DEH-P4050UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-P4050UB PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-P4050UB PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-P4050UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-P4050UB de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-P4050UB PIONEER
GraciasporhabercompradoesteproductoPioneer.
Leacondetenimientoestasinstruccionessobreelfuncionamientodelaparato, parautilizarlocorrectamente.Unavezquelashayaleído,conserveestemanualen unlugarseguroparaconsultasfuturas.
01 Antesdecomenzar
Acercadeestaunidad56
VisitenuestrositioWeb57
Protección del producto contrarobo57
-Extracciónndelacarátula57
-Colocacióndelacarátula57
Acercadelmododemo58
Usoycuidadodelmandoadistancia58
-Usodelmandoadistancia58
02 Utilizacióndeestaunidad
Quéescadacosa59
-Unidadprincipal59
-Mandoadistancia60
-Indicacionesdepantalla60
Funcionesbásicas62
-Encendidoyapagado62
-Seleccióndeunafuente62
-Ajustedelvolumen62
Sintonizador63
-Funcionesbásicas63
-Almacenamientoyrecuperaciónde frecuencias63
-Introduccionalasfunciones avanzadas63
-Almacenamientodelasfrecuenciasde radiodemayorintensidad64
-Sintonizacióndeseñalesintensas64
ReproductordeCDincorporado64
-Funcionesbásicas64
-Visualizacióndeinformacióndetexto eneldisco65
-Seleccióndepistasdelalistadetítulos delaspistas66
-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos66
-Introduccionalasfunciones avanzadas66
-Selección de unagamaderepetición dereproducción 67
-Reproducción delaspistasenorden aleatorio67
-Exploracióndecarpetasypistas67
-Pausadelareproducción68
-UtilizacióndelSoundRetriever68
-Usodelasfuncionesdetítulosde discos68
Reproduccióndecancionesenel reproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB69
-Funcionesbásicas69
-Visualizacióndeinformacióndetexto deunarchivodeaudio69
-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos69
-Introduccionalasfunciones avanzadas70
ParareproducircancioneseneliPod71
-Funcionesbásicas71
-Parabuscarunacanción71
-Visualización de información detexto eneliPod72
-Introduccionalasfunciones avanzadas72
-Reproducción delascancionesen ordenaleatorio(shuffle)73
-Reproducción detodas lascanciones en un ordenaleatorio (shuffle all) 73
-Seleccióndecancionesdelalistade álbumesdelartistaqueseestá reproduciendoactualmente73
-UsodelafuncióniPoddelaunidad desdeeliPod73
-Cambiodelavelocidaddel audiolibro74
03 Ajustesdeaudio
Introducciónalosajustesdeaudio75
Usodelajustedelbalance75
Usodelecuializador75
-Recuperacióndelascurvasde ecualización76
-Ajustedelascurvasde ecualización76
-Ajusteprecisodelacurvade ecualización76
Ajustedelasonoridad77
-Configuracióndelosajustesde subgraves77
Usodelfiltrodepasoalto78
Intensificación delos graves 78
Ajustedelosnivelesdelafuente78
04 Ajustesiniciales
Configuracióndelosajustesiniciales80
Ajustedelreloj80
AjustedelpasodesintoníadeFM80
AjustedelpasodesintoníadeAM81
Cambiodeltonodeadvertencia81
Cambiodelajustedeunequipoauxiliar81
Cambiodelajustedelatenuadordeluz81
Ajustedelasalidaposteriorydelcontrolador desubgraves81
Cambiodelademostración de características82
Cambiodeldesplazamientocontinuo82
ActivacióndelafuenteBTAUDIO82
Introducción del código PIN paralaconexión inalámbrica Bluetooth83
Visualización del aversion del sistemadel adaptador Bluetooth paratareas de reparación 83
05 Otrasfunciones
UsodelafuenteAUX84
-AcercadeAUX1yAUX284 -FuenteAUX1:84
-FuenteAUX2:84
-Selección de AUX comolafuente 84
-AjustedeltítuloAUX84
Activaciónydesactivacióndelavisualización delreloj84
Usodelaunidadexterna85
-Selección delaunidad externacomo fuente85
-Funcionamientobásico85
-Utilizacióndelasfuncionesasignadas alasteclas1a685
-Funcionesavanzadas85
06 Accesoriosdisponibles
ParareproducircancioneseneliPod86
-Funcionamientobásico86
-Visualizacióndeinformacióndetexto eneliPod86
-Parabuscarunacanción86
-Funciónyoperación86
-Reproducción del ascancionesen ordenaleatorio(shuffle)87
BluetoothAudio87
-Funcionesbásicas87
-Funciónyoperación88
-Conexióndeunreproductordeaudio Bluetooth88
-Reproduccióndecancionesenel reproductordeaudioBluetooth89
-Paradetenerlareproducción89
-Desconexióndeunreproductorde audioBluetooth89
-VisualizacióndeladirecciónBD (BluetoothDevice)89
TeléfonoBluetooth89
-Funcionesbásicas89
-Configuracióndelafunciónmanos libres90
-Realizacióndeunallamada telefónica90
-Aceptacióndeunallamada telefónica90
-Introduccionalasfunciones avanzadas91
-Conexióndeunteléfonomóvil92
-Desconexióndeunteléfonomóvil92
-Registrodeunteléfonomóvil conectado93
-Eliminacióndeunteléfono registrado93
-Conexiónaunteléfonomóvil registrado93
-UsodelDirectoriodeteléfonos94
-UsodelHistorialdellamadas95
-Realización de un allamada introduciendo el número de teléfono95
-Borrarmemoria95
-Ajustedelrechazoautomático96
-Ajustederespuestaautomática96
-Cambiodeltonodellamada96
-Cancelacióndelecoyreducción de ruido96
ReproductordeCDmúltiple96
-Funcionesbásicas96
-UsodelasfuncionesCDTEXT97
-Introduccionalasfunciones avanzadas97
-Usodelacompresiónydelenfatizador degraves98
-UsodelistasdereproducciónITS98
-Usodelasfuncionesdetítulosde discos99
SintonizadordeTV100
-Funcionesbásicas100
-Almacenamientoyrecuperaciónde emisoras101
-Almacenamientoconsecutivodelas emisorasconlasseñalesmás intensas101
Informaciónadicional
Mensajesdeerror102
Pautasparaelmanejodediscosydel reproductor103
Discosdobles104
Compatibilidadconaudiocomprimido104
ReproductordeaudioUSB/memoria USB105
-Compatibilidaddelreproductorde audioUSB/memoriaUSB105
-ReproductordeaudioUSB/memoria USB105
-Compatibilidadconaudio comprimido106
iPod107
-AcercadelmanejodeliPod107
-AcercadelosajustesdeliPod107
Archivosdeaudiocomprimidosenel disco107
-Ejemplodeunajerarquía108
Especificaciones109
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepodríadesencadenaruna descargaeléctrica. Además, el contacto con líquidospuedecausardañosenlaunidad, humoyrecalentamiento.
- Conserveestemanualamanoparaque puedaconsultarlosprocedimientosdefuncionamientoylasprecaucionesaseguir.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosprocedentesdelexteriordelvehículo.
• Protejaestaunidaddelahumedad. - Sisedesconectaosedescargalabatería, la memoriapreajustadaseborraráydeberáser reprogramada.
AcercadeWMA

EllogodeWindowsMedia™Impresoenla cajaindicaqueestaunidadpuedereproducir datosWMA.
WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaíses.
- Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificararchivosWMA.
AcercadeMP3
Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,Intranetsy/uotras
redesoenotrossistemasdedistribución de contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite
http://www.mp3licensing.com.
AcercadeAAC
EstaunidadreproducearchivosAACcodificadosconiTunes®.
iTunesesunamarcaregistradadeAppleInc.
Compatibilidadconreproductores de audio
- Póngaseencontactoconelfabricante paraobtenerinformaciónsobresureproductordeaudiportátilUSB/memoria USB.
Launidadcorrespondealosiguiente.
—Memoriayreproductordeaudiportátil compatibleUSBMCS(clasedealmacena-mientomasivo)
—Reproducción deficheros WMA, MP3, AAC y WAV
Paraobtenerdetallessobrelacompatibilidad, consulteCompatibilidaddelreproductorde audioUSB/memoriaUSBenlapágina105.
CompatibilidadconiPod®
Estaunidad permite el control y la escuchade cancionesenuni Pod.
- Estaunidad permite el control delossiguientes modelosi Pod.
—iPodnano
—iPoddequintageneraciónoposterior Paraobtenerelmáximorendimiento, serecomiendautilizarlaúltimaversióndelsoftwareiPod. - CuandoutilizauniPod, serequiereunconectordelDockdeliPodparaelcable USB.
-
ElcabledelainterfazCD-IU50dePioneer tambiénestádisponible. Paraobtenerinformación, consulteconsuproveedor.
-
Estaunidadpuedecontrolarmodelosde iPoddegeneracionesanterioresconun adaptadoriPoddePioneer(p.ej.,CD-IB100II).Enestecaso,lamayoríadelas funcionessonfundamentalmentelasmismasquelasdeuniPodconectadoalainterfazUSBdeestaunidad.Sinembargo, nopuedenutilizarselasfuncionesrelacionadasconlosaudiolibrosolospodcasts. ParaobtenermásinformaciónsobreelfuncionamientoeladaptadordeiPod,consulteParareproducircancioneseneliPodenla página86.
• iPodesunamarcaregistradadeAppleInc.

PRECAUCIÓN
- Pioneernoasumeningunaresponsabilidad porlapérdidadedatosenelreproductorde audioportátilUSB/memoriaUSB,inclusosi lapérdidaocurreduranteelusodeestaunidad.
- Pioneernoasumeningunaresponsabilidad porlapérdidadedatoseneliPod,inclusosi lapérdidaocurreduranteelusodeesta unidad.
VisitenuestrositioWeb
Visítenosenlasiguientedirección: http://pioneer.jp/group/index-e.html
- EnnuestrositioWebofrecemoslainformaciónmásrecienteacercadePioneer Corporation.
Protección del producto contrarobo
Sepuedeextraerlacarátulacomomedida antirrobo.
- Sinoseextracarátuladelaunidad principaltrascurridoscincosegundosdespuésdedesconectarlallavedecontacto delautomóvil, escucharáunsonidodeadvertencia.
- Puededesactivarestetonodeadvertencia. ConsulteCambiodeltonodeadvertenciaen lapágina81.

Importante
- Procedaconcuidadoalretirarocolocarlacarátula.
- Evitesometerlacarátulaaimpactosexcesivos.
- Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectaynolaexpongaatemperaturaselevadas.
Extraccióndelacarátula
1PresioneDETACHparasoltarlacarátula.
2Sujetelacarátulayextráigala.

Colocacióndelacarátula
1Deslicelacarátulahacialaizquierda hastaqueoigaunchasquido.
Lacarátulaylaunidadprincipalquedanunidasporelladoizquierdo.Asegúresedequela carátulahayaquedadounidaalaunidadprincipal.

2Presioneelladoderechodelacarátula hastaqueasientefirmemente.
■Sinopuedefijarconéxitolacarátulaalaunidadprincipal,inténtelodenuevo.Siaplicafuerza excesivaparafijarlacarátula,éstapuededañarse.

Estaunidadincluyeelmododedemostración decaracterísticas.

Importante
Elcablerojo(ACC)deestaunidadesedebeco- nectaralterminalacopladoconlasfuncionesde activación/desactivacióndelcontactoparael arranquedelautomóvil.Encasocontrario,se puededescargarlabateríadelvehículo.
Mododedemostración de características
Lademostracióndecaracterísticasseinicia automáticamentecuandoseapagalaunidad mientraselcontactodearranqueestáenACC oenON.PresioneelbotónDISPdurantelademostracióndecaracterísticasasparacancelar estemododedemostración.VuelvaapresionarDISPparacomenzar.Recuerdequesieste mododedemostraciónsiguefuncionando cuandoelmotordelvehículoestáapagado,se puededescargarlabatería.
Usoycuidadodelmandoa distancia
Instalacióndelapila
Desliceyextraigalabandejadelaparteposteriordelmandoadistanciaeinsertelapilacon lospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.
- Alutilizarelmandoadistanciaporprimera vez,extraigalapelículaquesobresaledela bandeja.

ADVERTENCIA
Mantengalapilafueradelalcancedelosniños. Encasodeingestiónaccidentaldeésta,consulte aunmédicodeinmediato.

PRECAUCIÓN
• UtiliceunasolapiladelitioCR2025(3V)
- Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteriesgodeexplosión. Reemplácelasólocon unadelmismotipo, oequivalente.
- Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
• Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
- Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila, limpiecompletamente elmandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.
Usodelmandoadistancia
Posicioneelmandoadistanciahacialacará- tulaparaquefuncionelaunidad.
- Esposiblequeelmandoadistanciano funcionecorrectamentesiloexponeala luzsolardirecta.

Importante
- Noguardeelmandoadistanciaenlugaresexpuestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
- Nodejecarelmandoadistanciaalsuelo,ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.

