RT21M6215SR - Refrigerador SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RT21M6215SR SAMSUNG en formato PDF.
| Marca | Samsung |
| Modelo | RT21M6215SR |
| Tipo de producto | Refrigerador-congelador con puerta francesa |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 836 x 810 x 1694 mm (32 7/8 x 31 7/8 x 66 3/4 pulgadas) |
| Altura total | 1722 mm (67 3/4 pulgadas) |
| Peso (lleno) | Aproximadamente 90 kg |
| Alimentación | 115-120 V CA, 60 Hz, 10 A mínimo |
| Clase climática | Temperatura ambiente de 10°C a 43°C |
| Refrigerante | R-600a (isobutano) - gas inflamable |
| Capacidad aproximada | 21 pies cúbicos (595 litros) |
| Funciones principales | Congelación rápida (Power Freeze), Enfriamiento rápido (Power Cool), Fabricación de hielo automática y manual, Modo Shabbat, Conversión de congelador (refrigerador/apagado) |
| Control de temperatura | Electrónico con pantalla LED |
| Descongelación | Automática (no frost) |
| Iluminación | LED (no reemplazable por el usuario) |
| Inversión de puerta | Posible (requiere 2 personas, herramientas incluidas) |
| Materiales | Acero inoxidable (acabado plateado), estantes de vidrio templado, cestas de plástico |
| Limpieza | Paño suave húmedo, no usar productos abrasivos ni inflamables |
| Seguridad | Bloqueo infantil, alarma de puerta abierta, conexión a tierra obligatoria |
| Garantía (Estados Unidos) | 1 año piezas y mano de obra; 5 años sistema hermético; 10 años compresor Inverter |
| Servicio al cliente | 1-800-SAMSUNG (726-7864) |
Preguntas frecuentes - RT21M6215SR SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre RT21M6215SR SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RT21M6215SR - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RT21M6215SR de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO RT21M6215SR SAMSUNG
Electrodométrico independiente

Contidente
Información sobre seguridad 3
Simbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 4
Senales de advertencia importantes para el transporte y el emplazimiento 4
Advertencias muy importantes para la instalacion 5
Precauciones para la instalacion 7
Advertencias muy importantes para el uso 7
Precauciones de uso 10
Precauciones para la limpieza 11
Advertencias muy importantes para la eliminacion de residuos 12
Este electrodomestico está disnado para uso domestico y en lugares como 13
Recomendaciones adiconiales para el uso adecuado 13
Instalación 14
Descripción breve del Refrigerador 14
Instalación bajo la lawa
15
Funcionamento 29
Panel de functions 29
Funciones especiales 36
Mantenimiento 38
Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) 38
Manipulación y cuidado 51
Limpieza 53
Reemplazo 53
SolutiOn de problemas 54
General 54
Se oyen ruidos anomalos procedentes del refrigerador? 57
GARANTIA LIMITADA (EE.UU.) 59
Información sobre seguridad
- Antes de utiliser su nuevo Refrigerador Samsung, lea detenidamente estemanual a fin de學習ar asaar las functions que Offerce de manière segura y eficiente.
- Este electrodométrico no debe ser realizado por personas (incluidos niños) con capacities mentales, sensoriales o físicas reduidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encontrar bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deben vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodométrico.
- Este aparato lo pueda usar niños mayores de 8 años y personas con las capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formacion pertinente. Nocede que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni deostenimiento sin vigilancia.
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes en este manual no cubren todas las conditions y situaciones posibles que podrieran occurrir. Es su responsabilidad utiliser el sentido común, la precaución y el cuidado para la instalación, e mantenimiento y la operación del electrodométrico. - Debido a que las siguientes instruciones operativas abarcan diversos modelos, las caracteristicas de su Refrigerador peuvent diferir levamente de aquellas descritas en este manual y no todas las senales de advertencia pueda ser aplicables. Si tiene una consulta o inquietud, debencontactar al centro de servicios mas cercano u obtenerridge en linea en el situ www.samsung.com.
- Si el refrigerante sale por los tubos, este podra incendiarse o darar los ojos. Si hay perdida de refrigerante del tubo, mantengalo alejado de las llamas,Aparte qualquier material inflamable del producto y ventil la habitacion inmediatamente.
- NoOLLOWERa:sta recomendacion pueca causar riesgos de incendio o explosion.
- Es peligioso que una persona que no sea un technician de servicios autorizzato realiceareas de reparacion en este aparato.

