EX-CH15 - Calefacción EXCELINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EX-CH15 EXCELINE en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Calefacción eléctrica EXCELINE EX-CH15 |
| Características técnicas principales | Calefacción por convección, termostato ajustable, funcionamiento silencioso |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 60 cm x 40 cm x 15 cm |
| Peso | 5 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para habitaciones de hasta 20 m² |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 1500 W |
| Funciones principales | Calefacción rápida, ajuste de temperatura, seguridad contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibles a través del fabricante, garantía de 2 años |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de vuelco |
| Información general útil | Ideal para uso doméstico, fácil de transportar e instalar |
Preguntas de los usuarios sobre EX-CH15 EXCELINE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EX-CH15 - EXCELINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EX-CH15 de la marca EXCELINE.
MANUAL DE USUARIO EX-CH15 EXCELINE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Chauffage soufflant céramique
Keramische blaasradiator
Calefactor cerámico
955303
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE


Made in PRC
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
INSTRUCCIONES DE USO 22
exceline
06/2017


Merci!
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de lamarca EXCELINE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 24 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 27 | Lista de partes |
| 27 | Descripción del dispositivo | ||
| 27 | Especillas痫as | ||
| C | Uso del dispositivo | 28 | Antes del primer uso |
| 28 | Uso | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 29 | Mantenimiento y limpieza |
| 29 | Conservar el dispositivo | ||
| E | Eliminación | 30 | Desecho de su dispositivo obsoleto |

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
Espanol
Indicaciones deseguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
Consejos de segurança
- Lea atentamente el manual antes de usar el aparato por primera vez.
- Este dispositivo puede ser realizado por niños de al menos 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o personas conotta experiencia o conocimiento, siempre que se.Encuentren bajo supervisión o se les haya informado sobre el uso seguro del dispositivo, y Sean conscientes del peligro que conlleva su uso.
- No está permitido que los niños juguen con el dispositivo. Los niños menosores de 8 años no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos
que estén bajo supervisión de unadulto.
- Mantenga los menores de 3 años alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia continua.
- Los niños entre 3 y 8 años solo deben encender y apagar el aparato si esteultimate está colocado o instalado en una posición normal, y siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro y comprendan los posibles riesgos.
- Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar,JKLM, ajustar o limpiar el aparato, ni realizar el mantenimiento del usuario.
- Atencion -algunas partes de este aparato se calientan mucho y pueda provenirwhatarquemaduras.Presteatencion especial en presencia de niños yadultos vulnerabilities.
- El producto debe instalarse según las normas naciales de instalación.
- Esnecessaryvigilarytenercedadocuando elaparato
estácerca de losmenores.
- Este aparato se ha disnado exclusivamente para un uso domestico e interior. No lo utilizes en el exterior. Utilice el calefactor solo como se indica en el manual. Cualquier除外 lo usodistincto al indicado en las instrucciones del proveedor podra provoc daños materiales o lesiones personales.
- Utilice este producto en una zona bien aireada y ventilada. No tapar ni tapar lassonianas de aire.
- Nocede el aparato en func tionamento sin supervi sión. En caso de no utilizar el aparato, compruebe siempre que el produc t o está en la posic iON "PARO 0" y desenchufelo de la toma de corriente.
- Extreme las precauciones si el aparato es uso por o circa de niños o personas mayores.
- Para evaporarpeligos,si el cable de alimentacion esta dañado,debérase reemplazado porel fabricante, su servicios posventa o por
una personarialificada.
- No Coloque el cable debajo de alfombras u objetos pesados y no lo cubra.
- Téngalo fuera de los+puntos de paso para evacar综合素质. No lo有用的.
- Para evacitar cualquier risgo de incendio o descarga electrica, nunca exponga este aparato a la lluvia o a la humedad, ni lo abra. El aparato contiene piezas electricas que podriane electrocutarle o provocarle quemaduras.
- No coloque este aparato cercà de telas, superficies o liquidos inflamables para evacitar todo riesgo de incendio. Manténgalo alejado de todas las fuentes de riesgo y conserve una distancia de seguridad (ya sea frontal, trasera o lateral). No utilise este producto en Lugares como garajes, almacenes,...donde se guarden materiales peligroso o inflamables (pinturas, aceites, alcoholes...).
Espanol
- Este produit se calenta cuando funciona. Para evitar lesiones o quemaduras, no lo toque directamente y utilizes guantes u otros medios.
- No utilizes este calefactoroca de una banera,ducha o piscina.
- Compruebe que la tension del aparato se corresponde con la tension de la red electrica (toma de corrente de 230 V). Para evaporar riesgo de descarga electrica, connecte el aparato encajando correctamente el enchufe en las tomas previstas para este fin.
- Si necessita un cable de extension, compruebe que es adecuado a la potencia de este aparato.
- Si penetran objetivos o liquidos en el interior aparato, desenchufelo y solo el personal的技术ico有条件 deben revisarlo.
- Mientras el aparato está connectado a la red electrónica (toma de corriente), no está desconnectado de la fuente de alimentación también está apagado. El
aparato deben desenchufenarse Completelyantes de realizarrialquiertarea delimpieza, serviciosomantenimiento,o antesde moverlo.
- El aparato no debe colocarse bajo de una toma de corriente electrica.
- Advertencia: para evaporar una sobrecarga, no cubra el calefactor.
- Este*simbolo significi- ca que el aparato no se debe cubrir.
- Es recomendable vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
- Este aparato no está disnado para poderlo en funcionamento mediante un temporizador exterior o un sistema deMANDA distancia independiente.
- No Coloque objetos cercadel calefactor.
Lista de partes
A Termostato
B Paro / Ventilacion / Potencia 1 / Potencia 2
C Indicador
D Salida de aire caliente
E Interruptor antivuelco
Descripción del dispositivo
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Revise que el aparato reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo utilizes y entrega a su distribuidor o增值服务 al cliente.
- Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Existe riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Especificaciones sociales
Modelo: 955303
Tensión de red: 220-240 V~, 50/60 Hz
Potencia: Modo I: 750 W
Modo II: 1500 W
Tipode protection: Clase II
Este producto cumple con las exigencias de las directivas 2014/35/CE (por la que se deroga la directiva 73/23/CEE modificada por la directiva 93/68/CEE) y 2014/30/CE (por la que se deroga la directiva 89/336/CEE)
Antes del primer uso

