WHIRLPOOL WDT970SAHW - Lavavajillas

WDT970SAHW - Lavavajillas WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WDT970SAHW WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice WHIRLPOOL WDT970SAHW - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - WDT970SAHW WHIRLPOOL

Preguntas de los usuarios sobre WDT970SAHW WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WDT970SAHW - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WDT970SAHW de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WDT970SAHW WHIRLPOOL

LE AGRADECEmos la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no este cubierto en SOLUCION DE PROBLEMAS, visite是我国址 in www.whirlpool.com para Obtener informacion adicular. Si considera que aun necesita aplicu, llamenos al 1-800-253-1301. En Canadavise是我国址 in www.whirlpool.ca o llamenos al 1-800-807-6777.

Necesitar a tener a mano el numero de modelo y de series, que está ubicado cerca de la puerta del lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.

INDICE

SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS 17

QUE HAY DE NUEVO EN SU LAVAVAJILLAS. 19

ENERGIA 19

RENDIMIENTO 19

PIEZAS Y CHARACTERISTICAS 20

PASOS RAPIDOS 21

USO DE LA LAVAVAJILLAS 22

DESCRIPCION DE CICLOS Y OPCIONES. 25

CHARACTERISTICAS DE LA LAVAVAJILLAS. 27

SISTEMA DE FILTRACION 28

CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS 29

SOLUCION DE PROBLEMAS 30

GARANTIA 33

Seguidad de la lavavajillas

Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante.

Hemos incluido manyos menses importantes de segurad en este manu y en su electrodomstico. Lea y obedzca siempre todos los menses de segurad.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante. - 1

Este es el symbolo de alerta de seguidad.

Este sibolo le llama la atencion sobre peligos poteciales queuten ocasionar la muerte o una lesion austed y a los demas.

Todlos los mensajes de seguridad iran a continuacion del symbolo de advertencia de segurdad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no vigue las instrucciones de inmediato, usted可以选择 morir o sufrir una lesión grave.

Si no vigue las instrucciones, usted可以选择 morir o sufrir una lesión grave.

Todo los mensajes de seguidad le diran el peligro potencial, le diran como reduir las posibilidades de sufrir una lesion y lo que suece suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauiones básicas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.
- Use la lavavajillas únicamente para las functions que fue disnada.
- Use únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y mantengalos fuera del alcance de los niños.
Al introducir los articulos para lavar:

1) Coloque los articulos puntiagudos de眼看 que no danen el sello de la puerta
2) Introduzca los cucillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de cortaduras.
- No lave articulos de plástico que no lleven la indicación "lavables en la lavavajillas" u另一边 similar. Lea las recomendaciones del fabricante para los articutos de plástico que no lleven tal indicación.
No toque el elemento de calefacion durante o inmediamente afterwards de usar la lavavajillas.

No haga funciona la lavavajillas a menos que todos los paneles estén colocados debidamente en su lugar.
No juegue con los controles.
No abuse, ni se siente ni separe sobre la puerta, la tapa o sobre las canastas de la lavavajillas.
Para reducir el riesgo de lesion, no permita que los niños juegen dentro ni sobre la lavavajillas.
- Bajo ciertas conditiones, un sistema de agua caliente que no ha sido usado por dos semanas o más puede producir gas hidrógeno. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistemas de agua caliente no ha sido usado por este periodo, abra todas las llaves de agua caliente ycede que corra el agua por various horas antes de usar la lavavajillas. Esto permitirá que los gases acumulados escapen. Debido a que el gas es inflamable, no fume ni encienda;ninguna llama abierta durante este tiempo.
- Quite la puerta o la tapa del compartmento de lavado cuando remueva ocede de usar para siempre una vieja lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA

Para una lavavajillas con cable electrico y connexion a tierra:

La lavavajillas deben estar connectada a tierra. En caso de configuracionmente defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo deCHOque eletrico al establearcer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica. La lavavajillasiene equipada con un cable eletrico que tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufeDebeseconectaro a un contacto apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los@cuidos yordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra pueda resultar en riesgo

deCHOqueelectrico.Preguntea un electricista calificado o a un agente de servicei si no está seguro si la lavavajillas esta adecuadamente connectada a tierra. No modifie el enchufe queiene con la lavavajillas.Sino cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado.

Para lavavajillas con connexion permanente:

Esta lavavajillas depearestconectadaa un systemade cableadoedetal permanente,conectadoatierra,ose debe tender un conducto para la conexionata terra del equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de tierra del equipo o al conductor de suministrode la lavavajillas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

WHIRLPOOL WDT970SAHW - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

No use la lavavajillas antes de estar Completely instalada.

No se apoye en la puerta abierta.

No seguir estas instruccionesURTPOcAionar heridas serias o cortaduras.

Advertencias de la Proposition 65 del estado de California:

ADVERTENCIA: Este produit contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cancer.

ADVERTENCIA: Este produit contiene una o mas sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congenitos o anyun othero tipo de daños en la funcin reproductora.

Energía

Felicitationes por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energia!Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la sueidad de los platos. Para Obtener una limpieza exceptional, los ciclos se hacen mas largos debido al remojo y las paumas. Varios modelos tienen un sensor optico de agua. El sensor optico de agua se usa para determinar el Consumo optimo de agua y energia para un desempeño de limpieza ideal. Las lavavajillas eficaces funciona por más tiempo para ahorrar agua y energia, de la mismaforma que se ahora gasolina cuando se conduce un automóvil más despacio. El primer ciclo con sensor durará más tiempo para calibrar el sensor optico.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Energía - 1

Rendimiento

Agente de enjuague

El uso del agente de enjuague hará optimo el desempo de lavado y secado.Esta lavavajillas ha sido disnadaspecificamente para usarse en conjunto con agente deenjuague, para Obtener un mejor desempo de secado ycontrolar la acumulación de depósitos de agua dura. Laslavavajillas con bajo consumo de energia usesan menos agua yenergia, de modo que dependen de la'action de desplazamento del agua por obradel agente de enjuague para asegurar un optimo desempo.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Agente de enjuague - 1