Presioneestebotónparavisualizarlalista detítulosdelosdiscos, títulosdelaspistas, carpetas, archivosocanalespresintonizados, según la fuente de quesetrate.
②BotónSOURCE/OFF
Estaunidadseenciendealseleccionaruna fuente. Presioneestebotónparavisualizar todaslasfuentesdisponibles.
③BotónDISP/BACK/SCRL
Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentespantallas.
Manténgalopresionadoparadesplazarse porlainformacióndetexto.
Presioneestebotónparavolveralapantalla anteriorcuandoutiliceelmenú.
Presioneestebotóndurantevariossegundosparavolveralmenúprincipalcuando utiliceelmenú.
④ MULTI-CONTROL
Muevaeldedoparautilizarloscontrolesde sintonización:búsquedamanual,avancerápido,retrocesoybúsquedadepista.Tambiénseusanparacontrolarlasfunciones.
Gireelcontrolparaaumentarodisminuirel volumen.
⑤BotónS.Rtrv
PresióneloparaactivarodesactivarlafunciónSoundRetriever.
⑥BotónEJECT
Presióneloparaexpulsareldisco.
⑦BotónCLOCK
Pulseestebotónparacambiaralavisualizacióndelreloj.
⑧BotónSW/BASS
Pulseestebotónparacambiaralmenúde ajustedesubgraves. Alutilizarelmenúde subgraves, pulseestebotónparacambiarel ajuste.
Manténgalopresionadoparacambiaral menúdeintensificacióndegraves. Alutilizarelmenúdeintensificacióndegraves, estebotónnosepuedeutilizar.
⑨ConectordeentradaAUX(conectores-téreode3,5mm)
Utilíceloparaconectarundispositivoauxiliar.
⑩BotónDETACH
Presioneestebotónparaextraerlacarátula delaunidadprincipal.

text_image
S.Rtrv 2 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16⑪BotónRPT/LOCAL
PresioneparacambiarlagamaderepeticióndereproducciónmientrasutilizaCD, USBoiPod.
Presioneparaactivarodesactivarlafunción localcuandoutilizaelsintonizadorcomo fuente.
⑫BotónRDM/iPod
Presioneparaactivarodesactivarlafunción deordenaleatorioalutilizarelCD,USBo iPod.
CuandoutiliceeliPod, presioneestebotón parareproducirtodaslaspistasenorden aleatorio.
Presioneymantengapresionadoparaactivarodesactivarlafunciónadistanciadel iPodcuandoutiliceelmismoconectadoal conectorUSBdelaunidad.
SiutilizaeliPodconunaadaptadordeinterfaz(CD-IB100II), presioneparaactivar/de-sactivarlafuncióndeselecciónaleatoria.
⑬BotónBAND
Presioneestebotónparaseleccionarentre tresbandasFMyunabandaAM.
Presioneestebotónparavolveralavisualizaciónnormalcuandoutiliceelmenú.
Mandoadistancia
Lasfuncionesseutilizandelamismamanera quealusarlosbotonesdelaunidadprincipal.
⑭BotonesVOLUME
Presioneestebotónparaaumentarodisminuirelvolumen.
⑮BotónMUTE
Presioneparadesactivarelsonido.Paravolveraactivarelsonido,presionedenuevo.
⑯ Botones ▲/▼/◄/►
Presioneestosbotonesparautilizarloscontrolesdesintonización:búsquedamanual, avancerápido, retrocesoybúsqueda pista. Tambiénseusanparacontrolarlas funciones.
⑰BotónAUDIO
Presioneparaseleccionarunafunciónde audio.
⑱BotónDISP
Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentespantallas.
Manténgalopresionadoparadesplazarse porlainformacióndetexto.
⑲BotónII
Presioneestebotónparaactivarodesactivarlapausa.
⑳BotónFUNCTION
Presioneestebotónparaseleccionarlas funciones.
②1BotónLIST/ENTER
Presioneestebotónparavisualizarlalista detítulosdelosdiscos, títulosdelaspistas, carpetas, archivosocanalespresintonizados, según la fuente de quesetrate.
Cuandoestéenelmenúdefuncionamiento, presioneparacontrolarlasfunciones.
Indicacionesdepantalla
①Secciónprincipaldelapantalla
Muestralabanda, frecuencia, tiempodere-producción transcurridoyotros ajustes.
• Sintonizador
Semuestranlabandaylafrecuencia.
• ReproductordeCDincorporado, USB, iPod
Semuestraeltiempodereproducción transcurridoeinformacióndetexto.
Utilizacióndeestaunidad
②IndicadorS.Rtrv
AparececuandolafuncióndeSoundRetrieverestáactivada.
③Indicador◀
Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúsuperior.
④Indicador (carpeta)
Aparececuandoutilizalafuncióndelista.
⑤Indicador▶
Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúinferior.
⑥Indicador [ ] (intérprete)
Aparececuandosemuestraelnombredel artistadeldisco(pista)enlasecciónprincipaldelapantalla.
Aparecedurantelabúsquedaprecisadelin- térpreteenlafuncióndeexploracióndel iPod.
⑦Indicador [●](disco)
Aparececuandosemuestra el nombre del disco (álbum) en lasección principal de la pantalla.
Aparecedurantelabúsquedaprecisade álbumenlafuncióndeexploracióndel iPod.
⑧Indicador [♪] (canción)
Aparececuandosemuestra el nombre del a pista (canción) en lasección principal de la pantalla.
Aparecedurantelabúsquedaprecisade canciónenlafuncióndeexploracióndel iPod.
Aparececuandoelindicadordesubgraves estáactivado.
⑩IndicadorLOC
Aparececuandolasintonizaciónporbús- quedalocalestáactivada.
⑪Indicador(estéreo)○
Aparececuandolafrecuenciaseleccionada seestátransmitiendoenestéreo.
⑫Indicador ✗ (selecciónaleatoria)
Aparececuandolafuncióndereproducción aleatoriaestáactivadamientrasseseleccionalafuenteiPod.
⑬IndicadorF-REPEAT
Aparececuandolarepeticióndecarpeta estáactivada.
Cuandolafunciónderepeticiónnestáactivada, sóloapareceráREPEAT.
14IndicadorF-RANDOM
Aparececuandoordenaleatoriodecarpeta estáactivado.
Cuandolafuncióndeordenaleatorioestá activada, sóloaparecerá RANDOM.
⑮Indicador (sonoridad)
Aparececuandolasonoridadestáactivada.
Aparececuandosereconocelaconexión iPodmientrasseseleccionalafuente USB.
Funcionesbásicas
Encendidoyapagado
Encendidodelaunidad
- PresioneSOURCEparaencenderlaunidad.
Apagadodelaunidad
●MantengapresionadoOFFhastaquese apaguelaunidad.
Selección de unafuente
Puedeseleccionarunafuentequedeseeescuchar.ParacambiaralreproductordeCDincorporado,cargueundiscoenlaunidad (consultelapágina64).
- PresioneSOURCEvariasvecespara cambiarentrelassiguientesfuentes.
TUNER(sintonizador)—TELEVISION(television)—COMPACTDISC(reproductordeCDincorporado)—MULTICD(reproductordeCDmúltiple)—IPOD (iPod)—USB (USB)—EXTERNAL(unidadexterna1)—EXTERNAL(unidad externa 2)—AUX1 (AUX1)—AUX2(AUX2)—BT AUDIO (audio BT)—TELEPHONE(teléfonoBT)

Notas
- Enlossiguientescasos, lafuentesonorano cambiará.
—Cuandonohayconectadaningunaunidad correspondientealafuenteseleccionada.
—Cuandonohaydiscoocargadorenelre- productor.
—Cuandoeli Podnoestáconectadoaesta unidad.
—CuandoAUX(entradaauxiliar)estáapagada(consultelapágina81).
—Cuandolafuente BTAUDIO estádesactivada (consulte Activación del afuente BTAUDIO en lapágina 82).
- AUX1estáactivadadeformapredeterminada. DesactiveAUX1cuandonolautilice(consulte
Cambiodelajustedeunequipoauxiliarenla página81).
- Sielreproductordeaudioportátilsecarga mediantelafuentedealimentaciónCCdelvehículomientrasseconectaalaentradaAUX, puedegenerarseruido.Enestecaso,detenga lacarga.
- Porunidadexternaseentiende un producto Pioneer (comoelquepuedaestard disponible enelfuturo) que, sibienes incompatible comofuente, permite el control defunciones básicas conesta unidad. Dos unidades externasse pueden controlar conestesistema. Cuando se conectandos unidades externas, launidades asigna automático ambientela unidad externa 1 o la unidad externa 2.
- Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédela antenautomáticoadel vehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.
Ajustedelvolumen
●UtiliceVOLUMEparaajustarelnivelde sonido.
Sintonizador
Funcionesbásicas

Importante
SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur, sedeberárestablecerelpasodesintoníadeAM(consulte AjustedelpasodesintoníadeAMenlapágina 81).
- Seleccioneunabanda
PresioneBAND.
■SepuedeseleccionarlabandadeentreFM1,
FM2, FM3○AM.
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
●Sintonizaciónporbúsqueda
Presione MULTI-CONTROLymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.
■ Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapulsando MULTI-CONTROLizquierdao derecha.
■Mantengapresionado MULTI-CONTROLizquierdaoderechaparasaltarlasemisoras.La sintonizaciónporbúsquedacomienzainmediatamentedespuésdequesuelte MULTI-CONTROL.
Almacenamiento recuperacióndefrecuencias
Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis frecuenciasdeemisoraspararecuperarlas posteriormente.
- Sepuedenalmacenarenlamemoriaseis emisorasdecadabanda.
1PresioneLIST.
Semuestralapantalladepresintonías.
2UtiliceelMULTI-CONTROLparaalmacenarla frequency selectionadaenlamemoria.
Hagagirarelcontrolparacambiarelnúmero depresintonía. Presionedurantevariossegundosparaalmacenarla.
■Tambienpuedealmacenarlafrecuenciaenla memoriamanteniendopresionado MULTI-CONTROL derecha.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.
Hagagirarelcontrolparacambiardeemiso-ra.Presioneparaseleccionar.
■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando MULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BANDoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)—LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTIONen el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presioneduran-tevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
Almacenamientoodelas frecuenciasderadiodemayor intensidad
LafunciónBSM(memoriadelasmejoresemisoras)permiteguardarautomáticamentelas seisfrecuenciasdelasemisorasdemayorintensidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBSMenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafunciónBSM.
Lasseisfrecuenciasdelasemisorasdemayor intensidadsealmacenaránenordensegúnla intensidaddelasseñales.
■Paracancelar, presione MULTI-CONTROL de nuevo.
Sintonizacióndeseñalesintensas
Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermite sintonizarsólolasemisorasderadioconseña-leslosuficientementeintensascomopara asegurarunabuenarecepción.
- PresioneLOCALrepetidamenteparase-leccionarelajustedeseado.
ElajusteLEVEL4sólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásintensas, mientras quelosajustesmásbajospermitenrecibirde maneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel
MULTI-CONTROL.
ReproductordeCD incorporado
Funcionesbásicas
ElreproductordeCDincorporadopuedere- producirCDaudio(CD-DA)yaudiocomprimi- do(WMA/MP3/AAC/WAV)grabadoenCD- ROM.(Consultelapágina107paralosfiche- rosquesepuedenreproducir.) Lealasprecaucionessobrelosdiscosyelre- productorenlapágina103.
- Introduzcaundiscoenlaranurade cargadediscos.
Lareproduccióncomenzaráautomáticamente.

text_image
Ranuradeinsercióndediscos BotónEJECT■Cuandoinserteundisco,coloqueellado delaetiquetahaciaarriba.
●Expulsióndeundisco
PresioneEJECT.
- Seleccionarunacarpeta
PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Nosepuedeseleccionarunacarpetaqueno tengaunarchivosdeaudiocomprimidograbado enella.
- Selección de unapista
Pulse MULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
●Avancerápidooretroceso
Presione MULTI-CONTROLymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.
■Alreproduciraudiocomprimido,nohaysonidoenelavancerápidooenelretroceso.
● Regresoalacarpetaraíz
PresioneymantengapresionadoBAND.
■Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
●CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA
PresioneBAND.
■Estaoperaciónsóloestádisponiblecuando reproduceunCD-EXTRAoCDdeMODOMIXTO.
■SisecambiaentreaudiocomprimidoyCD-DA,lareproduccióncomienzaenlaprimerapista deldisco.

Notas
- ElreproductordeCDincorporadopuedere- producirCDdeaudioyaudiocomprimidogra- badoenCD-ROM.(Consultelapágina107 paralosarchivosquesepuedenreproducir).
- Lealasprecaucionessobrelosdiscosyelreproductorenlapágina103.
- Despuésdeinsertarundisco, presione SOURCEparaseleccionarelreproductorde CDincorporado.
- Avecesseproduceciertoretrasoentreelcomienzodelareproduccióndeundiscoyla emisióndelsonido.Durantelalecturainicial, sevisualizaFORMATREAD.
- Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulte Mensajesdeerrorenla página 102.
- CuandoseinsertaundiscoCDTEXT,lostítulosdeldiscoydelaspistascomienzanaaparecerautomáticamenteenlapantalla.Sise activalafuncióndedesplazamientocontinuo enelajusteinicial,estostítulossedesplazan continuamente.Paraobtenermásinformaciónsobreestafunción,consulteCambiodel desplazamientocontinuoenlapágina82.
- Losdiscossereproducensegúnelordendel númerodearchivo.Sesaltanlascarpetasque nocontienenarchivos.(Silacarpeta01(RAÍZ) nocontienearchivos,lareproduccióncomien- zaenlacarpeta02).
Visualizacióndeinformación detextoeneldisco
- PresioneDISPparaseleccionarlainformacióndetextodeseado. ParaCDcontítulointroducido
Tiempodereproducción—títulodeldisco ParadiscosCDTEXT
Tiempodereproducción—títulodelldisco—nombredelartistadeldisco—títulodelapista—nombredelartistadelapista
ParadiscosWMA/MP3/AAC
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—títulodelapista— nombredelartista—títulodelálbum—comen- tarios—velocidaddegrabación
ParadiscosWAV
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—frecuenciademuestreo

Notas
- Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopresionadoDISP.
- UnCDdeaudioquecontienedeterminadainformacióncomotextoy/onúmerosesunCD TEXT.
- Silainformacionespecíficanosegrabaen undisco, nosevisualizaráeltítulooelnombre.
- SegúnsealaversióndeiTunes ^® utilizadapara grabararchivosMP3enundisco,esposible quenosevisualicecorrectamentelainformacióndeloscomentarios. —iTunesesunamarcaregistradadeApple Inc.
- SegúnlaversióndelWindowsMediaPlayer utilizadaparacodificarlosarchivosWMA,es posiblequenosevisualicencorrectamente losnombresdeálbumesydemásinformación detexto.
- AlreproducirarchivosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalormediodelavelocidaddegrabación.
Utilizacióndeestaunidad
- AlreproducirarchivosMP3grabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable), apareceVBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
- Lafrecuenciademuestreoquesevisualizaen lapantallapuedeestarabreviada.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina82.
Seleccióndepistasdelalista detítulosdelaspistas
EstafunciónlepermiteverlalistadelostítulosdelaspistasenundiscoCDTEXTyseleccionarunodeellosparasureproducción.
1PresioneLISTparacambiaralmodode listadetítulosdelaspistas.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionareltitulodelapistadeseada.
Hagagirarelcontrolparacambiareltítulode lapista.Presioneparainiciarlareproducción.
■Tambiénpuedecambiareltítulodelapista pulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénpuedereproducirlapistapresionandoMULTI-CONTROLderecha.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BANDoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos
Estafunciónlepermiteverlalistadelosnom-bresdelosarchivos(odelascarpetas)yselec- cionarunodeellosparasureproducción.
1PresioneLISTparacambiaralmodode listadenombresdearchivos.
Losnombresdelosarchivosycarpetasapare-cenenlapantalla.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelnombredelarchivodeseado(odela carpetadeseada).
Hagagirarelcontrolparacambiarelnombre delarchivoocarpeta.
—trasseleccionarunarchive, presionepara reproducirlo.
—presioneparaverunalistadearchivos(o carpetas)deunacarpetaseleccionada.
—presioneymantengapresionadoparare-
producirunacancióndeunacarpetaselec-
cionada.
■TambiénpuedereproducirelarchivopresionandoMULTI-CONTROLderecha.
■Tambiénpuedereproducirunacanciónenla carpetaseleccionadamanteniendopresionado MULTI-CONTROLderecha.
■Paravolveralalistaanterior(lacarpetadeun nivelsuperior), presione BACK. Tambiénpuede realizarestaoperaciónpresionando
MULTI-CONTROLizquierda.
■Paravolveralnivelsuperiordelalista, mantengapresionadoBACK.
■Paravolveralavisualizaciónnormal,presione
BANDoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—SOUNDRETRIEVER(advanced soundretriever)—TITLEINPUT(introducción detítulosdediscos)

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTIONen el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
- Sinoseutilizanlasfuncionesexceptuando TITLEINPUTenunos30segundos,lapantalla volveráautomáticamentealavisualización normal.
- Durantelareproducción deundiscodeaudio comprimidoodiscoCDTEXT, nosepuede cambiaralapantallade introducción detítulos dediscos.
Selección de unagamade repetición dereproducción
- PresioneRPTrepetidamenteparaseleccionarelajustedeseado.
•DISC—Repitetodaslaspistas
- TRACK–Repitelapistaactual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual
■ Siseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción, lagamaderepeticióncambiaarepeticióndedisco.
■Sirealizaunabúsquedadepistaoutilizala funcióndeavancerápido/retrocesodurante
TRACK(repeticióndepista),lagamaderepeticióndereproduccióncambiaráadisco/carpeta.
- CuandoseseleccionaFOLDER(repeticiónde carpeta),nosepuedereproducirunasubcarpeta deesacarpeeta.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Reproducción delaspistasen ordenaleatorio
- PresioneRDMparaactivarlareproducciónaleatoria.
Laspistassereproduciránenordenaleatorio.
■VuelvaapulsarRDMparadesactivarlareproducciónaleatoria.