ADVERTENCIA
- Deje espacio suficiente alrededor delcalefactor: 100 cm en la parte superior y laterales, y 120 cm en la parte delantera.
- Algunas piezas del producto pueda calentarse y originar quemaduras. Preste especial atencion cuando haya niños o personas vulnerables.
Uso
- Antes de utiliser este aparato, compruebe que está encima de una superficie plana y estable. Este aparato está equipado con un interruptor antivuelco que detiene el aparato en caso de caía y si no se coloca encima de una superficie estable.
-
Compruebe que la tension del aparato se corresponde con la tension de la red electrica (toma de corriente de 230 V). Una vez enchufado el aparato, gire el botón del termostato y el indicator se encenderá.
-
Gire el botón del termostato hacía la derecha, "MIN.", a continuación, gire el botón "0" hacía "P" para activar el motor de ventilación. Compruebe que todo funciona correctamente.
- Girar el botón de selección de las velocidades de "I" a "II" para selectionar la potencia de calefacción.
Paraaabstar la potencia, girar el boton a:
0 = Paro
= Ventilación
= Caliente
Muy caliente
- Cuando haya alcancazo la temperatura deseada, para mantener la temperatura ambiente: gire el botón del termostato hacía la izquierda hasta que el indicator luminoso se apague. La temperatura deseada se conserva constante para la función del termostato.
- El calefactor tiene un sistema de proteccion contra las sobrecargas. Si se produce una sobrecarga, un sistemas de limite de la energia en el interior del aparato recupera automatistically la alimentacion electrifica, con el fin de reducir los riesgos de incendio. El aparato se reinciaria tan pronto como se restablezcan todas las conditiones y la energia normal para su funcionamento. Identifique las causas de este sobrecalentamento para evaporarrialquier accidente en el futuro.
- Cuando no utilizes el calefactor, ajuste los botones 2 a su posicion inicial: "0" y "MIN.", y después desenchufelo.
Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el aparato y aléjelo de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
- Si el aparato no se utilizes durante cierto tiempo, disfruebe que está bien desconnectado de la toma de corriente y guardelo en su embalaje para almacenarlo más fácilmente, y utiliserlo en el futuro.
- Para limpiar la superficie exterior del aparato, utilise un paño ligeramente humedo. A continuación,SEOSEO con latipsa de un paño suave y seco antes de volver a uso.
- No utilise ningún detergente o producto químico de ningún tipo. El agua no debe penetrate en las ranu-ras del calefactor.
Conservareldispositivo
- Antes de almacenar el dispositivo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significía que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vida útil, sino en+puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,losdispositivosviejoselectricos y electronicodesbendesecharse segunlasnormasestablecidas,aseguirtantopor losproveedores,como porlos.usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura Pública o privado de uso dométrico. El usuario debeentarag eldispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados conothers fines según lo definido en la Directiva.