Detergente

Estados Unidos y Canadá han aprobado una restricción que limita la calidad de fosforo (fosfatos) en los detergentes para lavavajillas domesticas a no mas de 0,5% , cuando que los detergentesprevious contentian 8,7% .Los principales fabricantes han reformulado su detergente para lavavajillas de acuerdo a este cambio, un paso más en la conciencia ecologica. Con estas Cambios, se recomienda using pastillas y paquetes de calidad por practicidad y para melhorar el rendimiento.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Detergente - 1

Sistema de filtración

Su lavavajillas cuenta con loultimate en Tecnologia de filtracion para lavavajillas. El sistemas de filtracion triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energia cuando proportionsciona una limpieza optima. Elostenimiento periodico de los filtros hara possible un rendimiento superior de limpieza. Le sugerimos limpiar el filtrso superior e inferior y enjuagarlos bajo agua del grifo por lo menos una vez al mes.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Sistema de filtración - 1

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Sistema de filtración - 2

Pasos rapiidos

Prepare y cargue la lavavajillas.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 1

Haga girar los brazos rociadores.
Deben girar libremente.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 2

4 Ponga la lavavajillas en marcha.

Empujé la puerta para cerrarla con firmeza. SeLECTIONE el ciclo y las options de lavado; después, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Para usar el mesmo ciclo y las-optiones realizados previamente, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) dos veces.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 3

2 Agregue el detergente y el agente de enjuague.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 4

3 Selección un ciclo y unaopy (los ciclos y las options varian segun el modelo).

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 5

Saque la lavavajillas y el filtro y limpielo.

Consulte "Intervalos recomendados para la limpieza del filtrlo" en la seccion "Sistema de filtracion" para ver el programa de limpieza recomendado.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 6

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 7

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Pasos rapiidos - 8

Uso de la lavavajillas

PASO 1

Prepare y cargue la lavavajillas

IMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, hues, palillos yotiros articulos duros de los platos. Quite las etiquetas de los recipientes antes de lavarlos.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Prepare y cargue la lavavajillas - 1

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Prepare y cargue la lavavajillas - 2
Canasta superior Canasta inferior

■Asegürese de al cerrar la puerta de la lavavajillas no haya articulos bloqueando el deposito de detergente.
Los articculosdeerancargarseconlas superficiessucias mirandohabajo yhaciaindentro,haciael rociador,como se muestra en las ilustraciones anteriores.esto melhorarlosresultados delimpiezayde secado.
Evite superponer los articulos como tazones o platos, que pueda atrapar la comida.
Coloque los plácicos,platos niños y vasos en la canasta superior.Lave solo articulos marcados como "lavable en la lavavajillas".
Para evaporar ruidos descumunales o estrepitos durante elfuncionamento: Coloque los platos deforma que no se toquen entre si. Asegürese de que los objetos livianos estén firmes en las canastas.
Cuando cargue la canastilla de los cubiertos,coloque siempre los articulos filosos con las puntas hacía abajo y evite apilarlos cubiertos, como se muestra.
■Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, de vuelta las tapas y mezcle los temas de cubiertos para Maintenerlos separados.
Use las ranuras en las cubiertas y los modelos de energia sugeridos para Maintener los cubiertos separados y Obtener un lavado optimo.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Prepare y cargue la lavavajillas - 3

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Prepare y cargue la lavavajillas - 4
NOTA: La canastilla para cubiertos puede variar según el Modelo.

Verifique que no haya nada que bloquee los brazos rociadores superior o inferior.

Los articulos que estan en la canasta能把bloquear los brazos rociadores.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Prepare y cargue la lavavajillas - 5

PASO 2

Agregue detergente

Se recomienda usar pastillas y paquetes previamente medidos de alta calidad para melhor el rendimiento.

Está comprobado que las pastillas y los paquetes de alta calidad son más eficaces que los detergentes en polvo, liquidos o en gel para reducir laspelliculas residuales en la vajilla. Al usar pastillas y paquetes, con el

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Agregue detergente - 1

tiempo laspelliculasblancascomenzarana reducirsoa eliminarse. Son apropiados para todos los niveles de dureza y de sucidad.Ademas,alusar unagentede enjuaguepuede minimizar laaccumulacionrepetidadepelliculablanca(no todoslos paquetes ylaspastillascontienenagentede enjuague).Cologne siempre los detergentes previamente medidos en el compartmento principal y deslice tapa para cerrarla.

NOTA: Siga las instrucciones del paquete cuando usethers tips de detergente para lavavajillas.Consulte el manual del propietario completo para ver mas detalles sobre polvos, liquidos y geles.

Use unicamente detergentes para lavavajillas automaticas. Agregue el detergente solo antes de comenzar el ciclo.
El detergente para lavavajillas automaticas produceolestes resultados cuando está fresco. Guarde el detergente bien cerrado en un lugar fresco y seco

Para cerrar la tapa ParaAbrir la tapa

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Para cerrar la tapa ParaAbrir la tapa - 1

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Para cerrar la tapa ParaAbrir la tapa - 2
Cologne el detergente seleccionado en el dispensador. Cologne el dedo, como se muestra, y deslice la tapa para cerrar. Presione firmamente hasta escerrar unchasquido.
Presione OPEN (Abrir), como se muestra paraAbrir la tapa.

Polvos y geles

Dureza del aguaNivel de suciedad (Soil Level)Compartimiento de prelimvado*Compartimiento de lavado principal
Blanda (0-4 granos por galón de EE.UU.)Ligero (Light)Ninguno Linea de Ilenado "Soft"
Normal Ninguno Linea de Ilenado "Soft"
Intenso (Heavy)Lleno Linea de Ilenado "Soft"
Media (5-9 granos por galón de EE.UU.)Ligero (Light)Lleno Lleno**
Normal Lleno Lleno**
Intenso (Heavy)Lleno Lleno**
Dura (10 a 14 granos por galón de EE.UU.)Ligero (Light)Lleno Lleno**
Normal Lleno Lleno**
Intenso (Heavy)Lleno Lleno**

El compartmento de prelimvado está en la parte superior de la puerta deslizante del deposito.
*Un compartmentimiento de lavado principal lleno contiene 2 cucchas soperas (30 mL).
IMPORTANTE: Los depuestos minerales del agua extremadamente dura (15 granos por galón de EE.UU. o más)SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOSEEOS EOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO OOOO Ooo
NOTA: Siga las instrucciones del paquete cuando use ellostips de detergente para lavavajillas

PASO 3

WHIRLPOOL WDT970SAHW - PASO 3 - 1
Agente de enjuague

IMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague. El uso de agentes de enjuague的最佳 en gran medida el secado, al permitir que el agua se escurra de la vajilla cuando el的最后一o enjuague. también evita que el agua forma gotitas que al secarse quedan como manchas o rayas.