Nota
Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemedianteel MULTI-CONTROL.
Exploración decarpetasypistas
Lareproducciónconexploraciónbuscala cancióndentrodelagamaderepeticiónseleccionada.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSCANenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lareproducciónconexploración.
Sereproduciránlosprimeros10segundosde cadapista.
3Cuandoencuentrelapistadeseada, presioneMULTI-CONTROLparadesactivar lareproducciónconexploración.
■Silapantallavuelveautomáticamenteala pantalladereproducción, seleccioneSCAN de nuevousando MULTI-CONTROL.
■Unavezfinalizadalaexploracióndeundisco (carpeta),comenzarálareproducciónnormalde laspistas.
Pausadelareproducción
- PresioneII(pausa)enelmandoadistanciaparaactivarlafuncióndepausa.
Sedetienetemporalmentelareproducción de lapista actual.
■Paradesactivarlapausa, vuelvaapresionar (pausa).

Nota
Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemedianteel MULTI-CONTROL.
UtilizacióndelSoundRetriever
LafunciónSoundRetrievermejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.
- PresioneS.Rtrvvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
S.RTRVOFF(desactivado)—S.RTRV1— S.RTRV2
■S.RTRV2esmáseficazqueS.RTRV1.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Usodelasfuncionesdetítulos dediscos
EspossibleintroducirtítulosdeCDyvisualizar eltítulo.LapróximavezqueseinserteunCD paraelquehayaintroducidountítulo,sevi- visualizaráeltítulodeeseCD.
Introducción detítulos dediscos
Utilicelafuncióndeintroduccióndetítulosde discosparaalmacenarhasta48títulosdeCD enlaunidad.Cadatítulopuedetenerunalongituddehasta10caracteres.
1ReproduzcaelCDcuyotítulodeseain- troducir.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarTITLEINPUTenelmenúdefunciones.
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeentradadetítulo.
4GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unaletradelalfabeto.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
5PresioneMULTI-CONTROLparadesplazarelcursorhaciaelsiguientetecarácter.
6Unavezintroducidoeltítulo,mantenga presionadoMULTI-CONTROLparaalmacenarloenlamemoria.

Notas
- Lostítulosseconservanenlamemoria, aun despuésdeextraereldiscodelaunidad, yse recuperancuandosevuelveinsertareldisco correspondiente.
- Unavezquelosdatosde48discossehanalmacenadoenlamemoria,losdatosdeun nuevodiscoseescribiránsobrelosdatosmás antiguos.
- SiconectaunreproductordeCDmúltiple, podráintroducirlostítulosdehasta100discos.
- CuandoseconectaunreproductordeCD múltiplequenoescompatibleconlasfuncionesdetítulodedisco, noesposibleintroducir títulosenestaunidad.
Reproduccióndecanciones enelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB
Paraobtenerdetallessobredispositivoscompatibles, consulteCompatibilidadconreproductoresdeaudioenlapágina56.
Funcionesbásicas
- Seleccionarunacarpeta
PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo.
●Avancerápidooretroceso
Presione MULTI-CONTROLymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
● Regresoalacarpetaraíz
PresioneymantengapresionadoBAND.

Notas
- Esposiblequeestaunidadnoofrezcaunrendimientoóptimodependiendodelreproductor deaudioportátilUSB/memoriaUSBquese conecte.
- Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
- SielreproductordeaudioportátilUSBtiene unafuncióndecargadelabateríayseconectaaestaunidad,labateríasecargaráal ponerelcontactoparaelarranqueensuposiciónACCoenON.
- Podrádesconectarelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBencualquiermo- mentoparadejardeescucharlo.
- Siseconectaunreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBaestaunidad, la fuente cambiaaUSBautomáticamente. Sinoutiliza undispositivoUSB, desconéctelodeestaunidad. SegúneldispositivoUSBconectado, colocarlallavedeencendidoenposición de activaciónmientraseldispositivoUSBesté
conectadoaestaunidadpuedecambiarla fuenteautomáticamente.
Visualización de información detextodeunarchivodeaudio
- PresioneDISPparaseleccionarlainformacióndetextodeseado.
ParadiscosWMA/MP3/AAC
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombre del fichero—título de la pista— nombredelartista—título del álbum—comen- tarios—velocidaddegrabación
ParadiscosWAV
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—frecuenciademuestreo
- Siloscaracteresgrabadosenelarchivode audionosoncompatiblesconunaunidadprincipal, noapareceránenlapantalla.
■Silainformacionespecíficanosegrabaen undisco,nosevisualizaráeltítulooelnombre. - Esposiblequelainformacióndetextodealgunosarchivosdeaudionosevisualicecorrectamente.

Notas
- Puededesplazarlainformacióndetextohacia laizquierdamanteniendopresionadoDISP.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina82.
Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.(ConsulteSeleccióndearchivosdelalistadenombresdearchivosenla página66.)
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
REPEAT (repeticióndereproducción)—RANDOM (reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—SOUNDRETRIEVER (advanced soundretriever)
Funciónyoperación
Las operaciones REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEySOUNDRETRIEVERsonbásicamentelasmismasquelasdelreproductordeCD incorporado.
NombredelafunciónOperación
| REPEAT | ConsulteSelección de una gamaderepetición dereproducción en lapágina67. Sin embargo, lasgamasde repetición paralareproducción que puedeselección arsondiferentes alas delreproductorde CDin-corporado. Lasgamasde repetición para el reproductorde audióportátil USB/ memoria USBson:TRACK-Sóloepiteel fichero actualFOLDER-Repitelacar-peta actualALL-Repitetodoslos ficheros |
| RANDOM | ConsulteReproducción de laspistasenordenaleatorio en lapágina67. |
| SCAN | ConsulteExploración decar-petasypistasen lapágina 67. |
| PAUSE | ConsultePausadelareproducciónenlapágina68. |
| SOUNDRETRIEVER | ConsulteUtilizacióndelSoundRetrieverenlapágina68. |

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTION en el mandoadistancia.
•Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
- Siseseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción, lagamaderepetición cambiaaALL.
- Siserealizaunabúsquedadepistasoun avance/retrocesorápidoduranteTRACK, la gamaderepeticióndereproduccióncambiaa FOLDER.
- CuandoseseleccionaFOLDER, nosepuede reproducirunasubcarpetadeesacarpeta.
- Unavezfinalizadalaexploracióndearchivos ocarpetas, volveráacomenzarlareproducciónnormaldelosarchivos.
Parareproducircanciones eneliPod
ParaobtenerdetallessobreiPodcompatibles, consulteCompatibilidadconiPod ^® enlapágina 56.
Funcionesbásicas
●Avancerápidooretroceso
Presione MULTI-CONTROLymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.
- Selección de unapista (capítulo)
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.

Notas
- CuandoutilizauniPod, serequiereunconectordelDockdeliPodparaelcableUSB.
- Lealasprecaucionessobreeli Podenlapágina107.
- MientraseliPodestáconectadoaestaunidad, apareceenélPIONEER(o √ (marcade verificación)).
- Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-19, consulte Mensajesdeerrorenla página102.
- Cuandoelcontactoparaelarranqueestáen ACCoenON, labateríadeli Podsecarga mientrasestéconectadoaestaunidad.
- CuandoeliPodestáconectadoaestaunidad, nosepuedeencenderniapagar.
- AntesdeconectarelconectordelDockde estaunidadaliPod,desconectelosauricularesdeliPod.
- EliPodseapagaaproximadamente dos minutos después de queel contactoparaelarranqueestéen OFF.
Parabuscarunacanción
LasoperacionesparacontrolaruniPodcon estaunidadsehandiseñadoparaserlomás parecidasposiblesalfuncionamientodel iPod,parafacilitarelfuncionamientoylabús- quedadecanciones.
• dependiendodelnúmerodearchivosenel iPod, puedehaberunretrasoalmostrar unalista.
- SiloscaracteresgrabadoseneliPodno soncompatiblesconestaunidad,noapa-receránenlapantalla.
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas, presioneLIST.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarunacategoría.
Hagagirarelcontrolparacambiarlacategoríaypresióneloparaseleccionarla.
PLAYLISTS(listasdereproducción)—ARTISTS (intérpretes)—ALBUMS (álbumes)—SONGS (canciones)—PODCASTS(podcasts)—GENRES(géneros)—COMPOSERS(compositores)—AUDIOBOOKS(audiolibros) Sevisualizalalistadelacategoríaseleccionada.
■ Puedecomenzarlareproducciónporlacategoríaseleccionadamanteniendopresionado MULTI-CONTROL. Tambiénpuederealizaresta operaciónmanteniendopresionando MULTI-CONTROL derecha.
■TambiénpuedecambiardecategoríapulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénpuedeseleccionarlacategoríapulsandoMULTI-CONTROLderecha.
■Paravolveralalistaanterior,pulse MULTI-CONTROLizquierda.
3Repitaelpaso2paraencontraruna canciónquedeseescuchar.
■Paravolveralacategoríaanterior(unnivel másarriba), presione BACK. Tambiénpuederealizarestaoperaciónpresionando
MULTI-CONTROLizquierda.
■Paravolveralnivelsuperiordelascategorías, mantengapresionadoBACK.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BANDoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Visualización de información detextoeneli Pod
- PresioneDISPparaseleccionarlainformacióndetextodeseado.
Tiempodereproducción—títulodelacanción —nombredelintérprete—nombredelálbum
■SiloscaracteresgrabadoseneliPodnoson compatiblesconestaunidad, noapareceránen lapantalla.

Notas
- Puededesplazarlainformacióndetextohacia laizquierdamanteniendopresionadoDISP.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina82.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú. Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
REPEAT(repeticióndereproducción)—
SHUFFLE(shuffle)—SHUFFLEALL(shuffleall)
—LINKSEARCH(búsquedadeenlace)—REMOTE(iPodadistancia)—PAUSE(pausa)—AUDIOBOOKSSPEED(velocidaddelaudio-libro)—SOUNDRETRIEVER(advancedsoundretriever)
Funciónyoperación
LasoperacionesPAUSEySOUNDRETRIEVER sonbásicamentelasmismasquelasdelreproductordeCDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| REPEAT | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina67. Sinembargo,lasgamasde repeticiónparalareproducciónquepuedeseleccionarsondiferentesalas delreproductordeCDincorporado.Lasgamasde repeticiónparalareproduccióndeliPodson:ONE-RepitelacanciónactualALL-Repitetodaslas cancionesdelalistaseleccionada |
| PAUSE | ConsultePausadelareproducciónenlapágina68. |
| SOUNDRETRIEVER | ConsulteUtilizacióndelSoundRetrieverenlapágina68. |

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTION en el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
- LafunciónREMOTE(iPodadistancia)sólo estádisponibleparaeliPodnano(segunda generación).
- Cuando REMOTE está activado, sólo sepodrán utilizar REMOTE y SOUNDRETRIEVER.
Reproducción delascanciones enordenaleatorio(shuffle)
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSHUFFLEenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiardeajuste.
- SONGS—Reproducecancionessiguiendo unordenaleatoriodentrodelalista.
- ALBUMS—Reproducecancionessiguiendo unordenaleatoriodentrodelálbum.
- OFF-Cancelalareproducciónaleatoria.
Reproduccióndetodaslas cancionesenorden aleatorio(shuffleall)
- PresioneiPodparaactivarlafunciónde shuffleall.
TodaslascancioneseneliPodsereproducirándeformaaleatoria.
■Paradesactivarlafuncióndeshuffleall,desactiveSHUFFLEenelmenúFUNCTION.

Nota
Tambiénpuedeactivarestafunciónenelmenú queapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
Seleccióndecancionesdelalista deálbumesdelartistaquese estáreproduciendoactualmente
Semostrarálalistadeálbumesdelintérprete seleccionadoactualmente. Puedeseleccionar unálbumocancióndesdeelnombredelintérprete.
•dependiendodelnúmerodearchivosenel iPod, puedehaberunretrasoalmostrar unalista.
1MantengapresionadoLISTparaactivar lafunciónbúsquedadeenlace.
Buscaráálbumesdelintérpreteylosmostrará enunalista.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarunálbumocancióndelalista.
Paraobtenerdetallessobrelaoperacióndeselección,consulteelpaso2deParabuscaruna canciónenlapágina71.

Nota
Tambiénpuedeactivarestafunciónenelmenú queapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
UsodelafuncióniPoddela unidaddesdeeliPod
EstafunciónsóloestádisponibleeneliPod nano(segundageneración).
LafuncióniPoddelaunidadsepuedeutilizar desdeeliPod.Puedeoírelsonidodesdeelaltavozdelcocheyutilizarlafuncióndesdeel iPod.
- Cuandoseestáutilizandoestafunción, aunqueallavedeencendidodelvehículo secoloqueenposicióndeapagado,eliPod nosedesactiva.Paradesactivarlaalimentación,manipuleeliPod.
1MantengapresionadoiPodparaactivar elmandoadistanciadeliPod.
■Paradesactivarestafunción, mantengapresionadoiPoddenuevo.
■Mientrasseutilizaestafunción,eltiempode reproducciónylostítulosnosemuestranenla unidad.
■Inclusocuandosellevaacaboestafunción, sepodrásubirybajardepistadesdelaunidad.
■Mientrasseutilizaestafunción, lafunción de exploraciónnosepuedeusardesdelaunidad.
2PongaenfuncionamientoeliPodconectadoparaseleccionarunacanciónyreproducirla.

