ECOUTE-BEBE SDC620 - Monitor de bebé PHILIPS AVENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ECOUTE-BEBE SDC620 PHILIPS AVENT en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor de bebé digital |
| Alcance | Hasta 300 metros en exterior, 50 metros en interior |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente y batería recargable |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio recargable |
| Tensión | 5 V |
| Funciones principales | Comunicación bidireccional, luz nocturna, indicador de nivel de sonido |
| Dimensiones aproximadas | 10 x 8 x 5 cm |
| Peso | 300 g |
| Compatibilidades | Compatible con otros dispositivos Philips Avent |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave y húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente de Philips |
| Seguridad | Cifrado de la transmisión para garantizar la seguridad de los datos |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - ECOUTE-BEBE SDC620 PHILIPS AVENT
Preguntas de los usuarios sobre ECOUTE-BEBE SDC620 PHILIPS AVENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor de bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ECOUTE-BEBE SDC620 - PHILIPS AVENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ECOUTE-BEBE SDC620 de la marca PHILIPS AVENT.
MANUAL DE USUARIO ECOUTE-BEBE SDC620 PHILIPS AVENT
1 Introduccion 121
2 Vista general 122
3 Preparación para su uso 122
3.1 Unidad del bebé 122
3.2 Unidad de padres 124
4 Uso del vigilabebés 125
4.1 Colocacion del vigilabebes 125
4.2 Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé 125
5 Funciones y reactivaciones de launidad del bebé 127
5.1 Luz de compañero 127
5.2 Funcion de nanas 127
5.3 Proyector 128
5.4 Localizacion de la unidad de padres 129
5.5 Piloto de estado de las pilas 129
6 Funciones y reactivaciones de launidad de padres 130
6.1 Menu de tranquilidad 130
6.2 Volume 133
6.3 Funcion TALK (Intercomunicador) 134
6.4 Modo de atenuacion nocturna 134
6.5 Alerta de nivel bajo de las pilas de la unidad del bebé 134
6.6 Indicaciones de estado de las pilas 135
6.7 Indicador de intensidad de la seals 137
6.8 Reinicio 137
7 Menu de la unidad de padres 137
7.1 Navegación por el menu 137
7.2 Sensibilitidad 138
7.3 Modo Eco Max 139
7.4 Temporizador de alimentacion 140
7.5 Temperatura 141
7.6 Humedad 142
7.7 Alerta de llanto 143
7.8 Reloj 143
7.9 Idioma 144
7.10 Bloqueo 144
8 Cinta para el cuello 145
9 Limpieza y mantenimiento 145
10 Almacenamento 146
11 Solutud de accesorios 146
12 Garantía y asistencia 146
13 Preguntas mas frecuentes 146
1 Introduccion
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
Philips AVENT se dedica a la fabricacion de productos fiables para el cuidado del bebé, que proportionscen a los padres la tranquilidad que necesitan. Este vigilabebés de Philips AVENT permite vigilar al bebé de forma continua y oirle con claridad sin ruidos que interferan. La Tecnología DECT garantiza cero interferencias y un sonido nítido entre la unidad del bebé y la unidad de padres.
El sensor de temperatura le permite controlar la temperatura de la habitacion del bebé y le offre unoajustes personalizados que le ayudan amantener un climacomfortable en esta.
El vigilabebés dispone de unaunidad del bebé con projector y unaunidad de padres con una pantalla de tranquilidad especial que le permite controlar las-optiones de tranquilidad (luz de compañero,nanas y projector)de launidad del bebé a distancia.
2 Vista general
- I Pantalla
1 Indicador de intensidad de la seals
2 Indicador de Eco Max
3 Símbolo de modo de atenuación nocturna
4 Indicador de alerta de llanto
5 Símbolo de silencimiento
6 Indicador del estado de la pila
7 Símbolo de alerta de humedad
8 Flecha de navegación
9 Símbolo de temperatura
10 Campo de mensajes
11 Indicador de sensibilities del microfono
12 Símbolo de luz de compañero
13 Símbolo de nana
14 Símbolo de projector
15 Símbolo de temporizador o repetition del temporizador
II Unidad de padres
1 Botón de encendido/apagado
2 Botón TALK (Intercomunicador)
3 Botón de atenuación nocturna
4 Botón - para desplazarse hacía atrás
5 Micrófono
6 Piloto "LINK"
7 Pantalla
8 Pilotos de nivel de sonido
9 Botón MENU (Menu)
10 Botón + para desplazarse hacía delante
11 Piloto de estado de las pilas
12 Botón OK (Aceptar)
13 Botón de tranquilidad
14 Empuñadura/orificio de colocación del cordón para el cielo
15 Compartimento para pilas recargables
16 Tapa del compartmento para pilas recargables
17 Puntos de connexion para energia
18 Pilas recargables
19 Cinta para el cuello
20 Toma para la clavija(PC)pequea del adaptor
21 Cargador
22 Clavijaquiresa del adaptor
23 Adaptador de corriente
III Unidad del bebé
1 Proyector
2 Luz de compañero
3 Botón FIND
4 Microfono
5 Botón de encendido/apagado del projector
6 Botón desuma nana
7 Botón de reproducción/parada de nana.
8 Botón de reducción del volumen
9 Piloto de encendido
10 Botón de encendido/apagado
11 Piloto de estado de las pilas
12 Botón de encendido/apagado de la luz de compañero
13 Botón de aumento del volumen
14 Sensor de humedad
15 Sensor de temperatura
16 Altavoz
17 Toma para aparatos de audio
18 Toma para la clavija(PC)queña del adaptor
19 Compartimento para pilas no recargables
20 Tapa del compartmento para pilas no recargables
21 Clavijaklequeña del adaptador
22 Adaptador de corriente
23 Cable auxiliary
3 Preparación para su uso
IMPORTANTE: Lea las instrucciones de seguridad con atencion antes de utiliser el vigilabebés y conservelas por si necessities consulterlas en el futuro.
3.1 Unidad del bebé
Utilice launidad del bebé conectándola a la red electrónica. Para garantizar una alimentación deresherva automatica en caso de fallo de la red electrónica, le acontejamos que introduzca pilas no recargables.
3.1.1 Funcionamente conectado a la red
1 Coloque el adaptorador en la toma de pared e inserte la clavijackaquea del本身就是 en la unidad del bebé.

3.1.2 Colocacion de las pilas no recargables
En caso de fallo de la red electrica, launidad del bebé puede functionar con quatre pilas alcalinas AA de 1,5V R6 (no incluidas).
No实用性 pilas recargables. La unidad del bebé no dispone de funciona de energia y las pilas recargables se agotan lentamente si no se utilizes.

Advertencia:
Desenchufe la unidad del bebé y, cuando vaya aponer las pilas no recargables, asegúrese de que sus manos y la unidad estén secas.

Nota:
Le aconsejamos que utilise la unidad del bebé connectada a la red, ya que cuando se usa con pilas alcalinas no recargables tiene un tiempo de funciona bajo el tiempo. El tiempo de funciona para las pilas no recargables es de 24 horas.
1 Pulse el bloqueo para liberar la tapa del compartmento de las pilas no recargables y quite la tapa.

2 Inserte cuatro pilas no recargables.


Nota:
Asegürese de que los polos + y - estén en la posición correcta.
3 Para volver a colocar la tapa, inserte primero las protuberancies en las aberturas del borde del compartmento de las pilas no recargables.

4 A continuación, presione la tapa hacía abajo hasta que el bloqueo se cierra con un click.

3.2 Unidad de padres
La unidad de padres funciona con dos pilas recargables que se suministran con el vigilabebés.
3.2.1 Inserción de las pilas recargables
1 Deslice la tapa del compartmento de las pilas recargables para extraerla de la unidad de padres.