Llenado del deposito

El deposito Tiene capacité para 5 onzas (150 mL) de agente de enjuague. En conditiones usuales, esta calidad durará de uno a tres vezes.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Llenado del deposito - 1

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Llenado del deposito - 2

NOTA: El indicatoría做不到 el nivel de llenado correcto cuando se abra Completely la puerta.

  1. Para/agregar agente de enjuague, presione con cuidado con eldedo el centro de la tapa del deposito del agente de enjuague cuando tira del borde hacía arriba para abrir la tapa.

  2. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicator está lleno. No llene en excesso.

  3. Limpie todo el agente de enjuague derramado. El agente de enjuague que se derrama pueda create espuma en excesso.

  4. Después, presione con cuidado la tapa para cerrar el depóstito.

Para registrar agente de enjuague: Para abrir la tapa, presione con suavidad con el dedo el centro de la tapa del deposito de agente de enjuague cuando tira del borde hacía arriba. Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que elindicador está lleno. Después, presione con cuidado la tapa para cerrar el deposito.

NOTA: Para casi todos los temas de agua, la selección de fabrica para buena resultados.

Ajuste de niveau del agente de enquague

El deposito del agente de enjuague es regulable. Para casi todos los tips de agua, la seleccion de fabrica darabuenos resultados. Siiene agua dura y nota que se acumula calcio en la vajilla,uede probar con un ajuste mas alto. Sinota espuma en la lavavajillas,use un ajuste mas bajo.

Para regular el ajuste:

Gire el regulator con la flecha hasta un ajuste mas alto para augmentar lacantidad de agente de enjuague.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Para regular el ajuste: - 1
1 2 3 4

PASO 4

Selección un ciclo (los ciclos varian según el Modelo)

Vea las tablas de "Descripción de ciclos yideas" en la sección",[6]

Los ciclo y las-optiones más intensos afectaran la duración del ciclo.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Selección un ciclo (los ciclos varian según el Modelo) - 1

Selección las options (las.optiones varian según el Modelo)

Vea las tablas de "Descripción de ciclos y-optiones" en la sección",[6]

Usted pueda personalizar sus ciclos oprimiendo las options deseadas.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Selección las options (las.optiones varian según el Modelo) - 1

PASO5

Inicie o reanude un ciclo

  • Deje correr agua caliente en el fregadero que está más cerca de la lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierre la llave del agua.
    Para Obtener resultados optimos con el lavado de la vajilla, el agua debe estar a 120^ (49°C) cuando entra en la lavavajillas.
  • Empujé la puerta cerrándola con firmeza. Selección el ciclo de lavado y-optiones que deseey. Presione START/RESUME (inicio/reanudar) para poder en funciona el lavavajillas. NOTEA: Para repetir el mesmo ciclo y las OPCIONES realizados previamente, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) dos veces.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Inicie o reanude un ciclo - 1

  • Se puedaregarar un articulo enequalquiermomentodel comienzo del ciclo.Abra lentamente la puerta yagregue el articulo.Cierre la puerta con firmeza.Presione START/ RESUME (Inicio/Reanudar).

Descripción de ciclos yvinciones

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Descripción de ciclos yvinciones - 1

Es possible que los tiempos estimados de los ciclos incrementen o bajo según la temperatura del agua, las conditiones de sociedad, el時間 de la energia y las options seleccionadas. Usted pueda personalizar su ciclo seleccionando una optación.

Vea las selecciones de options. Si cambia de parecer, oprima la option other vez para apagarla o seleccione una option differente. Usted peut cabiar una optacion en qualquier momento antes de que dicha optacion seleccionada comience. En cada etapa del ciclo del lavado, es possible que escuche ruidos que no estaba acostumbrado a escuchar en su lavavajillas anterior. En cada ciclo del lavado hay una series de paumas y rociados; este es normal y le proveer a un rendimiento optimo de limpieza.

SELECTIONNES DE CICLO
CICLOS NIVEL DESUCIEDADTIEMPO DE LAVADO ESTIMADO (HH:MM) GALONES DE USO DE AGUA (LITROS)
SensorEl ciclo más avanzado y versátil. Este ciclo detecta el tamanjo de la energia, la calidad de sueidad y su resistencia para ajustar el ciclo para un mejor rendimiento, utilizing solamente la calidad de agua y energia necessarias. Usofo para todos los niveles de sueidad.Todo los niveles de sueidad2:30 3,38 a 7,4 (12,8 a 28,0)
HeavyUtilice para las ollas, sartenes, cacerolas y vajillas dificiles de limpiar y muy sucias.Intenso 3:23 7,4 (28,0)
NormalEste ciclo sólo con la option Heat Dry selectionada, y sin otheras OPCIONES seleccionadas, se recomienda lavar Completely y secar una energia completa de platos con sueidad normal. La etiqueta de consumo de energia se basa en este ciclo y la combinacion de OPCIONES.Todo los niveles de sueidad2:21 2,4 a 7,4 (9,09 a 28.0)
LightUsofo para articulos con sueidad ligure. Ahorra energia.Ligero2:21 2,72 (10,29)
1-Hour WashPara Obtener resultados rápidos, 1-Hour Wash (Lavado de 1 hora) lavará los platos usingo un poco más de agua y energia. Para melhorar el secado, selección la option Heat Dry (Secado con calor). NOTA: Algunos detergentes no se recommendan para los ciclos de lavado cortos. Para Obtener más información, consulte el envase de su detergente.Ligero 1:00 7,87 (29,8)

IMPORTANTE: El sensor en su lavavajillas monitorea el nivel de suciedad. El tiempo del ciclo y/o el uso del agua pueda variar a medida que el sensor ajusta el ciclo para Obtener un rendimiento de lavado optimo. Si la temperatura del agua de entrada es más baja que la temperatura recomendada, o si la suciedad es muy profunda, el ciclo lo compensará automatistically aggregando tiempo, calor y agua, según sea necesario.