Nota
Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemedianteel MULTI-CONTROL.
Cambiodelavelocidaddel audiolibro
MientrascuchaunaudiolibroeneliPod, puedemodificarlavelocidaddereproducción.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUDIOBOOKSSPEEDenelmenúde funciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiardeajuste.
- FASTER—Reproducciónconvelocidadsuperioralanormal
•NORMAL—Reproducciónconvelocidad normal - SLOWER-Reproducciónconvelocidadin- ferioralanormal
Introduccionalosajustes deaudio
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUDIO.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafuncióndeaudio.
Hagagirar MULTI-CONTROL paracambiar entrelas funciones de audioen el siguiente orden.
FADER/BALANCE(ajustedelbalance)—PRESETEQUALIZER(recuperacióndeecualizadorgráfico)—EQSETTING1(ajustedel ecualizadorgráfico)—EQSETTING2(ajuste deprecióndeleculizadorgráfico)—LOUDNESS(sonoridad)—SWSETTING1 (ajustedesubgravesactivado/desactivado)—SWSETTING2(ajustedesubgraves)—HIGHPASSFILTER(filtrodepasoalto)—BASSBOOST(intensificacióndegraves)—SRCLVADJUST(ajustedelniveldefuente)
4PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajustedecadafunción.
5Ajustecadafunción.

Notas
- Tambiénsepuedeseleccionarlafunciónde audiopresionandoAUDIOenelmandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
-
SepuedeseleccionarSWSETTING2sólo cuandolasalidadesubgravesseactivaen SWSETTING1.
-
AlseleccionarFMcomofuente, nosepuede cambiaraSRCLVADJUST.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos, lapantallavolveráautomáticamente alavisualización normal.
Usodelajustedelbalance
Sepuedecambiarelajustedefader/balance, demaneraqueproporcioneunentornode audioidealentodoslosasientosocupados.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFADER/BALANCE.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarentrefaderybalance.
4GireMULTI-CONTROLparaajustarel balanceentrelosaltavoces.
ElbalanceentrelosaltavocesdelanterosytraserossepuedeajustarentreFADF15y FADR15.
Elbalanceentrelosaltavocesdelaparteiz- quierdayderechasepuedeajustarentre BALL15yBALR15.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■FAD0eselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
■Cuandoelajustedelasalidaposteriores
SUBW, nosepuedeajustarelbalanceentrelos altavocesdelanteros/traseros.ConsulteAjustede lasalidaposteriorydelcontroladordesubgraves enlapágina81.
Usodelecuializador
Elecualizadorlepermiteajustarlaecualizacióndeacuerdoconlascaracterísticasacústicasdelinteriordelautomóvil.
Recuperacióndelascurvasde ecualización
Hayseistiposdecurvasdeecualizaciónmemorizadasquesepuedenrecuperarconfacilidadencualquiermomento.Acontinuaciónse ofreceunalistadeestascurvasdeecualización.
PantallaCurvadeecualización
| POWERFULPotente |
| NATURALNatural |
| VOCALVocal |
| CUSTOMPersonalizada |
| FLATPlana |
| SUPERBASSSupergraves |
- CUSTOMesunacurvadeecualización ajustadacreadaporelusuario.Sirealiza ajustes,laconfiguracióndelacurvade ecualizaciónsememorizaráenCUSTOM.
- CuandoseseleccionaFLATnoseintroduceningúnsuplementonicorrecciónenel sonido. Estoesútilparaverificarelefecto delosajustesdeecualizaciónalcambiar alternativamenteentreFLATyunacurvade ecualizaciónajustada.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPRESETEQUALIZER.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarelMULTI-CONTROLparase-leccionareleculizador.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Ajustedelascurvasde ecualización
Lascurvasdeecualizaciónquevienenpredefinidas de fábrica, con la excepción de FLAT, se puedenajustaraunnivelpreciso(controlde matiz).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEQSETTING1.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarsegmentoenelsiguienteorden: L (bajo)—M (medio)—H (alto)
4HagagirarelcontrolMULTI-CONTROL paraajustarelniveldelabandadeecualización.
Sevisualiza+6a-6mientrasseaumentao disminuyeelnivel.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Sepuedeseleccionarotrabandayajustarsunivel.
■Nosepuedeajustarunacurvadeecualizacióncontodaslasfrecuenciasdefinidasen0.

Nota
SepuedecrearunacurvaCUSTOMseparadapor cadafuente.(EllectordeCDincorporadoyellectordeCDmúltiplesefijanautomáticamenteal mismoajustedeecualización).Sirealizaalgún ajuste,laconfiguracióndelacurvadeecualizaciónsememorizaráenCUSTOM.
Ajusteprecisodelacurvade ecualización
SepuedeajustarlafrecuenciacentralyelfactorQ(característicasdelascurvas)decada bandadecurvasseleccionada(LOW/MID/HI).

line
| Frecuencia (Hz) | Nivel (dB) | | --------------- | ---------- | | Frecuencia central | 0 | | Q=2N | Peak at center | | Q=2W | Peak at center |Ajustesdeaudio
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEQSETTING2.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarelsegmentoenelsiguienteorden:
Banda—Frecuencia—FactorQ
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelsegmentoseleccionado.
Banda
LOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto)
Frecuencia
Baja: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ
Media: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ
Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ
FactorQ
2N—1N—1W—2W
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
SepuedecrearunacurvaCUSTOMseparadapor cadafuente.(EllectordeCDincorporadoyellectordeCDmúltiplesefijanautomáticamenteal mismoajustedeecualización).Sirealizaalgún ajuste,laconfiguracióndelacurvadeecualizaciónsememorizaráenCUSTOM.
Ajustedelasonoridad
Lasonoridadcompensalasdeficienciasen lasgamasdesonidobajasyaltascuandose escuchaaunvolumenbajo.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarLOUDNESS.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiardeajuste. LOW (bajo)—MID (medio)—HIGH (alto)—OFF(desactivado)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Estaunidadestáequipadaconunasalidade subgravesquesepuedeactivarodesactivar. Además, sepuedeseleccionarlafaseentre normaleinversa.
1PresioneSWparaverelmododeajuste desubgraves.
Presione SW repetidamente paracambiar entrelosmodos de ajustedes subgravesen el siguiente orden.
MododeajusteSWSETTING1(ajustedesub-gravesactivado/desactivado)—mododeajusteSWSETTING2(ajustedesubgraves)
2Seleccioneelmododeajuste SWSETTING1.
3ActiveMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
Configuracióndelosajustesde subgraves
Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedeajustarlafrecuenciadecorteyel niveldesalidadelaltavozdesubgraves.
- Cuandolasalidadesubgravesestáactivada,sepuedeseleccionarSWSETTING2.
Ajustesdeaudio
1PresioneSWparaverelmododeajuste desubgraves.
Presione SW repetidamente paracambiar entrelosmodos de ajustedes subgravesen el siguiente orden.
MododeajusteSWSETTING1(ajustedesubgravesactivado/desactivado)—mododeajusteSWSETTING2(ajustedesubgraves)
2Seleccioneelmododeajuste SWSETTING2.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarelsegmentoenelsiguienteorden:
Frecuenciadecorte—Nivel
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelsegmentoseleccionado.
Frecuenciadecorte
50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nivel
Sevisualiza+6a-24mientrasseaumentao disminuyeelnivel.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando
MULTI-CONTROL.
Usodelfiltrodepasoalto
Sinodeseaquesegenerenlossonidosbajos delagamadefrecuenciasdesalidadesub-gravesatravésdelosaltavocesdelanteroso traseros,activeelfiltrodepasoalto(HPF). Sólolasfrecuenciasmásaltasqueaquellas enlagamaseleccionadasegeneranatravés delosaltavocesdelanterosotraseros.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarHIGHPASSFILTER.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiardeajuste. OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Intensificación delos graves
Lafuncióndeintensificacióndegravesintensificaelniveldesonidograve.
1MantengapresionadoBASSparavisualizarelmododeajusteBASSBOOST.
2HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelnivel.
Sevisualiza0a+6mientrasseaumentaodisminuyeelnivel.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando
MULTI-CONTROL.
Ajustedelosnivelesdela fuente
LafunciónSLA(ajustedelniveldefuente)le permiteajustarelniveldevolumendecada fuenteparaevitarcambiosradicalesenelvolumencuandosecambiaientrelasfuentes.
- Losajustessebasanenelniveldevolumen deFM,quesemantieneinalterado.
1CompareelniveldevolumendeFM coneldelafuentequedeseaajustar.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSRCLVADJUST.
Ajustesdeaudio
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelvolumendelafuente.
Sevisualiza+4a-4mientrasseaumentao disminuyeelvolumendelafuente.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Notas
- ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuede regularconelajustedelniveldefuente.
- ElreproductordeCDincorporadoyelreproductordeCDmúltiplesedefinenautomáticamenteconelmismoajustedelnivelde fuente.
- Launidadexterna1ylaunidadexterna2se definenautomáticamenteconelmismoajustedelniveldefuente.
Configuracióndelos ajustesiniciales
1Presioneymantengapresionado SOURCEhastaqueseapaguelaunidad.
2MantengapresionadoMULTI-CONTROL hastaqueCLOCKSETaparezcaenlapanta- lla.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarunodelosajustesiniciales.
CLOCKSET(reloj)—FMSTEP(pasodesintonizacióndeFM)—AMSTEP(pasodesintonizacióndeAM)—WARNINGTONE(tonode advertencia)—AUX1(entradaauxiliar1)—AUX2(entradaauxiliar2)—DIMMER(atenua-dordeluz)—SWCONTROL(salidaposteriory controladoresubgraves)—DEMOMODE (demostracióndecaracterísticas)—EVERSCROLL(desplazamientocontinuo)—BTAUDIO(audioBluetooth)—PINCODEINPUT(ingresodelcódigoPIN)—BTVERINFO(informacióndeversióndeBluetooth)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénsepuedeseleccionarlafunciónpresionandoFUNCTIONenelmandoadistancia.
■Paracancelarlosajustesiniciales, presione BAND.
■ BT AUDIO, PIN CODE INPUT y BT VER INFO
sólosepuedeseleccionarcuandoeladaptador Bluetooth(p.ej.,CD-BTB100)estáconectadoala unidad.
Ajustedelreloj
Sigaestasinstruccionesparaajustarelreloj.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCLOCKSET.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentodelapantalladelrelojque deseaajustar.
CadavezquesepresionaMULTI-CONTROL, seseleccionaunsolosegmentodelapantalla delreloj.
Hora—Minuto
Alseleccionarlashorasolosminutosdel reloj,elsegmentoseleccionadoparpadeará.
4HagagirarMULTI-CONTROLparaponer elrelojenhora.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Ajustedelpasodesintonía deFM
ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonizaciónporbúsquedasepuedecambiar entre100kHz,elpasopredefinido,y50kHz.
- Silasintonizaciónporbúsquedaserealiza enpasosde50kHz,esposiblequelasemisorassesintonicendemaneraimprecisa. Enesecaso,sintonícelasmanualmenteo vuelvaautilizarlafuncióndesintonización porbúsqueda.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFMSTEP.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarelpasodesintoníadeFM.
AlgirarMULTI-CONTROLsecambiaráelpaso desintoníadeFMentre50kHzy100kHz.El pasodesintoníadeFMseleccionadoapareceráeneldisplay.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Elpasodesintoníaesde50kHz durantelasintonización manual.
Ajustedelpasodesintonía deAM
ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiar entre9kHz,elpasopredefinido,y10kHz.Si seutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur,sedeberá cambiarelpasodesintoníade9kHz(531a 1602kHzpermisibles)a10kHz(530a1640 kHzpermisibles).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAMSTEP.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar elpasodesintoníadeAM.
AlgirarMULTI-CONTROLsecambiaráelpaso desintoníadeAMentre9kHzy10kHz.El pasodesintoníadeAMseleccionadoapareceráeneldisplay.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Cambiodeltonode advertencia
Sinoseextraelacarátuladelaunidadprincipaltrascurridoscuatrosegundosdespuésde desconectarlallavedecontactodelautomóvil,escucharáunsonidodeadvertencia. Puededesactivarestetonodeadvertencia.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarWARNINGTONE.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar eltonodeadvertencia.
■Paradesactivareltonodeadvertencia,vuelva apresionarMULTI-CONTROL.
Cambiodelajustedeun equipoauxiliar
Losdispositivosauxiliaresconectadosaesta unidadsepuedenactivarporseparado.Alutilizarla,fijeenONcadafuenteAUX.Paraobtenermásinformaciónsobrelaconexiónyel usodedispositivosauxiliares,consulteUsode lafuenteAUXenlapágina84.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUX1/AUX2.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar AUX1/AUX2.
■ParadesactivarlafunciónAUX, vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.
Cambiodelajustedel atenuadordeluz
Paraevitarquelapantallaquedemuybrillante durantelanoche,éstaseatenúaautomáticamente cuandoseenciendenlaslucesdel automóvil. Sepuedeactivarydesactivarelate-nuadordeluz.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDIMMER.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar elatenuadordeluz.
■Paradesactivarelatenuadordeluz,vuelvaa presionarMULTI-CONTROL.
Ajustedelasalidaposteriory delcontroladordesubgraves
Lasalidaposteriordeestaunidad(salidade cablesdealtavocestraseros)sepuedeusar paralaconexióndealtavocesdetodalagama (FULL)odesubgraves(SUBW).Sisecambia elajustedelasalidaposterioraSUBW, se podráconectarelcabledealtavocestraseros directamentealaltavozdesubgravessinnecesidaddeusarunamplificadorauxiliar.
Inicialmente, launidadestáajustadaparauna conexión de altavocestraserosdetodala gama (FULL).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSWCONTROL.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiardeajuste. SUBW(subgraves)—FULL(Altavozdetodala gama)
■Cuandonoseconectaelaltavozdesubgraves alasalidaposterior, seleccioneFULL.
- Cuandoseconectaelaltavozdesubgravesa lasalidaposterior, seleccioneSUBWparaelalta- voz.

Notas
- Aunquecambieesteajuste, noseproducirá ningúnsonidoamenosqueactivelasalida desubgraves (consulte Usodelasalidade subgravesen lapágina 77).
- Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgraves vuelvealosajustesdefábricaenelmenúde audio.
Cambiodelademostración decaracterísticas
Lademostracióndecaracterísticasseinicia automáticamentecuandoseapagalaunidad mientraselcontactodearranqueestáenACC oenON.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDEMOMODE.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lademostracióndecaracterísticas.
■Paradesactivarlademostracióndecaracterísticas, vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.

