KONIG HAVIR21 - Radio

HAVIR21 - Radio KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HAVIR21 KONIG en formato PDF.

📄 149 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KONIG HAVIR21 - page 64
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio Internet
Marca Konig
Modelo HAVIR21
Categoría Radio
Alimentación 110-240 V CA, 50/60 Hz
Conectividad de red cableada Ethernet 10/100 Mb/s
Conectividad de red inalámbrica Wi-Fi 802.11 b/g (llave USB opcional)
Cifrado inalámbrico WEP64/128, WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
Formatos de audio compatibles MP3, WMA (ID3 v1, v2)
Fuentes de audio Radio Internet (World Station, SHOUTCast), podcasts, USB, entrada auxiliar
Grabación Sí, en MP3 128 Kbps desde una estación de Internet
Almacenamiento USB USB FAT16/32
Despertador Doble despertador programable
Sincronización horaria Sí, vía red
Actualización del firmware Sí, vía red
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco, no usar disolventes
Seguridad No abrir, no exponer al agua o a la humedad
Información general Diseño y características sujetos a cambios sin previo aviso

Preguntas frecuentes - HAVIR21 KONIG

¿Cómo conectar la radio HAVIR21 a Internet?
Puede conectar la radio mediante un cable Ethernet (LAN) o mediante Wi-Fi (WLAN) con una llave USB inalámbrica opcional. Para una conexión por cable, simplemente enchufe el cable Ethernet al enrutador. Para Wi-Fi, inserte la llave USB, vaya al menú Network, seleccione Connect y elija WLAN, luego use el asistente inalámbrico para seleccionar su red e ingresar la contraseña.
¿Cómo configurar la conexión WiFi?
Inserte la llave USB inalámbrica (no incluida), luego vaya a Network > Connect y cambie el modo de LAN a WLAN. Seleccione Wizard para iniciar el asistente. Elija su punto de acceso, ingrese la contraseña si es necesario (use las teclas arriba/abajo para cambiar caracteres, izquierda/derecha para mayúsculas), luego presione ENTER/OK. El ícono de conexión aparecerá en la parte superior de la pantalla si es exitoso.
¿Cómo escuchar las estaciones de radio por Internet?
Desde el menú principal, elija i.Radio luego World Station (o SHOUTCast). Use las teclas arriba/abajo para navegar por las estaciones y presione ENTER/OK para comenzar a escuchar. Para una búsqueda rápida, presione la tecla Derecha para pasar a las estaciones que comienzan con la siguiente letra, o Izquierda para retroceder.
¿Cómo grabar un programa de radio?
La grabación solo es posible desde estaciones de Internet (World Station o SHOUTCast). Durante la escucha, presione la tecla de grabación (según el modelo, generalmente una tecla dedicada). La grabación se realiza automáticamente en formato MP3 128 Kbps y se almacenará en una llave USB conectada. Consulte el manual para detalles específicos.
¿Cómo configurar la alarma?
Vaya al menú Alarm (alarma). Puede programar dos alarmas independientes. Ajuste la hora, la fuente (radio, timbre, etc.) y los días de repetición. Para activar, asegúrese de que el ícono de alarma esté visible. La sincronización horaria a través de Internet mantiene la hora actualizada.
¿Cómo actualizar el firmware?
La actualización se realiza a través de la red. Asegúrese de que la radio esté conectada a Internet, luego vaya al menú Settings > Firmware Update. El dispositivo buscará automáticamente una actualización. Siga las instrucciones en pantalla. No desconecte la alimentación durante la actualización.
¿Qué hacer si el dispositivo no encuentra red?
Primero verifique la conexión física: cable Ethernet conectado o llave USB Wi-Fi insertada. Asegúrese de que su enrutador esté encendido y que el DHCP esté activado. Si usa Wi-Fi, verifique que la contraseña sea correcta. También puede probar una configuración manual de IP en el menú Network > IP Setting cambiando de Dynamic a Static.
¿Qué formatos de audio son compatibles?
La radio admite archivos MP3 y Windows Media Audio (WMA) con etiquetas ID3 v1 y v2. También puede reproducir letras sincronizadas en formatos .txt, .lrc y .smi. Los archivos deben almacenarse en una llave USB formateada en FAT16/32.
¿Puedo usar una llave USB?
Sí, la radio tiene un puerto USB frontal para conectar una llave USB. Debe estar formateada en FAT16 o FAT32. Puede leer archivos MP3/WMA o usarla para grabar programas. Atención: el dispositivo no admite discos duros externos que requieran alimentación adicional.
¿Cómo limpiar el dispositivo?
Para limpiar la radio, use solo un paño seco y suave. Nunca use disolventes, productos abrasivos o limpiadores líquidos. Desconecte el dispositivo antes de limpiarlo. Evite tocar los componentes internos.

