eliminación de pelo tiene un borde afilado. Tenga cuidado al usar y mantenerse alejado de los niños.
14 Use la aspiradora únicamente según se describe en este manual.
15 Mantenga su área de trabajo bien iluminada.
16 Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la alfombra en todo momento para evitar dañar las fibras de la alfombra.
17 NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.
18 NO coloque ningún objeto en las aberturas. NO use la aspiradora si tiene alguna abertura obstruida; manténgala libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda disminuir el flujo de aire.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO
19 NO permita que los niños usen el aparato. Es necesario prestar mucha atención cuando se use cerca de los niños. Este aparato no es un juguete.
20 NO use la aspiradora sin que el cepillo giratorio, el rodillo suave, el recipiente para el polvo y todos los filtros se encuentren colocados en su lugar.
21 NO use la aspiradora si el flujo de aire se encuentra restringido; si se obstruyen los pasos de aire o la boquilla de piso motorizada, apague la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente. Retire todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad.
22 Mantenga la boquilla lejos del pelo, la cara, los dedos, los pies descalzos o la ropa suelta.
23 Use únicamente aditamentos recomendados por el fabricante.
RECIPIENTE PARA EL POLVO, FILTROS Y ACCESORIOS
Antes de encender la aspiradora:
24 Asegúrese de que todos los filtros estén completamente secos después de la limpieza de rutina.
25 Asegúrese de que el cepillo giratorio, el rodillo suave, el recipiente para el polvo y todos los filtros estén colocados en su lugar después del mantenimiento de rutina.
26 Asegúrese de que los accesorios no tengan obstrucciones y mantenga las aberturas lejos de la cara y del cuerpo.
27 Use únicamente filtros y accesorios de marca Shark® (no hacerlo anulará la garantía).
LIMPIEZA GENERAL
28 NO aspire objetos duros o filosos como vidrio, uñas, tornillos o monedas que podrían dañar la aspiradora.
29 NO aspire polvo de yeso, cenizas de chimenea ni brasas. NO use la aspiradora como aditamento para hacer funcionar herramientas para recoger el polvo.
30 NO aspire objetos humeantes o ardientes como carbones calientes, colillas de cigarrillo o fósforos.
31 NO aspire materiales inflamables o combustibles (p. ej., líquido de encendedor, gasolina o queroseno), ni use la aspiradora en lugares donde estos pudieran estar presentes.
32 NO aspire soluciones tóxicas (p. ej., lejía de cloro, amoníaco o limpiador de drenaje).
33 NO use la aspiradora en un espacio cerrado en el que se encuentren presentes vapores de pintura, diluyente de pintura, sustancias antipolillas, polvo inflamable, u otros materiales explosivos o tóxicos.
34 NO aspire ningún líquido.
35 NO sumerja la aspiradora en agua ni en otros líquidos.
36 Tenga extremo cuidado cuando limpie en escaleras.
ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Como característica de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente polarizado solo de una forma. Si el enchufe no calza por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no calza, comuníquese con un electricista calificado. NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.
NOCIONES BÁSICAS SOBRE SU SHARK® ROCKET® COMPLETO CON DUOCLEAN™
¡BIENVENIDO!
Felicitaciones por su compra. Use este manual de instrucciones para conocer las excelentes características de su nueva aspiradora. Desde el ensamblaje hasta el uso y el mantenimiento, encontrará todo aquí.
UNIDAD PRINCIPAL
AInterruptor
B Aspiradora portátil
c Enganche de la aspiradora portátil
D Liberación del recipiente para el polvo
ELuzLED
F Liberación del vástago
G Vástago
H Broche para integrar herramientas
Gancho de almacenamiento de la aspiradora portátil
J Pedal inferior de liberación del vástago
K Boquilla de piso motorizada
L Botón de acceso del rodillo suave
M Botones de liberación del compartimiento del cepillo giratorio
N Faros
- Rodillo suave
P Montaje para pared

La boquilla de piso motorizada y la aspiradora portátil tienen luces LED que iluminan la superficie del piso que se desea limpiar. Las luces se encienden automáticamente en cualquier configuración de velocidad.

1 Inserte el vástago en el conector de la boquilla de piso motorizada hasta que escuche un clic.
PASO 2 PASO 3

text_image
CLIC2 Inserte la aspiradora portátil en la parte superior del vástago hasta que escuche un clic.
3 Esta aspiradora se proporciona con un broche desmontable que permite almacenar hasta dos accesorios en la aspiradora. Coloque el broche al vástago. Almacene un accesorio en el soporte superior y un accesorio en el soporte inferior.
CÓMO USAR LA BOQUILLA DE PISO MOTORIZADA

ADVERTENCIA: Esta aspiradora no posee autonomía de sostén, por lo que, cuando deje de utilizarla por un momento, apóyela contra un mueble o una pared, o bien recuéstela en el piso. El uso en un lugar en el que la unidad no tenga estabilidad puede dar lugar a una lesión personal.

