G53 - Teléfono BLU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato G53 BLU en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone |
|---|---|
| Características técnicas principales | Pantalla de 6,5 pulgadas, resolución HD+, procesador quad-core |
| Alimentación eléctrica | Cargador incluido, puerto micro USB |
| Dimensiones aproximadas | 165 x 76 x 9 mm |
| Peso | 185 g |
| Compatibilidades | Redes 2G, 3G, 4G |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5V |
| Poder | 10W |
| Funciones principales | Llamadas, SMS, navegación por internet, aplicaciones Android |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, reparación recomendada por profesionales |
Preguntas de los usuarios sobre G53 BLU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G53 - BLU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G53 de la marca BLU.
MANUAL DE USUARIO G53 BLU

Quick Guide | Guía Rápida | Guía Rápido | Guide Rapide
For instructions or any questions pertaining to phone usage, please click on the BLU page by visiting the following address: manuals.bluproducts.com
Para Obtener instrucciones o preguntas relacionadas con el uso del téléphone, por favor haya clicked en la頁a de BLU visitando la",[dirección]: manuals.bluproducts.com
Para obter instruções ou perguntas relacionadas ao uso do telephone, por favor, clique na网页 de BLU visitando o segunte endereço: manuals.bluproducts.com
Pour des instructions ou pour toutes questions sur l'utilisation du téléphone, veuillez cliquer sur à la page BLU en visitant l'adresse suivante: manuals.bluproducts.com
Seguidad de Transporte
Siga todas las leyes y regulaciones de transporte.
MANEJE RESPONSABLEMENTE - NO USE MENSAJERIA DE TEXTO CUANDO CONDICIENTO
Seguidad de Hospitales
Siga todas las leyes y regulaciones de hospital y apague su téléphone móvil cuandoerca de instrumentos médicos.
Seguidad de Aeropuertos
Por favor, siga todas las normas de seguridad de vuelo y de aeropuerto.
Prueva de Agua
El Telefono móvil no es impermeable. Manténgalo alejado de agua o liquidos para evaporar daño.
Llamadas de Emergencia SOS
Asegúrese de que su téléphone móvil está encendido y en un area de servicios. En la pantalla de inicio, pulse la tecla del téléphone y marque el número de emergencia.
Uso de bateria
Para melhorar el rendimiento y la vida útil de la batería, se recomienda que cargue la batería completeness antes de utiliser el téléphone móvil por primera vez y que inicialmente se complete dos o tres ciclos de energia completos.
Información de IMEI
Para conocer su IMEI, marque *# 06# .
FUNCTIONS


| Encendido / Apagado | Se utilizes para encender/apagar el dispositivo y bloquear la pantalla. » Mantenga pulsado el botón de encendido para encender » Mientras el téléphone está encendido, presione el botón de encendido y volumen + simultáneamente para acceder al menú de apagado. |
| Volumen | Ajusta el volumen del timbre, el volumen durante una llama, y el volumen de multimedia. |
| Inicio | El botón de inizio se detiene在哪quier acción actual y vuelve a la pantalla de inizio. |
| Aplicaciones Recientes | Abre una lista de aplicaciones recentamente abiertas y le permiteATTEROOModamente entre ellas.Esta option también puede cerrar todas las aplicaciones abiertas deslizando hacía el lado. |
| Retroceder | Regresa a la pantalla anterior; Se cierra el teclado,在哪quier programa abierto, option de menú, o el panel de notifications. |
| Puerto de USB | Carga el dispositivo y también transfiere documents, música y video entre eltelephone y un PC. |
| Puerto de Auricular | Conecte los auriculares a este puerto para capacities de manos libres. |
| Cárma frontal | Una*cárma frontal de altaResolution paraayarotos y video.Esta option es ideal para autoretratos. |
| Cárma Trasera | Una*cárma trasera de altaResolution paraayarotos y video. |
| Flash | Proporción luz paraotos en conditiones de poca luz. Tiempre se puedautilizar como una interna (Trasera). |
| Sensor de Huella Digital | Medida de seguridad que desbloqueea el dispositivo con las huellas digitales del usuario. |
Instalación de la Tarjeta SIM
Advertencia: Mantenga la tarjeta SIM fuera del alcance de los niños. El contacto de la tarjeta SIM se daña fácilmente debido al roce o flexión. Por favoronga cuidado al transporte o instalar la tarjeta SIM.
Nota: Por favor comunique con el proveedor de service directamente para Obtener su tarjeta SIM.
Para insertar la tarjeta SIM:
Retire la bandeja de SIM (con la herramienta). Inserte la tarjeta SIM.
Inserte la tarjeta de memoria (para capacité adicional).


Recoloque la bandeja de SIM y encienda el téléphone.
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO
Cuando inicialmente se enciende el téléphone, trabra una série de configuracionesasicas.
INSERTAR SIM
Inserte su tarjeta SIM para que el téléphone pueda registrarse a la red.
SELECTIONAR IDIOMA
En la pantalla de bienvenida, por favor, hayablick y desplace para elegir su seleccion de idioma. En este caso, también tiene la option deaabstar la configuracion de visión, como la ampliacion, la fuente y el tamanio de visualizacion. Usted tiene la calidad de realizar una llamada de emergencia.
CONECTATE A WI-FI
Este bajo permite que el dispositivo se conecte a la red de Wi-Fi. Hagablick en la red Wi-Fi que deseee que el dispositivo se conecte. Por favor,onga en cuenta que todas las redes sin seguidad peuvent connectarse directamente y@cualquiera de las redes protegidas requieren una contraseena antes de conexion. Se recomienda que se conecte a una red Wi-Fi para verificar lasactualizaciones de software antes del inicio para evaporarequalquier excesso de datos.
COPIAR APLICACIONES Y DATOS
Este bajo le permite selectionar-optiones de transferencia tales como aplicaciones, imagenes, música y más desde undispositivoanterior. Internacionaliene laoptionde configurarcomo nuevo.
AGREGAR LA CUENTA
Ingrese a su Cuenta de Google™ paraninger una contabilidad simplificada con los servicios de Google. Tu cuenta se utilizes para algunos programas de Google que incluyen: Google Play, Google Drive, y Google Pay. Si no tiene una cuenta de Google, hayablick para hacer una nuevo cuenta. Si su cuenta de Google no reconce el dispositivo, tendrías que completar una verificacion de seguridad.
SERVICIOS DE GOOGLE
Hagablick para aggregate servicios de Google que incluyen Asistente de Google, Copia de seguridad y restauracion, Servicio de ubicacion, Instalaractualizaciones y aplicaciones.
CONFIGURACION DE SEGURIDAD
Configura el téléphone con Reconocimiento facial y huella digital para desbloquear y Obtener autorizacion para ciertas aplicaciones.
Habrádietes options para configurar la seguidad: con PIN, contraseña o patrón. En este paso, tendrá la capacité de configurar un PIN al inizio como una capa adicional de seguidad. también tiene la option de omitir la configuración de la huella digital y completarla en otro momento.
FINALIZAR LA CONFIGURación
Elultimate pasole permite configurar el Google Asistente. Internacionalmenteagregaro other direcction de correoe electronoico,controlarque informacionesvisible enla pantalla debloqueo de sutelefonoytoste permite revisar aplicaciones adiconiales. Se puede omitir este paso y configurarlo mastearde.
Google, Google Play, Google Maps, YouTube, Gmail y除外 marcas son marcas commerciales de Google LLC.