SELECTIONNES DE OPCIONES
OPCIONES PUEDESELECTIONNAR-SECONLO QUE HACETIEMPOADICIONALDEL CICLOAGUADICIONALEN GALONES (LITROS)
DelayDelay (Retraso) nuestra en la pantalla las horas restantes hasta el comienzo del ciclo. Para retrasar el inizio:1. Selección un ciclo y OPCiones de lavado.2. Presione el botón Delay (Retraso). Cada vez que presione DELAY (Retraso), aparecerá elsignificanto tiempo de retraso disponible.3. Presione START (Inicio) paraunarizar la cuesta regresiva del retraso.Disponible conequalierciculoRetrasa el iniziode un ciclo hasta por un máximo de 24 horas.
NOTA: Si se abre la puerta (como pararegarar un Plato), deben presionarse el botón Start (Inicio) para reanudar la cuesta regresiva del retraso.
Sani RinseHigieniza sus platos y su cristalería según el Estándar 184 de NSF International NSF/ANSI para lavavajillas domesticas. Las lavavajillas residencias certificadas no han sido disnadas para los establescimientos con licencia para alimentos. Solo los ciclos de higienización fueron disnados parastruprir los requisitos del estándar de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la sueidad y eficacidia de la higienización. No existe la intencion, de forma directa o indirecta, de que todos los ciclos de una lavavajillas concertificación NSF/ANSI 184 cumplan el estándar de rendimiento NSF/ANSI 184 para eliminación de la sueidad y eficacidia de higienización. Elindicador Sani (Higienizo) se ilumina al final del ciclo si la option de Sani Rinse (Enjague sanitary) se completó con exito. Si no se activa el indicador, es posiblemente debido a que se interrupcio el ciclo.Sensor Heavy NormalAumenta latemperatura dellavado principal a135°F (57°C)y delenjague finala 156°F (69°C).0:05 a 1:06 0 a 3,9(0 a 14,6)
Hi Temp WashEleva la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza en las carrgas que contienen sueidad rebelde de los alimentos a Cause del horaado.SensorHeavyNormalAumenta latemperatura dellavado principal a135°F (57°C)0:05 a 0:13 0 a 3,9(0 a 14,6)
Light DryEncienda el elemento calentador al final de la etapa de lavado del ciclo. Eltempo de calentamento más corto de este ciclo consume mucho menos energia que cuando se usa Heat Dry (Secado con calor).Disponible concaulquierciculo0:11 0
Heat DrySeca los platos con calor.Estaoption, junto con el agente de enjueague, proveeré el mayor desempaldo de secado. Es menos probable que los articulos de plástico se deformen cuando los carrgas en la canasta superior. Use Heat Dry (Secado con calor) para unoptimo desempaldo de secado. Apague la option de Heat Dry (Secado con calor) para secado al aire.SensorHeavyNormal1-HourWashUsa el elementocalefactor paraaccelerar los tiempos de secado. Laoption Heat Dry(Secado con calor) está fijiada enOn(Encendido) pordefecto cuando se seleccionaculquier ciclo,excepto 1 HourWash (Lavado de 1 hora)yLight (Ligero).0:08 a 0:46 0
Bloqueo de controlUse la option Control Lock (Bloqueo de 控roles) para evaporar el uso accidental de la lavavajillas entre los ciclos, o los cambios de ciclos y OPCiones durante un ciclo.
hold 3 secParaactivar Control Lock (Bloqueo de control),mantenga presionado SANI RINSE (Enjueague sanitary) por 3segundos. La luz de Control Lock (Bloqueo de control) permanecerá encendada durante un tiempo corto,indicando que estáactivada,y todos los botones se desactivarán. Si usted presionaequal botón@msteadasur lavavajillas estábloqueada,la luz destella3 vezes. La puerta de la lavavajillasuedeaun abirse y cerrarse,mistaslos controllesestánbloqueados.
Sani RinsePara desactivar Control Lock (Bloqueo de control),mantenga presionado SANI RINSE (Enjueague sanitary) por 3segundos.Laluz seapaga.

CONTROLES Y ESTADO DE LOS CICLOS

CONTROL PROPOSITO COMENTARIOS

WHIRLPOOL WDT970SAHW - CONTROL PROPOSITO COMENTARIOS - 1
Start
Resume

Si se abre la puerta durante un ciclo o si se interrupme el suministro de energia, destellará la LED del botón Start/Resume (Inicio/Reanudar). El ciclo no se reanudará hasta que se cierra la puerta y se presione Start/Resume (Inicio/Reanudar).

Presione para cancelar el ciclo de lavado.

Cierre la puerta con firmeza. Mantenga presionado START/RESUME (Inicio/Reanudar) durante 3 segundos. La lavavajillas comienza un desague de 2 horas (de ser besoino). Deje que la lavavajillas complete el desague.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - CONTROL PROPOSITO COMENTARIOS - 2

Para seguir el progreso del ciclo de la lavavajillas.

NOTA: Losindicadores que se muestran no estan disponible en todos los modelos.

El indicator de Clean (Limpio) se ilumina cuando se ha terminado un ciclo. Si selección la option Sani Rinse (Enjuague sanitaryario), cuando el ciclo se ha terminado, la luz indicadora de Sanitized (Higienizado) se ilumina. Si su lavavajillas no vigienizo sus platos adecuadamente, la luz destella al terme del ciclo. Esto peut ocurrir si se interrupme el ciclo o si el agua no se pudo calentar hastaninger a la temperatura requerida. La luz se apaga cuando se abre y se cierra la puerta, o cuando se cancela el ciclo.

Characteristicas de la lavavajillas

Su lavavajillas Whirlpool pode contaç con algumas o todas estas caracteristicas.

