Q10 Ultra - Robot aspirador ROBOROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q10 Ultra ROBOROCK en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Aspiradora robot con función de lavado |
| Características técnicas principales | Navegación inteligente, detección de obstáculos, mapeo avanzado |
| Alimentación eléctrica | Cargador incluido, estación de carga automática |
| Dimensiones aproximadas | 35,3 cm de diámetro, 9,7 cm de altura |
| Peso | 3,8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con aplicaciones iOS y Android |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 14,4 V |
| Potencia | 2500 Pa (potencia de succión) |
| Funciones principales | Succión, lavado, programación a través de la aplicación, limpieza por zonas |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, depósito de agua extraíble, cepillos fáciles de limpiar |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Accesorios disponibles para la compra, facilidad de reemplazo de piezas |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecargas, detección de caídas |
| Información general | Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible |
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q10 Ultra - ROBOROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q10 Ultra de la marca ROBOROCK.
MANUAL DE USUARIO Q10 Ultra ROBOROCK
Scannez le code QR ci-dessous pour consulter les problèmes courants
Serie Roborock Q10 Ultra Manual del usuario de la aspiradora robot
Lea detenidamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y consérvelo correctamente para sus futuras consultas.
29 Informacién de seguridad
30 Explicacién de simbolos internacionales 32 Descripcién general del producto
34 Conexién con la aplicacién
34 Instrucciones para el uso
36 Mantenimiento rutinario
38 Informacién sobre proteccién ambiental 39 Parämetros bâsicos
39 Problemas comunes
Informacién de seguridad ADVERTENCIA
+ Para usar Ünicamente con el cargador Roborock EWFDO4LRR o EWFDOSLRR.
+ Quite los cables de otros dispositivos del rea que se va a limpiar.
+ No ponga en marcha la aspiradora en una habitacién donde esté durmiendo un bebé o niño
+ No opere la aspiradora en un érea donde haya velas encendidas u objetos frégiles en el piso donde va a limpiar.
+ No opere la aspiradora en una habitaciôn donde haya velas encendidas sobre los muebles donde pueda chocar o golpear accidentalmente la aspiradora
+ No permita que los niños se sienten sobre la aspiradora
+ No traslade el producto con la parte inferior o el contenedor de polvo
+ Coloque la base sobre una superficie plana: lejos del fuego, el calor y el agua. Evite colocarla en lugares estrechos o donde el robot podria estar suspendido en el aire.
+ El producto se debe apagar y se debe retirar el enchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de limpiar o antes de hacer mantenimiento al producto.
+ Este producto pueden usarlo niños de 8 años de edad o més y personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tienen experiencia y conocimiento si estän bajo supervisiôn o si recibieron instrucciones con respecto al uso del producto de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los nifios no deben jugar con el producto. La limpieza y mantenimiento del usuario no deben Ilevarlos a cabo niños sin supervisiôn
+ No retire, repare ni modifique la bateria ni la base de carga
* Si la base se coloca en un lugar susceptible a tormentas eléctricas o con voltaje inestable, tome medidas de proteccién
+ Enchüfelo solamente a un tomacorriente conectado a tierra de manera correcta. ea las instrucciones para la conexiôn a tierra
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÔN A TIERRA Este dispositivo debe conectarse a tierra. Si presenta un funcionamiento incorrecto o averia, la conexiôn a tierra proporciona una forma para lograr la menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este dispositivo esté equipado con un cable que tiene un conductor de conexiôn a tierra del equipo y un enchufe a tierra
El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra correctamente de acuerdo con todos los cédigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: Una conexién incorrecta del conductor de conexién a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado o técnico de servicio en caso de que tenga dudas sobre si el
Informacién de seguridad
tomacorriente esté debidamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el dispositivo, si no cabe en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale un tomacorriente apropiado
Este dispositivo es para uso en un circuito de 120 V nominal y tiene un enchufe de acople de conexiôn a tierra que se parece al enchufe que aparece en el bosquejo À en Métodos de conexiôn a tierra. Asegürese de que el dispositivo esté conectado a un tomacorriente que tiene la misma configuraciôn que el enchufe.