Advertencia: riesgo de incendio/materials inflamables
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
- Se utilizes R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comunique s con las autoridades locales para deschar este producto en forma segura.
- Para registrar la creación de una mezcla de gas-airé inflamnable en caso de una perdida en el circuito del refrigerante, el tameno del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante正常使用. El lugar debe tener 35.3ft^3 por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodométrico.
- Laubicacion de instalacion no debe estar expuesta a la luz solar directa nioca de ningun electrodomestico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
- Si colocao dos produits uno junto al other, por razones de seguridad, aseguese deutilizar productos certificados en atmosaferas de gas explosivas.
- Nunca debe poner en marcha un electrodomestico que presente signos de haber sido danado. Si tiene algo inquietud, consulte a su distribuidor.
Simbolos y advertencias de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o praticas inseguras que peuvent causar graves lesiones personales o incluso la muerte.
PRECAUCION
Riesgos o praticas inseguras que pueda causar lesiones personales leves o daños materiales.
Estas senales de advertencia se incluyen aqui para evaporar que usted o tercero sufran lesiones. Sigalias atentamente.
Después de leer esta sección, conservela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65
ADVERTENCIA
Cancery Daño Reproductivo -www.P65Warnings.ca.gov.
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazimiento
ADVERTENCIA
-
Al transporte e instalar el electrodomestico deben tener cuidado de no danar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
-
La perdida de refrigerante del tubo podra incendiarse o darar los ojos. Si se detecta una fuga, mantengalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamacion y ventilte durante varios关键时刻 el ambiente en el que se encuentra la unidad.
Espanol4
- El electrodométrico contiene una SMALLA cantiago de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibiliad ambiental que, no obstarve, también es combustible. Al transporte e instalar el electrodométrico deben tener cuidado de no danar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
Advertencias muy importantes para la instalacion

ADVERTENCIA
-
No instale el Refrigerador en un lugar humedo o donde pueda entrada en contacto con agua.
-
El aislamento deficiente de las piezas electricas puede provocar una descarga electrica o un incendio.
-
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomesticos.
-
No enchufe variedes electrodomesticos en la misma toma multiple. El refrigeradordebeconectarse siemprea un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la plac de voltaje del refrigerador.
-
Así se obtiene el mejor desempo y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cualoulda provocar un riesgo de incidio a causa del recalentamento dellos cables.
-
Si el tomacorriente está flojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
No utilise un cable de alimentacion que ested aado o gastado en su extension o en qualquera de los extremos. - No doble excessivamente el cable de alimentacion ni colque objetos pesados sobre el.
- No tire del cable de alimentacion ni lo doble excessivamente.
- No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No colque el cable de alimentacion sobre un objeto metalico; no colque sobre el ningun objerto pesado; no lo colque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detravs del electrodomestico. -
Al mover el Refrigerador,onga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
-
Esto podria causar una descarga electrica o un incendio.
-
Nunca desenchufe el Refrigerador jalando el cable de alimentacion. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los danos al cable pueda provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodomestico. - No instale este electrodomestico circa de calefactores o materiales inflamables.
-
No instale este electrodomestico en un lugar donde poder haber fugas de gas.
-
Esto podria causar una descarga eletrica o un incendio.
-
Antes de usarse, el Refrigerador deben ubicarse e instalarse de manière apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
-
Conecte el enchufe en la posicion correcta con el cable colgando hacía abajo.
-
Si conecta el enchufe al revés, el cable pueda cortarse y provocar un incendio o una descarga electrica.
-
Asegürese de que el enchufe no está aplastado ni haya sido danado por la parte posterior del refrigerador.

