KONIG HAINDUC12 - Cocina

HAINDUC12 - Cocina KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HAINDUC12 KONIG en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KONIG HAINDUC12 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HAINDUC12 KONIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAINDUC12 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAINDUC12 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO HAINDUC12 KONIG

Por favor, lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la comida de induction.

1) No enchufe el cable de alimentacion con las manos humedas.
2) No lo enchufe en una toma en la que ya estén enchufadosculos electrodomesticos.
3) No utilise la unidad con el cable dañado o si el enchufe no encaja correctamente en la toma.
4) No modifique las piezas ni repareastedimmo la cucina.
5) No utilise la ricerca perché de llamas ni en lugares humedos.
6) No la utilise en lugares donde los niños la pueda tocar con calidad y nocede que la utilicen los niños.
7) No coloque la cucina sobre una superficie inestable.
8) No nuevo la cocina con ollas y sartenes sobre ella.
9) No caliente una sarten u olla vacia.
10) No coloque objetos metálicos como cucillos, tenedores, cuccharas, tapas, latas o papel de aluminio sobre la plac.
11) Utilice la cucina en lugares que haya el suficiente espacio a su alrededor. Mantega el frontal delantero y los laterales izquierdo y derecho libres.
12) No utilise la cucina sobre alfombras, manteles de vinilo o ningún除外 material no resistente al calor.
13) No coloque una hoja de papel entre la cazuela y la cucina. El papel es una fuente de ignicación.
14) Si la superficie está agrietada, no utilizes la cocina.
15) No bloquee la entrada de aire ni la ventilacion de salute.
16) No toque la plac a inmediamente despues de quitar la olla o sarten, ya que todas esta muy caliente.
17) No coloque la cucinaerca de objetos afectados por imanes como可以更好 ser radios, televisiones, tarjetas de debito automaticas yCNTAS de cassette.
18) El cable de alimentación debe ser reemplazado por技术和 profesionales.

Cómo limpiar la comida

1) Desconecte la casa de induccion y espere a que se haya enfiado Completely. Limpiela despues de cada uso.
2) Si se utilizes las ollas/sartenes sin limpar la plac,可以更好cer decoloracion o manchas de quemado.
3) No utilise benceno, disolvente, estropajos que rasquen o pulidores para limiar la cucina de induccion.
4) Limpie la cucina utilizing detergent y un paño suave.
5) Utilice una aspiradora para eliminar la suciedad de la entrada de aire y la ventilacion de salute.
6) No vierta agua sobre la cucina (si entra agua en la unidad, podra causar que esta funcinase mal).

Ollas validas

Acero, hierro fundido, acero inoxidable, sartenes/ollas con el fondo plano y con diametro de entre 12 y 26cm.

KONIG HAINDUC12 - Ollas validas - 1
Olla de hierro esmaltada

KONIG HAINDUC12 - Ollas validas - 2
Olla de acero o hierro esmaltada

KONIG HAINDUC12 - Ollas validas - 3
Olla de hierro fundido

KONIG HAINDUC12 - Ollas validas - 4
Olla de acero

KONIG HAINDUC12 - Ollas validas - 5
Sartén para freir

KONIG HAINDUC12 - Ollas validas - 6
Olla de acero inoxidable

KONIG HAINDUC12 - Ollas validas - 7
Cazuela de acero

Ollas no validas

Vidrio resistente al calor, recipientes de ceramica, cobre, cacerolas/sartenes de aluminio.

Ollas/sartenes con el fondo redondeado que midan menos de 12cm.

KONIG HAINDUC12 - Ollas no validas - 1

Olla de base redonda

KONIG HAINDUC12 - Ollas no validas - 2

Olla de cobre/aluminio

KONIG HAINDUC12 - Ollas no validas - 3

Base con menos de 12 cm. de diametro

KONIG HAINDUC12 - Ollas no validas - 4

Ollas con soporte

KONIG HAINDUC12 - Ollas no validas - 5

Ollas de cerámica

KONIG HAINDUC12 - Ollas no validas - 6

Ollas de vidrio resistente al calor

Instrucciones de uso

Esta cucinaiene 6 o 7 botones y un control por presión. Consulta las siguientes imagenes para determinar que diagrama se corresponde a su dispositivo. Utilcela de lapiesible manera:

1.) Enchufe el cable de alimentacion y ponga un utensilio de cocina en el centro de la plac.
Se encenderan todas las lucesindicadoras y eschucará un pitidouponés de 1segundo.Después del pitido, eldispositivofuncinara enmode desconexión.
2.) ON/OFF (ENCEDER/APAGAR): Presione el botón "ON/OFF (1)", la comida de inducción entrada en modo pausa y la pantalla digital做不到. Toque de Nuevo el botón "ON/OFF" y la comida de induccion se apagará.
3.) Encendido: En modo pausa, presione el botón "Power (2)". La cucina está preparada para ser realizada. La luz indica la encendido se iluminará y la pantalla digital做不到 1600. Puede presionar los botones "+" "- paraaabstar la potencia entre 300 y 2000W. Hay ocho niveles de potencia; 300W, 600W, 900W, 1200W, 1400W, 1600W, 1800W y 2000W.
4.) Temporizacion: Presione el boton "Temp(3)", se iluminará la correspondiente luz indicadora y la pantalla digital做不到 "150". Al presionar el botón "+" "-", ajustará la temperatura desde 60^ a 240^ . Hay 8 niveles de temperatura correspondientes; 60^ , 90^ , 120^ , 150^ , 180^ , 200^ , 220^ y 240^ .
5.) Tiempo: Con la cucina en funciona, presione el botón "Temporizador (4)". La pantalla digital做不到 "00:30" y parpadeará durante 5 segundos. Durante este periodo, ustedoulda ajustar el tiempo. Puede configurar los Minutes entre 31 y 59, presionando el botón "+" (5). El tiempo establishecido parpadeará 5s y comenzará a funciona de conformidad con el tiempo establecido. Puede configurar las horas entre 0 y 2 horas presionando el botón de tiempo, volverá a parpadeará durante 5s y volverá a funciona de conformidad con el tiempo indicado. El tiempo total es de "02:59".
6.) Apagado: Presione "ON/OFF" en cualesera de los modos y la comida deja de calentar.
7.) Opcional: Presionando el botón "Bloqueo (6)" evitará que se modifique la configuración selecciónada.

KONIG HAINDUC12 - Instrucciones de uso - 1

KONIG HAINDUC12 - Instrucciones de uso - 2

KONIG HAINDUC12 - Instrucciones de uso - 3

Sistema de proteccion

Estaunidad tiene 10moso de protecciondifferentes.Cuando la cucina de induccion presentealgun fallo,dejaradefuncionar yemitirunaalarma.La pantalla digitalmuestraelcdofoerror.Al presionar el boton ON/OFF,se borrara la informacion de la pantalla y se apagarla cucina.Espere 1 minuto y encienda la cucina de nuevo.Si la pantalla muestra un mensaje de error de nuevo, hayalgun problema.A continuacionse detallan losmensajes de error.

Mensaje*** mostradoCausa y solución
EO El circuitono funciona correctamente. La casa muestra“EO” ydea de funciona automáticamente. Revise y cambie la placabase.
E1La olla no es正当o o no hay ninguna olla sobre la placac. La casa muestra“E1” ydea de* funcionar automáticamente. Coloque una olla正当a sobre la placac.
E2El IGBT (Transistor bipolar de entrada aislada) se caliente en exceso. La casa dejará de funcionar despues de que laalarma haya sonado 5 veces. Espere a que el IGBT se enfierte antes de utiliser la casa.
E3Protección frete al exceso de voltaje. Cuando el voltaje de entrada supere los 275V, la casa dejará de funciona y mostrará“E3”. Dejará de funciona hasta que el voltaje vuelva a estar en el rango de 145V-275V.
E4Protección frete al voltaje bajo. Cuando el voltaje de entrada bajo por debajo de los 145V, la casa dejará de funciona y mostrará“E4”. Dejará de funciona hasta que el voltaje vuelva a estar en el rango de 145V-275V.
E5 El sensorde la placac se ha abierto o ha sufrido un cortocircuito. Launidad dejará de funciona y mostrará“E5”. Revise las piezas internas y cámbielas en caso necesario.
E6 El sensorde IGBT se ha abierto o ha sufido un cortocircuito. Launidad dejará de funcionar y mostrará“E6”. Revise las piezas internas y cámbielas en caso necesario.
E7La placac superior se ha calentado en exceso y la casa ha dejado de funciona. Deje que enfrie.

Especificaciones:

HA-INDUC11:

1). Potencia: 2000W
2). Voltaje: 230V CA ~ 50Hz

HA-INDUC12:

1). Potencia: 2000W
2). Voltaje: 230V CA ~ 50Hz

HA-INDUC21:

1). Potencia: 2x1700W
2). Voltaje: 230V CA ~ 50Hz

Medidas de seguridad:

KONIG HAINDUC12 - Medidas de seguridad: - 1

KONIG HAINDUC12 - Medidas de seguridad: - 2

KONIG HAINDUC12 - Medidas de seguridad: - 3

Para reducir el peligro de descarga electrica, este producto SOLO lo deben averber abrir un technician autorizo cuando necesite reparacion. Desconecte el producto de la toma de corrente y de los otheros equipos si ocurreira algo problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Limpielo solo con un paño seco. No utilise disolventes de limpieza ni produits abrasivos.

Garantia:

No se acceptoráulatinga garantía o responsabilidad derivada de qualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrect del producto.

General:

Las ilustraciones y las specifications podrán sufir发展机遇os sin previo aviso.

Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.

Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necessities.

Atencion:

KONIG HAINDUC12 - Atencion: - 1

Este produit está Sealizzato con este symbolo. Esto significa que los produits electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de produits.

MAGYAR

Fontos

Descripción: Cocina de inducción

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : HAINDUC12

Categoría : Cocina