No se debe usar un adaptador con este dispositivo
Métodos de conexién a tierra
TOMACORRIENTE CONECTADO À TIERRA TORNILLO DE METAL CAIA DE SAUDA TONECTADA À TERRA PIN DE CONEXION À TERRA. & mn
PESTARA PARA TORNILLO DE a GoNEXION ATIERRA (0)
An200 Bateria y carga
+ Mantenga la base de carga alejada del calor (como radiadores)
+ No limpie los contactos de carga con paños hümedos ni con las manos hümedas
+ Apague el robot y use el embalaje original para el envio
+ Si dejaré el robot almacenado, cérguelo por completo y apäguelo antes de colocarlo en un lugar seco y frio. Recärguelo al menos una vez cada tres meses para evitar que se descargue demasiado la bateria
+ No use el producto cuando la temperatura sea mayor que 40 °C (104 °F) o menor que 4 °C (39 °F), o si hay liquid o alguna sustancia pegajosa en el piso:
Explicacién de simbolos internacionales
—: simbolo de CORRIENTE ALTERNA [simbolo IEC 60417-5032 (2009-02)] — Simbolo de CORRIENTE CONTINUA [simbolo IEC 60417-5031 (2009-02)] @' simbolo de TIERRA DE PROTECCIÔN (Protecciôn a tierra) [simbolo IEC 60417-5019 (2009-02)]
Declaraciôn de FCC/IC Informaciôn de cumplimiento
Aspiradora robot con base de carga
Modelo de la aspiradora robot: Q100TSC Base de Vaciado, Lavado y Llenado: EWFDOALRR, EWFDOSLRR Declaracién de cumplimiento
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisiôn Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FC).
El funcionamiento esté sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia nociva.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado.
Este dispositivo contiene transmisores o receptores de exencién de licencia que cumplen con las RSS de exenciôn de licencia de Innovaciôn, Ciencia y Desarrollo Econémico de Canadé.
El funcionamiento esté sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que puede provocar el funcionamiento no deseado del dispositivo
Correspondencia de parte responsable en EE. UU.
©@ Descripciôn general del producto @ Robot (vista superior)
(D Encendido/Limpiar + Presiénelo y manténgalo presionado para que el robot se encienda 0 apague + Presione para iniciar la limpieza
Indicador de encendido + Blanco: nivel de bateria > 20 %
+ Rojo: nivel de bateria <20 %
+ Pulsos de luz: cargando o iniciando + Parpadeando en rojo: error
53 —Limpieza localizada/Bloqueo para niños + Presione para iniciar una limpieza localizada + Presiénelo y manténgalo presionado durante 3 segundos para activar 0 desactivar el bloqueo para nifios
Q —Base + Presiénelo para regresar a la base/ comenzar el vaciado + Presione y mantenga presionado para lavar la mopa Nota: Presione cualquier botén para detener el robot durante la impieza el regreso a la base. A1-1: Localizador de la base A1-2: Sensor para evitar obstäculos Reactive Tech
Robot (vista inferior)
A2-4: Sensor de alfombra
A2-6: Rueda principal
A2-8: Pestillos de cubierta del cepillo principal
A2-9: Sensores de precipicio
Robot (cubierta superior abierta) A3-1: Parachoques vertical A3-2: Sensor LiDAR A3-3: Indicador de WiFi + Apagada: WiFi deshabilitado + Parpadea lentamente: esperando conexiôn + Parpadea répido: conectando + Fija: WiFi conectado A3-4: Botôn de restablecimiento A3-5: Contenedor de polvo A3-6: Sensor de lavado de la mopa A3-7: Puerto de Ilenado automätico A3-8: Botn de posicionamiento A3-9: Médulo VibraRise A3-10: Salida de aire A3-11: Parachoques
Montaje de la mopa VibraRise A4-1: Ranura para acoplar la mopa A4-2: Médulo de vibraciôn
Nota: El montaje de la mopa VibraRise no se puede extraer.