Información sobre seguridad
- Mantenga los materiales de empaque fauna del alcance de los niños.
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
-
El electrodométrico debe colocarse de manière tal que se pueda acceder al enchufe antes de la instalación.
-
NoOLLOW.
No instale este electrodomestico en un lugar humedo, engraso o sucio, ni en una ubicacion expuesta directamente a la luz del sol o al agua (Iluvia).
-
El aislamento deteriorado de las piezas electricas puede provocar una descarga electrica o un incendio.
-
Si el Refrigerador Tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
-
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodomestico ni le colque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos quimicos, objets metálicos, etc.).
-
Esto podra causar una descarga eletrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
-
Es necessario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
-
Se deben vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con los anillos elásticos realizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
-
Existe riesgo de muerte por asfixia si un nino se traga un anillo elastico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elasticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los ninos.
-
El Refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
Siempre asegures de haber connectado el Refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar una pieza. Las fugas de energia peuvent provocar una descarga electrica grave.
-
Nunca utilise como connexion a tierra tubos de gas, linyas Telefonicas ni除外s posibles fuentes de atracción de rayos.
-
El Refrigerador debe estar conectado a tierra para evitarrialquier fuga de energia o descarga electricaprovocada por fugas del refrigerador.
- Esto podria causar descargas electricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
-
El uso inapropiado de la conexión a tierra pueda traer como consecuencia un riesgo de descarga electrica. Si necesita usar un cable de extension, use solo uno de tres hilos con un enchufe queonga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodométrico. La potencia indica en el cable de extension debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se usa un adaptorador de tierra, asegürese de que el receptáculo está conectado correctamente a tierra.
-
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilise enchufes o cables de alimentacion dañados ni enchufes de pared flojos.
-
Esto podria causar una descarga electrica o un incendio.
-
Si el cable de alimentación está danado, Solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicios专业技术.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un的技术ico calificado o una compania de servicios. -
No seguir esta recomendacion, podria causar una descarga electrica o lesiones.
-
Debe poder accederse a la toma de pared con calidad para que el electrodomestico pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
- Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodomestico.
- Cuando instale el electrodomestico, asegürese de que el cable de alimentacion no este atrapado ni dañado.
Espanol6
No ubique varias regletas de tomacorrientes portatiles o unidades de alimentacion moviles en la parte.
trasera del electrodomestico.
Precauciones para la instalación

PRECAUCION
-
Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instalelo sobre una superficie plana.
-
Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o laestructura de montaje del electrodométrico.
-
Antes de cargas alimentos, el electrodomestico debe permanecer en posicjion vertical durante 2 horas\ despues de la instalacion y su encendido.
- Recomendamos que el Refrigerador sea instalado por un technician calificado o una compania de servicios.
No seguir esta recomendacion可以使ar descargas eletricas, incendios, Explosiones, problemas con el producto o lesiones.
- La sobrecarga en una de las puertas puede occasionar la caía del refrigerador y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso

ADVERTENCIA
- No connecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría Causea una descarga electrica.
-
No colocque objetivos en la parte superior de la unidad.
-
Cada vez que abra o cierra la puerta, estas podrjan caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
-
No colocque las manos, los pies ni objetos metallicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del Refrigerador.
-
Esto podra Causea una descarga eletrica o lesiones personales.
- Algunos cordes filosos podrian provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas.
-
Esto puede provocar quemaduras por frío.
-
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
-
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
No almacene sustancias u objetos volatiles o inflamables (benceno, solventa, gas propano, alcohol, eter, gas LP ni qualquier除外 producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizesolo para almacenar alimentos.
-
Esto podrca causar un incendio o una explosiOn.
-
Se deben vigilar a los niños para asegurar de que no juguen con el electrodométrico.
- Aleje los dedos de los+puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablementeklequesos.Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartmentimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves. - No permitted that los ninoes ingresen al refrigerador. Podrjan quedar atrapados.
Información sobre seguridad
- No coloque las manos debajo del electrodométrico.
Es possible que algunos+puntas filosas le provoquen lesiones.
- No almacene en el refrigerador productos pharmaceuticos, materiales@cintificos ni productos sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que requieran controles strictos de temperatura.
No coloque ni utilise aparatos electricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante.
-
En caso de sentir olor a fármacos o a humano, desconecte el enchufe de inmediato y comuniqué con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
-
Si el Refrigeradoriene polvo o agua, desenchufelo y comuniquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
-
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
-
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
-
El cajón se pueda romper y los niños peuvent caarse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no está sido vigilado ni permita que los niños ingresen en el.
-
No permitted that los bebes ni los niños ingresen en el cajón.
-
Esto peutes provoc muerte por asfixia bajo al encierro o lesiones personales.
-
No sobrecargue el refrigerador con comida.
-
Cuando abra la puerta, algunos elemento podria caarse y provocar lesiones personales o daños materiales.
No pulverice material volatil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodomestico.
-
Además de ser perjudicial para los seres humanos, pueda causar una descarga electrica, un incendio o problemas con el producto.
-
No utilise ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o produits químicos,URT o dentro del refrigerador.
-
No utilise un secador deapelado para segar el interior del refrigerador.No coloque velas encendidas en el refrigerador para guitar los malos olores.
-
Estoouldicacauseuna descargaelectricaouincendio.
-
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente con agua potable (agua mineral o agua purificada).
-
No llene el tanque con te, jugos ni bebidas isotónicas ya que podrián dañar el refrigerador.
No separe sobre el electrodomestico ni lecoloque objetos encima (tales como ropa,velas o cigarrillos encendidos,platos, productos quimicos, objetos metalicos,etc.).Esto podria causar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No colque un recipiente con agua sobre el electrodomestico.
-
Si se dellrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
-
No mire fisamente la lampara LED UV durante mucho tiempo.
-
Los rayos ultravioletas podrjan danaarle la vision.
-
No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funciona.
Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
-
Aleje los dedos de los+puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablementekleques.Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
-
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignación y vents durante various horas la habitación en la que se enquiryra el electrodométrico.
-
No toque el electrodomestico ni el cable de alimentacion.
-
No utilise un ventilador.
Espanol8
-
Una chispa pueda provocar una explosión o un incendio.
-
Utilice solamente lamparas LED proportionadas por el fabricante o sus agentes de service Tecnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a othera de manera tal que no se caigan. - Este produits se deben utiliser solo para almacenar alimentos en un entorno domestico.
-
No intente reparar, desensambar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
-
Las modificaciones que no han sido autorizadas peuvent provocar problemas de seguridad. Para revertir una Modifications no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano deoba.
No utilise ningun fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estandar.
- Si esnecessary reparar o volver a instalar el refrigerador, comunique se con su Centro de Servicio mas cercano.
No seguir esta recomendacion可以使ar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
- Si la lampara LED interior o exterior se ha apagado, comuniquese con su Centro de Servicio mas cercano.
-
En caso de sentir dolor a quemado o a humano en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuniqué con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
-
NoOLLOWING A NEW ITEM.
-
Desenchufe el refrigerador antes de Cambiar las lamparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica.
- Si le résultat dificil cambiar una luz que no sea de LED, comunique se con un Centro de Servicio de Samsung.
-
Si el producto cuenta con lamparas LED, no desensamble las cubiertas de la lampara y las lamparas LED ustedismo.
-
Comuniquee con un Centro de Servicio de Samsung.
-
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
-
No utilise enchufes ni cables de alimentacion danados ni un tomacorridente flojo.
-
Esto podria causar una descarga eletrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Precaiones de uso