Notas
- Recuerdequesiestemododedemostración siguefuncionandocuandoelmotordelve-hículoestáapagado, sepuededescargarla batería.
- Tambiénpuedeactivarodesactivarlademos-tracióndecaracterísticas, presionando DISP mientraslaunidadestáapagada. Paraobtenermásdetalles, consulteAcercadelmodo demoenlapágina58.
Cambiodel desplazamientocontinuo
Silafuncióndedesplazamientocontinuoestá activada(ON), lainformacióndetextograbada sedesplazademaneraininterrumpida.Desactivelafunción(OFF)sidesequelinformaciónsedesplaceunasolavez.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEVERSCROLL.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafuncióndedesplazamientocontinuo.
■Paradesactivarlafuncióndedesplazamiento
continuo,vuelvaapresionar
MULTI-CONTROL.
Activacióndelafuente BTAUDIO
Esnecesarioactivarlafuente BTAUDIO para utilizarunreproductordeaudioBluetooth.
- Sólopuedeutilizarestafuncióncuandoun adaptadorBluetooth(p.ej.CD-BTB100) estáconectadoalaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBTAUDIO.
2PresioneMULTI-CONTROLparaencerlafuenteBTAUDIO.
- Para apagar la fuente BT AUDIO, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Introducción del código PIN paralaconexión inalámbrica Bluetooth
Paraconectarsuteléfonomóvilaestaunidad atravésdetecnologíainalámbricaBluetooth, debeintroducirelcódigoPINensuteléfono paraverificarlaconexión.Elcódigopredefinidoes0000,aunquepuedecambiarloenesta función.
- Sólopuedeutilizarestafuncióncuandoun adaptadorBluetooth(p.ej.CD-BTB100) estáconectadoalaunidad.
- ConalgunosreproductoresdeaudioBluetooth,esposiblequetengaqueintroducir previamenteelcódigoPINdesureproductodeaudioparaconectarloaestaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPINCODEINPUT.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarunnúmero.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénpuederealizarlasmismasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLderecha.
5DespuésdeintroducirelcódigoPIN (hasta4dígitos),mantengapresionado MULTI-CONTROL.
ElcódigoPINsepuedealmacenarenla memoria.
Visualizacióndelaversión delsistemadeladaptador Bluetoothparatareasde reparación
Siseproduceunfallodefuncionamiento del adaptadordeconexióndeBluetoothydebe ponerseencontactoconunconcesionario paraquerealicelareparación,esposibleque tengaqueindicarlaversióndelsistemayla versióndelmóduloBluetoothdeladaptador. Puedevisualizarlasversionesyconfirmarlas.
- Sólopuedeutilizarestafuncióncuandoun adaptadorBluetooth(p.ej.CD-BTB100) estáconectadoalaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBTVERINFO.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiardeajuste. Versióndelsistema—Versióndelmódulo Bluetooth
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
UsodelafuenteAUX
Enestaunidad, sepuedenconectarhastados dispositivos auxiliarescomo VCRodispositivosportátiles(sevendenporseparado). Cuandoestánconectados, los dispositivos auxiliaresseidentificanautomáticamente comofuentes AUXyseasignana AUX1o AUX2. Larelaciónentrelasfuentes AUX1y AUX2 seexplicaacontinuación.
AcercadeAUX1yAUX2
Existendos métodos para conectard dispositivos auxiliaresaestaunidad.
FuenteAUX1:
Alconectarunequipoauxiliarutilizandoun cableminiconectorestéreo
- Inserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradadeestaunidad.
Paraobtenermásinformación,consulteQué escadacosaenlapágina59. EstedispositivoauxiliarseajustaautomáticamentecomoAUX1.
FuenteAUX2:
AlconectarequiposauxiliaresusandounInterconectorIP-BUS-RCA(sevendeporseparado)
- UseunInterconectorIP-BUS-RCAcomo elCD-RB20/CD-RB10(sevendeporseparado)paraconectarestaunidadaaunequipo auxiliarprovistodeunasalidaRCA.
Paramásinformación, consulteelmanualde instruccionesdellInterconectorIP-BUS-RCA. Estedispositivoauxiliarseajustaautomática-mentecomoAUX2.
■Sólopuedehacerestetipodeconexiónsiel dispositivoauxiliartienesalidasRCA.
Selección de AUX comolafuente
- PresioneSOURCEparaseleccionarAUX comolafuente.
■ Sielajusteauxiliarnoestáactivado, noesposibleseleccionar AUX. Paraobtenermásdetalles, consulte Cambiodelajustedeunequipo auxiliarenlapágina 81.
AjustedeltítuloAUX
Sepuedecambiareltítuloquesevisualiza paracadafuenteAUX1oAUX2.
1DespuésdehaberseleccionadoAUX comolafuente,utiliceMULTI-CONTROLy seleccioneFUNCTIONparavisualizar TITLEINPUT.
2Introduzcauntítulosiguiendoelmismo procedimientooqueconelreproductorde CDincorporado.
Paraobtenermásinformaciónsobreelfuncionamiento,consulteIntroduccióndetítulosde discosenlapágina68.
Activaciónydesactivación delavisualizacióndelreloj
Sepuedeactivarydesactivarlavisualización delreloj.
- Aunque las fuentes esténapagadas, visualización del relojapareceen el display.
- PresioneCLOCKparaactivarodesactivarlavisualizacióndelreloj.
CadavezquesepresionaCLOCK,seactivao desactivalavisualizacióndelreloj.
■Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25 segundos.
Porunidadexternaseentiende un producto Pioneer (comoelquepuedaestard disponible enelfuturo) que, sibienes incompatible comofuente, permite el control defunciones básicas conesta unidad. Dos unidades externasse pueden controlar conestesistema. Cuando se conectandos unidades externas, launidades asigna automáticoamentela unidad externa 1 o la unidad externa 2.
Lasfuncionesbásicasdelaunidadexternase explicanacontinuación. Lasfuncionesasignadasvaríandependiendodelaunidadexternaconectada. Paraobtenermásinformación sobrelasfunciones, consulteelmanualde instruccionesdelaunidadexterna.
Selección dela unidad externa comofuente
- PresioneSOURCEparaseleccionar EXTERNALcomolafuente.
Funcionamientobásico
Lasfuncionesasignadasalassiguientesoperacionesvaríandependiendodelaunidadexternaconectada. Paraobtenermás informaciónsobrelasfunciones, consulteel manualdeinstruccionesdelaunidadexterna conectada.
- PresioneBAND.
- Presioneymantengapresionado BAND.
●PulseMULTI-CONTROLizquierdaode-recha.
- PresioneMULTI-CONTROLymantenga presionadohacialaizquierdaohacialade-rechadurantecercadeunsegundoyluego suelte.
●PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Utilizacióndelasfunciones asignadasalasteclas1a6
1PresioneLIST.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionar1KEYa6KEY.
Gireparacambiar1KEYa6KEYypresione.
Funcionesavanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
FUNC1 (función 1)—FUNC2 (función 2)—
FUNC3 (función 3)—FUNC4 (función 4)—
AUTO/MANUAL(automático/manual)
- TambiénpuedeactivarodesactivarFUNC1 presionandoS.Rtrv.
- TambiénpuedeactivarodesactivarFUNC2 presionandoRDM/iPod.
- TambiénpuedeactivarodesactivarFUNC3 presionandoRPT/LOCAL.

Notas
- TambiénsepuedeseleccionarlafunciónpresionandoFUNCTIONenelmandoadistancia.
- Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
- Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
Parareproducircanciones eneliPod
Funcionamientobásico
Puedeutilizarestaunidadparacontrolarun adaptadordeinterfazparaiPod, quesevende porseparado.
●Avancerápidooretroceso
Presione MULTI-CONTROL ymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.

Notas
- Lealasprecaucionessobreeli Podenlapágina107.
- MientraseliPodestáconectadoaestaunidad, apareceenélPIONEER(o √ (marcade verificación)).
- Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulte Mensajesdeerrorenla página102.
- Cuandoelcontactoparaelarranqueestáen ACCoenON, labateríadeli Podsecarga mientrasestéconectadoaestaunidad.
- CuandoeliPodestáconectadoaestaunidad, nosepuedeencenderniapagar.
- AntesdeconectarelconectordelDockde estaunidadaliPod, desconectelosauricularesdeliPod.
- EliPodseapagaaproximadamente dos minutos después de queel contactoparaelarranqueestéen OFF.
Visualización de información detextoeneli Pod
ElfuncionamientoeselmismoqueeldeliPod conectadoalainterfazdeestaunidad.(ConsulteVisualizacióninformacióndetextoenel iPodenlapágina72.)
Parabuscarunacanción
ElfuncionamientoeselmismoqueeldeliPod conectadoalainterfazdeestaunidad.(ConsulteParabuscarunacanciónenlapágina71.) Sinembargo, lascategoríasseleccionablesvaríanligeramente.Lascategoríasquesepuedenseleccionarson
PLAYLISTS(listasdereproducción)—ARTISTS (intérpretes)—ALBUMS (álbumes)—SONGS (canciones)—GENRES(géneros)

Nota
Sisehaseleccionadounalistadereproducción, estaunidadmuestraprimerolalistadereproduccióndelnombredeliPod.Estoreproducetodas lascancionesdeliPod.
Funciónyoperación
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
REPEAT (repeticióndereproducción)— SHUFFLE (reproducciónaleatoria)—PAUSE (pausa)
Funciónyoperación
REPEATeslamismaquelasdeliPodconectadoalainterfazUSBdeestaunidad.
PAUSEeslamismaqueladelreproductorde CDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| REPEAT | ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina72. |
| PAUSE | ConsultePausadelareproducciónenlapágina68. |

Notas
- TambiénsepuedeseleccionarlafunciónpresionandoFUNCTIONenelmandoadistancia.
- Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
- Paravolveralmenúprincipal, presioneduran-tevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos, lapantallavolveráautomáticamente alavisualización normal.
Reproducción delascanciones enordenaleatorio(shuffle)
- PresioneRDMrepetidamenteparase-leccionarelajustedeseado.
- SONGS—Reproducecancionessiguiendo unordenaleatoriodentrodelalista.
- ALBUMS—Reproducecancionessiguiendo unordenaleatoriodentrodelálbum.
- OFF-Cancelalareproducciónaleatoria.
■Paradesactivarlafuncióndeshuffleoff, vuelvaapresionarRDM.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel
MULTI-CONTROL.
BluetoothAudio
Funcionesbásicas
AlconectarunadaptadorBluetooth(p.ej.,CD-BTB100)aestaunidad,esposiblecontrolarreproductoresdeaudioBluetoothatravésdetecnologíainalámbricaBluetooth.

Importante
- SegúnelreproductordeaudioBluetoothconnectadoaestaunidad,lasoperacionesque
puederealizarconlamismaselimitanalos dosnivelessiguientes:
—Nivelinferior: Esposiblereproducirúnicamentecancionesensureproductorde audio.
—Nivelsuperior:Esposiblereproducir,detener,seleccionarcanciones,etc.(todaslas operacionesdescritasenestemanual).
- Yaquehayvariosreproductoresdeaudio Bluetoothdisponiblesenelmercado,lasfuncionesquepuederealizarsureproductorde audioBluetoothmedianteestaunidadpuedenvariarconsiderablemente.Consulteel manualdeinstruccionesdesureproductorde audioBluetooth,asícomoestemanual,mientrasutilicesureproductorconestaunidad.
- Noesposiblemostrarenestaunidadinformaciónsobrelascanciones(p.ej.:tiempodereproduccióntranscurrido,título del acanción, índicedecanciones,etc.).
- MientrascuchacancionesensureproductordeaudioBluetooth,norealiceoperaciones innecesariasensuteléfonomóvil.Siintenta realizarunaoperaciónensuteléfonomóvil,la señaldesuteléfonomóvilpuedeocasionar ruidoenlareproduccióndecanciones.
- Cuandohablaconeltefonomóvilconectado aestaunidadatravésdetecnologíainalámbricaBluetooth, lareproduccióndecanciones delreproductordeaudioBluetoothconectado aestaunidadesesilencia.
- Inclusosiestáescuchandouncanciónensu reproductordeaudioBluetoothycambiaa otrafuente, lareproducción delacanción continúa.
●Avancerápidooretroceso
Presione MULTI-CONTROLymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
Accesoriosdisponibles

Notas
- Paraobtenermásinformación, consulteel manualdeinstruccionesdeladaptadorBluetooth. Estasecciónproporcionainformación básicasobrelasfuncionesdelreproductorde audioBluetoothconestaunidadquedifieren ligeramenteosonunresumendelasinstruccionesincluidasenelmanualdefuncionamientodeladaptadorBluetooth.
- AunquesureproductordeaudionoestéprovistodeunmóduloBluetooth,lopuedecontrolardesdeestaunidadatravésdetecnologíainalámbricaBluetooth.Paracontrolarsureproductordeaudioconestaunidad,conecteunproductoqueincluya tecnologíainalámbricaBluetooth(disponible enelmercado)ensureproductordeaudioy conecteeladaptadorBluetooth(p.ej.,CD-BTB100)enestaunidad.
Funciónyoperación
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
CONNECTIONOPEN(conexiónabierta)—DISCONNECTAUDIO(desconectaraudio)—PLAY (Reproducir)—STOP (Parar)—PAUSE (pausa)—DEVICEINFO(informacióndeldispositivo)
LafunciónPAUSEesigualqueenelreproductordeCDincorporado.(ConsultePausadela reproducciónenlapágina68.)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTION en el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
- Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundosBACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND.
- Sitodavíanosehaconectadounreproductor deaudioBluetoothaestaunidad,semostrará CONNECTIONOPENyDEVICEINFOenel menúdefuncionesyelrestodefuncionesno estarádisponible.
- SiunreproductordeaudioBluetoothconecta
víaunnivelsuperior, noaparece
CONNECTIONOPENenelmenúdeffuncio-
nesylasotrasfuncionesestándisponibles.
- SielreproductordeaudioBluetoothestáconectadoatravésdeunnivelinferior, enel menúdefuncionessólosevisualizará DISCONNECTAUDIOyDEVICEINFO.
- Sinoseutilizanfuncionesdiferentesa CONNECTIONOPENyDISCONNECTAUDIO enunos30segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Conexióndeunreproductorde audioBluetooth
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCONNECTIONOPENenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaabrirla conexión.
SevisualizaALWAYSWAITING.Launidades-taráenesperadeconexióndesdeelreproductordeaudioBluetooth.
SisureproductordeaudioBluetoothestápreparadoparalaconexióninalámbricaBluetooth,seestableceráautomáticamentela conexiónaestaunidad.