2 Inserte las pilas recargables.


Nota:
Asegürese de que los polos + y - de las pilas estén en la posición correcta.
3 Deslice la tapa del compartmento de las pilas recargables de nuevo en la unidad de padres. Presione la tapa hasta que encaje en su lugar con un cliq.

3.2.2 Carga de la unidad de padres
Cargue launidad de padres antes deutilizarla porprimera vez o cuando esta indique que las pilas seestán agotando.
Importante: Debe cargar la unidad de padres durante 10 horas completas para que ofrezca un tiempo de funcionaimiento sin cable de 18 horas.
1 Inserte la clavijaLEEa del adaptor del aparato en la toma de la parte posterior del cargador.Enchufe el adaptor a una toma de pared.

2 Coloque la unida de padres en el cargador.

La pantalla se enciende y las indicaciones de estado de las pilas muestran que launidad de padres se está cargando. Para poder lasindicacionesde estado de las pilas, consulte "Indicaciones de cargo de las pilas" en el capitulo "Funciones y reactivaciones de laidad de padres".
3 Deje launidad de padres en el cargador enchufado hasta que las pilas recargables estén Completely cargadas.
Nota:
Cuando empiece a utiliser el vigilabebés, las pilas recargables tardan cuatro ciclos de energia y descarga en alcancar su capacité total.
4 Uso del vigilabebés
4.1 Colocacion del vigilabebés
Advertencia:
Mantenga launidad del bebé FPGA del alcance del bebé. Nunca coloque launidad del bebé bajo de la cama o el parque del bebé.
1 El cable de la unidad del bebé presente posibles ríegos de estrangulación, por lo que deben asegurar de que la unidad del bebé y su cable está al menos a 1 metro (3,5 pies) del bebé.

2 Paraatarqueelsonido deuna o ambas unidadessea muyagudo,aseguresede que la unidad padresestalmenosa1metro (3,5pies)de la unidad delbebé.

4.2 Conexión de la unidad de padres y la unidad del bebé
1 Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado de launities del bebé durante 2 segundos.

- La luz de compañero, el piloto de estado de las pilas y el piloto de encendido se iluminan brevamente.

2 Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado de la unidad de padres durante 2segundos.

- La pantalla se enciende y muestra brevamente todos losindicadores y simbolos. A continuación,losindicadores y lossimbolos seapagan,yapareceelindicadorde estado de las pilas.

Nota:
Al encender launidad de padres porprimera vez o性和es de restablecerla,debe seleccionar el idioma de visualizacionque preferia (consulte "Idioma" en elcapitulo "Menu de launidad de padres").
- El piloto "LINK" de la unidad de padres empieza a parpadear en rojo y aparece el mensaje "I AM LINKING" (Me estoy conectando) en la pantalla.

- Cuando launidad de padres y launidad del bebé está conectadas, el piloto “LINK” se ilumina en verde de forma permanente. Elindicadorde intensidaddelesenal yel mensaje“LINKED”(Conectadas)aparecen enla pantalla.

- Si no se establiece la connexion antes de 10 segundos, el mensaje "NOT LINKED" (No connectada) de la pantalla se alterna con el mensaje "I AM LINKING" (Me estoy connectando). Si sigue sin establearse la connexion antes de 30 segundos, la unidad de padres empieza a pitar y solo se muestra el mensaje "NOT LINKED" (No connectada).

Qué hacer si no se establiece la connexion
- Puede que launidad de padres esté fuera del alcance de launidad del bebé. Acerque launidad de padres a launidad del bebé, excepte no a menos de 1 metro (3,5 pies).
- Lainstitution del bebé o lainstitution de padres pueda perdor la conexión porque estáblemado cerca de otro aparato DECT (por exemple, un téléphone inalámbrico).Apague el aparato DECT o aleje lainstitution del aparato.
- Es possible que launidad del bebé está apagada. Enciéndala.
4.2.1 Alcance de funciona
- Tanto en el modo de funciona bajo estandar con modo ecologico inteligente como en el modo Eco Max, el alcance de funciona bajo es de 330 metros (1000 pies) en exteriores y de hasta 50 metros (150 pies) en interiores.
- El alcance de funciona del entorno y factores que provocan interferencias. La humedad y los materiales humedes peuvent provocar tantas interferencias que el alcance se pueda reducir hasta un 100% . Para poder las interferencias que provocan los materiales secs, consulte la tabla que aparece más bajo
| Materiales secs | Grosor del material | Pérdida de alcance |
| Madera, yeso, cartón, cristal (sin metal, cables o plomo) | < 30 cm | 0 - 10% |
| Ladrillo, materia contrachapada | < 30 cm | 5 - 35% |
| Hormigón armado | < 30 cm | 30 - 100% |
| Rejillas o barras metálicas | < 1 cm | 90 - 100% |
| Láminas de metal o aluminio | < 1 cm | 100% |
5 Funciones y reactivaciones de la unidad del bebé
5.1 Luz deonia
La luz de compañero produce un resplandor suave que tranquiliza al bebé.
1 Pulse el botón de encendido/apagado de la luz de compañero de la unidad del bebé para encender la luz de compañero.

- aparece en la pantalla de launidad de padres.
2 Vuelva a pulsar el botón de encendido/ apagado de la luz de compañero para apagarla.
- La luz de compañero se atenúa gradualmente antes de apagarse por completeness.
- desaparece de la pantalla de launidad de padres.
5.2 Función de nanas
1 Pulse el botón de reproducción/parada de nanas en launidad del bebé para reproducir laULTima nana seleccionada.

- La nana seleccionada se reproduce durante el tiempo establecido.
- Si no se ha的选择aciono ninguna nana antes, se reproduce la nana 1.
2 Pulse el botón desuma nana para selecciónar另一边 nana de la lista.

- Si no se está reproduciendo;ninguna nana,la ultima nana seleccionada empieza a producirse al pulsar el boton de seguiente nana I.
- Si pulsa el botón de;);; m擒as se reproduce una;nana, la;;;;;;;;;;;;;;;;
3 Paraaabstearinelvelde sonido delnana pulseelbotonparasubirobajar elvolumen enla unidad delbebé.


Nota:
Solo se pueda ajustar el volumen del altovoz en la unidad del bebé cuando está sonando una nana. Si haeightado el volumen de la nana en la unidad del bebé,el sonido también sera más alto cuando utilise la funciona de intercomunicador de la unidad de padres.
4 Para detener la reproduccion de la nana antes de que transcurra el tiempo establecido, pulse el botón de reproduccion/parada de nanas en la unidad del bebé.
5.3 Projector
Puede tranquilizar al bebé encendiendo el projector, que emite patrones de luces de-coloredes que se proyectan en el techo.
1 Pulse el botón de encendido/apagado del projector para encenderlo.

- El symbolo del projector aparece en la pantalla de la unidad de padres.
- El primer patron del projector alcanza la intensidad total en 2segundos. Se proyectadurante 8segundos y, a continuacion, se atenuedurante 2segundos cuando seactiva elsiguiente patron.

Hay這些 patrones differs y cada patrón se proyecta durante 10segundos. Cuando se han lostrado losSESpatrones, el projector comienza de nuevo con el patrón 1.Los patrones se repiten durante el tiempo establecido (consulte "Projector" en el capitulo "Funciones y reacciones de la unidad de padres").

2 Para apagar el projector antes de que transcurra el tiempo establisho, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado del projector.
- El patron proyectado se atenúa y el projector se apaga.
- El symbolo del projector desaparece de la pantalla.
5.4 Localization de launidad de padres
Si ha perdido launidad de padres,可以更好llar el boton FIND de launidad del bebé para encontrarla.

Nota:
La funciona de localizaciónsole está disponible si la unidad de padres está encendida.
1 Pulse el botón FIND de la unidad del bebé.

- El.), produce un tono de alerta de localización.

2 Para detener el tono de alerta de localizacion, pulse el boton FIND de nuevo en la unidad del bebé o pulseequalierbotonde la unidad de padres.

