SCD 485 - Monitor de bebé PHILIPS AVENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCD 485 PHILIPS AVENT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Esterilizador eléctrico |
| Capacidad | Varios biberones y accesorios |
| Método de esterilización | Vapor |
| Duración del ciclo | Aproximadamente 6 minutos |
| Apagado automático | Sí |
| Compatibilidad | Biberones y accesorios variados |
| Material | Plástico libre de BPA |
| Dimensiones | Compacto, apto para cocina |
| Peso | Ligero |
| Alimentación | Eléctrico |
| Indicador de funcionamiento | Sí |
| Fácil de limpiar | Sí |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Accesorios incluidos | Cesta y tapa |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - SCD 485 PHILIPS AVENT
Preguntas de los usuarios sobre SCD 485 PHILIPS AVENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor de bebé en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD 485 - PHILIPS AVENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD 485 de la marca PHILIPS AVENT.
MANUAL DE USUARIO SCD 485 PHILIPS AVENT
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips AVENT. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips AVENT, registre el producto en www.philips.com/AVENT.
Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos fiables para el cuidado del bebé, que proportionscen a los padres la tranquilidad que necessitan al cuidar de la salute y la seguridad de su bebé. Este vigilabebés de Philips AVENT proportionscna la tranquilidad esencial de una conexión con un sonido ultranítido de su bebé, por lo que siempre sabra cuando le NEEDa su bebé. La configuración de canales ajustable, las luces intuitivasactivadas por sonido, los indicadores de luz y sonido para conexión, alcance y bateria baja le garantizan que esté conectado siempre.
SCD486 contiene dos unidades de padres con pilas para que pueda vigilar fácilmente a su bebé desde variedos sitiños de su casa.
2 Important
Antes de usar el vigilabebés, lea atentamente este manual de usuario y conservelo por si necessitiesara consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA: Paraatar la estrangulacion con el cable de alimentacion,mantenga siemprela unidad del bebeyel cable de alimentacion fuera del alcance de bebé, al menos a 1 metro de distancia.Noutilice cables alargadores.
Precaución: riesgo de explosión, descarga electrica, cortocircuito o fugas
- No exponga el vigilabebés a goteos ni salpicaduras, tampoco coloque sobreél objetivos que contengan liquidos, como jarrones.
- Cuando se usa la toma de alimentación como dispositivo de desconexión, deben estar siempre disponible.
- Antes de conectar el vigilabebés a la red electrica, asegúrese de que el voltaje indicado en los adaptadores del vigilabebés se corresponde con el voltaje de red electrica local.
- Utilice los adaptadores suministrados para conectar el vigilabebés a la red electrica.
- Para evaporar descargas electricas, no abra la carcasa de la unidad del bebé ni la unidad de padres, excepto los componentitos de las pilas.
- Asegürese de que tiene las manos secas cuando coloque o sustituya las pilas.
-
Para evaporar Explosiones de las pilas o fugas, que pueda darñar el vigilabebés ycausear quemaduras e irritación de lien o de los ojos:
-
inserte las pilas en la direccion correcta (+ / - )
retire las pilas si no va a utiliser el producto durante más de 30 días, -
mantenga las pilas alejadas de lugares con temperatas altas, como las que emiten la luz solar, el fuego o similares,
retire las pilas tan pronto como se agoten. -
Para evitar que las pilas se calienten o emitan materiales tóxicos, hidrógeno u oxigeno, no provoque cortocircuitos ni mutile las pilas.
Supervisión adulta
- Este vigilabebés está pensado como unaapia. No es un substitute de la supervisión responsable y correcta por parte de losadultos y no debeutilizarse como tal.
No coloque nunca la unidad del bebé en el interior de la cuna o del parque. - Para evaporar que se sobrecaliente, no cubra el vigilabebés con una toalla, manta orialquier othero articulo.
- Cuando el vigilabebés está conectado a una toma de corriente, asegúrese de que pueda acceder fácilmente a la misma.
- Para su seguridad, no permitteda que los niños juguen con el vigilabebés.
- Para manejar pilas dañadas o con fugas, use guantes protectores para proteger laIEL.
- Su vigilabebés transmite a través de una Frequencia que se usa por todos los productos domesticos yotiros vigilabebés. Su conversación se pueda oir a través de todo producto que funciona en la misma Frequencia.
Limpieza y mantenimiento
Nosumerja la unidad de padres ni la del bebe en agua ni las lave bajo el grifo.
No utilise aerosoles ni liquidos de limpieza.
Desenchufe la unidad de padres y la unidad del bebé está enchufadas a una toma de corriente.
- Limpie la unidad de padres y la unidad del bebé con un pañó humedo.
Limpie los adaptadores con un paño seco.
- Este vigilabebés no tiene más piezas que pueda reparar el usuario.
Precauciones de almacenimiento
- Utilice y almacene el vigilabebés entre 10^ (50°F) y 35°C (95°F). Mantenga el vigilabebés alejado de la luz solar directa.
- Si almacena las pilas en la nevera o el congelador, protejales de la condensation durante el almacenimiento y la descongelacion. Anteles de utiliser las pilas, deben que vuelan a la temperatura ambiente.
Sustitución
- Si sustituya los adaptadores, utilise el tipo de adaptadores什么样os en este manual del usuario.
- Si sustituya las pilas, utilise el tipo de pilas relacionadas en este manual del usuario. Sustituya todas las pilas de launidad al mesmo tiempo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este vigilabebés Philips AVENT cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se usa correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, este vigilabebés se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.
Reciclaje del producto