Nota
Antesdequepuedautilizaralgunosreproductoresdeaudio,esnecesarioqueintroduzcaelcódigoPINenestaunidad.Sisureproductorrequiere uncódigoPINparaestablecerunaconexión,localiceelcódigoenelreproductoroensudocumentación.ConsulteIntroduccióndelcódigoPIN paralaconexióninalámbricaBluetoothenlapágina83.
Reproducción decanciones en el reproductorde audio Bluetooth
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPLAYenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparacomen-zarlareproducción.
Paradetenerlareproducción
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSTOPenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparadetener lareproducción.
Desconexióndeunreproductor deaudioBluetooth
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDISCONNECTAUDIOenelmenúde funciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparadesconectarelreproductordeaudioBluetooth.
SevisualizaDISCONNECTED.Elreproductor deaudioBluetoothsedesconectadelaunidad.
VisualizacióndeladirecciónBD (BluetoothDevice)
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDEVICEINFOenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiardeajuste. DEVICENAME(Nombredeldispositivo)— BDADDRESS(DirecciónBD(Dispositivo Bluetooth))
TeléfonoBluetooth Funcionesbásicas
SiutilizaunadaptadorBluetooth(p.ej.,CD-BTB100),puedeconectaraestaunidaduntelé-fonomóvilqueposeatecnologíainalámbrica Bluetoothparahacerllamadasinalámbricasde manoslibres,inclusomientrasconduce.

Importante
- Puestoqueestaunidadseencuentraenespe-ra,siseconectaconsuteléfonomóvilme-diantelatecnologíainalámbricaBluetoothsin encenderelmotorpuededescargarlabatería.
- Lasoperacionesavanzadasqueexigenconcentración, talescomomarcarnúmerosenla pantalla, usareldirectoriodeteléfonos, etc., estánprohibidasmientrasconduce. Cuando tengaqueutilizarestasfuncionesavanzadas, detengasuvehículoenunlugarseguro.

Notas
- Seestablecelacurvadeecualizaciónparala fuentetelefónica.
- Cuandoseleccionelafuentetelefónica, sólo podráutilizarFADER/BALANCE(ajustedel balance)enelmenúdeaudio.
Configuracióndelafunción manoslibres
Antesdepoderhacerusodelafunción manoslibres,deberáconfigurarlaunidad parasuutilizaciónconelteléfonomóvil.Esto conllevaestablecerunaconexióninalámbrica Bluetoothentreestaunidadysuteléfono,re- gistrarsuteléfonoenestaunidad,yajustarel niveldevolumen.
1Conexión
Paraverinstruccionesdetalladassobrecómo conectarsuteléfonoaestaunidadmediante latecnologíainalámbricaBluetooth,consulte Conexióndeunteléfonomóvilenlapágina92.
- Ahoraelteléfonodebeestarconectadotemporalmente. Sinembargo, parahacerun mejor usodelatecnología, recomendamosqueregistre elteléfonoenestaunidad.
2Registro
Pararegistrarelteléfonoconectadotemporalmente,consulteRegistrodeunteléfonomóvil conectadoenlapágina93.
3Ajustedelvolumen
Ajusteelvolumendelaudífonodesuteléfono móvilhastaqueleresultecómodo. Unavez ajustado, el niveldevolumensememorizará enlaunidad como el ajustepredefinido.
■Elvolumendevozdelautordelallamadayel volumendeltimbrepuedenvariarsegúneltipo deteléfonomóvil.
■Siladiferenciaentreelvolumendeltimbrey elvolumendelautordelallamadaesdemasiado grande,elniveldevolumengeneralpuedevolver-seinestable.
■Antesdedesconectarelteléfonomóvilde estaunidad, noolvideajustarelvolumenaun niveladecuado. Sielvolumenhasidosilenciado (nivelcero)ensuteléfonomóvil, permanecerásilenciado inclusodespuésdequedesconecte dichoteléfono.
Realización de un allamada telefónica
Reconocimientoodevoz
1MantengapresionadoBANDhastaque VOICEDIALaparezcaenlapantalla.
VOICEDIALapareceenlapantalla. Cuando sevisualiza VOICEDIALON, seactivalafuncióndereconocimientoodevoz.
■Sisuteléfonomóvilnotienelafuncióndereconocimientodevoz,enlapantallaaparece NOVOICEDIALylaoperaciónnoestádisponible.
2 Pronuncieelnombredesucontacto.
Aceptacióndeunallamada telefónica
Respuestaorechazodeunallamada entrante
- Atenderunallamadaentrante
Cuandoentreunallamada, presione MULTI-CONTROL.
■TambiénpuederealizarestaoperaciónpresionandoMULTI-CONTROLarriba.
- Finalización de un allamada
PulseMULTI-CONTROLhaciaabajo.
●Rechazodeunallamadaentrante
Cuandoentreunallamada, presione MULTI-CONTROLabajo.

Notas
- Sienelteléfonomóvilestáseleccionadoel modoprivado, puedequelafunciónmanoslibresnoestédisponible.
- Eltiempoestimadodelallamadaapareceen lapantalla(estopuedediferirligeramentedel tiempodellamadareal).
Accesoriosdisponibles
Manejodeunallamadaenespera
- Atenderunallamadaenespera
Cuandoentreunallamada, presione MULTI-CONTROL.
■TambiénpuederealizarestaoperaciónpresionandoMULTI-CONTROLarriba.
- Finalización detodas las llamadas
PulseMULTI-CONTROLhaciaabajo.
- Cambioentrelosautoresdellamadas enespera
PulseMULTI-CONTROL.
■TambiénpuederealizarestaoperaciónpresionandoMULTI-CONTROLarriba.
●Rechazodeunallamadaenespera
PulseMULTI-CONTROLhaciaabajo.

Notas
- Presione MULTI-CONTROLabajoparafinalizartodaslasllamadasinclusolasllamadas enespera.
- Parafinalizarlallamada, tantoustedcomoel autordelallamadadebencolgarelteléfono.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
SEARCHPHONE(buscaryconectar)—
CONNECTIONOPEN(conexiónabierta)—
DISCONNECTPHONE(desconectarteléfono)—CONNECTPHONE(conectarteléfono)—
SETPHONE(registrodeteléfono)—
DELETEPHONE(eliminarteléfono)—
PHBOOKTRANSFER(transferenciadeldirectoriodeteléfonos)—CLEARMEMORY(borrar
memoria)—NUMBERDIAL(llamarintroduciendounnúmero)—REFUSECALLS(ajuste derechazoautomático)—AUTOANSWER (ajustederespuestautomática)—
RINGTONE(seleccióndonodellamada)—
AUTOCONNECT(ajustedeconexiónautomática)—ECHOCANCEL(cancelacióndeeco)—
DEVICEINFO(informacióndeldispositivo) Siaúnnoestáconectado
Nosepuedenutilizarlassiguientesfunciones.
• DISCONNECTPHONE(desconectarteléfono)
• SETPHONE(registrodeteléfono)
• CLEARMEMORY(borrarmemoria)
• NUMBERDIAL(llamarintroduciendoun número)
Siestáconectado,peroaúnnoseharegistrado
Nosepuedenutilizarlassiguientesfunciones.
- SEARCHPHONE(buscaryconectar)
• CONNECTIONOPEN(conexiónabierta)
• CONNECTPHONE(conectarteléfono)
• CLEARMEMORY(borrarmemoria)
Nosepuedenutilizarlassiguientesfunciones.
- TambiénsepuedeseleccionarlafunciónpresionandoFUNCTIONenelmandoadistancia.
- Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
- Paravolveralmenúprincipal, presioneduran-tevariossegundos BACK.
- Paravolveralapantalladereproducción, presione BAND.
- LafunciónDEVICEINFOesigualqueenel Bluetoothaudio.(ConsulteVisualizacióndela direcciónBD(BluetoothDevice)enlapágina 89.)
Accesoriosdisponibles
- SielteléfonomóvilestáconectadoaestaunidadmediantetecnologíainalámbricaBluetoothconHSP(Perfildeaudífono),nose podráseleccionarCLEARMEMORYy NUMBERDIAL.
- Sinoutilizafuncionesdiferentesa SEARCHPHONE, CONNECTIONOPEN, CONNECTPHONE, PHBOOKTRANSFER, DISCONNECTPHONE, NUMBERDIALy CLEARMEMORYenunos30segundos, la pantallavolveráautomáticamentealavisuali- zaciónnormal.
Conexióndeunteléfonomóvil Búsquedadelosteléfonosmóviles disponibles
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSEARCHPHONEenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparahacer unabúsquedadelosteléfonosmóvilesdisponibles.
Mientrasserealizalabúsqueda, SEARCHING parpadeará. Cuandoseencuentrenteléfonos móvilesdisponiblesquedispongandetecnologíainalámbricaBluetooth, semostraráel nombredelosdispositivoso
NAMENOTFOUND(sinosepuedenobtener losnombres).
■Silaunidadnopuedeencontrarningúnteléfonomóvil,semostraráNOTFOUND.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarelnombredeldispositivoquedesea conectar.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
4PresioneMULTI-CONTROLparaconectarelteléfonomóvilseleccionado.
Mientrasserealizalabúsqueda,
CONNECTINGparpadeará.Paracompletarla conexión,verifiqueelnombredeldispositivo (PIONEERBTUNIT)eintroduzcaelcódigo
■ Elajustepredefinidodelcódigodeenlacees 0000. Puedecambiarestecódigoenelajusteinicial. ConsulteIntroducción del código PIN parala conexión ninalámbrica Bluetoothen lapágina 83.
Usodeunteléfonomóvilparainiciar unaconexión
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCONNECTIONOPENenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaabrirla conexión.
Sevisualizará ALWAYSWAITING ylaunidad estaráenesperaparalaconexióndesdeelte- léfonomóvil.
3Usodelteléfonomóvilparalaconexión aestaunidad.
■ Elajustepredefinidodelcódigodeenlacees 0000. Puedecambiarestecódigoenelajusteinicial. Consulte/Introducción del código PIN parala conexión ninalámbrica Bluetooth en lapágina 83.
Desconexióndeunteléfonomóvil
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDISCONNECTPHONEenelmenúde funciones.
Elnombredeldispositivodelteléfonoconectadosevisualizaenlapantalla.
2PresioneMULTI-CONTROLparadesconectarunteléfonomóvildeestaunidad.
Unavezcompletadaladesconexión, aparece DISCONNECTED.
Registrodeunteléfonomóvil conectado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSETPHONEenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlaasignaciónderegistro.
P1(teléfonodeusuario1)—P2(teléfonode usuario 2)—P3(teléfono de usuario 3)—G1(teléfonode invitado1)—G2(teléfonode invitado2)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Amedidaqueseleccionecadaasignación, podráversiunteléfonoyaestáregistradoono. Silaasignaciónestávacía,sevisualizará
NODATA.Siyasehaadoptadolaasignación, apareceráelnombredeldispositivo.Sideseasustituirunaasignaciónconunnuevoteléfono,primeroeliminelaasignaciónactual.Paraobtener instruccionesdetalladas,consulteEliminaciónde unteléfonoregistradoenestapágina.
4PresioneMULTI-CONTROLpararegistrarelteléfonomóvilconectadoactualmente.
Unavezcompletadoelregistro, aparecerá REGCOMPLETED.
■Sielregistronoseharealizadocorrectamente, apareceráREGERROR.Enestecaso,vuelvaal paso1einténtelodenuevo.
Eliminacióndeunteléfono registrado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDELETEPHONEenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlaasignaciónderegistro.
P1(teléfonodeusuario1)—P2(teléfonode usuario 2)—P3(teléfono de usuario 3)—G1(teléfonode invitado1)—G2(teléfonode invitado2)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Silaasignaciónestávacía,semostrará
NODATAylaoperaciónnosepodrárealizar.
4PresioneMULTI-CONTROLparamostrar lapantalladeconfirmación.
5HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarDELETEOK?:YES.
Elteléfonoqueseestáeliminandoestáenespera.
■Paracancelar, seleccione DELETEOK?: NO.
6PresioneMULTI-CONTROLpareliminar elteléfono.
Unavezqueseborreelteléfono, sevisualizará DELETED.
Conexiónaunteléfonomóvil registrado
Conexiónmanualaunteléfono registrado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCONNECTPHONEenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlaasignaciónderegistro.
P1(teléfonodeusuario1)—P2(teléfonode usuario 2)—P3(teléfono de usuario 3)—G1(teléfonode invitado1)—G2(teléfonode invitado2)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Silaasignaciónestávacía,semostrará
NODATAylaoperaciónnosepodrárealizar.
Accesoriosdisponibles
4PresioneMULTI-CONTROLparaconectarelteléfonomóvilseleccionado.
Mientrasserealizalaconexión,semostrará CONNECTING.Unavezcompletadalaconexión,apareceCONNECTED.
Conexiónautomáticaaunteléfono registrado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUTOCONNECTenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar laconexiónautomática.
SisuteléfonomóvilestápreparadoparalaconexióninalámbricaBluetooth,seestablecerá automáticamenteelaconexiónaestaunidad.
■Paradesactivarlaconexiónautomática, vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.
UsodelDirectoriodeteléfonos
Transferenciadeentradasal Directoriodeteléfonos
EIDirectoriodeteléfonospuedecontener hasta500entradas.300paraelUsuario1,150 paraelUsuario2y50paraelUsuario3.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPHBOOKTRANSFERenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar lapantalladeconfirmación.
TRANSFER: YES apareceen lapantalla.
3PresioneMULTI-CONTROLparaacceder almododeesperadetransferenciadeldi-rectoriodeteléfonos.
4Utiliceelteléfonomóvilpararealizarla transferenciadelDirectoriodeteléfonos.
Realicelattransferenciadel Directoriodeteléfonosutilizandooelteléfonomóvil. Paraobtenerinstruccionesdetalladas, consulteel manualdeinstruccionessuministradoconsu teléfonomóvil.
■Lapantallaindicacuántasentradassehan transferidoyelnúmerotalquesevanattransferir.
5ApareceDATATRANSFERREDysecompletalattransferenciadelDirectoriodeteléfonos.
LlamadaaunnúmerodelDirectorio deteléfonos

Importante
Asegúresedeestacionarelvehículoyponerel frenodemanopararealizarestaoperación.
Unavezencontradoelnúmeroalquedesea llamarenelDirectoriodeteléfonos,puedese- leccionarlaentradayefectuarlallamada.
1PresioneLISTparavisualizarelDirectoriodeteléfonos.
2PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarABCSEARCH.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlaprimeraletradelnombrequeestá buscando.
4PulseMULTI-CONTROLparavisualizar unaentrada.
LapantallamuestralaprimeraentradaelDirectoriodeteléfonosqueempiecepordicha letra (p.ej.: "Ben", "Brian" y "Burt" cuando "B" estáseleccionado).
5HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlaentradaalaquedeseallamar.
6PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarunnúmerodeteléfono.
7HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarelnúmerodeteléfonoalquedesea llamar.
■Siintroduceunnúmeroenunaentrada,la operaciónnoestarádisponible.
■PulseBACKsideseavolveryseleccionarotra entrada.
Accesoriosdisponibles
8PresioneMULTI-CONTROLparahacer unallamada.
■PresioneMULTI-CONTROLymantengapresionadoparacambiaralapantalladeeliminacióndeldirectoriodeteléfonos. Paraobtenermás información, consulteBorrarmemoriaenestapágina.
UsodelHistorialdellamadas