Mopa VibraRise A5-1: Almohadillas de gancho y bucle
A6-1: Pestillo de la cubierta
A6-2: Cubierta del filtro
A6-3: Pestillo del contenedor de polvo A6-4: Entrada de aire
A6-5: Filtro lavable
Cable de alimentacién
Bolsa de polvo desechable
A10-1: Manija del tanque de agua A10-2:Tanque de agua sucia
A10-3: Puerto de llenado automätico A10-4: Luz de aviso de ubicaciôn de la base : Entrada de aire
Pestillo del cepillo de mantenimiento
A10-2: Cepillo de mantenimiento de alta velocidad A10-10: Contenedor de polvo A10-11: Tapa del tanque de agua anque de agua limpia estillo del tanque de agua A10-14: Luz indicadora de estado + Pulsos de luz: vaciando/lavando la mopa + Rojo: error de base + Luz apagada: apagado/cargando/ secando
A10-15: Filtro de agua arte inferior alida de aire caliente
@ Almacenamiento del cable de alimentaciôén
A11-1: Salidas del cable
A11-2: Puerto de alimentaciôn
Nota: El cable de alimentaciôn puede salir por cualquira de los lados.
@ Informaciôn importante
81-1: Ordene los cables o articulos sueltos del piso y retire los objetos inestables, frâgiles, importantes o peligrosos para evitar lesiones personales 0 daños a la propiedad debido a que los objetos se enreden en el robot, lo obstruyan o resulten golpeados por él
81-2: Cuando utilce el robot en una superficie elevada, use siempre una barrera fiica para eutar caidas accidentales que podrian pravocarlesiones personales o daños ala propiedadi
Nota: Cuando utlice el robot por primera ve, sigalo
todo el recorrido de Impieza y verfque que no haya
problemas patenciales. El robot podrä implar por si Solo en los futures usos.
@ Posicionar la base de carga
82-1: Coloque la base sobre una superficie plana y dura. Canecte la parte inferior presionando hacia abajo ambos lados de la parte inferior con firmeza, y luego presione la parte que se conecta en el medio hasta escuchar un clic.
Nota: Retre los tanques de agua y el contenedor de
polo antes de over la base.
82-2: Conecte el cable de alimentacién a la parte posterior de la base y conserve el exceso de cable dentro de la ranura de guardado
Coloque la base sobre una superficie plana y dura (madera/baldosa/hormigén, etc), contra una pared. Deje al menos 1 m(3,3 pies) de espacio libre en la parte delantera y encima. Asegürese de que la ubicaciôn tenga buena conexién WiFi para una mejor experiencia con la aplicaciôn mévil y luego enchufela.
83-1: Més de 1 m (3,3 pies) 83-2: No bloquee la entrada de aire
* Siel cable de almentacién cuelga verticalmente Al piso, podria ser atrapado por el robot, lo que casionaria que la base se mueva y desconecte.
+ Elindicador de la base esté encendida cuando esta redbe lectiidad y apagado cuande el robot esté en carga:
+ El indicader de la base enclende una luz roja sise produce un error.
+ Coloque la base sobre una superficie plana; lejos del fuego, el alor ÿ el aqua. Evite colocarla en lugares estrechos a donde el robot podria estar suspendido enel aire.
+ El hecho de colocar la base sobre una superficie suave (alfombra/manta) puede provocar que la base se inclne y generar problems en el retorno a la base o la partida
+ Mantenga la base lejos de la luz solar directa o de cualquier cosa que pudiera bloquear a luz de aviso de ubicacién de base; de lo contrario, el robot puede dejar de regresar a la base.
+ No use la base sin el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia, el cepilo de mantenimiento de alta velocidad, el contenedor de polvo, la bolsa de polo à elfiro de aguz.
+ Realice el mantenimiento de la base de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento. No limpie la base con un pañe 0 tejide hémede.
+ Todas las bases Se someten a pruebas a base de agua antes de salir de fébrica, Es normal que quede una pequeña cantidad de agua en la entrada de agua de la base.
© Encender y cargar el robot
Presione y mantenga presionado el botén {) para encender el robot. Espere hasta que la luz de encendido esté fija y luego coloque el robot en la base para cargarlo. El robot est equipado con una bateria integrada recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el desempeño de la bateria, mantenga el robot cargado durante el uso normal
84.1: Indicador de encendido
La luzindicadora del estado de la base se apaga,
indicador de encendido del robot parpade: Cargando
Le el robot no encienda euande la n ese caso, conecte el robot a la base
Nota: Es posible. bateria esté baja. para cargarlo.