Nota:
El tono de alerta de localizacion se detiene automatamente afterwards de 2 horas.
5.5 Piloto de estado de las pilas
El piloto de estado de las pilas se ilumina en verde de forma permanente cuando la unidad del bebé funciona con las pilas y estas contienen suficiente energia.

2 El piloto de estado de las pilas parpadea en rojo rápidamente cuando las pilas se están agotando si la unidad del bebé funciona con pilas.

- Sustituya las pilas cuando se estén agotando.
- Si las pilas se agotan cuando launidad del bebé está的功能ando con pilas, esta se apaga y launidad de padres pierde la conexión con launidad del bebé.

Nota:
Le acontejos que utilise la unidad del bebé connectada a la red, ya que cuando se usa con pilas alcalinas no recargables tiene un tiempo de funciona bajo el tiempo. El tiempo de funciona para las pilas no recargables es de 24 horas.
6 Funciones y reactivaciones de la unidad de padres
6.1 Menu de tranquilidad
La unidad de padres dispone de un menu de tranquilidad independiente para todas las functions de tranquilidad: luz de familia, nana y projector. Para abrir este menu, pulse el botón de tranquilidad. Este menu le permitte controlar la luz de familia, las nanas y el projector de la unidad del bebé de forma remota.
1 ParaAbrir el menu de tranquilidad, pulse el boton de tranquilidad.

- Aparece la pantalla del筷 de tranquilidad.Esta pantalla muestra tres functions de la unidad del bebe: luz de compañero, nana y projector. Cada funciona tiene dos segmentos: el camino de seleccion de encendido/apagado y el camino del筷 de OPCIONES.


Nota:
Si no pulsa ningún botón antes de 7 seguidos, el menu de tranquilidad se cierra y aparece de nuevo el menu normal.
2 Utilice los botones + para signalar una funcion de tranquilidad con la flecha.

3 Para activar una función de tranquilidad si está desactivada y viceversa, pulse OK.

- Si una funciona está activada, aparece una marca de verificacion sobre el-symbolo de la mesma.
- Si una función está desactivada, aparece una cruz sobre el síbolo de la misma.
4 ParaAbrir el menu de options de la direccion, desplace la flecha sobre el Campo del menu de optiones y pulse OK.

5 Utilice los botones - y + para navigate por la lista de options y pulse OK para selectionar unaopycione.
6 Para salir del menu de tranquilidad, pulse el botón de tranquilidad.
6.1.1 Luz de compañero
Estamericano apagar la luz de compañero yJKLMtemporizador de la misma.
1 Para selectionar la direccion de luz de compañero, utilize los botones + para desplazar la flecha encima del significo de luz de compañero y pulse OK para encender o apagar la misma.

2 Para abrir el menu de options de la luz de compañero,SEAle el Campo del menu de options con la flecha y pulse OK para confirmar.
3 Puede establerce el temporizador de la luz de comaña en un tiempo de entre 5 y 20 instantos o pueda encender la luz de comaña de forma continua. Pulse OK para confirmar.

- Si ha encendido la luz deonia, el symbolo de luz deonia可以选择 en la pantalla de la unidad de padres al pulsar el boton de tranquilidad para salir de la pantalla de tranquilidad.
- Si ajusta el temporizador de la luz deonia, esta se apaga automatamente y el symbolo de luz deonia desaparece de la pantalla de la unidad de padres despues del tiempo establecido.
- Si enciende la luz deonia de forma continua,可以更好 apagarla desde la pantalla de tranquilidad de la unidad de padres o pulsando el boton de luz deonia de la unidad del bebé.
6.1.2 Nana
Esta funciona de tranquilidad le permitte selectionar las options de reproduccion de nanas yJKLM el temporizador de nanas.
1 Para selectionar la functiOn de nana,utilice los botones ^+ y - para desplazar la flecha encima del symbolo de nana y pulse OK para reproduceir o detener lasnanas.

2 ParaAbrir el menu de optiones de nanas,
senale el Campo del menu de optiones con la
flecha y pulse OK para confirmar.
3 En el menu,uede elegirdistinctasoptionesc:
-
Sezione una nana de la lista de nanas almacenadas previamente. La ultima nana reproduceda se selecciona de forma predeterminada. Si no ha selectionado ninguna antes, la nana 1 se selecciona de forma predeterminada.
-
Si ha seleccionado la reproduccion de nanas, el symbolo de nana puede verse en la pantalla de la unidad de padres al pulsar el boton de tranquilidad para salir de la pantalla de tranquilidad. La nana reproduceda se muestra en la linea linea del camino de mensajes durante 2 segundos.

- Internacionalmente, como en el caso de la reproduccion, se han existado dos版本es: 1.0 (Reproducir todas); 2.0 (Reproducir solo); 3.0 (Reproducir solo y solo); 4.0 (Reproducir solo y solo).
- SeLECTION "Aux" (Auxiliar) y seleccione una pista si desea reproducir la música de un reproductor de audio externo. Para reproducir la música de un reproductor de audio externo, deben conectar el reproduCTOR a la toma de aparatos de audio de la parte posterior de launidad del bebé (Aux-in) con el cable auxiliar suministrado. Debeaabustarelvolumen en el reproductor de audio, ya que los botones de volumen y + de launidad del bebé no funciona an aparatos de audio externos.
- Pulse OK para confirmar la selección.
4 Puede establerce el temporizador de nanas en un tiempo de entre 5 y 20 horas o pueda elegir que las nanas se reproducan de forma continua. Pulse OK para confirmar el ajuste del temporizador.

- Si ajusta el temporizador de nanas, la función de nana se desactiva y el symbolo de nana desaparece de la pantalla de la unidad de padres afterwards del tiempo establecido.
- Si elige la reproduccion continua de nanas, pueda desactivar la reproduccion de nanas desdela pantalla de tranquilidad o pulsando el boton de reproduccion/parada de nanas de la unidad del bebé.
6.1.3 Proyector
Esta función de tranquilidad le permite encender el projector de launidad del bebé y programar la duración de la proyección.
1 Para selectionar la referencia de projector, utilise los botones + - para desplazar la flecha encima del símbolo de projector y pulse OK para encender o apagar el mesmo.

2 ParaAbrir el menu de optionedes del projector, señale el Campo de optiones con la flecha y pulse OK para confirmar.
3 Puede establer el temporizador del projector en un tiempo de entre 5 y 20 instantos o pueda encender el projector de forma continua. Pulse OK para confirmar.

- Si ha encendido el projector, el symbolo de projector pueda verse en la pantalla de la unidad de padres al partir de la pantalla de tranquilidad pulsando el botón de tranquilidad.
- Si ajusta el temporizador del projector, este se apaga automatistically y el síbolo de projector desaparece de la pantalla de la unidad de padres afterwards del tiempo establecido.
- Si enciende el projector de forma continua, deben apagar el projector desde la pantalla de tranquilidad. Estohace que el simbolo de projector desaparezca de la pantalla de la unidad de padres.
6.2 Volumen
El volumen se pueda ajustar si el筷 no está activo. Hay siete niveles de volumen y un ajuste de volumen desactivado.
6.2.1 Ajuste del niveau de volumen
1 Pulse el botón + o - una vez.
- El nivel de volumen actual aparece en la pantalla.
2 Pulse el botón + paraacular el volumen o - para bajo lo.
- Launidad de padres emite un pitido al combustir cada nivel.
- En el volumen máximo, launidad de padres emite dos pitidos.

- Si no pulsa ningún botón durante más de 2segundos,laindicaciónde nivel de volumen desaparece y elajuste de volumen se guarda.
6.2.2 Volumen desaktivado
Por debajo del ajuste de volumen más bajo, hay un ajuste de volumen desactivado.
1 Pulse el botón + o - una vez.
- El nivel de volumen actual aparece en la pantalla.
2 Mantenga pulsado el botón - durante más de 2segundos para desactivar el volumen.
- El mensaje "MUTE" (Silencio) y el symbolo de silenciamiento aparecen en la pantalla.