Preguntas de los usuarios sobre HAVIR21 KONIG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HAVIR21 - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HAVIR21 de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO HAVIR21 KONIG

La Radio Internet es un sistema radio integrado con reproduccion de audio digital que funciona con connectividad de red. El sistemas pude reproducir ARCHivos de audio MP3/WMA, dispositivos USB y servicios de radio por Internet tales como World Station y SHOUTCast que proportionsionan mas de 15.000 estaciones radio por Internet. La Radio Internet también soporta la reproduccion de audio (streaming) a trovés de un servidor multimedia UPnP.

1.2 Fuentes de audio

  • Soporta archivos de audio MP3/ Windows Media (conocidos como WMA) (ID3V1,2 inclusos)
  • Soporta letras de música estáticas y synchronizezas (.txt /.lrc /.smi)
  • Soporta unidas de Flash USB
  • Radio Internet SHOUTCast (http://www.shoutcast.com)
  • Soporta Podcast
  • Soporta AUX

1.3 Almacenamento

  • Soporta dispositivos de almacenimiento masivo USB estándar (FAT 16/32).

1.4 Grabación

  • Sea capaz de grabar datos de audio desde estaciones radio en Internet (World Station / SHOUTCast) y transferir datos de audio en formatting MP3 de 128K.

1.5 Funcionamento en Red

  • Soporta Ethernet 10/100 Mbps
  • Soporta llave electrònica inalámbrica LAN IEE 802.11 b/g
  • Soporta infrastructura / Ad-hoc
  • Soporta codificacion WEP64/128 y WPA-TKIP-PSK, WPA2-AES-PSK
  • Soporta configuración Proxy
  • El Sistema proportiona un asistente de configuracion inalámbrica para facilitar la configuracion de red inalámbrica.

1.6 Otros

  • Soporta dos ajustes de hora de alarma (despertador)
  • Soporte Tecnología de vincrólización de hora (*disponible por la Red)
  • SoportaactualizaciondeFirmware

Capitulo 2 Instalación

2.1 Instalación

NOTA: La tensión adecuada para la Radio Internet es de 110V~240V CA/50-60Hz. Compruebe la tensión de la corriente en su area antes de conectar launidad.

2.1.1 Instalación en la Red (LAN)

  • Compruebe que el ambiente de Internet está preparado y que tiene acces a la configuracion de Red (Se recomienda tener Modem ADLS o por Cable)
  • La configuración por defecto de la Red de su Radio Internet es DHCP. (Más ajustes de Red, por favor vea elApartado 11.6 Red)

KONIG HAVIR21 - Instalación en la Red (LAN) - 1

  • Conecte el dispositivo a un router conectado a Internet como se indica en laImagen. Utilice un cable de Red estandar.

KONIG HAVIR21 - Instalación en la Red (LAN) - 2

  • Conecte el aparato al PC como muestra la imagen si únicamente lo va a usar para oir la música queonga almacenada en el PC. Utilice un cable de interconexión estandar.
  • Cuandoonga el equipo conectado asi solo能把 oir la música queonga almacenado en el PC. EL PC debe tener un software especial instalado. Vea la seccion del Servidor multimedia.

2.1.2 Instalación de un Red inalábrica (WLAN)

  • Compruebe que el ambiente de Internet está preparado y que tiene acces a la configuracion de Red.
  • Conecte la Llave electrònica Wifi en la Radio Internet (más ajustes de Red, por favor vea el apartado 11.6 Red)

KONIG HAVIR21 - Instalación de un Red inalábrica (WLAN) - 1

  • Usted puede conectar el dispositivo inalámbrico en un PC con tarjeta de Red Inalámbrica
  • Cuandoonga el equipo conectado asi solo能把 oir la música queonga almacenado en el PC. EL PC debe tener un software especial instalado. Vea la seccion del Servidor multimedia.