PRECAUCION
-
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado Completely. No colocque bebidas carbonatas o con gas en el compartmento del congelador. No colocque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
-
Cuando el contenido se congela, el vidrio可以选择 romperse y provocar lesiones personales.
-
Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerador.
- Para Obtener el mejor desempeño del producto:
No coloque alimentos muyerca de las rejillas de ventilacion en la parte posterior del refrigerador, ya que pueda obstruir la libre circulacion del aire en el compartmentimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
- No colocque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueda romperse. Los recipientes de bebidas rotosuen富民ar lesiones personales.
- Cumpla con los tiemposolestimados almacenamento y las fechas de vencimiento de los alimentos.
congelados.
- No colocque botellas o recipientes de vidrio ni bebidas carbonatas en el congelador.
- El recipiente pueda congelarse y romperse, yesto puede occasionar lesiones.
No colque bebidas carbonatas o con gas en el compartmento del congelador. No colque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido seonga, el vidrio可以选择 romperse y provocar lesiones personales o daños materiales.
- Garantía de servicios y modificación.
- El servicios de garantía de Samsung no cubre los Cambios o las改动aciones realizadas por un tercero a este electrodométrico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que pueda surgir a Cause de改动aciones hechas por terceros.
- No obstruya las rejillas de ventilación bajo el refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación está tapadas, en particular con una Bolsa de plástico, el refrigerador se pueda sobrecongelar. Si el periodo de enfiambre es demasiado prolongado, el filtró de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
- Utilice solamente la fabricula de hielo provista con el refrigerador.
Retire el excesso de humedad del interior del refrigerador ydea las puertas abiertas. - De lo contrario, poderaparecer olores y moho.
Si se desconecta el Refrigerador del suministro de energia, espere al menos cinco Minutes antes de volver a enchufarlo. - Si el Refrigerador se moja, desenchufelo y comuniquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No golpee ni aplique una fuerza excessiva sobre ninguna superficie de vidrio.
- Un vidrio roto pueda causar lesiones personales o daños materiales.
- Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con teni bebidas isotónicas. Esto podra dañar el refrigerador.
Espanol10

- Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
Las lamparas del congelador y del refrigerador se apagan cuando las puertas de ambos permanecen abiertas durante 2 segundos o mas.
Las lamparas se encienden-Newamente cuando las puertas se cierran y se vuelven a partir.
- Si el Refrigerador está lleno de agua, comúniquese con el Centro de Servicio más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartmentimientos de la puerta del refrigerador. El aceite suey solidificarse y modifier su sabor y la calidad de uso. Asimismo, el envase abierto能把 gotear y el aceite vertido suecearcares en el compartmentamento de la puerta. Una vez abierto u envase de aceite, es mejor almacanario en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza

PRECAUCION
- No pulverice con agua directamente dentro odaughter del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica.
- No utilise un secador de cabelo para segar el interior del refrigerador.
- No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podria causar una descarga electrica o un incendio.
- No rocie productos de limpieza directamente sobre el visor.
Las letras impresas en el visor能把 borrarse. - Sirialquier sustanciaextra, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenhufelo y comuniquee con su Centro de Servicio mas cercano.
No seguir esta recomendacion podria causar una descarga electrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirarrialquier sustancia extraa o polvo de las clavijas del enchufe. No utilise un paño mojado ni humedo para limiar el enchufe.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica. - No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre
- No utilise benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo.
- Puede darar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
- Nunca coloque los dedos nithers objetos en el hueco del dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- NoOLLOWING OF THE RECOMMENDación podría causar una descarga electrónica o un incendio.
Información sobre seguridad
- Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua Templada para limpiar el refrigerador.
No utilise limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, liquidos inflamables, acido clorhidrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contenga petróleo en las superficies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua Templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando esten frios. Los estantes y las cubiertas de vidrio能把 romperse si se exponen a Cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caidas.
Advertencias muy importantes para la eliminacion de residuos
ADVERTENCIA
- Si algunos niños quaida atrapado dentro del refrigerador, pueda lastimarse o asfiarse hasta morir.
- Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
- Asegürese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
- Se utilizes R-600a como refrigerante. Este produit contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comuniquee con las autoridades locales para(deschar este producto en forma segura.
-
Cuando desecha este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manière tal que los niños≦queiros o los animales no pueda quedar atrapados en el interior. Se deben vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el electrodomestico. Si queden atrapados bajo, los niños≦puede lesionarse o asfiarse hasta morir.
-
Si quedan atrapados dentro, los niños peuvent lesionarse o asfiarse hasta morir.
-
Se utilizes ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamento requirecen un procedimiento especial para descharlos. Comuniquese con las autoridades locales para(deschar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
-
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueda ser peligosos para ellos.
-
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, pueda asfiarse.
ADVERTENCIA
- Llenar unicamente con agua potable.
- Mantenga las aberturas de ventilacion del gabinete o estuctura incorpora de el electrodomestico libres de obstrucciones.
- No utilise dispositivos mecánicos ni cuales qu'erro medio para acelerar el proceso de descongelamento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
- No Dane el circuito del refrigerante.
No utilise electrodomesticos eletricos dentro de los compartimentos de almacenamento de alimentos del electrodomestico, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante. - Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
Espanol12
ADVERTENCIA
- Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de(deschar su antiguo refrigerador o congelador:
Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manière tal que los niños no pueda trepar fácilmente.
Estelectrodomestico estádisnado parauso domestico y enlugares como
- zonas de cucina de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u除外s entornos de tipo residencial - hospederías
- banqueterías y eventos en instalaciones similares
Recomendaciones adiconales para el uso adecuado
-
En caso de un corte de energia, comuniquese con la oficina local de su compania de electricidad y pregunte cuando tiempo duraré el corte.
-
La mayoría de los cortes de energia que se SOLUTIONAN bajo el lapso de una o dos horas, no afectan las temperatas del refrigerador. Sin embargo, deben estar la puerta la menorcantidad de veces posible.
Si el corte de energia dura mas de 24 horas,deferaretrirar ydesearchar toda la comida congelada. -
El Refrigerador可以选择 no funciona de forma uniforme (el contenido可以选择 descongelarse o la temperatura en el compartmentimiento de comida congeladas可以选择 elevarse) si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un situo donde la temperature del ambiente está constantemente por debajo de las temperatas para las que está disnado el electrodomestico.
- Algunos alimentos especials, deben a sus caracteristicas, poder conservarse mal durante la refrigeracion.
- El Refrigerador es "no frost", lo que significa que no esnecessary descongelarlomanualmente. Estoseparado de forma automatica.
- El aumento de la temperatura durante el descongelamento cumple con losrequireimientos ISO. Si的愿望e evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados,mientras descóngela el electrodométrico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de periodico.
- No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completeness.
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalacion adecuada del refrigerador y de evaporar accidentes antes de utiliser.
ADVERTENCIA
- Utilice el Refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
- Todas las reparaciones deben estar a cargo de un的技术ico calificado.
- Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Descripción breve del refrigerador
NOTA
Las ilustraciones del Refrigerador y los componentes en el presente manual peuvent diferir de su refrigerador y componentes según el modelo y el País.