  1. Para lograr acceso a los topes de la guía, jale la canasta superior hacía adelante hasta que la mitad esté fuera de la tina.
  2. Presione el reborde del tope de la guía cuando vuelca el tope de la guía hacía el centro de la lavavajillas.Estaccion libera unalittle pestaña que bloquea el accesso del tope de la guía al riel.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Su lavavajillas Whirlpool pode contaç con algumas o todas estas caracteristicas. - 1
Tope de la guia - Izquierda

NOTA: Ayuda utilizar ambas manos. Ponga atencion especial en la orientacion de los topes de la guia

  1. Con la pestaña de retencion liberada, empujé el tope de la guía directamente hacía el riel opuesto para retirarlo.
  2. Después de quitar ambos topes de la guía, jale ciuidadosamente la canasta superior para sacarla de los rieles, deslizándola hacía usted.
  3. Reemplace los topes de la guía colocando el tope de la guía desde el riel inferior hacía la ranura inferior del riel (como se muestra) y gire el tope de la guía hasta que se ubique en su posición. Después, presione el reborde cuando empuja el tope de la guía directamente hacía el riel.Esta acción bloquea la pestaña de retencion en su lugar.
  4. Pruebe el tope de la guía tirándolo hacía el riel opuesto para garantizar que este bloqueado en su posión.

Para volver a colocar la canasta :

  1. Jale los rieles suavamente hacía delante en la lavavajillas hasta que se detongan. Quite los topes de la guía. (Vea los pasos del 1 al 3 indicados anteriorsmente)
  2. Coloque las ruedas posteriores a cada lado de la canasta en el riel y deslice la canasta bajo de los rieles, pero no empujea la canasta totalmente bajo de la tina.
  3. Inserte las ruertas frontales de la canasta a cada lado del riel en el本身就是.
  4. Deslice la canasta bajo de la lavavajillas.
  5. Reemplace los topes de la guía colocando el tope de la guía desde el riel inferior hacía la ranura inferior del riel (como semuestra) y gire el tope de la guía hasta que se ubique en su posición. Después, presione el reborde cuando empuja el tope de la guía directamente hacía el riel.Esta acción bloquea la pestaña de retencion en su lugar.
  6. Pruebe el tope de la guía tirándolo hacía el riel opuesto para garantizar que este bloqueado en su posición.

IMPORTANT: Asegúrese de que los topes de la guía se工程技术ren bloqueados en su lugar y no se pueda quitar con dificultad. Estos evitan que la canasta se salga del riel.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Para volver a colocar la canasta : - 1
Tope de la guia -Derecha

Sistema de filtración

Su lavavajillas conta con loultimate en technologia de filtracion para lavavajillas. Esteistema de filtracion triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energia,minteras proportiOna una limpieza superior.Durante la vida util de su lavavajillas,el filtro necessitar a mantenimiento para conservar el rendimiento optimo de limpieza.

Elistema de tres filtros consta de 2 piezas, un ensamblaje de filtró superior y un filtró inferior.

El ensamblaje de filtro superior mantiene los articulos muy grandes y los objetos extraños, jusqu'àn las partículas muy pequeñas de comida, fuera de la bomba.
El filtró inferior evita que la comida recircule en su lavavajillas.

Es possible que seanecessary limpiar los filtros cuando:

  • Haya objetos visibles o suciedad en el ensamblaje del filtró superior.
    Baje la calidad del rendimiento de limpieza (es decir, que los platos sigan sucios).

Losplatos sesientan arenososal tacto.

Es muy fácil quitar los filtros y darles mantenimiento. La tablete,...
siguiente muestra la fecuencia recomendada de limpieza.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Sistema de filtración - 1

INTERVALOS RECOMENDADOS PARA LA LIMpieZA DEL FILTRO
Cantidad de cargas pormanaSi solamente raspa la comida antes de carrg*Siusted raspa la comida y enjuaga antes de carrgarSiusted lava antes de carrgar
8-12 Cada dosSESCada quatre heures Una vez por año
4-7 Cada quatre heuresUna vez por año Una vez por año
1-3 Dos veces por añoUna vez por añoUna vez por año

*Recomendamos esta practica porque ahorroar el agua y la energia que se habria Usedo para preparar la vajilla. Internacional le permitir ahorrar tiempo y esfuerzo.

Agua muy dura

Si Tiene agua dura (más de 15 granos), limpie el filtro al menos una vez por mes. La acumulación de residuos blancos en su lavavajillas indica que el agua es dura. Vea la sección "Solutión de problemas" para consultar los consejos para quitar las manchas.

Instrucciones para guitar los filtros

  1. Gire el ensamblaje del filtró superior 14 de vuelta hacía la izquierda, levante y sáqueo.
  2. Separe el ensamblaje del filtró superior jalándolo suavamente para Separarlo.
  3. Limpie los filtros como se muestra.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Instrucciones para guitar los filtros - 1
Para guitar el ensambleje del filtroproxior

Instrucciones de limpieza

IMPORTANTE: No use un cepillo de alambre, estropajo para fregar, etc., ya que pueda darar los filtros.

Enjuague el filtro debajo del agua corriente hasta haber quitado la mayor parte de lajeciedad. En caso dejecidad dificil de sacar o de depuestos de calcio a causa del agua dura, es possible que deba usar un cepillo suave.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Instrucciones de limpieza - 1

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Instrucciones de limpieza - 2

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Instrucciones de limpieza - 3

Instrucciones para reinstalar los filtros

  1. Consulte las ilustraciones anteriores y colque el filtro inferior debajo de las lenguetas deubicacion en el fondo de la lavavajillas para que la abertura redonda para el ensamblaje del filtro superior esté alineada con la abertura redonda en el fondo de la tina.
  2. Inserte el ensamblaje del filtro superior bajo de la abertura circular en el filtro inferior.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Instrucciones para reinstalar los filtros - 1

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Instrucciones para reinstalar los filtros - 2
Para volver a colocar el ensamblaje del filtro superior

  1. Rote lentamente el filtro hacía la derecha hasta que caiga en su lugar. Continué rotando hasta que el filtro quede trabajo en su lugar. Si el filtro no encaja Completely (sigue girando libremente), continue girando el filtro hacía la derecha hasta que caiga y quede trabajo en su lugar.

NOTA: No es besoino que la flecha del ensamblaje del filtrso superior este alineada con la flecha en el filtrto inferior, siempre y cuando el filtrto quede trabajo.

IMPORTANTE: Para evitar Danishar la lavavajillas, no la ponga en marcha sin que los filtros estén adecuadamente instalados. Asegúrese de que el bajo inferior está seguro en su lugar y que el ensamblaje del bajo superior está trabajo en su lugar. Si el ensamblaje del bajo superior gira libremente, no está trabajo en su lugar.