Conexién con la aplicaciôn
Este robot admite tanto la aplicaciôn Roborock como la aplicaciôn Mi Home. Elja la que mejor se adapte a sus necesidades
© Descargar la aplicaciôn Opcién 1: busque Robarock® en App Store o en Google Play o bien escanee el cédigo QR para descargar e instalar la aplicaciôn.
Opciôn 2: busque "Mi Home" en App Store 9 en Google Play o bien escanee el cédigo QR para descargar e instalar la aplicaciôn:
@ Restablecer la conexiéôn WiFi
1. Abra la cubierta superior y busque el indicador de WiFi
2. Presione y mantenga presionados los botones Gy O hasta escuchar la
alerta de voz "Restableciendo WiFi”. El restablecimiento estä completo cuando el indicador de WiFi parpadea lentamente. El robot luego esperarä una conexién
Nota: Si no puede conectar el robot debido à la confguracién de su enrutador a que aidé la contraseha eualquier tro moto, restablezca la
conexiôn WiFi y agregue su robot como un nuevo dispositive.
© Agregar el dispositivo
Abra la aplicaciôn Roborock o Mi Home,
puise "+" y añada el dispositivo como se
indica en la aplicacién
+ E proces real puede variar debldo a actualzaciones de apaciones en curso.Sigaasinsrucciones proporcionades en la aplcaclôn.
« Solo se amie WFI de 2,4 GHz
+ Siel robot espera ms de 30 minutos para conectarse le conexlén Mise deshabltaré autométcamente. Si desea reconectarrestblezca La conexén WF antes de continuer
@instrucciones para el uso
Presione y mantenga presionado el botôn ( para encender el robot. El indicador de encendido se encenderé y el robot entrarä en modo de espera
Presione y mantenga presionado el botôn U para apagar el robot y completar el ciclo de limpieza
Nota: El robot na se puede apagar cuando se esté cargando:
Llenar el tanque de agua
Abra el tanque de agua limpia y Ilénelo. Cierre la tapa, bloquee el pestillo y vuelva a colocar el tanque en su lugar.
+ Para evitar corrosiôn a daño, use ünicamente limpiador para pisos de la marca Roborack en el tanque de agua
+ No afada demasiado liquido de lmpieza para evitar que el robot funcione incorrectamente debido al deslizamiento.
+ Para evitar que el tanque de agua se deforme, no coloque agua caliente en el tanque.
+ Sila marca de agua perdura en el tanque de agua, limpiela antes de voler a instalario.
@ Comenzar a limpiar
Presione el botén () para comenzar a limpiar. El robot planificaré su ruta de limpieza con base en sus escaneos de la habitacién. Divide una habitacién en zones, primero dibuja los bordes de la zona y, luego, rellena la zona en patrôn de zig zag. Al hacerlo, el robot limpia todas las zonas una por una, con lo que realiza una limpieza eficaz de la casa
C2: Zona 1: limpia C222: Zona 2: limpia
C2:3: Zona 3: en curso C2-4: Zona 4: préxima zona
* Para permitir que el robot aspire y vuelva a a base autométicamente, nicielo desde la base. No mueva la base durante la impiezal
* La limpieza no puede comenzar si el nivel de bateria es demasiade bajo. Deje que el robot se cargue antes de comenzar a limpiar.
* Sila lmpieza se completa en menos de 10 minutos, la superficie se limplarà dos veces.
* Si bateria se agota durante el ciclo de Impieza, el robot voberé autométicamente à la base. Después de cargarse, el robot reanudard el trabajo desde donde quedé.
+ El robot retraeré el soporte de la mopa cuando impie la alfombra, También puede establecer la alfombra como zona de no ingreso en la aplicacién para que la eve.
+ Antes de comenzar cada tarea de fregado, asegürese de que la mopa VibraRise esté instalada correctamente.