2.2 Utilizar el equipo por primera vez

Cuando encienda launidad por primera vez, el equipo estereo intentaráocularamente una direccion IP. Si su Red está connectada a Internet, el equipo también sincronizará la hora con el servidor de la hora y bajo entrada en modo en espera. Normalmente tarda entre 6 y 30segundos en finalizar el procesocomplete.

2.3 World Station

2.3.1 Escuchar 'World Station'

  • Entre en el menu principal [Main], elija la option [i.Radio] y pulse el botón ENTER/OK.
  • Elija [World Station] y bajo pulse el botón ENTER/OK.
    Desplacese hacia arriba/abajo hasta una estacion y bajo pulse el boton ENTER/OK para oirla.
    Oirá la música una vez que se alcance el 100% en el almacenimiento secundario.

Nota: Para una businga rapiida de una estacion de Internet, pulse el boton Derecha para saltar desde las estaciones que empiezan por la letra A a las que empiezan por la B, de la B a la C, y asicocurrentmente. Pulse el boton Izquierda para saltar hacia atras.

Tabla 2.3.1

KONIG HAVIR21 - Escuchar 'World Station' - 1
Seleccionar i.Radio Elegir World Station

KONIG HAVIR21 - Escuchar 'World Station' - 2

KONIG HAVIR21 - Escuchar 'World Station' - 3
Clasificacion por Areas Clasificacion por Paises

KONIG HAVIR21 - Escuchar 'World Station' - 4
Use los botones / en búsqueada rápida
Pulsar el botón INFO
El número de estaciones aparecerá en pantalla

KONIG HAVIR21 - Escuchar 'World Station' - 5
Clasificacion pororden alfanumérico Reproduciendo

2.3 Red

  • Soporta LAN (Ethernet) y WLAN (la llave electrónica WiFi 802.11b/g es optional)
  • Soporta codificacion Wi-Fi WEP64/128, WPA-TKIP-PSK y WPA2-AES-PSK.
  • Soporta IP dinamica por DHCP (Protocolo de Configuracion de Huesped Dinamico) e IP estatica. La configuracion por defecto es Ethernet y DHCP.
  • Soporta modo de infraestructura y modo Ad-hoc.
  • Soporta Upnp.
  • Detec tion yexecution automatica de connexion LAN o WLAN (LAN inalambrica).

2.4.1 Explicación de los Estados de connexion a Red del Sistema

  • El icono del estado de connectividad de Red se做不到 en la parte superior de la pantalla.

Tabla 2.4.1.1 - Estado LAN
Tabla 2.4.1.2 - Estado WLAN

Title·Hay un fallo al detectar el cable Ethernet.
Title·Se ha detectado el cable Ethernet satisfactoriamente.
Title·Hay un fallo al tener la información DHCP disponible.
Title·Se ha detectado el cable Ethernet satisfactoriamente.
Title·Hay un fallo al detectar el adaptor WiFi USB.
Title·El adaptor WiFi USB se Detectó satisfactoriamente. ·Hay un fallo al Obtener la información DHCP disponible.

KONIG HAVIR21 - Explicación de los Estados de connexion a Red del Sistema - 1

  • El adaptor WiFi USB se detectó satisfactoriamente.
  • Se ha obtenido la información DHCP satisfactoriamente.

2.4.2 Ajustando la Conectividad Wi-Fi en modo infraestructura

  1. Coloque el adaptor Wi-Fi USB en el conector USB. (El adaptor Wi-Fi USB es optional)
  2. Luego desplácese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el botón ENTER/OK.
  3. Selezione [Manual Setup] y pulse el botón ENTER/OK
  4. Selezione [Connect] y pulse el botón ENTER/OK
  5. Entonces siga los pasos siguientes:

Tabla 2.4.2

KONIG HAVIR21 - Ajustando la Conectividad Wi-Fi en modo infraestructura - 1

KONIG HAVIR21 - Ajustando la Conectividad Wi-Fi en modo infraestructura - 2

KONIG HAVIR21 - Ajustando la Conectividad Wi-Fi en modo infraestructura - 3

2.4.3 Configurando la Conectividad Wi-Fi con el Asistente Wi-Fi

  1. Coloque el adaptor Wi-Fi USB en el conector USB. (El adaptor Wi-Fi USB es optional)
  2. Luego desplacese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el boton ENTER/OK.
  3. Selegione [Connect] y cambie de [LAN] a [WLAN].
  4. Selezione [Wizard] y pulse el botón ENTER/OK
  5. Desplacese hacer arriba/abajo hasta el punto de acceso al que quiera conectarse, y bajo pulse el boton ENTER/OK.
  6. Si el punto de acceso que ha selecciona está protegido, pulse el boton ENTER/OK para selectionar la AP protegida.
  7. Para introducir la clave de codificacion, use los botones ARRIBA/ABAJO (o el teclado numero) paraCambiar los characteres y pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse.
  8. Pulse ENTER/OK après de terminar con losCambios.
  9. El icono caparecerá en la parte superior de la pantalla si la configuración inalámbrica es correcta.

Tabla 2.4.3

KONIG HAVIR21 - Configurando la Conectividad Wi-Fi con el Asistente Wi-Fi - 1

KONIG HAVIR21 - Configurando la Conectividad Wi-Fi con el Asistente Wi-Fi - 2

2.4.4 Introducir una IP estatistica

  1. Entonces desplácese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el botón ENTER/OK.
  2. Desplacese hacia arriba/abajo hasta [IP Setting] y fuego pulse el boton ENTER/OK para oirla.
  3. SeLECTION [IP Source] y bajo pulse el boton ENTER/OK para cambiar de [Dynamic] a [Static].
  4. Desplécese hacer arriba/abajo hasta [TCP/IP] y bajo pulse el botón ENTER/OK para起初 la edisión.
  5. Use los botones ARRIBA/ABAJO para Cambiar los caracteres e IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse.
  6. Después de terminar, pulse el botón REC para confirmar.

Tabla 2.4.4

KONIG HAVIR21 - Introducir una IP estatistica - 1

KONIG HAVIR21 - Introducir una IP estatistica - 2

NOTA: Cuando el valor de la IP (incluyendo IP, Mascarà subred o Puerta de acceso) es ilegal, cambiará a su valor por defecto.

KONIG HAVIR21 - Introducir una IP estatistica - 3

2.4.5 Introduciendo la DNS

  1. Entonces desplácese arriba/abajo hasta [Network] y pulse el botón ENTER/OK.
  2. Desplacese hacia arriba/abajo hasta [IP Setting] y bajo pulse el boton ENTER/OK para oirla.
  3. Selezione [DNS] y pulse el botón ENTER/OK
  4. Use los botones ARRIBA/ABAJO para Cambiar los characteres e IZQUIERDA/DERECHA para desplazarse.
  5. Después de terminar, pulse el botón ENTER/OK para confirmar.

Tabla 2.4.5

KONIG HAVIR21 - Introduciendo la DNS - 1

Medidas de segudad:

KONIG HAVIR21 - Medidas de segudad: - 1

KONIG HAVIR21 - Medidas de segudad: - 2

KONIG HAVIR21 - Medidas de segudad: - 3

Para reducir el peligro de descarga electrica, este producto SOLO lo deben estar un technician autorizo cuando necesse reparacion. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los除外 equipos si

ocurriera alcun problema.

No exponga el producto al agua ni a la humedad.

Mantenimiento:

Limpielo solo con un paño seco. No utilise disolventes de limpieza ni produits abrasivos.

Garantía:

No se acceptoráulatinga garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

Las ilustraciones y las specifications podrán sufir发展机遇os sin previo aviso.

Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registraradas a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.

Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necessities.

Atencion:

KONIG HAVIR21 - Atencion: - 1

Este produit está Sealizzato con este symbolo. Esto significa que los produits electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los desechos domesticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de produits.

MAGYAR

Távirányító

KONIG HAVIR21 - Távirányító - 1

Elönlézet

KONIG HAVIR21 - Elönlézet - 1

Hátulnézet

KONIG HAVIR21 - Hátulnézet - 1

KONIG HAVIR21 - Hátulnézet - 2

Descripción: Radio Internet

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : HAVIR21

Categoría : Radio