NOTA: Antes de pasar la aspiradora por alfombras o tapetes pequeños delicados, consulte las instrucciones de limpieza recomendadas por el fabricante.
¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO?
Verde continuo
Los cepillos giratorios están encendidos y funcionan correctamente.
Rojo continuo
Hay un atasco en el área del cepillo giratorio. Apague la aspiradora y retire la obstrucción.
Sin luz
Los cepillos giratorios están apagados porque la aspiradora se encuentra apagada.

1 Enchufe la unidad y recline el vástago.

text_image
Piso descubierto, tapetes pequeños (I) Alfombras de pelo alto (II)La aspiradora Shark® Rocket® Completo con DuoClean™ tiene un interruptor deslizante de dos velocidades en el mango. Deslice el interruptor hasta la configuración de velocidad adecuada (I o II) y comience a limpiar.
Piso descubierto, tapetes pequeños (I): el cepillo giratorio y el rodillo suave giran despacio y a la vez para limpiar los pisos descubiertos y los tapetes pequeños delicados. El rodillo suave trampa rodillo suave y partículas más grandes, mientras que el cepillo giratorio dirigen los escombros para el canal de aspiración.
Alfombras de pelo alto (II): ambos cepillos giratorios giran más rápido y trabajan juntos para recolectar los residuos que se encuentran debajo de la superficie de las alfombras.
NOTA: Para una limpieza profunda de acuerdo con el método ASTM F 608 (polvo metido en las alfombras), configure la aspiradora en Alfombras de pelo alto (II).
CÓMO USAR SU ASPIRADORA EN MODO "POR ENCIMA DEL PISO"

NOTA: Ambas configuraciones de potencia proporcionan la misma potencia de succión.

CONSEJO: Puede acoplar la aspiradora portátil directamente a la boquilla de piso motorizada para limpiar con comodidad las escaleras.
PASO 1 PASO 2

Para la limpieza de áreas alejadas:
1 Coloque la aspiradora en posición vertical. Presione el pedal y jale el vástago hacia arriba para desconectarlo de la boquilla de piso motorizada.
2 Acople el accesorio de limpieza deseado.
PASO 1 PASO 2

Para la limpieza de áreas cercanas:
1 Presione el botón Wand Release (Liberación del vástago) que se encuentra en la parte superior del vástago para desconectarlo de la aspiradora portátil.
2 Acople el accesorio de limpieza deseado. La luz LED de la aspiradora portátil se enciende automáticamente cuando la aspiradora recibe alimentación.

CONSEJO: Si la unidad vino con una bolsa de accesorios, puede colgarla en el montaje para pared junto con la aspiradora.
OPCIÓN 1

text_image
Enganche de la aspiradora portátil Gancho de almacenamiento de la aspiradora portátil1 Presione el botón Wand Release (Liberación del vástago) que se encuentra en la parte superior del vástago para liberar la aspiradora portátil. En la parte inferior de la aspiradora portátil hay un enganche. Cuelgue la aspiradora del gancho que se encuentra en la parte inferior del vástago. Enrolle el cable alrededor de los dos ganchos para cable.
OPCIÓN 2

2 Utilice el montaje para pared incluido. Realice dos perforaciones de 5/16 pulgadas e inserte en la pared los tarugos de plástico proporcionados. Con un destornillador Phillips, atornille el montaje para pared en los tarugos de plástico. Coloque el enganche de la parte inferior de la aspiradora portátil en el montaje para pared.
Hay una variedad de accesorios compatibles con esta serie de aspiradoras.
La pestaña superior de la caja muestra la selección de accesorios que se incluye con su modelo.
Para adquirir más accesorios, visite sharkclean.com.
A Herramienta para grietas de 12 pulgadas Limpie entre espacios reducidos o alcance zócalos y techos gracias a esta delgada herramienta para grietas.
C Herramienta para tapizado
Es perfecta para recolectar el pelo de las mascotas y las pelusas de los muebles y de otras superficies tapizadas. Es ideal para aspirar el pelo de las mascotas, desempolvar y recoger partículas grandes.
B Cepillo para polvo
Es excelente para limpiar diferentes superficies como estantes, zócalos y marcos de ventanas, entre otros.

ADVERTENCIA: Lave los filtros a mano únicamente con agua para evitar los daños causados por los productos químicos de limpieza. Deje secar por completo TODOS los filtros antes de volver a colocarlos en la aspiradora a fin de evitar que penetre líquido en las piezas eléctricas.