Cuidado de la lavavajillas

LIMPIEZA DE LA LAVAVAJILLAS

Limpieza externa

Limpie el exterior de la lavavajillas con un pano suave y humedo y un detergente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda el uso de un limpiador para acero inoxidable tal como el limpiador para acero inoxidable affresh7, Evite el uso de limpiadores abrasivos en el exterior de la lavavajillas.

Limpieza del interior

Limpie el interior de la lavavajillas con una pasta de detergente en polvo para lavavajillas y agua, o use detergente liquido para lavavajillas sobre una esponja humeda para limpar el interior de la lavavajillas que ya se haya enfriado.

Un,enjague con vinagre blancogue qutar las manchas blancas ypelliculas.El vinagre es un acido y su uso demasiado frecuente podradaanlarlavavajillas.

Ponga 2 tazas (500~mL) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio o de other material seguro para lavavajillas en la canasta inferior. Haga fácilar la lavavajillas por un ciclo completo con una。,opacion de secado al aire o un secado que ahora energia.No use detergente.El vinagre se mezclara con el agua del lavado.

Procedimiento para el mantenimiento de la lavavajillas Remocion de agua dura/peliculas

Se recomienda usar un producto de mantenimiento para uso mensual, como el limpiador para lavavajillas affresh.

Coloque la tableta de limpiador para lavavajillas affresh en el compartmentimiento principal de lavado del deposito de detergente.

■Seleccione un ciclo normal y ponga en funciona la lavavajillas.

NOTA: Whirlpool recomienda el uso de pastillas o paquetes de detergente previamente medidos y el uso de agente de enjuague para el uso diario normal.

Purga de aire del desagüe

Si Tiene una purga de aire de desague, verificuela y limpiela si la lavavajillas no está desaguando bien.

WHIRLPOOL WDT970SAHW - Purga de aire del desagüe - 1

Para disminuir el riesgo de danos a la propidad durante las vacaciones o tiempo prolongado sin uso

Cuando no este utilizinga lavavajillas durante el verano, apague el agua y el suministro electrico a la lavavajillas.
Asegürese de que las lineas de suministro de agua estén protegadas contra las temperatas bajo cero. Las formaciones de hielo en las lineas de suministro peuvent augmentar la presión del agua y darar la lavavajillas u occasionar daños en la casa. El deterioro a Causea de las temperatas bajo cero no está cubierto por la garantía.
Cuando guarde la lavavajillas durante el invierno, evite los daños occasionados por el agua acondicionando para el invierno la lavavajillas por parte de personal de servicios autorizzato.

SolutiOn de problemas

Pruebe primero las soluiones sugeridas aqui. Si necesita asistencia adiconal o mas recomendaciones que pueden aidarle a evitar una llamada de service tcnico, consulte la pagina de la garantia de este manual y escanee el codigo con su dispositivo movil o visite www.whirlpool.com/product_help En Canadavisite www.whirlpool.ca

Contáctenos por correo con sus dudas o preguntas a la direccion que se detalla a continuación:

En los EE.UU.

En Canadá

Whirlpool Brand Home Appliances

Whirlpool Brand Home Appliances

553 Benson Road

200 - 6750 Century Ave.

Benton Harbor, MI 49022-2692

Mississauga ON L5N 0B7

Indique en su correspondencia un numero de téléphone en el que se le pueda localizar durante el dia.

