LFP216W - Capucha ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LFP216W ELECTROLUX en formato PDF.
Preguntas frecuentes - LFP216W ELECTROLUX
Preguntas de los usuarios sobre LFP216W ELECTROLUX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LFP216W - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LFP216W de la marca ELECTROLUX.
MANUAL DE USUARIO LFP216W ELECTROLUX
- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 26
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 28
- MANTENIMIENTO 29
4.MANDOS. 29 - METODOS DE INSTALLACION 29
- ILUMINACION 30
7.CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE 30
DISENADOS PARA USTED
Gracias por elegir un equipo Electrolux. Haeggido un producto soportado por décadas de experiencia e innovacion. Ingenioso y Elegant, está disenado pensando en usted. Por lo tanto, cada vez que lo utilise, pueda estar seguro de Obtener los miglioras resultados. Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro situ web para:
Recibir consejos de uso, descargar nuestros folletos, SOLUTIONAR posibles problemas, Obtener informacion sobre el service: www.electrolux.com
Registre su producto y obtenga un mejor servicios: www.registerelectrolux.com
Compre accesos, consumibles y repuestos originales para su equipo: www.electrolux.com/shop
ATENCION AL CLIENTE Y MANTENIMIENTO
Siempre recomendamos el uso de repuestos originales.
Al comunicarse con el Centro de Servicio Autorizzato, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, número del producto (PNC), número de série.
La información se incluye en la lista de identificacion.
Advertencia/Atencion - Informacion importante para la seguidad i Informacion y consejos generales Informacion sobre el medio ambiente Sujeto a Cambios.
1. INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y usar el dispositivo, lea atentamente las instrucciones proportionsadas. El fabricante no es responsable de ninguna lesión o daño que的结果を una instalación o uso incorrectos del dispositivo. Este manual debe maintenerse en un lugar seguro y de fácil acceso para su uso posterior.
1.1 Seguidad de niños y personas con discapacidades
- Este dispositivo puede ser utilisé por niños de al menos 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales y mentales limitadas o por personas sin experiencia y conocimiento relevantes solo bajo la condición de que se proportionscione una supervisión adecuada sobre dichas personas o instrucciones a dichas personas sobre el uso del dispositivo. de unaforma segura que garantice su comprensión de las amenazas relacionadas.
- Los niños de 3 a 8 años y personas con discapacidades de characte extensiono y complejo no pueda tener acceso al dispositivo si no se les couldes proportionsar superviación constante.
- Los niños menos de 3 años no peuvent tener acceso al dispositivo si no se les可以选择 proporcionar supervisión constante.
- No se debe dejar a los niños utilizar el dispositivo como un juguete.
- Proteja los envases de los niños y desechelos de manos adeguada.
- Los niños y los animales no peuvent tener acceso a un dispositivo en funciona bajo.
- Los niños no peuventningerladocabofalimpiezo oelmantimiento deldispositivoinsupervision.
1.2 Reglas generales de seguridad
- El dispositivo está destinado para uso dométrico, sobre hornos, estufas y otros artefactos de comida similares.
- Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, el dispositivo debe estar desconectado de la fuente de alimentacion.
- CUIDADO: Las piezas a las que se pueda acceder puede calentarmente el uso con dispositivos de comida.
- Use solo los tornillos de montaje suministrados con el disposativo; si no se han entregado, use los tornillos recomendados en las instrucciones de instalación.
- No use adhesivos para reparar el dispositivo.
- La distancia minima entre la superficie de las placas vitrocerámicas
donde se enquirytran los utensilios de cocina y la parte inferior del aparato debe ser de 65 cm, a menos que se especifi que lo contrario en las instrucciones de instalacion. Si se ha especifi增值a una distancia mayor en las instrucciones de instalacion de las placas vitroceramicas,esto debe tenerse en cuesta.
- La descarga de aire de escape deben prepararse de acuerdo con las leyes locales aplicables.
- En la habitación donde está instalado el dispositivo, se debe proportionsar una buena ventilación paraatar el riesgo de fl ujo de gases no deseados a los aparatos que queman gas u otros combustibles, incluido el fuego abierto.
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén bloqueadas y de que el aire que ingresa el aparato no se suministe a una tuberia realizada para eliminar el humano y el vapor de otros dispositivos (sistema de calefacción central, termosifones, calentadores de agua, etc.).
- Cuando el dispositivo se usa conthers dispositivos, el vacio máximo generado en la habitacion no debe exceder 0.04 mbar.
- Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. Para reemplazar un cable de alimentación dañado, contacte se con nuestro centro de servicios autorizado o un electricista.
- Si el dispositivo está connectado directamente a una fuente de alimentación, la instalación electrica debe estar equipada con un desconectador que permita que el dispositivo se desconnecte porcompleteo de la fuente de alimentación. La desconexión completa debe cumplir con las conditiones especialcadas para sobretensionedes categoría III. El dispositivo utilisé para la desconexióndebe connectarse mediante un cableado permanente, de acuerdo con los principios de las conexiones por cable.
- No fl ambee bajo del disposativo.
- No use el dispositivo para eliminar materiales y vapeores de sustancias peligrosas o explosivas.
- El dispositivoDebe limpiarse regularmente paraatar el deterioro del material de la superficie.
- El dispositivoDebe limpiarse regularmente con un paño suave.
- No utilise el limpiador de vape, el rociador de agua, limpiadores abrasivos ni raspadores metalicos afi lados para limiar la superficie del dispositivo. Use solo detergentes neutros.
- Limpie los filtres de grasa regularmente (minimo cada 2clerosis)
y elimine laresha deldispositivo para evitar riesgos de incendio.
- Use un paño o cepillo para limpar el interior del dispositivo.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación

iADVERTENCIA! Riesgo de lesiones descargas electricas, quemaduras o danos en el dispositivo.
- La instalación del dispositivo solo de ser realizada por una persona califi cada.
- No instale ni use un dispositivo dañado.
- Siga las instrucciones de instalación provistas con el dispositivo.
- Debido al gran peso del dispositivo, siempreonga cuidado al moverlo. Siempreuse guantes de proteccion y calzadocomplete para problemas pesados.
- Antes de instalar el dispositivo, retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora.
- No ventile el aire a工程技术 de la abertura de la pared a menos que el orificio este Diseño para este proposto.
jADVERTENCIA! Riesgo de incendio y descarga electrica.
- La conexión electrica debe hacerla un electricista califi cado.
- Asegúrese de que las especialidades en la placá de identificación sean consistentes con las caracteristicas de la fuente de alimentación.
- Si el símbolo (回) no está impreso en la placá de identificación, el aparato debe estar connectado a tierra.
- Utilice siempre un enchufe debidamente instalado y Completely aislado.
- Nocede el cable de alimentacion colgando.
- No use adaptadores multimillonarios o cables de extension.
- Si la toma de corriente está suelta, no conecte el dispositivo.
-
No desconecte el dispositivo tirando de él por el cable de alimentación. Siempre jale el enchufe.
-
La proteccion contra descargas electricas de las partes activas y las partes aisladas debe montarse de forma que no se pueda desmontar sin herramrientas.
- Asegürese de que el dispositivo está instalado correctamente. Un cable de alimentación fl ojo e incorrecto puede hacer que los contactos se sobrecalIENTen.
- Conecte el dispositivo solo antes de la instalación. Asegúrese de que la fuente de alimentación está disponible antes de la instalación.
2.3 Uso

iADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas electricas.
- El dispositivo está diseñado solo para cocinar. No use el dispositivo para otros fines que no sean los especialcados.
- No cambie la asignacion del dispos-
sitivo. - No opere el dispositivo con las manos mojadas o cuando esté en contacto con el agua.
- Utilice únicamente los accesos suministrados con el dispositivo.
- Durante la cocción y la fritura, las grasas y los aceites no deben entrada en contacto con llamas u objetos calientes.
- No use redes électricas desnudas.
- No use el dispositivo como base para almacenarotiros articulos.
- No use lupas, anteojos u outros dispositivos opticos similares para mirar directamente a la fuente de luz del disposativo.
2.4 Mantenimiento
- Para reparar el dispositivo, comunique se con un centro de service autorizzato.
- Utilice unicamente piezas de repuestos originales.
2.5 Utilación

jADVERTENCIA! Riesgo de lesiones
o estrangulamento.
- Para Obtener información sobre la eliminación correcta del dispositivo,pongase en contacto con las autoridades locales.
- Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación.
- Corte el cable de alimentacion circa del cuerpo del dispositivo y desechelo.
3. MANTENIMIENTO
Limpie los fi ltros antigrasa por lo menos cada 2 meSES para evitar los riesgos de incendio, en relation con su uso.
Lave con detergente neutro a mano o en una lavavajillas. En caso de lavado en lavavajillas, la eventual decoloracion de los fi ltros no afectara de ningún modo su funcionaimiento.

El fi ltro activo de carbón no se pueda limpiar ni renovar y Tiene que ser reemplazado aproximamente cada 4这点 de uso o con mas Frequencia si se lo usa de una forma muy intensa.

4. MANDOS
1:primera velocidad del motor.
0 : motor apagado.
- 2 : segunda velocidad del motor.
+3 :tering velocidad del motor.
Apertura / ciderre del deslizardo telescópico es regulado por el Enciende / Apaga de la Luz.

5. MÉTODOS DE INSTALLACION
FILTRANTE O ASPIRADORA?
La campana puede instalarse en version aspiradora o fibrante. Decida desde el principio el tipo de instalacion). Para mejor las prestaciones, aconsejamos instalar la campana en la version aspiradora (si es possible).

Version aspiradora
La campana depura el aire y lo expulsa hacía fuera a工程技术 de un conductor de extracción.

Version filtrante
La campana depura el aire y vuelve a introducir el aire limpio en la habitacion.
6. ILUMINACION
Hay que descontectar la capucha de la fuente de alimentacion electrica.
Modelos LFT316X, EFT39X, EFT39K:
Atencion! Antes de tocar las bombillas
hay que comprobar si estan frias.
Instalar las lamparas del mesmo tipo
(CANDLE LED 4W, 220-240V, E14, 37mm

7. CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales que llevan el symbolo deben ser reciclados.
Para someter los materiales de embalaje al reciclaje, deben colocarse en contenedores de residuos preparados. Los desechos de equipos electricos y electrónicos deben reciclarse para poder a proteger el medio ambiente y la salute humana.
Los dispositivos con el símbolo no se deben tirar con la basura domestica.

El producto debe enviarse a una planta de tratamiento de residuos local o debe ponerse en contacto con las autoridades locales.
ÍNDICE
- INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA 32
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 34
3.MANUTENCAO 35
4.COMANDOS 35 - METODOS DE INSTALAÇÃO 35
6.ILUMINACAO 36
7.CUIDADO DO AMBIENTE NATURAL 36