Nota:
Si el volumen está desactivado, solo los pilotos de nivel de sonido muestran que el bebé está produciendo sonidos.
6.3 Función TALK (Intercomunicador)
Puede usar el botón TALK (Intercomunicador) de la unidad de padres para haber al bebé (por exemple, para tranquilizarle).
1 Mantenga pulsado el botón TALK y hable con claridad hacía el micrófono de la parte delantera de la unidad de padres desde una distancia de 15-30 cm (0,5-1 pie).


Nota:
Si haeightado el volumen de la nana enla unidad del bebé,el sonido también sera mas alto cuandoutilice lafunciende intercomunicadorde la unidadde padres.
- El piloto "LINK" comienza a parpadear en verde y el mensaje "TALK" (Intercomunicador) aparece en la pantalla.

2 Cuando haya terminado de parler, suele el botón TALK (Intercomunicador).
6.4 Mode de atenuación nocturna
En el modo de atenuación nocturna, la intensidad de la luz de los pilotos y la pantalla se reduce, y el volumen de los sonidos de alerta disminuya.
1 Pulse el botón de atenuación noctura para activar este modo.

- El symbolo del modo de atenuación noctura aparece en la pantalla.
- Los pilotos de nivel de sonido y el piloto de conexión se atenúan.
La retroiluminación de la pantalla se atenúa. - El volumen de todas las ALERTs de sonido establecidas en la unidad de padres se reduce.
2 Para volver al modo de funciona normal, pulse de nuevo el botón de atenuación noctura.
- El símbolo del modo de atenuación nocturna desaparece de la pantalla.
- Los pilotos de nivel de sonido y el piloto de conexión vuelven a su brillo normal.
- La retroiluminación de la pantalla se ilumina Completely de nuevo.
Las alerts de sonido se activan con el nivel de sonido normal.
6.5 Alerta de nivel bajo de las pilas de la unidad del bebé
1 Cuando la unidad del bebe funciona con pilas y estas se estan agotando,la unidad de padres proportionscna las seguidentes senales:
-
El texto "BABY UNIT" (Unidad del bebé) aparece en la primera linea del camino de mensajes de la pantalla.
-
El mensaje "Change batteries" (Cambian pilas) se desplaza por la pantalla en la?).
- Launidad de padres pita cada 10seguidos durante los primeros 3minutos.Despuésde这些东西 3minutos,laidadedepadrespitacadaminuto.

2 Si no sustituya las pilas a tiempo, laedin con la unidad del bebé se perdera.
- El mensaje "Not linked" (No conectada) se alterna con el mensaje "Change batteries" (Cambiar pilas) en la SECONDA linea del camino de mensajes.

Nota:
Si las pilas de la unidad de padres y la unidad del bebé se está agotando alismo tiempo, primero se muestra el mensaje de pilas bajas de la unidad de padres en la pantalla. Al cargar la unidad de padres, el mensaje de pilas bajas de la unidad del bebé aparece en la pantalla de la unidad de padres.
6.6 Indicaciones de estado de las pilas
El estado dearga de las pilas se indica en la pantalla mediante elindicadorde estado de las pilas y los mensajes de texto.
6.6.1 Bateria baja
Si las pilas recargables se está agotando, el tiempo de funciona restante es de al menos 30 horas si el vigilabebés funciona en el modo normal con los ajustes más altos.
El indicator de estado de las pilas de la pantalla está vacío y parpadea.
2 El mensaje "BATTERY LOW" (Pilas bajas) aparece en la pantalla.
3 El piloto de estado de las pilas parpadea en rojo lentamente.
4 Launidad de padres pita cada 10segundos durante los primeros 3 horas.A continuación, signe pitando cada minuto.

6.6.2 Bateria descargada
Si las pilas recargables estan casi agotadas, el piloto de estado de las pilas parpadea en rojo rápidamente.

2 Si no conecta la unidad de padres a la red electrica, ocurre loCEEuiente en order:
1 Se pierde la connexion con launidad del bebé.
2 La bikini se apaga.
3 Launidad de padres se apaga.
Nota:
Si enciende la unidad de padres cuando las pilas recargables estan casi agotadas, la pantalla se enciende. El mensaje "BATTERY LOW" (Pilas bajas) aparece en la pantalla durante 2 segundos antes de que la unidad de padres se apague.
6.6.3 Carga
Inserte la clavijaquiresena en el cargador y enchufe el adaptador a una toma de pared. Coloque la unidad de padres en el cargador.Al cargar la unidad de padres,ocurre lo suiviente en orden:
La Pantalla se enciende durante 4 segundos y el texto "CHARGING" (Cargando) aparece en la pantalla durante 2 segundos.
2 El piloto de estado de las pilas se ilumina en verde de forma permanente al conectar la unidad de padres a la red.
3 El primer segmento del indicator de estado de las pilas empieza a parpadear para indicar que las pilas recargables se están cargando.

4 Elsegundo segmentodelindicadorde estado de las pilas empieza a parpadear cuando las pilas recargables estan cargadas amas de un 30% de su capacité.

El tercer segmento del indicator de estado de las pilas empieza a parpadear cuando las pilas recargables están cargadas a más de un 50% de su capacité.

6 Cuando las pilas recargables estan llenas, occurre lo siguientes:
- El tercer segmento del indicator de estado de las pilas deja de parpadear.
- La pantalla se enciende durante 4 segundos y el mensaje "BATTERY FULL" (Pilas Ilenas) aparece en la pantalla.

7 Desconecte la unidad de padres de la red electrica. Ya está lista para utiliserla sin cable.
Nota:
Puede cargar la unidad de padres cuando está apagada. En ese caso, la pantalla se apaga. El indicator de estado de las pilas se enciende, pero no indica el estado de cargo. El piloto permanece encendido en verde de forma permanente cuando la unidad de padres siga conectada a la red.
Nota:
Si las pilas recargables se agotan con mucha rapidez, han llegado al final de su vidautil y deben sustituiñas. Para solicitar新品as pilas recargables, consulte el capitulo "Solicitudeclassorios".
6.7 Indicador de intensidad de la seals
6.7.1 En el modo ecologico inteligente
El modo ecologico inteligente es el modo de funciona bajo la ley. En este mode, la intensidad de la seals DECT depende de la distancia entre la unidad del bebé y la unidad de padres.
- Si el indicator de intensidad de la seals三等奖 4 barras, la conexión entre la unidad del bebe y la unidad de padres es很棒.
- Si el indicator de intensidad de la seals三等奖 is one barra oacular, la seals del bebe es muy debil o no está disponible. Acerque la unidad de padres a la unidad del bebe para melhorar la seals.
6.7.2 En el modo Eco Max
En este modo, la seals DECT de la unidad del bebe a la unidad de padres está desactivada.
- El indicator de intensidad de la seals no tiene barras cuando la seals DECT está desactivada, incluso si la unidad de padres está bajo del alcance de la unidad del bebé.
- Cuando launidad del bebé empieza a transmitir una seals DECT porque el bebé está emitiendo un sonido, la pantalla se enciende y el indicator de intensidad de la seals muestra la calidad de la conexión entre launidad del bebé y launidad de padres.
- Para Obtener más información sobre el modo Eco Max, consulte "Modo Eco Max" en el capítulo "Menu de launidad de padres".
6.8 Reinicio
Esta funciona le permittede restablecer la unidad de padres y la unidad del bebé a los ajustes predeterminados de fabrica.
1 Aplitude la unidad.
2 Mantenga pulsado el botón.
3 Encienda de nuevo la unidad cuando mantiene pulsado el botón.
6.8.1 Ajustes predeterminados
Unidad de padres
Idioma: español
Volumen de altavoz: 3
Sensibilitad del micrófono: 3
- Modo de atenuación nocturna: desactivado
Alerta de temperatura: desactivada
Alerta de "Temperatura baja": 14 °C (57 °F)
Alerta de "Temperatura alta": 35^ (95°F)
- Escala de temperatas: Centigrados
Alerta de humedad:desactivada
- Modo Eco Max: desactivado
- Temporizador de alimentacion: 02:00
- Temporizador de alimentación: detenido
Alerta por vibracion:desactivada
Vibración de alerta de llanto: desactivada
- Reloj: oculto
- Temporizador de nanas: 15 min.
- Temporizador de projector: 15 min.
Unidad del bebé
Volumen de altavoz: 4
Luz de compañero:apagada
- Proyector: desactivado
- Ajuste de luz de compañero:manual
- Nana: desactivada (nana 1 seleccionada)
7 Menu de launidad de padres
Todas las functions descriñas en las secciones siguientes se pueda usar a工程技术 del menu de la unidad de padres.
7.1 Navigación por el menu
Nota:
Algunasmerican del menusolo funcionan.
cuando la unidad del bebey la unidad de padres
están conectadas.
1 Pulse el botón MENU (Menu) para Abrir el menu.