Presione el botén Cg para comenzar la limpieza localizada
Rango de limpieza: el robot limpia un érea cuadrada de 1,5 m (4,9 pies) x 1,5m (4,9 pies) centrada en si mismo.
Nota: Luego de la impieza localizada, el robot regresaré automäticamente al punto de inicle € ingresard al modo de esperal
Cuando el robot esté funcionando, presione cualquier botén para pausarlo, presione el botôn () para reanudar la limpieza 0 presione el batén O para enviarlo de vuelta a la base.
Nota: Si coloca manualmente el robat pausado en la base, finalizaré la limpieza actual,
Si el robot esté pausado durante més de 10 minutos, entrarä en el modo Suspendido, y el indicador de encendido parpadearä cada pocos segundos. Presione cualquier botôn para activar el robot.
+ El robot no ingresaré en modo Suspendido cuando se esté cargande.
+ El robot se apagaré automäticamente si quedé en el modo Suspendida durante més de 12 horas.
Modo DND El periodo predeterminado del modo No molestar (DND) es de 22:00 a 08:00. Puede usar la aplicacién para deshabilitar el modo DND o modificar este period. Cuando el modo DND estä activo, el robot no reanudaré autométicamente la limpieza, la luz indicadora de encendido se atenuarä y elvolumen de las indicaciones de voz disminuiré.
Presione y mantenga presionado el botén para habilitar/deshabilitar el bloqueo para niños. También puede establecerlo en la aplicacién. Cuando se habile, el robot no reaccionaré a las presiones de los botones cuando esté quieto. Cuando el robot estä limpiando 0 volviendo a la base, presione cualquier botén para detenerlo.
Tras la limpieza, el robot volverä autométicamente a la base para cargarse y determinaré si es necesari lavar la mopa, secar y vaciar al regresar en funciôn de su comportamiento de limpieza anterior.
En el modo Pausa, presione el botén © para enviar el robot de vuelta a la base. El indicador de encendido emitiré pulsos de luz a medida que se cargue el robot.
Nota: Si el rabat no encuentra la base, volveré
autométicamente a su ubicaclén de inicio. Coloque el robot en la base manualmente para recargarl.
Restablecimiento del sistema
Si el robot no responde cuando se presiona un botén o no se puede apagar, restablezca elsistema. Presione el botén Restablecer y el robot se restableceré de forma automätica Nota: Después de restablecer el sistema, la limpieza
programada, la conexiôn WiFi, etc. se restaurarän a los ajustes de fébrica
Restaurar a los ajustes de fâbrica Si el robot no funciona correctamente después de un restablecimiento del sistema, enciéndalo. Presione y mantenga presionado el botôn O y, al mismo tiempo, presione el botén Restablecer hasta que se escuche la indicaciôn de voz "Restaurando à los ajustes de fébrica". À continuaciôn, el robot se restauraré a los ajustes de fâbrica
Durante la limpieza, el robot determina autométicamente cuändo debe regresar a la base para lavar la mopa y Ilenar el tanque de agua para maximizar el desempeño del fregado. Para iniciar manualmente el lavado, toque el batén Lavar en la aplicaciôn o presione y mantenga presionado el botén © en el robot para enviarlo de vuelta. Presione cualquier botén para detener el lavado. Notas:
+ Para permit que el robot lave la mopa automéicamente, encienda el robot desde La base y no mueva la base durante La lmpieza
La duracién predeterminada del lavado de la mopa es
de 20 minutes y puede modificarse esta duraciôn @ el modo de lavado en la aplicaciôn.
El vaciado automético comenzarä automäticamente cuando el robot regrese à la base después de limpiar. Para iniciar manualmente el vaciado, presione el botén con el robot en la base o toque el botén Vaciar en la aplicaciôn. Presione cualquier botôn para detener el vaciado.
+ Cuando el vaciado automético se ha deja sin usar duranteun periode prolengado,vaie el comtenedor de polo manuaimente ÿ asegürese de que la entrada de aire resté despejaa para Un desempeño de vaciado 6ptime.
+ Elvaciado automätico puede deshabiltarse a través
de la aplicacién. + Evite el vaciado manual frecuente.