01 Panel de control
02 Fábrica de hielo automatística (Optional)
03 Fábrica de hielo de giro ( Tipo A)
04 Estante del congelador
05 Cajón deslizable con tapped
06 Guarda de contencion
07 Estantes del refrigerador
08 Estante para vegetales
09 Cajón para vegetales
10 Guarda del congelador
11 Guarda del refrigerador
- solo para los modelos correspondentes
Espanol14
Instalación bajo la perspectiva.
PASO 1 SeLECTIONE un lugar
- Tenga una superficie sárida, nivelada sin alfombrado ni picos que pueda abstruir la ventilación
- Este alejado de la luz solar directa
- Cuente con el lugarADEUADO paraAbrir ycerrar la puerta
- Este alejado de las fuentes de calor
- Cuenta con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
- Cuenta con un rango de temperatura de entre 50^ (10^) y 109^ (43^)
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuacion para concer los requisitos de espacio para la instalacion.

| Modelo RT18 | RT21* | |
| Profundidad "A" | 317/8(810 mm) | 317/8(810 mm) |
| Ancho "B" | 283/4"(729 mm) | 327/8"(836 mm) |
| Altura "C" | 653/4"(1669 mm) | 663/4"(1694 mm) |
| Altura total "D" | 663/4"(1697 mm) | 673/4"(1722 mm) |

| Modelo RT18* RT21* | ||
| 01 se recomienda más de 2" (50 mm) | ||
| 02 121° | 121° | |
| 03 | al menos 2" (50 mm) | al menos 2" (50 mm) |
| 04 44" | (1117 mm) | 50 2/5" (1280 mm) |
| 05 | 57 7/8" (1470 mm) | 59 7/8" (1521 mm) |
Espanol16

PASO 2 Piso
- La superficie sobre la que se instalaré el refrigerador deben soportar un refrigerador completenesscargado o aproximamente 90kg
- A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorro del refrigerador hasta su ubicación final.
- Una vez que el Refrigerador esté en su posición final, no lo eyea a menos que sea Neededo a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilise un papel grueso o Tesla, como una alfombra vieja, en el recorrodo por el que se lo desplazará.
Instalación

PASO 3 Ajuste de las patas de nivelacion

El Refrigerador se provee con 3 patas de nivelacion, 1 en la puerta y 2 en la unidad. Para nivelar el refrigerador ajuste manualmente la pata de nivelacion (A) de la puerta y la pata de nivelacion (C) del lado opuesto de la unidad. La funciona de la othera pata de nivelacion (B) es proportionar estabilidad.
Cire las patas de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para bajar la posición o en el sentido contrario para subirla.
PRECAUCION
- En todos los casos, incluida la inversion de la puerta, para evaporar que el refrigerador caiga, asegúrese de que la pata de nivelación (A) de la puerta se acomode sobre el piso y.soporte el peso de la puerta.
- Si se utilizes solo las 2 patas de la unidad, el refrigerador pueda volcarse.
Deje las patas al menos a (A) mm del piso como se muestra.
(A) 39 mm para RT18
(A) 43 mm para RT21
Espanol18
PASO 4 Conectar la tuberia de agua (optional)
Conecte la tuberia de agua a la fabrica de hielo Para que la fabrica de hielo funciona correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi (138-862 kPa). Una vez connectada la tuberia de agua, asegúrese de que el tanque de almacenimiento de agua bajo del refrigerador está lleno.

PRECAUCION
- Utilice solo las mangueras新品a provistas con el electrodomestico. No reutilice las mangueras antiguas.
- La Garantia de este producto no cubre la instalacion de la tuberia de agua. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de proteger su propidad y evaporar posibles daños.
Las tuberias que golpean (el agua golpea en las tuberías) pueda causar daños en las piezas del refrigerador y provocar fugas de agua o inundación. Si Tiene este problema, comuniquese con un plomero para recibir asistencia profesional. - Para evaporar quemaduras y daños en el producto, no conecte la tuberia de agua a una fuente de agua caliente.
- No instale la tuberia de agua en areas con temperatas por debajo del punto de congelacion.
- Al usarrialquierdispositivoelectrico (porejemplo,un taladro motorizzato)durante la instalacion, aseguesede que eldispositivoestéaislado yconectadoatiemaractrectamente de manera taldevitar la descargaelectrica.
- Todas las instalaciones deben cumplir con los requerimientos del已久的 de plomería local.
- El filtró de agua debe reemplazarse según la indicación del fabricante o minorista.
- Para comprar filtros de agua adiconales, comuniquese con el fabricante o el minorista del filtro.