PRECAUCIÓN: Apague y desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento.

IMPORTANTE: Limpie el separador de polvo del interior del recipiente para el polvo según sea necesario.

NOTA: Vacíe el recipiente para el polvo cuando los residuos alcancen la línea de llenado MÁX.
CRONOGRAMA RECOMENDADO PARA LA LIMPIEZA DE LOS FILTROS:
Kit de filtros anteriores al motor
(de espuma y de fieltro) XFFH380
Límpielo una vez al mes.
Filtro posterior al motor
XPSTFH380
Límpielo una vez al año.

1 Presione el botón Wand Release (Liberación del vástago) que se encuentra en la parte superior del vástago para desconectar la aspiradora portátil del vástago.
O
Para retirar el recipiente para el polvo de la aspiradora portátil, presione al mismo tiempo los dos botones de liberación del recipiente que se encuentran a ambos lados de la base y jale el recipiente.

text_image
Filtros anteriores al motor Clean Filter Espuma Fieltro Dust-Carp Sokrato Empty Filtro posterior al motor2 Sujete el recipiente para el polvo sobre una papelera y pulse el botón EMPTY (Vaciar), que se encuentra en la parte delantera del recipiente para el polvo. La tapa inferior se abrirá dejando caer los residuos.
3 Cuando el recipiente para el polvo esté vacío, cierre la tapa inferior e inserte el recipiente para el polvo nuevamente en la aspiradora portátil hasta que haga clic en su lugar.
CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS
1 Para acceder a los filtros de espuma y de fieltro anteriores al motor, levante el recipiente para el polvo que se encuentra en la parte superior de la aspiradora portátil. Retire y enjuague con agua los filtros. Dé golpecitos para sacar la tierra de los filtros entre los lavados, según sea necesario. Cuando estén completamente secos, inserte primero el filtro de fieltro y después coloque el filtro de espuma encima de él.
2 Acceda al filtro posterior al motor, que se encuentra debajo del mango. Retire y enjuague con agua el filtro.

ADVERTENCIA: No corte ningún material, excepto el pelo, las fibras o los hilos que estén enredados en el cepillo giratorio.

CONSEJO: Asegúrese de que el compartimiento del cepillo giratorio esté completamente cerrado y hermético antes de utilizarla.

NOTA: Uso pesado con el tiempo puede requerir un mínimo mantenimiento para mantener el aspecto de la aspiradora.
PASO 1 PASO 2

1 Presione los dos botones en la boquilla de piso para levantar el compartimiento del cepillo giratorio.
2 Levante el cepillo giratorio de la aleta del lado izquierdo. Para retirar cualquier hilo, pelo o residuo que pueda estar enredado en el cepillo giratorio, utilice la Herramienta eliminadora de pelos de la aspiradora. La herramienta se ubica en un compartimiento sobre la boquilla, por encima del cepillo giratorio.
3 Para volver a instalar el cepillo giratorio, vuelva a colocarlo en el compartimiento del cepillo giratorio. Presione la tapa del compartimiento del cepillo giratorio hasta que haga clic en su lugar.

1 Deslice el botón de acceso del rodillo suave para retirar el rodillo suave.
2 Utilice la Herramienta eliminadora de pelos de la aspiradora para retirar cualquier hilo, fibra de alfombra o pelo que pueda estar enredado en el rodillo suave. La herramienta se ubica en un compartimiento sobre la boquilla, por encima del cepillo giratorio. También puede dar golpecitos para sacar los residuos del rodillo suave o limpiar el rodillo con una toalla seca. Si usted observa fibras o pelos acumulados en los dientes ubicados detrás del rodillo, tome una toalla seca y límpielos.
3 Lave el rodillo suave, según sea necesario. Utilice agua únicamente y deje secar por completo durante, al menos, 24 horas.
4 Para volver a introducir el rodillo suave, deslícelo hacia el frente de la boquilla hasta que haga clic en su lugar.
CONTROL DE OBSTRUCCIONES: ASPIRADORA PORTÁTIL, VÁSTAGO Y BOQUILLA DE PISO
1 Retire el vástago de la parte de aspiradora portátil y controle todas las aberturas de entrada del recipiente para el polvo.
2 Retire la boquilla de piso del vástago y controle si hay alguna obstrucción en el vástago.
3 Incline el cuello de la boquilla de piso hacia atrás para enderezar la vía de aire. Retire las obstrucciones.

ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de descarga eléctrica y de puesta en funcionamiento accidental, apague y desenchufe la unidad antes de realizar el mantenimiento.
La aspiradora no recoge residuos. No hay succión, o la succión es leve.
(Consulte la sección Mantenimiento para obtener más información).
- Revise los filtros para controlar si es necesario limpiarlos. Siga las instrucciones para enjuagar y dejar secar los filtros por completo antes de volver a introducirlos en la aspiradora.
- El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
- Compruebe que la boquilla de piso no esté obstruida; despeje las obstrucciones en caso de que sea necesario.
- Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o pelo que pueda estar enredado en el cepillo giratorio y en el rodillo suave, o bien que pueda estar atrapado detrás del rodillo.
La aspiradora levanta los tapetes pequeños.
- La succión es potente. Tenga cuidado cuando aspire tapetes pequeños o tapetes con bordes con costuras delicadas.
- Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio y vuelva a encenderla con el interruptor deslizante.
El cepillo giratorio/rodillo suave no giran.
- Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla de piso, se pone roja, el cepillo giratorio y/o el rodillo suave han dejado de girar. Apague y desenchufe la aspiradora inmediatamente y retire la obstrucción antes de volver a conectar y encender la aspiradora.
- Si la luz indicadora del cepillo giratorio, que se encuentra en la boquilla de piso, se pone verde, la obstrucción se ha despejado correctamente. Si la luz sigue roja, comuníquese con el servicio al cliente al 1-800-798-7398.
La aspiradora se apaga sola.
Esta aspiradora cuenta con un termostato que protege el motor, por lo que se apagará en caso de sobrecalentamiento. Si esto sucediera, lleve a cabo los siguientes pasos para volver a encender el termostato que protege el motor:
- Apague y desenchufe la aspiradora.
- Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte la sección Mantenimiento).
- Revise que no haya obstrucciones en la manguera, en los accesorios ni en las aberturas de entrada.
- Deje que la unidad se enfríe durante, como mínimo, 45 minutos.
- Enchufe y encienda la aspiradora.
Nota: Si aun así la aspiradora no se enciende, comuníquese con servicio al cliente llamando al 1-800-798-7398.
La garantía limitada de cinco años se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario original y al producto original, y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos de materiales y de mano de obra durante un período de cinco años desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual de instrucciones, sujeto a las siguientes condiciones y exclusiones.
¿Qué cubre mi garantía?
- La unidad original y/o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados durante un período máximo de cinco años desde la fecha de compra original.
- En el raro caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminará seis meses después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la garantía vigente, lo que sea mayor. Si se reemplaza la unidad, SharkNinja se reserva el derecho de reemplazarla con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestros especialistas de atención al cliente/productos están a su disposición para proporcionar todas las opciones de servicio de garantía disponibles para usted, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos exclusivas.
- Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan, como los filtros de espuma, los filtros HEPA, las almohadillas, etc., que requieren mantenimiento regular y/o reemplazo para asegurar el funcionamiento adecuado de la unidad.
- Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
- SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad, por parte del cliente, para ser reparada o reemplazada. Se cobrará una tarifa de 19,95 USD para cubrir el costo de envío al momento de realizar el envío para devolver la unidad reparada o reemplazada.
- Daños causados por el uso incorrecto, el abuso, la manipulación negligente o el maltrato durante el transporte.
- Daños emergentes e incidentales.
- Defectos causados por o que resulten de daños provocados por el envío o por las reparaciones, el servicio técnico, o alteraciones del producto o de cualquiera de sus piezas que hayan sido realizadas por un técnico no autorizado por SharkNinja.
- Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Problemas con su unidad/Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, visite sharkclean.com para obtener instrucciones de cuidado/mantenimiento del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de atención al cliente/productos también están a su disposición para brindarle asistencia para el producto y opciones de servicio de garantía si llama al 1-800-798-7398.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Primero, debe activar su garantía registrando su unidad en línea en registryourshark.com (Nota: Las compras realizadas directamente a SharkNinja se registran automáticamente y se activa la garantía). De manera alternativa, puede llamar al 1-800-798-7398 para que un especialista de atención al cliente lo ayude. Tenga en cuenta que debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Las instrucciones de devolución y embalaje se le proporcionarán en ese momento.
La línea de atención al cliente está abierta de lunes a viernes de 8 a. m. a 10 p. m. hora oficial del Este (Eastern Time, ET) y sábado y domingo de 9 a. m. a 6 p. m. ET.
Se pueden comprar piezas de reemplazo en sharkclean.com. Para obtener más información sobre lo que se clasifica como piezas que se gastan y piezas que no se gastan, visite sharkwarranty.com.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían según el estado.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar sin previo aviso.
Shark y Rocket son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC.
DuoClear es una marca comercial de SharkNinja Operating LLC.
Para obtener información sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/USPatents.