5790 - Calefacción Lasko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 5790 Lasko en formato PDF.
| Tipo | Calefactor cerámico de torre |
| Modelo | 5790 |
| Marca | Lasko |
| Potencia máxima | 1500 W (calor alto) |
| Alimentación | 120 V ~, 60 Hz |
| Dimensiones (alto x ancho x fondo) | Aprox. 60 cm x 25 cm x 25 cm |
| Peso | Aprox. 5.5 kg |
| Control remoto | Sí, incluye (pilas AAA no incluidas) |
| Oscilación | Sí, función de oscilación activable |
| Termostato ajustable | Sí, control de temperatura automática |
| Temporizador | Programable de 1 a 7 horas |
| Modos de calor | Alto (1500 W) y Bajo |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí, apagado automático con reinicio manual |
| Elemento calefactor | Cerámico |
| Material del cuerpo | Plástico resistente al calor |
| Uso recomendado | Calefacción complementaria en interiores residenciales |
| Garantía | 3 años limitada |
| Servicio al cliente | 1-800-233-0268 / producthelp@laskoproducts.com |
| Incluye | Calefactor, manual de usuario, control remoto |
| Limpieza | Con aspiradora y paño suave; no sumergir en agua |
| Almacenamiento | En caja original, lugar fresco y seco |
Preguntas frecuentes - 5790 Lasko
Preguntas de los usuarios sobre 5790 Lasko
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5790 - Lasko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5790 de la marca Lasko.
MANUAL DE USUARIO 5790 Lasko
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (VALIDO EN EEUU., SUS TERRITORIOS, Y CANADA UNICAMENTE) QUE CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materielles. CUANTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiendo únicamente al comprador original del producto y dures tres (3 años) a partir do la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto vendía o transfera el producto, causalesquiera de ambas que ocumilan en primer lugar QUE HARA LASKO: Durante el período de garantías, Lasko, a opción propia, repararó a remplazará cualquier parte o partes que demuestrir ser la demande de su propria. ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿? ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿? ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿? ¿¿¿¿? ¿¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿¿? ¿CUELSQUIERA Y TODAS LASGARÍTÍAS, EXPLICITAS O IMÍPLICITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CULESQUIERA GARANTÍA IMÍPLICITA DE COMERCIAIBILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFERA EL PRODUCTO, CULESQUIERA DE AMBAS QUE OCURIERIA EN PRIMER LUGAR Y EN YINÍNGUS CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMÍPLICITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCLUIRÁS FISIBLES, CORTA-CIRCUTOS Y TOMACORRIENTES. EN INDICIÓN DE LA PRIMA DE CUALQUIER DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTE DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMA DE CUSTA DE LA PRIMENDE CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONA CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAL CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONA CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCION AI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAI CONOCIONAJCONOCIO ANTONIO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCESO EN PROCES O
SERVICIO AL CLIENTE:
Líneas gratuita (000) 233-0288. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarla con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de B a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service DepL, 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envle el producto a esta dirección)
www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRIÁN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El manual imprimió en la China.
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
LASKO
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
-
Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el sobrecalentamiento.
-
Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calefactor:
-
Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfrie.
-
Después que el Calefactor se haya enfriado, conecte la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120V\~ y siga las instrucciones de funcionamiento descriptas en este manual.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones. Limpiar el Calefactor regularmente ayudará a mantener su eficiencia,
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Calefactor dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL CALEFACTOR EN AGUA
- Limpie el Calefactor solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calefactor.
- Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del calefactor.
- Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que
no haya sido retirado por la aspiradora
- NUNCA intente desarmar el Calefactor
- Limpie el cuerpo del Calefactor únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros
limpiadores duros.
REPARACIONES: Toda otra reparación, con excepción del mantenimiento general del usuario, debe ser realizada por un representante autorizado de reparaciones.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calefactor con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y seco.
MODELO 5790
CONTROL REMOTO Figura 2
Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo modo que los controles manuales, menos la vuelta de la Calefactor de Alto Calentar Bajo. Esto es hecho apretando el (Del Botón en su mando a distancia.
-
Instale las dos baterias "AAA" (no incluidas).
-
NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUÉGO. BATERÍAS PUEDEN ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE.
Vista de frente del
Control Remoto