La primera option de menu aparece en la pantalla.
2 Utilice el boton + para acceder a la optionsuma o el boton - para acceder a laoption anterior.


Nota:
La flecha de la pantalla indica en qué direccioncoulde navegar:
3 Pulse el botón OK para confirmar su selección.


Nota:
Pulse el botón MENU si desea salir del menu sin realizar转型发展. Si no realizaacular en el menu durante más de 20segundos, este se cierra automatistically.
7.2 Sensibilitidad
Esta.option del menu de la unidad de padres le permiteaabrearasensibilitydel microfono del unidad del bebé.La sensibility del microfono determina el nivel de ruido que detecta la unidad del bebé.Por exemple,puede que quiera oir al bebé cuando lllore, pero este menosinteresting en oirlos balbuceos.
1 Seleccione "Sensitivity" (Sensibilidad) en el menu con los botones + . Pulse OK para confirmar.
2 Utilice los botones + para augmentar o reducir la sensibilitad del micrófono. El indicator de sensibilitidad de la pantalla tiene quatre segmentos.
- Si los cuales segmentos están llenos, la sensibilitad está en su nivel máximo.

- Si todos los segmentos estánvacios,la sensibilitad está en su nivel minimum.

3 Pulse OK para confirmar el ajuste.
7.2.1 Niveles eindicaciones de sensibilities
| Icono | Sensibilitad | Descripción |
| más alto | Puede oír todos los sonidos del bebé. El.altavoz de la unidad de padres estáactivado de forma continua. | |
| alta | Puede oír todos los sonidos más altos que un balbuceo suave. Si el bebé no emite ningún sonido, el altavoz de la unidad de padres sedesactiva. | |
| medio; mediano | Puede oír los sonidos másaltos que un llanto suave. Si el bebé emite sonidos más suaves, el altavoz dela unidad de padres no seactiva. | |
| baja | El altavoz de la unidad de padres se activa si el bebé emite sonidos altos, porejemplo cuando llora. |
7.3 Modo Eco Max
Este vigilabebés dispone de un modo ecologico intelligente que reduce automatistically la seals DECT de launidad del bebé cuando se reduce la distancia entre launidad de padres y launidad del bebé. La reduccion de la transmisión de radio permite ahora energia.
Si quiere ahorrar más energia y detener la transmisión de radio, active le modo Eco Max en el menu de launidad de padres. En este modo, la seals DECT de launidad del bebé se desactiva. En cuando el bebé hace ruido, la seals DECT de launidad del bebé se activa de nuevo automatistically.
Precaución:
En el modo Eco Max, launidad de padres recibe las respectas de launidad del bebé con retraso. Si el bebé emite un sonido, launidad del bebé primero tiene que reactivar la transmisión de radio antes de poder enviar la respecta a launidad de padres.
-
Antes de selección el modo Eco Max en el menu de launidad de padres, asegúrese de que launidad de padres y launidad del bebé está dentro del alcance de funciona el sección "Alcance de funciona" del capítulo "Uso del vigilabebés"). En el modo Eco Max, no recibiría sola的回答a si launidad de padres está fuera de alcance de launidad del bebé. Puede comprobar la conexión pulsando cualquier botón de launidad de padres.
-
Si hay transmisión de radio desde la unidad del bebé a la unidad de padres en el modo Eco Max,los pilotos de nivel de sonido está apagados.Los pilotos de nivel de sonido se encienden cuando la unidad del bebé reactiva la transmisión de radio porque el bebé emite un sonido superior al nivel de sensibilitad selectionado.
- Sidea utilizes el vigilabebés en el modo Eco Max, asegúrese de que la sensibilitad del micrófono está entre los niveles 1 y 3. Si la sensibilitad del micrófono se establece en el nivel 4, launidad del bebé no desactiva la transmisión de radio en el modo Eco Max.
7.3.2 Activación del modo Eco Max
1 Seleccione "Eco Max" en el menu con los botones ^+ y-. Pulse OK para confirmar.
2 Cuando la pantalla muestre "Turn On" (Activar), pulse OK para activar el modo Eco Max.
3 El mensaje de advertencia "!No alert if out of range, OK?" (Sin ALERTas fuera de alcance, ¿aceptar?) aparece en la pantalla. Pulse OK para confirmar.
Nota:
El mensaje de advertencia se desplaza por la pantalla dos veces. Si no pulsa OK, launidad de padres sale del menu y el modo Eco Max permanece desactivado.
La indicacion de Eco Max parpadea en la pantalla y el piloto "LINK" parpadea en verde lentamente.

- Cuando la unidad de padres recibe una sealsal de la unidad del bebé porque el bebé hace ruido, el piloto "LINK" se ilumina en verde de forma permanente de nuevo.
7.3.3 Desactivación del modo Eco Max
1 Pulse el botón MENU.
2 Utilice los botones + para selectionar "Eco Max" y pulse OK para confirmar.
3 Utilice los botones + para selectionar "Turn Off" (Desactivar) y pulse OK para confirmar.
7.4 Temporizador de alimentación
Puede ajustar el temporizador de alimentacion para recibir una alerta cuando sea hora de dar de comer al bebé. El temporizador se pueda ajustar con un tiempo de entre 1 minuto y 23 horas y 59关键时刻.
7.4.1 Ajuste y uso del temporizador de alimentación
1 Selección "Feed Timer" (Temporizador de alimentación) en el menu con los botones + y. - Pulse OK para confirmar.
2 Selezione "Set Timer" (Ajustar temporizador) con los botones + - y pulse OK para iniciar el ajuste del temporizador.
- Laindración de hora empieza a parpadear en la pantalla.
3 Ajuste la hora y pulse OK para confirmar.
- La indicación decretos empieza a parpadear en la pantalla.
4 Ajuste los Minutes y pulse OK para confirmar.
5 SeLECTIONE "xx:xx Start" (xx:xx Iniciar) con los botones + . Pulse OK para confirmar.
- El的概率 de temporizaraparece en la pantalla.
- El temporizador comienza la cuenta atrás.

6 Cuando el temporizadorriba a 00:00, se activa la alerta del temporizador de alimentacion, el sibbolo del temporizador empieza a parpadear en la pantalla y el mensaje "TIMER END" (Fin del temporizador) se desplaza por la pantalla.