NOTA
- Puede comprar el equipo de instalacion de la tuberia de agua a su minorista. Recomendamos utiliser un equipo con tuberia de cobre y una tuerca de compresion de 6mm(14) .
- Si la zona es de baja presión de agua (inferior a los 20 psi (138 kPa)), pueda instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Instalación
Para armar el equipo de instalacion de la tuberia de agua

-
Cierre le suministro de agua principal.
-
Inserte la abrazadora (B) y la valvula de cierre (C) en la tuberia de agua fria (A).
-
Conecte el equipo de instalacion de la tuberia de agua (A) a la valvula de cierre (B).

Para conectar la tuberia de agua al refrigerador
ADVERTENCIA
Asegürese de conectar la tuberia de agua solamente a una fuente de agua potable.
Para落户 a cabo la conexión, necessities adquirir varied elementos. Posiblemente su ferretería local los vendables todos+juntos en un equipo.
| Tubería de cobre | • Tuberia de cobre de 1/4" • Tuerca de compresión de 1/4" (1) • Férula (2) |
| Tubería de plástico • Tubérica | de plástico de 1/4" → Extremo moldeo (bulbo) |
Espanol20

A. Refrigerador
B. Tuberia de suministro del agua corriente
01 Tuercade compresion (1 / 4)
02 Ferula (no provista)
03 Tuberia de cobre (no provista)
04 Tuberia de plástico (armada)
05 Acople de compresión
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuercar de compresion (B) /4^ no provista
08 Tuberia de plástico (A) (no provista)
NOTA
Los modelos RT**M6215* se envian con las piezas 01 y 05, cuando que los modelos RT**M6213* estan disponibles con el equipo de fabrica de hiero automatica optional.
- Conecte la tuberia de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
Si utilizes una tuberia de cobre, deslice la tuerca de compresion (B) (no provista) y la ferula (no provista) por la tuberia de cobre (no provista) como se muestra en el grafico.
- Si utilizes una tuberia de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tuberia de plástico (A) en el acople de compresión.

PRECAUCION
Si utilizesuna tuberia plastica,A no la use sin el extremo moldeado (Lampara).
- Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de compresión (B).
- Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si enquirytra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, ciderre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser besoinario, ajustelas.
- Tras poder en functionamento el Refrigerador,cede que la fabrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo,describe las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarde que se hayan eliminado todas las impurezas de la tuberia de agua.
NOT
- Si debe reparar o desensambar la tuberia de agua, recorte 1/4 " de la tuberia de plástico para asegurar de que la conexión sea perfecta y libre de perdidas.
- Dejar la tuberia de agua desconectada puede causar que con el tiempo la valvula de agua emita un zumbido.
- Si no se suministra agua al refrigerador, asegürese de apagar la fabricula de hielo.
Instalación
Instalación de un filtro de agua (optional)
Ni el filtro de agua ni el equipo de instalación del filtro de agua que contiene las piezas ilustradas en esta sección venden incluidos. Debe comprar el filtro de agua y el equipo de instalación del filtró de agua en una ferretería local.
Para conectar la tuberia de suministro de agua

01 Tuberia de agua fría
02 Abrazadera
03 Tubería de plástico
04 Tuerca de compresión
05 Manga de compresión
06 Tuercade empaque
07 Valvula de cierre
08 Cartucho del filtro
09 Portacartucho
10 Corte vertical a 90 grados
- Cierre la tuberia principal de agua y apague la fabrica de hielo.
- Localice la tuberia de agua potable fria mas cercana.
- Siga las instrucciones del equipo de instalacion del filtro de agua.
- Después de conectar la tuberia de agua a la entrada del portacartucho con la tuberia de plástico totalmente insertada, colque y ajuste el cartucho del filtro.
- Deje correr 11 litres de agua (unos 6 Minutes) por el filtro antes de utiliser.

PRECAUCION
- La tuberia de agua debe instalarse fuera del refrigerador.
No use tuberías de cobre. - En caso deURTAR la tuberia para adaptar el taman,aseguese derealizar un corte vertical limpio a los extremos de la tuberia.
Espanol22
Para conectar la tuberia de agua al refrigerador

01 Portacartucho
02 Horquilla de plástico
03 Tubería de plástico
04 Cartucho del filtro
- Conecte la tuberia de plástico de la parte posterior del refrigerador a la calidad del portacartucho hasta que la tuberia de plástico quede totalmente insertada.
- Sujete también extremos del portacartucho usingo las horquillas plasticas.
- Haga correr el agua y verifique si hay alguna fuga.