Figura 2
Vista posterior del
Control Remoto

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un replacement en 1-800 -233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
MODEL 5790
OPERATION
- Cuidadosamente retire el Galefactor de la bolsa y de la caja.
- Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.
CUIDADO: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/o pisos de madera. - Conecte el cable a un tomacomiente de 120 V.
ADVERTENCIA
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave; si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de incendio es todavía mayor.
- Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un "bip" y la Luz de Encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la unidad. La Luz de Encendido permanecerá encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.
Pantalla al ser encendido por primera vez
Luz de Encendido


Figura 1
- ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el Botón de Encendido.
- Cuando se lo enclenda por primera vez, el Calefactor estará en calor Alto (1500 W) en Máx. (La luz Alta estará encendida permanentemente y la luz de Máximo estará titilando).
- Oprima el Botón de Encendido una vez más y el Calefactor estará en Calor Bajo indicado por la luz permanente junto a Bajo.
- Oprimir el Botón de Encendido por tercera vez APAGARA el Calefactor.
- Cuando el Calefactor está APAGADO, la luz roja en la parte frontal del Calefactor permanecerá encendida hasta que el Calefactor sea desconectado del tomacomiente eléctrico.
- Oprimir el Botón de Oscilación (OSC) le permitirá al Calefactor oscilar hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscillación, vuelva a oprimir el Botón de Oscilación (OSC). Cuando el calefactor esté en control automático de temperatura, la función de oscillación se detendrá cuando se alcance la temperatura fijada y reiniciará cuando el calefactor vuelva a encenderse.
Función de Oscilación:
Función de Temperatura

Bolón de
Temperatura
Figura 2
Función de Temperatura (Figura 2)
La función de temperatura automática sólo operará en calefacción "Alta". No puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad se encuentre en la modalidad de calefacción baja.
1. Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione el botón de temperatura hasta la configuración deseada. La luz de la temperatura escogida continuará titilando hasta que la habitación alcance la temperatura descada. El Calentador realizará el ciclo de apagado y encendido para mantener la temperatura de la habitación. Cuando se fija en MAX (Máximo), el Calentador operará continuamente.
Función de Temporizador (Figura 3)
- La función de Temporizador puede ser activada cuando la pantalla del Calefactor se encuentre en cualquier velocidad o temperatura. Esta función le permite a usted seleccionar la cantidad de tiempo que el Calefactor estará en funcionamiento antes de apagarse automáticamente, de 1 hora a 7 horas. Oprimel el Botón de Temporizador aumentará la cantidad de tiempo, en combinaciones de 1,2 y 4 horas. Oprimel el botón continuamente resultan que el Calefactor que el Calefactor fijado para un lapso de 7 horas. El Calefactor se apagará cuando el tiempo fijado haya transocumido. La unidad puede ser apagasa oprimiendo el Botón de Encendido. NOTA: Cuando el botón de temperatura esté colocado en la posición MAX, la unidad se apagará cuando el periodo de tiempo haya expirádo.
Función de Temporizador

Botón de
Temporizador
Figura 3




ADVERTENCIA


INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauclones básicas para reduclr el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