El vigilabebens ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueda reciclarse y reutilizarse.

Ayude al medio ambiente deshaciendose del producto y del embalaje de forma responsable. El*simbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que el vigilabebés se rige por la Direiva europea 2002/96/EC, lo que significa que el producto y las pilas no se deben tirar con la basura normal del hogar; ya que contienen sustancias que pueda darar el medio ambiente y la salute. Utilice punto de recogida designados o instalaciones para el reciclaje al deshacerse del vigilabebés o de las pilas.
3 Descripción general
Unidad de padres (Fig. 1)
①
Pulselo para encender o apagar la unidad de padres
② link
En verde: launidad de padres está conectada a launidad del bebé.
En rojo intermitente: la unidad de padres estáUGCando la unidad del bebe.
③ Pilotos de niveau de sonido
- Indican el nivel de sonido en la habitación del bebé
Altavoz
⑤ Conector para el adaptor de CC/CA suministrado
6
En verde: launidad de padres está encendida.
En rojo intermitente: las pilas estan a punto de agotarse.
⑦ + volume -
Girelo para subir/bajar el volumen
- Gírelo hacía abajo Completely para silenciar el volumen
10 1 channel 2
⑧ Tapa del compartmento de las pilas
9 Tres pilas R6 AA de 1,5V (no incluidas)
Cambia al canal 1 o al canal 2
11 Compartimiento de las pilas
12 Adaptador de CC/CA
- Entrada: 100-240V CA
Salida: 6,0V CC, 300 mA - Número de modelos: SSW-2350AU para Australia y Nueva Zelanda; SSW 2350PEU para Chile; SSW-2350UK (enchufé de 3 clavijas) para Reino Unido, Dubai e Irlanda; SSW-2350US para Panamá y México; SSW-2350WEU (enchufé de 2 clavijas) para Dubai y otros Países de Europa occidental.
Unidad del bebé (Fig. 2)
① 0
Pulselo para encender o apagar la unidad del bebe
(2) on
En verde: launidad del bebé está encendida.
③ Microfondo
(4)
- En verde: launidad del bebé funciona con las pilas.
- En rojo intermitente: las pilas están a punto de agotarse.
⑤ Conector para el adaptor de CC/CA suministrado
(6) Tapa del compartmento de las pilas
⑦ Cuatro pilas R6 AA de 1,5V (no incluidas)
⑧ 1 channel 2
Cambia al canal 1 o al canal 2
9 Compartimento de las pilas
10 Adaptador de CC/CA, del mesmo tipo de launidad de padres
4 Introduccion
Para poderla en configuracion, pueda conectar la unidad de padres o la unidad del bebe a la red electrica o insertar las pilas. Para una mayor tranquilidad, introduzca pilas para garantizar un respaldo en caso de un fallo en el suministro electrico. Si utilizes pilas recargables, asegúrese de que lasargas porSeparated.
Para configurar launidad del bebé:
1 Antes de conectar la unidad del bebé al enchufe de la red electrica, retire la tapa del compartmento de las pilas.
2 Inserte cuatro pilas R6 AA de 1,5V con la polaridad correcta (+/-) como se indica.
3 Vuelva a colocar la tapa.
4 Conecte el adaptor suministrado a la unidad del bebé y al enchufe de la red electrica.
Para configurar launidad de padres:
1 Siga el@mismo procedimiento que al configurar la unidad del bebé.
5 Uso del vigilabebés
1 Pulse Φ en launidad de padres/unidad del bebé.
Launidad de padres/del bebé se enciende y todos susindicadores se iluminan brevamente.
2 Mantenga launidad del bebé y el cable de alimentación al menos a 1 metro de su bebé.
3 Utilice launidad de padres en el alcance de funcionaimiento.
4 Ajuste launidad de padres y launidad del bebé en el mismo canal, canal 1 o canal 2.
El indicator link parpadea en rojo y la unidad de padres comienza aocularla unidad del bebé.
Cuando se conecta, el indicator link se ilumina en verde.
Si no se establiece la connexion, el indicator link parpadea en rojo. Launidad de padres emite un pitido cada cierto tiempo.
5 Para cambio el volumen de la unidad de padres, gire volume hacía arriba o hacía abajo.
- Para silenciar el volumen, gire volume completeness要进一步 abajo. Cuando el volumen está en silencio, los pilotos de nivel de sonido funciona con normalidad.