PRECAUCION
- Use solo agua potable.
- El cartucho del filtro no está incluido. Debe comprarlo en una ferretería local.
- Cuando mueva el Refrigerador para conectar las tuberías,onga cuidado de no pisar el cable de alimentación o la tuberia de agua (de la fabrica de hielo).
Instalación
PASO 5 Desempaque y Coloque los accesorios en su lugar
Los accesos que se envian con este refrigerador se encontrartran correctamente embalados para su transporte y por motivos de seguridad. Desempaque dichos accesos y colóquelos en su lugar.
Guardas de la puerta
Con el producto se proveen quatre guardas de la puerta. Inserte dos guardas de la puerta en el congelador y dos en el refrigerador.
PASO 6 Instalar la fabricula de hielo automatistica (optional)
Para comprar una nuevo fabrica de hielo automatica ( tipo de pieza: RA-TIMO63PP/AA), visite el sitio web de (www.samsung.com) o comuniquese con su minorista.
Equipo de la fabrica de hielo

Fábrica de hielo Cubeta de hielo

Herramientos necessities (no provistas)

Destornillador Phillips
Instalación
Para instalar el equipo de la fabricula de hielo
ADVERTENCIA
Para evaporar una descarga electrica, asegúrese de que el Refrigerador está desconectado antes de su instalación.

- Observe la figura de la izquierda, y bajo, localice la cubierta en el extremo superior interno de la unidad principal.

- Quite los tornillos (x2) de la cubierta y bajo retirela jalando hacía adelante.

- Enchufe el conector del cable de la fabrica de hielo al tomacorriente (marca en la figura) de la unidad principal. Asegúrese de que el conector está Completely insertado para evaporar una falla del sistema.

- Inserte la fabrica de hielo en el lado delantero de los 2 anillos de caucho como se muestra. Luego, empuje la fabrica de hielo hasta el fondo. Para impeder que la fabrica de hielo se desvie, asegürese de que encaje en su lugar.
Espanol26



- Ajuste los tornillos provistos (x2) para fazerfirmamente la fabrica de hielo en el refrigerador.
- Asegürese de que los orificios estén alineados entre s i antes de ajustar los tornillos.
- Coloque la cubeta de hielo en el estante como se muestra. Por diseño, se supone que la cubeta de hielo debe ir detrás de la fabrica de hielo. De lo contrario, la cubeta no recolectará los cubos de hielo de la fabrica de hielo.
- Al finalizar la instalacion, encienda el Refrigerador, y fuego presione el Interruption de prueba (A) de la fabrica de hielo para verificar que esta funciona y suministra el agua para la charola para el hielo con normalidad.
PRECAUCION
- Prague la fabrica de hielo si no desea usarla o si se va de viaje de negotiationo o de vacaciones.
No encienda la fabrica de hielo si la cubeta de hielo no está en su lugar. De lo contrario, los cubos de hielo producidos por la fabrica de hielo caerán y se esparcirán por todo el congelador. - Cuando la fabrica de hielo está preparando hielo o recibiendo el suministro de agua, o cuando los cubos de hielo caen en la cubeta de hielo, es possible que se produzcan ruidos. No obstarve, no seoca de una falla delsystema. Cuando la cubeta de hielo está llena, no se oiran dichos ruidos.
- Es posible que la prima zez que utilise la fabrica de hielo o despues de reemplazar el filtro de agua, el hielo producido contenga residuos de carbono. Si este sucede, deseche la prima tanda completa de hielo. Tenga presente que el residuo de carbono no es dañino para el ser humano.
Instalación
PASO 7 Configuración inicial
Al completar los siguientes pasos, el Refrigerador quedará en perfectas conditiones de configuración.
- Enchufe el cable de alimentacion al tomacorriente para encender el refrigerador.
- Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda.
- Coloque la temperatura en el valor mas frio y espere una hora. Luego, el congelador deben comenzar a enfriarse y el motor deberia的功能ar adecuadamente.
- Espere a que el Refrigerador隐身 a la temperatura configurada. El refrigerador está ahora lista para usarse.
PASO 8 Verificacion final
Una vez finaliza la instalacion, confirma que:
- El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente connectado a tierra.
- El Refrigerador esté instalado sobre una superficie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a la pared o el gabinete.
- El refrigerador está nivelado y apoyado firmamente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automatically alAbrir la puerta.
Espanol28
Funcionamento
Panel de sistemas

Tip A

Tip B
01 Power Freeze (Congelación rápida) / Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los modelos correspondentes)
03 Fridge (Refrigerador) / Fridge On/Off (Refrigerador encendido/apagado)
05 Modo Shabat
02 Freezer (Congelador) / Freezer Convert (Conversion del congelador)
04 Power Cool (Refrigeración rápida)