- SIEMPRE CONECTE LOS CALENTADORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED. NO CONECTE EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MULTIPLES, PROTECTOR DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MULTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED DE 120V UNICAMIENTE.
ADVERTENCIA: CONEXIONES DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE PARED SE SOBRECALIENTE. ASEGURESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE ANTES DE CADA USO. DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO ESTE SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED. - Use este Calelactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, cheque eléctrico o loslanos a personas.
- Asegúrese que la habitación este equipada con un detector de huma en funcionamiento.
- Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.
- Es necesario practicar extrema procaución al utilizar cualquier Calcifactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calcifactor este funcionando sin atención.
- Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una claville es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe esta discenado para encajar en un tomacorriente polarizado salamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente alterar esta característica de seguridad.
- No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe danades, después que un calefactor haya funcionado mal o haya sido amojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-235-0268 de tunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELECTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL AREA, NUNCA DEJE NINOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTE ENCENDIDO O CONECTADO.
B. Para desconectar el Calelactor, APAGUE el Calelactor y luego retire el enchufe del tomacorriente.
-
Slemore desconecto el Calcifactor cuando no este en uso. Desconecto el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calcifactor.
-
No inserto ni permita que los dosos u objetos extranos se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque eléctrico. Incendlo o dañer el Calefactor. No bloqueo ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras osté en funcionamiento.
-
Para evitar un posible incendio, no bloque las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama,
dende las aberturas podrían resultar bloqueadas.
-
Istelma colloque el calefactor sobre una superficie estable, plana y nivelada mientras está en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el calefactor se calga. Ubique el cable de corriente de manera que el ventilador calefactor o los demás objetos no quenon sobre este. No colloque el cable de corriente debajo de alfombres. NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombres estrechas o artículos cobertures similares. Coloque el cable de corriente kios del tráfico de la habitación, donde las personas ne se tropiecon con este.
-
Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies calientes. Siempre use la agamadera cuando traslade este Calefactor Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, rope de cama, papoles, vestimenta y cortinas por lo manos a 3 plcs (0.9 m) del fronte del Calefactor y manténgalos por lo manos a 1 plc (0.3 m) de los costadores y de la parte trasera.
-
Un Calefactor tiene partes callentes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde se almaceno o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en almóferas húmedas. Este Calefactor está diseñado UNICAMENTE para uso general.
-
Esta Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares homodos o mojados. Esta Calofactor no está diseñado para usar en baños, ámas de lavandenia o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una línea de baño o cualquier otro recipiente de agua.
-
NO use Calefactores al aire libre.
-
Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.
-
Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de allias y de su cama donde exista la posibilidad de que sigulen se siente enclima, deposite elementos sobre el o encienda el Calefactor inadvertamente.
-
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas do la FCC. Estos límites están disenados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede imíndar energías de frecuencias de radio y, si no se inelata y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sim embargo, no hay garantía de que la Interferencia no ocurna on una Instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregía la interferencia con una o más de las siguientes medidas; «Reorientar o reúdicar la antena receptora». Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. «Concelir el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde esta conectado el receptor.» Pediía ayuda a su fabricación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la fluidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la liquidación de la Liquidación del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversion del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del InversIÓN del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversón del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del Inversión del InversION DEL INVERACION DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LIVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DE LA LAVIDACIÓN DELA LAVIDACIÓN DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DEL INVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELILOVICION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERACION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICIODELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELINVERICION DELLUNTERO EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMENUE CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA CON UNIDAD EN ELIMEMUERIEA Con UMLUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMULUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMLUMSLULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMUL MULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMULMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMMALMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMAHILMASA HILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHILLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAFLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHLAMMAHAHIARNA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HARRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA HA HERRANHTA
-
Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, avee de corral u otros animales. Por favor consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE CALEFACTOR NO COMPLEX CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
-
Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 600 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los codigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).
ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO - NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SOLIDO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Rev. B 5/12
8
5790ES
Rev. B 5/12
5
5790ES
MODEL 5790
SAFETY FEATURE
CALEFACTOR CERÁMICO DE TORRE con CONTROL REMOTO
MODELO 5790
Este Calefactor está diseñado para ser usado como calefacción complementaria.
Este Calefactor es para uso residencial únicamente.
No está destinado para usar en instalaciones comerciales, industriales
o de agricultura.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.