Importante
Asegúresedeestacionarelvehículoyponerel frenodemanopararealizarestaoperación.
Las12últimasllamadasrealizadas(marcadas),recibidasyperdidassealmacenanenel Historicaldellamadas.PuederealizarunabúsquedaenelHistorialdellamadasyllamara losnúmerosdesdeéste.
1PresioneLISTparavisualizarlalista.
2HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarunalista.
Directoriodeteléfonos—MISSEDCALLS(llamadaperdida)—DIALEDCALLS(llamada marcada)—RECEIVEDCALLS(llamadarecibida)
- Paraobtenermásinformaciónsobrelalista del Directoriodeteléfonos, consulte UsodelDirectoriodeteléfonosenlapágina anterior.
■Sinosehanalmacenadonúmerosdeteléfonoenlalistaseleccionada,sevisualizará NODATA.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarunalistadenombresregistrados.
4GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unnúmerodeteléfono.
■ Sielnúmeroyaestáenel Directoriodeteléfonos, apareceráelnombre.
■Tambiénpuedecambiarelnúmerodeteléfono, pulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
5PresioneMULTI-CONTROLparahacer unallamada.
- Sidesearealizarunallamadainternacional, mantengapresionado MULTI-CONTROLparaincluir+enelnúmerodeteléfono.
Realización de un allamada introduciendo el número de teléfono

Importante
Asegúresedeestacionarelvehículoyponerel frenodemanopararealizarestaoperación.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarNUMBERDIALenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar lapantalladeintroduccióndenúmeros.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarunnúmero.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Sepuedenintroducirhasta24dígitos.
5Sihaterminadodeintroducirelnúmero, presione MULTI-CONTROLymantenga presionadopararealizarunallamada.
Semostrarálaconfirmacióndellamada. ■Siintroduceunnúmerodeteléfonode24dígitos,presioneMULTI-CONTROL.Y,acontinuación,presioneMULTI-CONTROLymantenga presionadopararealizarunallamada.
Borrarmemoria
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCLEARMEMORYenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
Accesoriosdisponibles
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarunalimento.
PHONEBOOK(directoriodeteléfonos)— MISSED(historialdellamadasperdidas)— DIALED(historialdellamadasmarcadas)— RECEIVED(historialdellamadasrecibidas)— ALL(borrartodalamemoria)
■SideseaborrartodoelDirectoriodeteléfonos yalistadelhistorialdellamadasmarcadas/recibidas/perdidas, seleccioneALL.
■ Sielteléfonodeinvitadoestáconectadoa estaunidadmediantetecnologíainalámbrica Bluetooth, nosepodráseleccionar PHONEBOOK.
4PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarelelementoquedeseaeliminar.
5HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarCLEARMEMORY:YES.
LafunciónBorrarmemoriaseajustaráahora enmodoenespera.
■Paracancelar, seleccione
CLEARMEMORY:NO.
6PresioneMULTI-CONTROLparaborrar lamemoria.
Mientrasseelimina, aparecerá CLEARING. Unavezquesehayaneliminadolosdatosdel elementoseleccionado, aparecerá CLEARED.
Ajustedelrechazoautomático
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarREFUSECALLSenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar elrechazoautomáticodellamada.
■Paradesactivarelrechazoautomáticodellamada,vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.
Ajustederespuestautomática
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUTOANSWERenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar larespuestaautomática.
■Paradesactivarlarespuestautomática, vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.
Cambiodeltonodellamada
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarRINGTONEenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar eltonodellamada.
■Paradesactivareltonodellamada,vuelvaa presionarMULTI-CONTROL.
Cancelacióndelecoyreducción deruido
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarECHOCANCELenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lacancelacióndeeco.
■Paradesactivarlacancelacióndeeco,vuelva apresionarMULTI-CONTROL.
ReproductordeCDmúltiple Funcionesbásicas
Sepuedeusarestaunidadparacontrolarunre- productordeCDmúltiple,quesevendeporse- parado.
- Sólolasfuncionesdescritasenestemanual soncompatiblesconlosreproductoresde CDmúltiplede50discos.
- Estaunidadnoestádisenadaparautilizar lasfuncionesdelistadetítulosdelosdiscos conunreproductordeCDmúltiplede50discos.ConsulteSeleccióndediscosdelalista detítulosdelosdiscosenlapágina100para obtenerinformaciónsobrelasfuncionesdelistadetítulosdelosdiscos.
- Selección de undisco Pulse MULTI-CONTROLarribaoabajo.
Accesoriosdisponibles
●Avancerápidooretroceso
Presione MULTI-CONTROLymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.

Notas
- MientraselreproductordeCDmúltiplerealiza lasfuncionespreparatorias,sevisualiza READY.
- Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulteelmanualdeinstruccionesdelreproductordeCDmúltiple.
- SinohaydiscosenelcargadordeCDdelreproductordeCDmúltiple,sevisualiza NODISC.
UsodelasfuncionesCDTEXT
EstasfuncionessólosepuedenusarconunreproductordeCDmúltiplecompatibleconCD TEXT.
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.
ConsulteVisualizacióndeinformacióndetexto eneldiscoenlapágina65.
Introduccionalasfunciones avanzadas
SólopuedeutilizarCOMP/DBE(compresióny DBE)conunreproductordeCDmúltiplecompatible.
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE
(pausa)—COMP/DBE(compresiónyDBE)—ITSPLAY(reproducciónITS)—ITSMEMORY(programaciónITS)—TITLEINPUT(introduccióndetítulosdediscos)
■Sinoseutilizanfuncionesdiferentesa ITSMEMORYyTITLEINPUTenunos30segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
■AlreproducirundiscoCDTEXTenunreproductordeCDmúltiplecompatibleconCDTEXT, nosepodrácambiaraTITLEINPUT. Eltítulodel discoyasehagrabadoenundiscoCDTEXT.
Funciónyoperación
Las operaciones REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE, COMP/DBEyTITLEINPUTsonbásicamentelasmismasquelasdelreproductor deCDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| REPEAT | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina67. Sinembargo,lasgamasde repeticiónparalareproducciónquepuedeseleccionarsondiferentesalas deunreproductordeCD incorporado.Lasgamasde repeticiónparalareproduccióndelreproductordeCDmúltipleson:•MCD-Repitetodoslos discosqueseencuentranenelreproductordeCDmúltiple•TRACK-Sólorepitela pistaactual•DISC-Repiteeldisco actual |
| RANDOM | ConsulteReproducciónde laspistasenordenaleatorio enlapágina67. |
| SCAN | ConsulteExploracióndecar-petasypistasenlapágina 67. |
Accesoriosdisponibles
| PAUSE | ConsultePausadelareproducciónenlapágina68. |
| TITLEINPUT | ConsulteIntroduccióndetítulosdediscosenlapágina68. |

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTIONen el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundosBACK.
- Paravolveralapantalladereproducción, presioneBAND.
- Siseseleccionanotrosdiscosdurantelarepeticiónndereproducción,lagamaderepetición cambiaaMCD.
- Siserealizaunabúsquedadepistasoun avance/retrocesorápidoduranteTRACK, I a gamaderepeticióndereproduccióncambiaa DISC.
- Unavezfinalizadalaexploracióndepistaso discos, volveráacomenzarlareproducción normaldelaspistas.
Usodelacompresiónydel enfatizadordegraves
Estasfuncionessólosepuedenutilizarconun reproductordeCDmúltiplecompatible. LasfuncionesCOMP(compresión)yDBE(enfatizadordinámicodegraves)lepermiten ajustarlacialidaddereproduccióndesonido delreproductordeCDmúltiple.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCOMP/DBEenelmenúdefunciones.
■SielreproductordeCDmúltiplenoescompatibleconlafunciónCOMP/DBE,sevisualiza NOCOMPcuandoseintentaseleccionarlafunción.
2ActiveMULTI-CONTROLparaseleccio- narelajustedeseado. OFF—COMP 1—COMP 2—OFF—DBE 1— DBE2
UsodelistasdereproducciónITS
LafunciónITS(seleccióninstantáneade pista)lepermitecrearunalistadereproduccióndelaspistasfavoritasincluidasenelcargadordelreproductordeCDmúltiple.
Despuésdeañadirsuspistasfavoritasala listadereproducción, puedeactivarlareproducciónITSyreproducirsólolaspistasseleccionadas.
PuedeutilizarlafunciónITSparaintroduciry reproducirhasta99pistaspordiscodesde hasta100discos(incluidoslostítulosdelos discos).(ConreproductoresdeCDmúltiple vendidosantesdelCDX-P1250yelCDX-P650, esposibleguardarhasta24pistasenlalista dereproducción.)
Creación de unalistadereproducción con laprogramación ITS
1ReproduzcaelCDquedeseaprogra mar.
PulseMULTI-CONTROLarribaoabajopara seleccionarelCD.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSMEMORYenelmenúdefunciones.
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
4PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarTRK.
5HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlapistadeseada.
6PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarMEMORY.
Sevisualiza MEMORY COMPLETE yseagrega lapista actual alalistadereproducción.
■SiapareceDELETE.hagagirar MULTI-CONTROLparamostrarMEMORY.

Nota
Unavezquelosdatospara100discoshansido almacenadosenlamemoria,losdatosparaun nuevodiscosobreescribenlosdatosmásanti-guos.
Reproducción del alistade reproducción ITS
LareproducciónITSlepermiteescucharlas pistasquehaintroducidoensulistadereproducciónITS. Cuandoactivalareproducción ITS, secomenzaránareproducirlaspistasde lalistadereproducciónITSenelreproductor deCDmúltiple.
1 Selecionelagamaderepetición.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSPLAYenelmenúdefunciones.
3PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lareproducciónITS.
ITSPLAY:ONapareceenlapantalla.Lareproduccióndelaspistasdelalistacomienzaen lagamaderepeticiónMCDoDISCseleccionadaconanterioridad.
■SinohaypistasprogramadasenlagamaactualdereproducciónITS,sevisualizaEMPTY.
■VuelvaapresionarMULTI-CONTROLparade-sactivarlareproducciónITS.
Borrarunapistadelalistade reproducción ITS
PuedeeliminarunapistadelalistadereproducciónITSsilafuncióndereproducciónITS estáactivada.
SilareproducciónITSyaestáactivada,vayaal paso2.SilareproducciónITStodavíanoestá activada,utiliceMULTI-CONTROL.
1ReproduzcaelCDquetienelapistaque desaeeliminardelalistadereproducción ITSyactivelareproducciónITS.
ConsulteReproducción del alistadereproducción IT Senestapágina.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSMEMORYenelmenúdefunciones.
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
4PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarTRK.
5HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlapistadeseada.
6PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarDELETE.
Lapistaqueseestáreproduciendoseborra delalistadereproducciónITSycomienzala reproduccióndelasiguintepista.
■SiapareceMEMORY,hagagirar
■Sinohaypistasdelalistadereproducciónen lagamaactual,sevisualizaEMPTYysereanuda lareproducciónnormal.
MULTI-CONTROLparamostrarDELETE
BorrarunCDdelalistade reproducciónITS
PuedeborrartodaslaspistasdeunCDdela listadereproducciónITS,silafuncióndereproducciónITSestádesactivada.
1ReproduzcaelCDquedeseaborrar.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSMEMORYenelmenúdefunciones.
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
4PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarDELETE.
TodaslaspistasdelCDqueseestáreproduciendoseborrandelalistadereproducción sevisualizaMEMORYDELETED.
■SiapareceMEMORY, hagagirar
MULTI-CONTROLparamostrarDELETE
Usodelasfuncionesdetítulos dediscos
Sepueden introducirtítulosdeCDyvisualizarlos.Deestamanera,sepuedebuscaryseleccionarconfacilidadeldiscodeseado.
Accesoriosdisponibles
Introducción detítulos dediscos
Utilicelafuncióndeintroduccióndetítulosde discosparaalmacenarhasta100títulosdeCD (conlalistadereproducciónITS)enelreproductordeCDmúltiple.Cadatítulopuede tenerunalongituddehasta10caracteres.
Paraobtenermásinformaciónsobreelfuncionamiento,consulteIntroduccióndetítulosde discosenlapágina68.
- Lostítulosseconservanenlamemoria, aundespuésdequeseretirenlosdiscos delcargador, yserecuperancuandose vuelvenainsertarlosdiscoscorrespondientes.
- Unavezquelosdatospara100discoshan sidoalmacenadosenlamemoria,losdatos paraunnuevodiscosobreescribenlos datosmásantiguos.
Visualizacióndelostítulosdelosdiscos
Puedevisualizarlainformacióndetextoen cualquierdiscoparaelquehayaintroducido untítulodedisco.
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.
ConsulteVisualizacióndeinformacióndetexto eneldiscoenlapágina65.
Selección dediscos delalistade títulos delos discos
Estafunciónlepermiteverlalistadelostítulosdelosdiscosquesehanintroducidoenel reproductordeCDmúltipleyseleccionaruno deellosparasureproducción.
1PresioneLISTparacambiaralmodode listadetítulosdelosdiscosdurantelavisualizacióndereproducción.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionareltítulodeldiscodeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiareltítulodel disco.Presioneparacomenzarlareproducción.
■TambiénpuedecambiareltítulodeldiscopulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénpuedereproducireldiscopresionandoMULTI-CONTROLderecha.
■CuandoreproduzcaundiscoCDTEXT, presioneMULTI-CONTROL paravisualizarunalistade laspistaseneldiscoseleccionado. Presione BACKopresioneMULTI-CONTROL izquierda paravolveralalistadeldisco.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BANDoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
■Sinosehaintroducidountítuloparaun disco,sevisualizaráNODISCTITLE.
■SevisualizaNODISCalladodelnúmerodel discocuandonohaydiscosenelcargador.

SintonizadordeTV
Funcionesbásicas
Sepuede utilizarestaunidad para controlarun sintonizador de TV, quesevendeporseparado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones delsintonizador de TV. Estasección proporcionain información acercadelas funciones de TV conesta unidad quedifieredel adescrita en el manual de instrucciones delsintonizador de TV.
- Seleccioneunabanda
PresioneBAND.
- Selección de uncanal (pasoapaso)
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
●Sintonizaciónporbúsqueda
Presione MULTI-CONTROLymantengapresionadohacialaizquierdaohacialaderecha durantecercadeunsegundoyluegosuelte.