El secado se inicia automäticamente
después del lavado de la mopa o después
de que finalice la limpieza. Para iniciar o
detener manualmente el secado, toque el
botn Secado en la aplicaciôn.
“La duracién predeterminada del secado es de 2 horas y puede modficarse esta duracôn en la aplicacién.
+ El secado autamätico se puede deshabilitar a través de la aplicacién.
© Mantenimiento rutinario
D1-6: Gire el robot y presione los pestillos para quitar la cubierta del cepillo principal
D1-7: Extraiga el cepillo principal ÿ retire el cojinete del cepillo principal
D1-8: Retire el tapén del cepillo principal, girändolo en direccién de desbloqueo Después de limpiar, vuelva a colocario girando en direcciôn de bloqueo:
D1-9: Después de quitar el cabello enredado o la suciedad de ambos extremos del cepillo principal, vuelva 2 colocario y presione en la cubierta del cepillo principal para que quede bloqueado en su lugar.
* El cepilo principal debe Impiarse con un paño
hümedo y dejarse secar ljos de La luz solar directa
+ Ne use liquidos de impieza corrosios a desinfectantes para limpiar el cpl principal.
* Limpie mensualmente y reemplace cada 3 à 6 meses. 1. Desenrosque el tornillo del cepillo lateral.
2. Retire el cepillo lateral y limpielo. Vuelva a instalar el cepillo y apriete el tornillo.
©® Rueda omnidireccional
Limpie segiün sea necesario.
D3-1: Use una herramienta, como un destornillador pequeño, para extraer el eje y quitar la rueda.
Nota: El soparte de La rueda omnidireccionl no se
D3-2: Enjuague con agua la rueda y el eje para quitar el cabello y la suciedad Seque y vuelva a colacar la rueda, presionando firmemente hasta colocarla en su lugar.
* Limpie mensualmente.
Limpie la rueda principal con un paño suave y seco
+ Limple segéün sea necesario.
D5-1: Abra la cubierta superior del robot y presione el pestilo del contenedor de polvo para quitar el cantenedor de pobo.
D5-2: Presione el pestilo de la cubierta para abrir la cubierta del contenedor de polvo, quite el fira lavable y a continuacién, vacie el contenedor de polo.
D5-3: Liene el contenedor de polvo con agua limpia y cierre la cubierta. Agite suavemente el contenedor de polo y, luego, vierta el agua sucia, Deje secar el contenedor de paho y el fitro lavable:
Nota: Para evitar obstrucciones, use solamente agua limpia sin lquidos de limpieza:
+ Limple semanaimente remplace el ftro ca Ga 12 mess.
D6-1: Abra la cubierta de fitro y extraiga el filtro.
D6-2: Enjuague varias veces el filtro y dele golpecitos para quitar toda la suciedad posible.
Nota: Ne toque la superficie del filtre con las manes, el cepilo a con objetos duros para evitar posibles daños.
D6-3: Deje que el fitro se seque por completo 24 horas y vuelva a instalarlo.
+ Limple después de cada uso y remplace cada 3 a 6 meses.
D7-1: Retire la mopa VibraRise del soporte de la mopa VibraRise. Limpie la mopa VibraRise y déjela secar al aire
Nota: Si la mopa VibraRise esté sucia llo afectaré el
desempeño de lmpieza. Limpielo antes de usario.
@ Sensores del robot
+ Limpie mensualmente.
Use un paño seco y suave para limpiar
todos los sensores, incluidos los siguientes:
D8-1: Localizador de la base
D8-2: Sensor para evitar obstéculos Reactive Tech
D8-3: Sensor de pared
D8-4: Sensor de lavado de la mopa
D8-5: Sensor de alfombra
D8-6: Sensores de precipicio
Retire los tanques de agua y el contenedor de polvo antes de mover la base. Tome la manija en la parte posterior con una mano ya parte interior de la parte delantera, tal como se muestra. No tome la parte inferior porque no esté diseñada para elevarse.
@ Tanque de agua sucia
Limpie segün sea necesario
Limpie el tanque de agua sucia, segün sea necesario. Abra la tapa del tanque de agua sucia y vacie el agua sucia. Liene el tanque con agua limpia, cierre la tapa, bloquéelo y agite. Vierta el agua sucia. Cierre la tapa y
vuelva a instalarlo.