7 Pulse�能ier boton para detener la alerta. Si no detiene la alerta, esta se detiene automatamenteuponés de 2minutos.
7.4.2 Ajuste de la alerta del temporizador de alimentacion
1 Después del paso 5 de “Ajuste y uso del temporizador de alimentación”, selección "Timer Alert" (Alerta del temporizador) con los botones + y-. Pulse OK para confirmar.
2 Utilice los botones + para elegir una de las options de alerta. Las options disponibles son solo sonido, sonido y vibracion, y solo vibracion. Pulse OK para confirmar.
3 Seleccione "xx:xx Start" (xx:xx Iniciar) con los botones + . Pulse OK para activar la func tion de temporizarad de alimentacion.
4 Cuando se active la alerta del temporizador de alimentacion, pulse cualesquier boton para detener el temporizador de alimentacion y su alerta.
7.4.3 Repeteción del temporizador de alimentación
1 Después del paso 5 de “Ajuste y uso del temporizador de alimentación” o después deaabstar la alerta del temporizador de alimentación, selección “Timer repeat" (Repeticion del temporizador) con los botones ^+ y-. Pulse OK para confirmar.
2 Selección "Repeat ON" (Repeticion activada) o "Repeat OFF" (Repeticion desactivada) y pulse OK para confirmar.
3 Selección "xx:xx Start" (xx:xx Iniciar) con los botones + y -. Pulse OK para activar la funciona de repetition del temporizador de alimentación.
- En lugar del symbolo de temporizador normal, aparece el symbolo de repetition del temporizador en la pantalla.

4 Al pulsar cualquier botón para detener la alerta del temporizador de alimentación o si laAlerta se detiene automatisticallyafteres de 2 minuto, el temporizador de alimentación inicia de nuevo la cuenta atras.
7.4.4 Detencion del temporizador
1 Pulse el botón MENU y selección “Feed Timer” (Temporizador de alimentación).
2 Utilice los botones + para selectionar "Stop & Reset" (Detener y restablecer). Pulse OK para confirmar:
7.5 Temperatura
Los bebés duermen cómodamente a una temperatura de entre 16^ (61°F) y 20 °C (68°F). Puede establer un intervalo de temperatura minimo y máximo y una alerta para avisarle de que la temperatura se encuentra fuera del intervalo minimumo ymaximum establecido.
1 Selezione "Temperature" (Temperatura) en el menu con los botones + . Pulse OK para confirmar.
2 Selezione "Temp Range" (Intervalo de temperatura) con los botones + .Pulse OK para confirmar.
La indicacion de temperatura minima empieza a parpadear en la pantalla.
3 Utilice los botones +y - para estabecer el intervalo de temperatura minimo entre 10^ (50^) y 19^ (66^) . Pulse OK para confirmar.
- Laindración de temperatura maxima empieza a parpadear en la pantalla.
4 Utilice los botones + y - para estabecer el intervalo de temperatura maximo entre 22^ (72^) y 37^ (99^) . Pulse OK para confirmar.
5 Selezione "Alert" (Alerta) con los botones + y-. Pulse OK para confirmar e iniciar el ajuste de las options de alerta de temperatura.
6 Utilice los botones + para selectionar una de las options de alerta. Las options disponibles son solo sonido, sonido y vibracion, solo vibracion y solo pantalla. Pulse OK para confirmar.
- Después de confirmar la elección de laopia de alerta, el symbolo de alerta de temperatura aparece en la pantalla.
7 Seleccione "Temp Scale" (Escalade temperature) con los botones + . Pulse OK para confirmar e iniciair el ajuste de la escalade temperature.
8 Selectione "Celsius" o "Fahrenheit" y pulse OK para confirmar.
- La temperatura aparece en la pantalla en la escala establecida. Si la temperatura está dentro del intervalo establecido, el síbolo de alerta de temperatura tiene dos segmentos.

- Si la temperatura está por debajo del intervalo establecido, el síbolo de alerta de temperatura de la pantalla tiene solo un segmento y parpadea. El mensaje "TOO COLD" (Demasiado frió) aparece en la pantalla.

- Si la temperatura está por encima del intervalo establecido, el símbolo de alerta de temperatura de la pantalla tiene tres segmentos y parpadea. El mensaje “TOO HOT” (Demasiado calor) aparece en la pantalla.

7.6 Humedad
El nivel de humedad optimo está entre el 40% y el 60% . Es muy importante tener un nivel de humedad adecuado, ya que pueda a proteger a su bebérente a la irritación de las mucosas, la sequedad depiel,los labios secos y agrietados,y la garganta seca y dolorida. Cuando las mucosas no funcionalan de forma optima, no poder proteger bien a su bebéde todo tipo de germenes. Esto aumento el riesgo de que su bebé coja un resfiado o la gripe, y reduce su resistencia a las infecciones por hongos o bacterias. Puede establecer un intervalo de humedad y una alerta para avisarle de que la humedad está fuera del intervalo establishido.
1 Selezione "Humidity" (Humedad) en el menu con los botones + y-. Pulse OK para confirmar.
2 Selezione "Hum Range" (Intervalo de humedad) con los botones +y .Pulse OK para confirmar.
La indicacion de humedad minima empieza a parpadear en la pantalla.
3 Utilice los botones + y - para establecer el intervalo de humedad minimo entre el 20% y el 50% . Pulse OK para confirmar.
- Laindracion de humedad maxima empieza a parpadear en la pantalla.
4 Utilice los botones + para establecer el intervalo de humedad maximo entre el 51% y el 70% . Pulse OK para confirmar.
5 Selezione "Alert" (Alerta) con los botones + y. -. Pulse OK para confirmar e iniciar el ajuste de las options de alerta de humedad.
6 Utilice los botones + y - para selectionar una de las options de alerta. Las options disponibles son solo sonido, sonido y vibracion, solo vibracion y solo pantalla. Pulse OK para confirmar.
- Después de confirmar la elección de laopia de alerta, el symbolo de alerta de humedad aparece en la pantalla.

- Si la humedad está por problemas del intervalo establecido, el símbolo de alerta de humedad y la humedad medía parpadean en la pantalla. El mensaje “TOO DRY” (Demosado seco) aparece en la pantalla.

- Si la humedad está por encima del intervalo establecido, el símbolo de alerta de humedad y la humedad medida parpadean en la pantalla. El mensaje "TOO HUMID" (Demosiado húmedo) aparece en la pantalla.

7.7 Alerta de llanto
Puede establecer una alerta de llanto para que le avise cuando el bebé está llorando.
1 Selezione "Cry alert" (Alerta de llanto) en el menu con los botones + y-. Pulse OK para confirmar.
2 Seleccione "Vibration ON" (Vibracion activada) con los botones + . Pulse OK para confirmar.
- El indicator de alerta de llanto parpadea en la pantalla.
- La alerta de llanto se activa cuando el sonido de la habitación del bebé es lo suficientemente alto para que se ilumine el cuarto piloto de nivel de sonido. Launidad de padres vibra y el mensaje "Cry alert" (Alerta de llanto) aparece en la pantalla durante 4segundos.La alerta de llanto se repite cada 8segundos hasta que el sonido baja de nivel o la desactiva.

3 Para desactivar la alerta de llanto, seleccione "Cry alert" (Alerta de llanto) en el menu y seleccione "Vibration OFF" (Vibracion desactivada) con los botones + -
7.8 Reloj
El ajuste predeterminado del reloj es oculto.
Puede estar el reloj yaabstar la hora del mismoen el menu de la unidad de padres.
1 Selezione "Set clock" (Ajustar reloj) en el menu con los botones + . Pulse OK para confirmar:
2 Utilice el botón + o - para selectionar "Show Time" (Mostrar hora) y pulse OK para confirmar.
3 Selezione "Set the time" (Ajustar la hora) con los botones + . Pulse OK para confirmar e起初 el ajuste del reloj.

- Laindración de hora empieza a parpadear en la pantalla.
4 Ajuste la hora y pulse OK para confirmar.
- Laindracióndeminutosempiezaaparpadearenla pantalla.
5 Ajuste los Minutes y pulse OK para confirmar.
- La hora del reloj se alterna con el resto deindicaciones en el Campo de mensajes de la pantalla.
7.9 Idioma
Puede usar estaopping del menu para携带 el ajuste de idioma.
1 Selección "Set language" (Ajustar idioma) en el menu con los botones + y-. Pulse OK para confirmar.