Consejo
- Su vigilabebés está Diseñado especialmente para ocultar la antenna de la parte superior de la unidad de padres. Para evaporar las obstrucciones que pueda reducir el alcance de funciona,[20] sujette la unidad de padres por la base al transporte.
- Cuando la unidad de padres está fuera del alcance de la unidad de bebe, la unidad de padres emite un pitido cada cierto tiempo. El indicator link de la unidad de padres parpadaea en rojo.
- El indicator de las pilas parpadea en rojo y se emite un tono de pítido cada 30 horas antes de que las pilas se agoten. Cuando las pilas está Completely descargadas, launities de padres se apaga automatistically y pierde la connexión con launities del bebé.
Alcance de funciona
En exteriores: hasta 150 metros
En interiores: hasta 50 metros
- Este monitor está Diseñado para configurar deforma optima en un alcance de 150m adequado para la mayoria de enternos domesticos. El alcance de funciona y la calidad de la conexión varian en funcional del numero de obstrucciones, como las paredes o edificios, entre las dos unidades.
Conexión de unaunidad de padres adicional
Puede utiliser varias unidades de padres adiconales con su vigilabebés. Siga los dos sencillos pasos para conectar unidades adiconales.

Nota
- Utilice launidad de padres en el alcance de funcionaimiento del vigilabebés.
1 Pulse en launidad de padres adicular.
Launidad de padres se enciende y todos susindicadores se iluminan brevamente.
2 Ajuste launidad de padres y launidad del bebé en el mismo canal, canal 1 o canal 2.
Cuando se conecta, el indicator link se ilumina en verde.
6 Garantía y servicios
Si necesita asistencia o informacion, o si tiene un problema, visite el situ web de Philips AVENT en www.philips.com/AVENT welcome o póngase en contacto con el centro de servicios de atencion al cliente de Philips en su país. Puede encontrar el número de téléphone del centro de servicios de atencion al cliente de Philips en el folleto de garantía mundial. Si no hay ningún centro de servicios de atencion al cliente de Philips en su país, visite el distribuidor de Philips más cercano.
7 Solución de problemas
Si no enquiryra la solución en esta seccion,gue obtener asistencia en www.philips.com/AVENT o ponerse en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su País.
| Problemas | Posibles causas | Solutaciones |
| Launidad de padres/del bebé no se enciende. | Launidad no está connectada a una fuente de alimentación. | Conecte launidad a una fuente de alimentación. |
| Las pilas están descargadas o se han insertado Incorrectamente. | Sustituya las pilas y asegúrese de que se han introducido correctamente. | |
| Nocouldestablecer una conexión. | Launidad de padres/del bebé está ajustadas en canales发展目标. | Ajuste lasunas del本身就是 canal. |
| Lasunasidadestánfuera del alcance. | Acerque lasunas (consulte 'Alcance de funcionaimiento' en la pagea 35). | |
| Launidad de padres produce un ruidomuy agudo. | Lasunasidadestándemasiado cerca una de la othera. | Aleje launidad de padres de launidad del bebé. |
| Reduzca el volumen de launidad de padres. | ||
| Obtengointerferencias. Sólocouldo oírlade manera intermitente. | Launidad de padres obtiene señales de otros aparatos o vigilabebés. | Aleje launidad de padres lejos deothers aparatos electricos, como microondas otelefonos. |
| Cambie lasunas delanother canal. | ||
| Lasunasidadestánfuera del alcance. | Acerque lasunas. | |
| Launidad de padres/del bebé está ajustadas en canales发展目标. | Ajuste lasunas del本身就是 canal. | |
| Las pilas del unaunidad de padres/unidad del bebé se está agitationando. | Conecte launidad de padres/unidad del bebé a una fuente de之作. Sustituya las pilas. | |
| Nocouldo oírnada atravésde launidad de padres. | El volumen de launidad de padres esdemasiado bajo o está en silencio. | Aumentele volumen de launidad de padres. |
| Lasunasidadestánfuera del alcance. | Acerque lasunas. | |
| Mi alcancefundeccionamentoesinferior a 150 metros. | Lasobstrucciones ambientalesaffectan al alcance de funcionaiento. | Acerque lasunas. |
| Lasnilas del de laudadede padres se agotanrapidamente. | El volumen estádemasiado alto y launidad consume más energia. | Disminuya el volumen. |

Consejo
- La información del producto pueda Cambiar sin previo aviso.
1 Johdanto
- Verde:A uniónde do bebé está ligada.
③ Microfone
(4)