PROBLEMA SOLUCION
LA LAVAVAJILLAS NO FUNCIONANOTA: Es normal que la lavavajillas haq a varias pausas repetidamente durante un ciclo. Si está destellando la luz de Start/Resume (Inicio/Reanudar), cierra la puerta y presione Start/Resume (Inicio/Reanudar). Cerciórese de que la puerta está cerrada y asegurada. Cerciórese de haber desactivado Sleep Mode (Modo de dormir), ya sea presionando Start/Resume (Inicio/Reanudar) o Cancell (Anulación), o abriendo y cerrando la puerta antes de selección ar el ciclo o la opión. Cerciórese de que no haya interferencia con fuentes grandes y el sistema de lavado en la parte posterior de la lavavajillas. Revise para ver sialgún articulo sobresale a trovés de la parte inferior o posterior de la canasta. Revise también para ver sialgún articulo alto golpea la canasta superior o el brazo rociador. Ajuste la carga según seaecessary, para cerriorarse de que la puerta está cerrada y asegurada. Asegürese de haber selecciónado un ciclo. Vea la sección "Descripción de ciclos y opiones". Asegürese de que haya suministro de energia a la lavavajillas. Es posible que se haya disparado un cortacircuitos o un fusible. Si está destellando otheru luces que no Sean la de Start/Resume (Inicio/Reanudar) y la unidad no funciona, deben llamar para solicitar servicios专业技术.
QUEDA DETERGENTE EN EL DEPOSITO O LA PASTILLA ESTÁ EN EL FONDO DE LA TINAFijese si hay articulos tales como moldes para galletas, tablas deURTAR o recipientes grandes, etc., que pudieran impeder que el depósito de detergente se abra como es debido. Cerciórese de que el detergente está fresco y sin grumos. Asegürese de que se haya terminado el ciclo [la luz de Clean (Limpio) está encendida]. Si no se ha terminado, deben reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando Start/Resume (Inicio/Reanudar).
EL CICLO FUNCIONA POR DEMASIADO TIEMPONOTAS: ■ Para usar menos agua y reducir el consumo de energia,usted va que algunos ciclos en general funciona hasta por 3 horas. ■ Lo mejor es fjjar el calentador de agua en 120 °F (49 °C), ya que la lavavajillas demorará más cuando calienta el agua que está más fria. ■ Algunas OPCIONES AGGRAN tiempo al ciclo. Vea la sección "Descripción de ciclos y las OPCIONes". La OPCION de Heat Dry (Secado con calor) agrega aproximamente 45 minuto. Pruebe usable el ciclo 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora). Antes de comenzar el ciclo, Hera correr agua caliente de un grifo que está cerca de la lavavajillas.
LA LAVAVAJILLAS NO SECANOTA: Los objetivos de plástico y los articulos con superficies antiadherentes son dificiles de secar, ya queienen una superficie porosa que Tiende a retener las gotas de agua. Puede sernecessaryearcar con un paño de cocina. Se necesa usar el agente de enjuague junto con la option de Heat Dry (Secado con calor) para un secado adecuado. El cargas los articulos adequadamante pueda afectar el secado. (Vea las instrucciones de cargapecificas bajo de este manual.) Los vasos y las tazas con base cóncava retienen el agua.Esta agua peut derramarse sobreothers articulos al descargarlos. ■ Vacie primero la canasta inferior. ■ Ubique这些东西 articulos en el lado más inclinado de la canasta, para Obtener更好的s resultados.
NO SE LLENAAsegúrese de que la llave de agua a la lavavajillas está abierta. Verifique que el flotador está libre de obstrueriones. Vea "Piezas ycharacteristicas". Verifique si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es possible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se llene de agua. Vea "Luces destellando" en la sección "Solución de problemas".
QUEDA AGUA EN LA TINA/NO DESAGUAAsegürese de que se haya terminado el ciclo [la luz de Clean (Limpio) está encendida]. Si no se ha terminado, deberá reanudar el ciclo cerrando la puerta y presionando START/RESUME (Inicio/Reanudar).Si la lavavajillas está-connectada a un recipiente de desechos alimenticios, asegürese de haber quitado el tapón del disco removable de la entrada del recipiente de desechos.Revise si la manguera de desagüe está retorcida.Revise si hay obstrucciones de comida en el desagüe o en el recipiente de desechos.Revise el fusible o el cortacircuitos de la casa.
AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA CRISTALERÍA)NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente duraSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOESEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQ.
OLEROSNOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los días, pueda hacer functional un ciclo de enjuague con la carga parcialmente llena, hasta que tengue una carga completa.Ponga a Functional un enjuague con vinagre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en posición vertical, en la canasta inferior. Haga functional un ciclo normal con la optación de Heat Dry (Secado con calor) apagada. No use detergente.Es possible que la lavavajillas no está desaguado como es debido; vea "Quedsa agua en la tina/No desagua" en "Solución de problemas".
RUIDOS NOTAS:■ SeSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOEL.
QUEDA SUCIEDAD DE LOS ALIMENTOS EN LOS PLATOSAsegürese de cargas correctamente la lavavajillas. Una carga indefinida para disminuiR en gran proportionelend rendimiento de lavado (vea "Uso de la lavavajillas").Verificque el filtrto para asegurar de que está instalado correctamente. Limpielo de ser necessario. Vea "Instrucciones de limpieza" en la sección "Sistema de filtracion" para Obtener detalles.Selectionce el ciclo y la option adequados para el tipo de suciedad. Puede usarse el ciclo Sensor o Heavy con la optación Hi Temp Wash para las cargas más rebeldes.Cerciórese de que la temperatura del agua de entrada sea de, por lo menos, 120 °F (49 °C).Use la cantidad adequada de detergente fresco. Se necessará más detergente para las cargas con suciedad pesada y conditiones de agua dura.Quite los restos de comida de los platos antes de poterlos en la lavavajillas (no los enjuague previamente).
PLATOS SUCIOS/ESPUMA EN LA LAVAVAJILLAS/CICLO INCOMPLETOSi elsystema de sensor de la lavavajillas detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcionecorrectamente o que no se liene de agua.La espuma peut ser occasionada por lo suigiente:■ Uso del tipo Incorrecto de detergente, como podría ser un detergente para lavar los platos a mano, detergente para ropa o jabón de tocador.No volver a colocar la tapa del deposto del agente de enjuague cuando ellenarlo (o devoltar allenarlo).■ Uso de cantidades excessivas de detergente para lavavajillas.Llame para solicitar servicios专业技术.Si no hay agua en la这笔a enequalier momento durante un ciclo de lavado con agua caliente, el ciclo se terminar y no se encendera el LED de Clean (Limpio). Vea "No se llena" en la sección "Solutución de problemas".
DESTELLO DE LA LUX SANITIZED (Higienizado)Si la luz de higienizado está destellando, la carga NO está higienizada. Se ha interrupcido el ciclo en el enjuague final o la temperatura del calentador de agua se ha fijado en una temperatura muy baja. Fije el calentador deagua en 120 °F (49 °C).
DANOSS EN LA VAJILLAUna carga inapropiada pueda hacer que los platos se desportillen o se与发展. (Vea las instruetiones de cargaespecillas Dentro de este manual.)
LUCES DESTELLANDOLos LED destellarán cuando haya una pausa en el ciclo o cuando se haya interrupcido el myself abriendo la puerta. En este caso, el LED del botón de Start/Resume (Inicio/Reanudar), el (los) LED del indicador de estado de ciclo y las barras de la cuenta regresiva en la pantalla de estado del ciclo destellarán todos+juntos paraindicar que se necesita prestar atencion. Vea "Inicio o reanudacion de un ciclo" en la seccion "Uso de la lavavajillas". Tambien能把 luces LED destellando cuando se han detectado ciertos erros. En este caso, el LED de Clean/Complete (Limpio/Terminado) destellará 4 vezes seguidas con una pausa entre cada Conjunto de destellos. Cuando ocurre this error, los controlles se bloquearán y no permitirán que se comience除外 ciclo. Llame para solicitar servicios专业技术.
VAJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÑON DE AGUA DURA)NOTAS: ■ Es necasario un agente de enjuague liquido para el secado y para reducir las manchas. ■ Use la calidad adequada de detergente. Confirme si se可以选择 quitar la turbidez remojando el articulo en vinagre blanco durante 5 minuto. Si desaparece la turbidez, está se debe a agua dura. Regule la calidad de detergente y agente de enjuague. Vea "Agua dura (Residuo blanco en el interior de la lavavajillas o en la cristalería)", en la sección "Solutación de problemas". Si no se aclara, es debido a la corrosión (vea a continuación). Cerciórese de que la temperatura de entrada de agua está fjada en 120°F (49°C). Pruebe using las optiones de High Temp Wash (Temperatura alta) y Sani Rinse (Enjuague sanitaryario). Para qutar las manchas, haga correr un enjuague con vinagre en la lavavajillas. ■ Lave y enjuague la vajilla que está afectada y cagruela en la lavavajillas. Quite todos los objetivos metalicos y cubiertos. Ponga 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medida de vidrio en la canasta inferior. HagaFuncionar un ciclo normal con la option de Heat Dry (Secado con calor) apagada. No se necesita detergente.
CORROSION (TURBIDEZ PERMANENTE)Este es una erosión de la superficie de la cristalería y pueda ser causada por una combinación de lovious: agua muy caliente, el uso de demasiado detergente en agua blanda o el lavado previo. El detergente necesita de la suecedad de la comida para actuar. Si ha habido corrosión, la cristalería está permanentemente dañada. Para evaporar que continúce occurriendo la corrosión, cambie la calidad de detergente deforma que coincida con la dureza del agua, deje de lavar previamente y use optiones de calentimiento de agua solamente cuando la temperatura del agua de entrada sea menor de 120°F (49°C).
FUGAS DE AGUAAsegürese de que la lavavajillas está instalada correctamente y de que está nivelada. La espuma pueda hacer que se desborde la lavavajillas. Mida el detergente con precisión y use solamente detergentesdisñados para usarse en una lavavajillas. Se necesita menos detergente en agua blanda. Si continua el excesso de espuma, pruebe other marca de detergente. Para evaporar que se salga el agente de enjuague del deposto, cerciórese de que la tapa está bien sujeta y evite el sobrenlenado.
SE HA DECOLORADO LA TINANOTAS: ■ El alto contenido de hierro en el agua pueda manchar la tina. ■ Los alimentos a base de tomatie PODEN manchar la tina o la vajilla. Cuando haya alimentos con base en tomatie en grandes cantidades, deben retirarse de los platos antes de cargas. ■ Puede usarse un limpiador a base de citricos para limpar.

GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL®

ADJUNTE SU RECIBO AQUI. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTIA.

Tenga a mano la asigniente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente:

Nombre, direccion y número de téléphone
Número de modelos y de série
■Una descripción clara y detallada del problema
■Prueba de compra incluido el nombre y la direccion del distribuidor o vendedor

SI NECESITA SERVICIO TECNICO:

  1. Ante de contactarnos para Obtener service, determin si el producto requiere reparacion. Algunas consultas pueen atenderse sin service tcnico. Tomees unos minuto para revisar la seion de Soluio de problemas o Problemas y soluiones del Manual de uso y cuidado, escanee el cdoq QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adiconales o visite www.whirlpool.com/product_help.
  2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicios de Whirlpool. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de service bajo la garantía a:

Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool

En EE.UU., Ilame al 1-800-253-1301. En Canada, Ilame al 1-800-807-6777.

Siusted se encuuntra fuera de los cincunta Estados Unidos o Canadapongase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde other guarantia.

GARANTIA LIMITADA DE UN ANO

LO QUE ESTÁ CUBIERTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO

Durante un año a partir de la Fecha de compra, siempre y cuando este electrodométrico principal haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo susecivo denominado "Whirlpool") se hará cargo del COSTO de las piezas(ISPECIFICadas de fabrica y del trabajo de reparación para corrigir defectos en los materiales o en la mano de obr existentes en el momento de la compra de este electrodométrico principal o, a su sola disreción, reemplazara el producto. En el caso de reemplazar el producto, su electrodométrico está cubierto por la garantía por el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original.

SU UNICO Y EXCLUSIVE RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El service deberá ser suministrado por una compañero de service designada por Whirlpool.Esta garantía limitada es valida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplicará cuando el electrodométrico principal se use en el país en el que se ha comprado.Esta garantía limitada entrada en vigor a partir de la Fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la Fecha de compra original para Obtener servicios bajo esta garantía limitada.

  1. Uso commercial, no residencial o familiar multiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalacion publicadas.
  2. Ins truccion a domicilio sobre como usar el producto.
  3. Servicio para corrigir elostenimiento o la instalación Incorrecta del producto, la instalación que no esté de(acuero con los códigos electricos o de plomeria o corrección de plomeria o instalació n electrica domestica (por example, instalación electrónica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar).
  4. Piezas de consumo (por exemple, focos de luz, baterias, filtros de agua o de aire, soluciones de conservacion, etc.).
  5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legitimos de Whirlpool.
  6. Conversion del producto de gas natural o gas L.P.
  7. Dano causado por accidente, uso indefinido, abuso, incendio, inundacion, actos fortuitos o el empleo de produits no aprobados por Whirlpool.
  8. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el dano o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicios no autorizzato, alteraciones o modificaciones en el electrodomestico.
  9. Danos estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u other do a cabado del electrodomestico a menos que el本身就是a debido a defectos en los materiales o la mano de obr y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días.
  10. Decoloración, Herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o causticos que incluyen, entre otheras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposión a produits químicos.
  11. Périda de comida o medicamentosdefer a la falla del producto.
  12. Recogida o entrega. Este produit está destinado para ser reparado en su hogar.
  13. Gastos de viaje o de transporte para prestar增值服务 en lugarares remotos en los cuales nohay disponible un的技术o de service autorizzato por Whirlpool.
  14. Remocion o reinstalacion de electrodomesticos en lugares inaccessibles o dispositivos empotrados (por exemple, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que interferieran con el service, la remocion o el reemplazo del producto.
  15. Servicio técnico o piezas para electrodométricos con他们在 1980 年的 1982 年的 1983 年的 1984 年的 1985 年的 1986 年的 1987 年的 1988 年的 1989 年的 1990 年和 1991 年。

El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSION DE GARANTIÁS IMPLICITAS

LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIÁ IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTIÁ IMPLICITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR, SERAN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MAS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos Estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implicitas de commerciedad o calidad, de modo que la limitación arriba indica quiza no le corresponda.Esta garantía le otorga derechospecificos y es possible que ustedonga tambiéntherschosquevarian de un estado a othero de una provencia a other.

EXCLUSION DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTIA

Whirlpool no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilito o necidad de service tncio o reparacion de este electrodomestico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantia. Si estedesauna garantia conuna duracion mas prolongada ormplea que la garantia limitada que se incluye con this electrodomestico principal, debera dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantia extendida.

LIMITACION DE RECURSOS; EXCLUSION DE DANOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGUN LOS TERMINOS DE ESTA GARANTIA LIMITADA SERA EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGUN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARA POR DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusion o limitacion de daños incidentales o consecuerentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizas no le correspondan.Esta garantia le otorga derechos legalesesionos y es possible que ustedonga tambiénculos de un estado a other o de una provencia a other.

11/14

2/16

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WDT970SAHW

Categoría : Lavavajillas