2 Utilice los botones + para selectionar su idioma, y pulse OK para confirmar.

Nota:
Esta option aparece automatistically en la pantalla al encender la unidad de padres por primera vez y después de restablecerla.
7.10 Bloqueo
Puede activar el bloqueo para evaporar que los botones se pulsen accidentalmente cuando transporte la unidad de padres.
1 Para activar el bloqueo, pulse OK.

2 Pulse el botón + antes de 2segundos.

Nota:
Si no pulsa el botón + antes de 2 seguidos, la instrucción permanece en la pantalla.
- Después de pulsar el botón +, aparece el mensaje “Keys locked” (Botones bloqueados) en la pantalla en lugar de lasindicaciones de temperatura y humedad.

3 Para desactivar el bloqueo, pulse OK. Cuando la pantalla mueste la instruccion, pulse el boton + antes de 2 seguidos.

7.10.1 Notas
- Al pulsar un botón distinto a OK cuando elbloqueo está activo, la pantalla se enciende ylasegunda linea le indica como desactivar elbloqueo.
- Al pulsar OK@msteadasbloqueostáactivo, lasegunda lineade la pantalla le indicale segundo.paso necessario paradesbloquearlos botones.
- Cuando elbloqueo estáactivo,puede detener la alerta de localizacion y la alerta del temporizador de alimentacion pulsando OK. En ese caso,elbloqueo permanece activo.
- Si se activan la alerta de llanto, la alerta de temperatura o la alerta de humedad cuando el bloqueo está activo, desactive primero el bloqueo y, a continuación, desactive la alerta de llanto o la alerta de temperatura en el menu.
2 Introduzca la cinta para el cuello a trovés del extremo en forma de arandela y tire de la cinta para aplretarla.

8.0.2 Como qitar la cinta para el cuello
1 Pase la cinta para el cuello a工程技术 del extremo en forma de arandela.
2 Extraiga el extremo en forma de arandela de la abertura de la parte superior de la unidad de padres.
8 Cinta para elrialllo
El vigilabebés incluye una cómoda cinta para el ciello, que le permitelearvar la unidad de padres con usted.
8.0.1 Comoponer la cinta para el cielo
1 Inserte el extremo en forma de arandela de la cinta para el cuello a工程技术 de la abertura de la parte superior de la unidad de padres.