@D Âreas de contactos de carga + Limple mensualmente
Use un paño suave y seco para limpiar los contactos de carga del robot y de la base
@ Cepillo de mantenimiento de alta velocidad
+ Limpie seguûn sea necesaro y reemplace cad 6 a 12 meses.
1. Levante el pestilo del cepillo de mantenimiento
de aka velocidad ÿ retire el cepil.
2. Elimine los objetos enredados en el cepillo de mantenimiento de alta velocidad y enjuéguelo hasta que quede limpio. Vuelva à colocar el cepillo y conéctelo en su lugar.
+ Limpie segiün sea necesario.
Desbloquee el fitro de agua y retirelo de
la base. Desbloquee el pestillo del fitro y enjuague el filro para limpiarlo. Use un paño suave y seco para limpiar el tanque y luego volver a instalar el fitro. Presione el fitro hacia abajo hasta bloquearlo con un clic
+ Limpie segéün sea necesario.
D14-1: Limpie la parte inferior y la entrada de aire con un paño suave y seco.
D14-2: Sila salida esté bloqueada, Impiela con un hisopo. Si cae algün residuo en la parte inferior del secador, saque la parte inferior y sacuda para sacar el residuo.
Reemplace la bolsa de polvo desechable
+ Reemplace la bolsa de polvo desechable uando esté lena.
D15-1: Eleve el contenedor de polvo y saque la bolsa verticalmente, tal como se muestra
Nota: Extraer la manja de la bolsa de polve para quitar
la bolsa selaräla bolsa para evitar fugas.
D15-2: Deseche la bolsa de polo y limpie alrededor del filtr con un paño seco.
D15-3: Inserte una nueva bolsa de polo desechable, tal como se muestra. Deslicela hasta que Ilegue a la parte inferior de la ranura y vuela a colocar el contenedor de poivo de manera segura.
Nota: Instale siempre una bolsa de polo antes de
over a colocar la tapa superior del contenedor de
poMo para evtar el vaclado automético sin la bolsa amblén puede deshabiltar el vaciado automtico en La aplcacién.
@ Limpieza del conducto de aire
+ Limpie segün sea necesario.
Siga los siguientes pasos para limpiar el conducto de aire y evitar obstrucciones.
: Retire el tanque de agua limpia, el tanque de agua sucia y el contenedor de polvo
etire el fitro de agua y limpie las marcas de agua con un paño.
oloque con cuidado la base boca abajo sobre un suelo duro cubierto con una toalla suave. Desatornille los ocho tornillos y quite la cubierta.
impie el conducto de aire y su cubierta con un paño seco. Vuelva 3 colocar la cubierta y atornillela nuevamente en su lugar.
Informacién sobre protecciôn ambiental
+ La siguiente informaciôn se aplica solamente al desechar el robot y no debe seguirse para operaciones cotidianas. Las sustancias quimicas que contiene
la bateria de iones de litio integrada en este producto pueden contaminar el medioambiente. Quite la bateria antes de desechar este producto y entréguela a
una instalacién profesional de reciclaje de baterias para una eliminacién centralizada
1. Opere el robot sin conectarlo a la base hasta que se agote la bateria
2. Apague el robot. 3. Desatornille la cubierta de la bateria 4. Retire la cubierta de la bateria
5. Presione el pestillo para extraer el conector de la bateria y quitela
xtraer la bateria, asegürese de que esté otalmente agotada. No intente
robot esté conectado a la base. * Retire la bateria completa. Eute dañiar el recubrimiento de la baterla para evitar cortocircuitos o fugas de sustancies peligrosas.
En caso de cantacto accidental con el iquido de la bateria, enjuague bien con agua y busque atenciôn
Parâmetros bâsicos Robot
Bateria de iones de litio de
Base de Vaciado, Lavado y Llenado
Salida nomin, IE Bateria de iones de litio de
Bateria 14,4 V/5200 mAh
Escanee el siguiente cdigo QR para ver Problemas comunes.
ManualFacil