9 Limpieza y mantenimiento
Advertencia:
Nosumerja la unidad de padres,la unidad del bebe y el cargador de la unidad de padres en agua y no los limpie bajo el grifo.
Advertencia:
No utilise aerosoles ni liquidos de limpieza.
1 Desenchufe la unidad del bebé y el cargador si está enchufados a la red.
2 Limpie la unidad de padres, el cargador y la unidad del bebé con un paño seco.
3 Limpie los adaptadores con un paño seco.
10 Almacenamento
Si no va a utiliser el vigilabebés durante un tiempo, haga lo siguientes:
- Quite las pilas no recargables de la unidad del bebé.
- Quite las pilas recargables de la unidad de padres.
- Guarde la unidad de padres, la unidad del bebé y los adaptadores en un lugar fresco y seco.
11 Solicitud accessories
Para comprar accesos o piezas de repuestos, visite www.shop.philips.com/service oakra a su distribuidor de Philips. Internacionalmente, como el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantia mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente en su País,akra a su distribuidor local de Philips o a un centro de service de Philips.
12 Garantía y asistencia
Si necesita información o asistencia, visite el sitio Web de Philips en www.philips.com/support o pángase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente en su País, acuda a su distribuidor local de Philips o a un centro de service de Philips.
13 Preguntas más frecuentes
En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no enquiryra la的回答a a suagna, visite www.philips. com/support para consultar las preguntas más frecuentes opongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de su País.
¿Qué es el modo Eco Max? ¿Có como contribuye este modo a conservar el medio ambiente?
- El modo Eco Max se ha disnado con el objetivo de encontrar reducir el consumo de energia del vigilabebés. Cuando controle al bebé a poça distancia, pueda activar el modo Eco Max. Al activar el modo Eco Max, el vigilabebés utilizes menos energia y, por lo tanto, es más respetuoso con el medio ambiente.
Por que no se iluminan el piloto de encendido de la unidad del bebé y el piloto "LINK" de la unidad de padres cuando pulso los botones de encendido/apagado?
- Es possible que se hayan agotado las pilas recargables de launidad de padres y launidad no está enchufada. Enchufe la clavija岖a del aparato a launidad de padres y conecte el adaptador a la red. Luego pulse el botón de encendido/apagado para estarceer la conexión con launidad del bebé.
- Es possible que las pilas no recargables de la unidad del bebé estén descargadas y la unidad no está conectada a la red. Sustituya las pilas no recargables o conecte la unidad del bebé a la red. Luego, pulse el botón de encendido/apagado para estarceer la connexion con la unidad de padres.
- Si aun asi el piloto "LINK" de launidad de padres no comienza a parpadear en rojo, utilise la funciona de reinicio para restablecer los ajustes predeterminados en ambas unidas.
Por que parpadea el piloto "LINK" de la unidad de padres en rojo de forma continua y se muestra el mansaje "NOT LINKED" (No connectada) o "I AM LINKING" (Me"This conectando) en la pantalla?
- Launidad del bebé y launidad de padres está Fuera del alcance de funcionaimiento. Acerque launidad de padres a la del bebé.
- Es posible que la unidad del bebé está apagada. Enciéndala.
Por que parpadea en rojo el piloto de estado de las pilas de la unidad del bebé?
Las pilas no recargables de la unidad del bebé se está agotando. Bombie las pilas no recargables o enchufe la unidad del bebé a la red (consulte el capítulo "Preparación para su uso").
Por que la unidad de padres emite un pitido?
- Si launidad de padres pita@msteadas el piloto "LINK" parpadea en rojo continually y el mensaje "NOT LINKED" (No connectada) o "I AM LINKING" (Me estoy conectando) se muestra en la pantalla, la connexion con launidad del bebé se ha perdido. Acerque launidad de padres a launidad del bebé o encienda launidad del bebé si está apagada.
- Si launidad de padres emite un pitido y el símbolo de la pila en la pantalla está vacío, las pilas recargables de launidad de padres se están agotando. Recargue las pilas.
- Si ha establecido el intervalo de temperatura de la habitación en launidad de padres y la alerta de temperatura está activada, launidad de padres emite un pitido si la temperatura descienda por debajo del intervalo de temperatura最小imo establecido o si la temperatura supera el intervalo de temperatura máximo establecido.
-
Si ha establecido el intervalo de humedad en launidad de padres y la alerta de humedad está activada, launidad de padres emite un pitido si la humedad descienda por debajo del intervalo de humedad minimo establecido o si la humedad supra el intervalo de humedad máximo establecido.
-
Es possible que la unidad del bebé esté apagada. Enciéndala.
iPor qué emite el aparato un sonido agudo?
- Es possible que las unidades estén demasiado cerca la una de la另一边. Compruebe que laSeparateda entre la unidad de padres y la unidad del bebé es superior a 1 metro.
- Es possible que el volumen de la unidad de padres sea demasiado alto. Baje el volumen de la unidad de padres.
iPor qué no se oye ningún sonido? iPor qué no se oye llorar al bebé?
- Es possible que el volumen de la unidad de padres sea demasiado bajo o este desactivado. Suba el volumen de la unidad de padres.
- Es possible que el nivel de sensibilitidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado bajo. Ajuste el nivel de sensibilitidad del micrófono a un nivel más alto en el menu de la unidad de padres.
- Es possible que launidad del bebé y la unidad de padres estén fuera del alcance de funciona. Reduzca la distancia entre las unidades.
Por que la unidad de padres recciona tan rapidamente aOthersonidos?
- Launidad del bebé recoge también otros sonidosAparte de los del bebé. Aproxime launidad del bebé al bebé (pero mantenendo una distancia minima de 1 metro).
- Es possible que el nivel de sensibilitidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado alto. Reduzca el nivel de sensibilitidad del micrófono en el menu de la unidad de padres.
Por que la unidad de padres recciona tan lentamente al llanto del bebé?
-
Es possible que el nivel de sensibilitidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado bajo. Augente el nivel de sensibilitidad del micrófono de la unidad del bebé en el menu de la unidad de padres.
-
El modo Eco Max está activado y launidad del bebé solo activa la seals DECT cuando el bebé emite un sonido. Desactive el modo Eco Max para que launidad del bebé transmitsas señas DECT de forma continua y que launidad de padres responds con mayor rapidez a los sonidos del bebé.
Por que se agotan tan rapidamente las pilas no recargables de la unidad del bebé?
- Es possible que el nivel de sensibilitidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado alto yesto hacer que la unidad del bebé transmitita más frecuentemente.Reduzca el nivel de sensibilitidad del micrófono en el menu de la unidad de padres.
- Es possible que el volumen de launidad del bebé sea demasiado alto, yesto hace que laidad del bebé consuma mucha mas energia. Baje el volumen de launidad del bebé.
- Puede que haya establecido un intervalo de temperature maximo inferior a la temperature real de la habitacion, o un intervalo de temperature minimo superior a la temperature real de la habitacion. Launidad del bebé continua enviando informacion a launidad de padres y, por lo tanto, utilizes más energia. Por este motivo, las pilas no recargables de launidad del bebé se agotan rápidaamente.
- Puede que haya establecido un intervalo de humedad máximo inferior al nivel de humedad real de la habitación, o un intervalo de humedad minimo superior al nivel de humedad real de la habitación. Launidad del bebé continua enviando información a launities de padres y, por lo tanto, utilizes más energia. Por este motivo, las pilas no recargables de launities del bebé se agotan rápidamente.
- Puede que haya encendido la luz de compañero. Si desea usar la luz de compañero, le recomendamos que utilise la unidad del bebé enchufada a la red.
iPor que la unidad de padres tarda mas de 10 horas en cargarse?
- Es possible que la unidad de padres está encendada durante el proceso dearga. Apáguela durante el proceso dearga.
El alcance de funciona bajo el vigilabebés es de 330 metros. Por qué el alcance de mi vigilabebés es是多么 menor?
- El alcance especified es valido solo en exteriores y al aire libre. En interiores, el alcance de funciona está limitado por el número y tipo de paredes y/o techos que se encontrar entre las dos unidades. En interiores, el alcance pueda ser de hasta 50 metros.
Por que se pierde la connexion de vez en cuando? Por qué hay interruptions de sonido?
- Es posible que la unidad del bebé y la unidad de padres estén fuera de los limites del alcance de funcionaimiento. Pruebe en unaubicaciondifferente o reduzca la distancia entre las unidades. Tenga en cuenta que cada conexión entre las unidades tarda 30 segundos en establisherse.
- Puede que haya colocado la unidad jusqu'à un transmisor u other aparato DECT, por exemple, un téléphone DECT u other vigilabebés que emita a una Frequencia de 1,8 GHz/1,9 GHz. Separe la unidad de los demás aparatos hasta que se restablezca la connexion.
iQue sucede si hay un corte en el suministro electrico?
- Si launidad de padres tiene energia suficiente,继续保持等功能idad de suministro electrico. Si launidad del bebeteiene pilas y se produce un corte del suministro electrico, launidad seguirá等功能idad.
¿Está protegido el vigilabebés contra eschucas e interferencias?
- La Tecnología DECT de este vigilabebés garantiza la eliminación de escuchas e interferencias de otros equipos.
Se supone que el tiempo de funcionaimiento de la unidad de padres es de al menos 18 horas.
Por que el de mi unidad de padres es menor?
- Al cargar por primera vez la unidad de padres, el tiempo de funcionaiento sera inferior a 18 horas. Las pilas recargables solo alcancan su capacité maximizinga antes de haberlas cargado y descargado al menos quatre vezes.
- Es possible que el volumen de la unidad de padres sea demasiado alto yesto hace que la unidad de padres consumes mucha energia. Baje el volumen de la unidad de padres.
- Es possible que el nivel de sensibilitidad del micrófono de la unidad del bebé sea demasiado alto, yesto hacer que la unidad de padres consume mucha energia. Reduzca el nivel de sensibility del micrófono en el menu de la unidad de padres.
Por que el indicator de estado de las pilas tarda tanto en aparecer en la pantalla cuando empiezo a cargar launidad de padres cuando está apagada?
- Esto es normal. Launidad de padres necesita unoicosometimesparaactivarse alconectarlaalredm吲ntrasestapagada.Alconectarla,launidadde padres necesitaprimero detectarque se estácargando ydebemedirelineldecarga delas pilasantesdemostrerelindicadorde estado delas mismas.
Por que se agotan tan rapidamente las pilas recargables de la unidad de padres?
- Las pilas recargables han llegado al final de su vida útill. Debe sustituiirlas. Para Solicitar pilas recargables新模式, consulte el capítulo "Solicitud de accesos".
Sisallysluettelo
4 Utilizar o intercomunicador para bebé 295
20 Tomada para ficha do transformadorzsche
21 Carregador
22 Ficha do transformador subpoena
23 Transformador
III Unidade do bebé
intercomunicador para bebé
4.2.1 Alcance de funciona
- O[nivel de volume actual épresentado no visor.
6.7.2 No modo Eco Max
- Em caso de falha de energia, aunities dos pais continua a funciona se tiverça suficiente. Se existrem pilhas naunities do(bebe, esta también continua a funciona.
jslac! jlc aqgbjll no jcll jblb baoa caa loj
aagbll no o jdl loll gblg f aolll adell aegb, no
jabll aagjaiw. aleall agell agbjo ool slu!
joll paxu w jlllgl g, uylgall a g u lulll Jw
yucuulllgagaaessui jolldwug.aldll
a aollln nn nlll alllg aalll laln la
y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y.
y g f nnnnnae alex ayall ne ananrnnnne aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aee aeee
Jglll ylllllllgl "bll" ggs 1laJ ( b_jy_j) NOT LINKED" allwyybi IlaIg jaiuL ?aIaill Jc "(Byllygll) I AM LINKING" g
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jbll Jabll a 1e a Jbll all 2000 1la J
Jbll Jabll a 1e a Jbll a Jbll a Jbll
a Jbll Jbll a Jbll a Jbll a Jbll a Jbll J
Jbll Jbll a Jbll a Jbll a Jbll a Jbll J
Jbll
ailllll lalbioll gai biittg iis puiu
a 1
.
pluxuLy jabl g9g9nLullg nllgl dgg 2
.15> 1503 a2b3
aJb aJoa aBa plaxwiwy cJgall abz



1.
pa,aaal jabll aoljgol pssu wS uI l 1
. Jabali aeg no nannn alax ayall yay bll
Jlllgl aag no nnaaal aale alall aalb
150 2xgallg Jabll aagg nllglll aagg jz .Jg g
aal 11
g 1I) TIMER END" Jgai alwry
aillll 1c "C

aai pai lui . auiill ai 1iao 1e bdo
a a 155abagdua
aiaill afo auiu bua V,
jizl,“aizill cfo pluxuulg bao" o aobssll
-9 +sjpulsiuuly("cogall d) Timer Alert"
Jl lalao nlllgl aag cIb IaIgio jn y
:ab>lo

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Jusill gbi 2,1
G Smart Eco pLw y waiall Jg 10/120 g Jjoll Jp 1/120 r. 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/120 1/
jai jolll daw 1gall
jail
1.1 aogy 1r/pw r-> sgaoa gglg jwslalg uasll
(0o) (0o)
1.0 aogy 1r/pw r-> giall g yoll
(0o)
1.1-4 aogy 1r/pw r-> dlwl all iwlssd
1.1-9 aogy ,ε/pw l> aieall al wll gl cillll
1.1 aogy ,ε/pw l> pgiaxl g aieell