Notas
• Puedeseleccionarlabandaentre TV1oTV2.
- Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapulsandoMULTI-CONTROLizquierdao derecha.
Accesoriosdisponibles
- Mantengapresionado MULTI-CONTROLizquierdaoderechaparasaltarlasemisoras.La sintonizaciónporbúsquedacomienzainmediatamentedespuésdequesuelte MULTI-CONTROL.
Almacenamiento recuperacióndeemisoras
Sepuedenalmacenarconfacilidadhasta12 emisoraspararecuperarlasposteriormente.
- Sepuedenalmacenarenlamemoria12 emisorasporcadabanda.
1PresioneLIST.
Semuestralapantalladepresintonías.
2UtiliceelMULTI-CONTROLparaalmacenarlaemisoraseleccionadaenlamemoria.
HagagirarelcontrolparacambiareInúmero depresintonía.Presionedurantevariossegundosparaalmacenarla.
■Tambienpuedealmacenarlaemisoraenla memoriamanteniendopresionado
MULTI-CONTROLderecha.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.
Hagagirarelcontrolparacambiardeemisora.Presioneparaseleccionar.
■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando MULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Sinoseutilizalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Almacenamientoconsecutivo delasemisorasconlasseñales másintensas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLyseleccione FUNCTIONparavisualizarBSSM.
■TambiénsepuedeseleccionarlafunciónpresionandoFUNCTIONenelmandoadistancia.
3PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafunciónBSSM.
SEARCHcomienzaaparpadear.Mientras SEARCHparpadea,las12emisorasmásintensassealmacenaránenordenascendente desdeelcanalmásbajo.Unavezfinalizadala operación,aparecerálalistadecanalespresintonizados.
■Paracancelarelprocesodealmacenamiento, vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.
4UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.
Hagagirarelcontrolparacambiardeemisora.Presioneparaseleccionar.
■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando MULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Paravolveralavisualizaciónndelcanal, presioneBAND.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Informaciónadicional
Mensajesdeerror
Cuandocontacteconsuproveedoroconel serviciotécnicoPioneermáscercano,asegú- resedehaberanotadoelmensajedeerror.
ReproductordeCDincorporado
| MensajeCausaAcción | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosucioLimpieeldisco. | |
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscorayadoReemplace el disco. | |
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaeléctri-coomecánico | Cambielallavede contactodelauto-móvil,ocambiea unafuentediferen-te,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD. |
| ERROR-15Eldiscoinser-tadonocontiene datos | Reemplace el disco. | |
| ERROR-22,23Nosepuedere-producirelfor-matodeICD | Reemplace el disco. | |
| NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene archivosquese puedanreprodu-cir | Reemplace el disco. | |
| TRKSKIPPEDEldiscoinser-tadocontienear-chivosWMA protegidoscon DRM | Reemplace el disco. | |
| PROTECTTodoslosarchi-vosdeldisco estánprotegidos conDRM | Reemplace el disco. | |
ReproductordeaudioUSB/memoriaUSB
| MensajeCausaAcción | |
| NOAUDIONohaycanciones | Transfieraarchivos deaudioalreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo. |
| LamemoriaUSB estáconectada conlaseguridad activada | Paradesactivarla seguridad,signalas instruccionesdela memoriaUSB. |
| TRKSKIPPEDElreproductorde audioportátil USB/memoria USBconectado contienarchivosWMAprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10 | Reproduzcaunarchivodeaudioque noestéprotegido conWindows MediaDRM9/10. |
| PROTECTTodoslosarchivosdelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconectadoestán protegidoscon WindowsMedia DRM9/10 | Transfieraarchivos deaudionoprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10alreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo. |
| N/AUSBEldispositivo USBconectado noescompatible conestaunidad. | Conecteunreproductordeaudio portátilUSBouna memoriaUSBque cumplaconla clasedealmacena-mientomasivo USB. |
Informaciónadicional
| CHECKUSB | ElconectorUSB oelcableUSB estácortocircui-tado. | Verifiquequeno estéenganchado enalgonidañado elconectorUSBo elcableUSB. |
| Elreproductorde audioportátil USB/memoria USBconectado consumemásde 500mA(corrien-temáximaadmi-sible). | Desconecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBynolo utilice.Pongaen contactoparael arranquedelauto-móvilenposición OFF,luegoenACC uONy,acontinuación,conecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBcompatible. |
iPod
| MensajeCausaAcción | |
| ERROR-19Fallodecomunicación | DesconecteelcabledeliPod.Unavezqueaparezcaelmenúprincipaldel iPod,conecteel cablenuevamente.ReinicieeliPod. |
| FallodeliPodDesconecteelcabledeliPod.Unavezqueaparezcaelmenúprincipaldel iPod,conecteel cablenuevamente.ReinicieeliPod. | |
| N/AUSBVersióndeiPodantigua | ActualicelaversióndeliPod. |
| FallodeliPodReinicieeliPod. | |
| ERROR-16VersióndeiPodantigua | ActualicelaversióndeliPod. |
| FallodeliPodDesconecteelcabledeliPod.Unavezqueaparezcaelmenúprincipaldel iPod,conecteel cablenuevamente.ReinicieeliPod. | |
| ERROR-A1 CHECKUSB | EliPodnoestá cargadopero funcionacorrectamente | Compruebequeel cabledeconexión deliPodnoestá cortocircuitado(p. ej.,atrapadoentre objetosmetálicos). Cuandolohaya comprobado,gire lallavedecontacto odesconecteel iPodyconéctelode nuevo. |
| NOSONGS | No haycanciones | TransferacancionesaliPod. |
| STOP | No haycancionesenlalistaactual | Seleccioneuna listaquecontenga canciones. |

Pautasparaelmanejode discosydelreproductor
- Useúnicamentediscosquetenganunode lossiguientesdoslogos.


- Utilicesólodiscosconvencionalesycom- pletamentecirculares.Nousediscoscon formasirregulares.


- UtiliceunCDde12cmu8cm.Noutilice unadaptadorcuandoreproduzcaunCDde 8cm.
- Noinserteningúnotroelementoqueno seaunCDenlaranuradeinsercióndeCD.
- Nousediscosrajados,rotos,deformadoso dañadosdeotromodo,yaquepuedencausardañosalreproductor.
- NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
Informaciónadicional
- Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
- Almacenelosdiscosensuscajascuando nolosutilice.
- Evitedejardiscosenambientesexcesivamentecalientesoexpuestosalaluzsolar directa.
- Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesustanciasquímicasenlasuperficiedelos discos.
- ParalimpiarunCD, páseleunpañosuave desdeelcentrohaciaafuera.
- Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteelrendimientoodelreproductor.Deje queseadaptealatemperaturamáscálida duranteaproximadamenteunahora.Además,silosdiscostienenhumedad,sequelosconunpañosuave.
- Quizásnopuedareproduciralgunosdiscos debidoasuscaracterísticas, formato, aplicacióngrabada,entornodereproducción, condicionesdealmacenamientouotras causas.
- Dependiendodelentornoenquesegrabó lainformacióndetexto, puedequenosevisualicecorrectamente.
- Lasvibracionesenlascarreteraspueden interrumpirlareproduccióndeundisco.
- Lealasadvertenciasdelosdiscosantesde utilizarlos.
Discosdobles
- Losdiscosdoblessondiscosdedoscaras queincluyenCDgrababledeaudioenuna carayDVDgrababledevídeoenlaotra cara.
- DebidoaquelacaraCDdelosdiscosdoblesnoesfísicamentecompatibleconel estándarCDgeneral,esposiblequenose puedareproducirlacaraCDenestaunidad.
- Lacargayexpulsiónfrecuente deundisco doblepuedeproducirralladurasen el disco. Lasralladurasgravespuedenproducirproblemasdereproducciónenestauni-
dad.Enalgunoscasos,undiscodoble puedeatascarseenlaranuradeinserción deldiscoynoseexpulsará.Paraevitarlo, recomendamosquenoutiliceundisco dobleenestaunidad.
- Consultelainformacióndelfabricantedel discoparaobtenermásinformaciónsobre losdiscosdobles.
Compatibilidadconaudio comprimido
WMA
- Formatocompatible:WMAcodificadocon WindowsMediaPlayer
- Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps (CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
• Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz - WindowsMediaAudio9Professional, Lossless, Voice: No
MP3
- Formatocompatible: MPEG-1,2,2.5 Audio Layer3
- Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps (CBR),VBR
- Frecuenciademuestreo:8kHz48kHz (32,44,1,48kHzparaénfasis)
- VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.x tieneprioridadsobrelaVersión1.x.)
• ListadereproducciónM3u:no
• MP3i(MP3interactivo),mp3PRO:No
AAC
- Formatocompatible:AACcodificadoscon iTunes®
- Frecuenciademuestreo:11,025kHza48 kHz
• Velocidaddetransmisión:16kbpsa320 kbps - ArchivoAACadquiridoenlaiTunesMusic Store(extensióndelarchive.m4p):No
-AppleLossless:No
Informaciónadicional
WAV
- Formatocompatible:PCMlineal(LPCM), MSADPCM
- Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4 (MSADPCM)
- Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)
ReproductordeaudioUSB/memoriaUSB
Compatibilidaddelreproductor deaudioUSB/memoriaUSB
- VersiónUSB:2.0,1.1y1.0
- VelocidaddetransferenciadedatosUSB: velocidadtotal
- ClaseUSB:DispositivoMSC(Clasedealmacenamientomasivo)
- Protocolo:bulk
• Cantidadmínimadememoria:250MB
• Cantidadmáximadememoria:250GB
•Sistemadeficheros:FAT16yFAT32
• Corrientedesuministro:500mA

Notas
- LamemoriaUSBparticionadanoescompatibleconestaunidad.
- Segúneltipodereproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBqueutilice,esposibleque estaunidadnoreconozcaelreproductorde audioUSB/memoriaUSBoquelosarchivos deaudionopuedanserreproducidoscorrectamente.
- Launidadpuedereproducirarchivosdeuna reproductordeaudiportátilUSB/memoria USBquecumplaconlaclasedealmacena-mientomasivoUSB.Sinembargo,nosepodránreproducirlosarchivosprotegidos almacenadosendichosdispositivosUSB.(Si eliPodestáconectadoalaunidad,lascondicionesdereproduccióndelarchivodependerándelasespecificacionesdeliPod).
- Nosepuedeconectarelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBaestaunidadatravésdeunconcentradorUSB.
ReproductordeaudioUSB/memoriaUSB
- Nodejeelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBexpuestoalaluzsolar directaduranteunlargoperiododetiempo. Laexposiciónprolongadaalaluzsolardirectapuedecausarunfallodefuncionamientodelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBcomoconsecuenciade laaltatemperaturagenerada.
- Noexpongaelreproductordeaudiportátil USB/memoriaUSBaaltastemperaturas.
- AsegurebienelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalconducir.Nodeje caerelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalsuelo,yaquepuedequedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.
- Lareproduccióndearchivosdeaudiocodificadoscondatosdeimagenpuedetardar variosminutosencomenzar.
- EnfuncióndelosdispositivosUSBquese conectenaestaunidad, sepuedegenerar ruidoenlaradio.
- Sepuedenvisualizarsólo32 caracteres desdeelprincipiocomounnombredearchivo(incluidalaextensión)ounnombre decarpetacuandoseseleccionecomo fuenteelreproductordeaudiportátil USB/memoriaUSB.
- Esposiblequelainformacióndetextode algunosarchivosdeaudionosevisualice correctamente.
- Lasextensionesdearchivosedebenutilizaradecuadamente.
- Puedenreproducirsehasta15000archivos enunreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSB.
- Puedenreproducirsehasta500carpetasen unreproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB.
Informaciónadicional
- Puedereproducirseundirectoriodehasta ochonivelesenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB.
- Puedeproducirseunapequeñademora cuandoseinicielareproduccióndearchivosdeaudioenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconnumerosas jerarquíasdecarpetas.
- Noconecteotrodispositivoquenoseaun reproductordeaudiportátilUSB/memoria USB.
- Lasoperacionespuedenvariarsegúnel tipodereproductordeaudioUSByeltipo dememoriaUSB.
Secuenciadearchivosdeaudioenla memoriaUSB
ParalosreproductoresdeaudioportátilesUSB, lasecuenciaesdiferentedelahalladaenlamemoriaUSBydependedeltipodereproductor.
Ejemplodeunajerarquía
: Carpeta
Archivodeaudiocomprimido

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
A --> C["03"]
A --> D["04"]
A --> E["05"]
B --> F["①"]
B --> G["②"]
C --> H["③"]
C --> I["④"]
D --> J["⑤"]
D --> K["⑥"]
Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4
- 01a05representanlosnúmerosdecarpe- taasignados.①a⑥representanlase- cuenciadereproducción.Elusuariono puedeasignarnúmerosdecarpetaniespe- cificarlasecuenciadereproduccióncon estaunidad.
-
Lasecuenciadereproducción del archivo deaudioeslamismaquelasecuenciagra-badaeneldispositivo USB.
-
Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguentemétodo.
1 Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciade reproducción(p.ej.,001xxx.mp3y 099yyy.mp3).
2Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
3Grabelacarpetaquecontienelosarchivos eneldispositivoUSB.
Sinembargo, dependiendodelentornodel sistema, talveznopuedaespecificarlase-cuenciadereproducción del archivo.
Compatibilidadconaudio comprimido
WMA
- Formatocompatible:WMAcodificadocon WindowsMediaPlayer
- Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps (CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
- Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz, 48kHz
- WindowsMediaAudio9Professional, Lossless, Voice: No
MP3
- Formatocompatible: MPEG-1,2,2.5 Audio Layer3
- Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps (CBR),VBR
- Frecuenciademuestreo:8kHz48kHz (32,44,1,48kHzparaénfasis)
- VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.x tieneprioridadsobrelaVersión1.x.)
• ListadereproducciónM3u:no
• MP3i(MP3interactivo),mp3PRO:No
AAC
- Formatocompatible: AACcodificadoscon iTunes®
• Frecuenciademuestreo:11,025kHza48 kHz - Velocidaddetransmisión:16kbpsa320 kbps
Informaciónadicional
- ArchivoAACadquiridoenlaiTunesMusic Store(extensióndelarchive.m4p):No
- AppleLossless:No
WAV
- Formatocompatible:PCMlineal(LPCM), MSADPCM
- Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4 (MSADPCM)
- Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)
iPod
AcercadelmanejodeliPod
- NodejeelreproductoreliPodexpuestoala luzsolardirectaduranteunlargoperiodo detiempo.Laexposiciónprolongadaala luzsolarpuedecausarunfallodefuncionamientodeliPodcomoconsecuenciade lasaltastemperaturasgeneradas.
• NoexpongaeliPodaaltastemperaturas. - Conectedirectamenteelcableconectordel DockaliPodparaqueestaunidadfuncioneadecuadamente.
- Cuandoconduzca,ajusteeliPodcorrectamente.NodejecareliPodalsuelo,yaque puedequedaratascadodebajodelfrenoo delacelerador.
- ConsultelosmanualesdeliPodparaobtenermásdetalles.
AcercadelosajustesdeliPod
- NosepuedeutilizarelEcualizadordeliPod enlosproductosPioneer.Recomendamos quedesactiveelEcualizadordeliPodantes deconectarloaestaunidad.
- NopuededesactivarlaRepeticióndeliPod cuandoutilizaestaunidad.Aunqueladesactive,secambiaráautomáticamentea TodocuandoconecteeliPodala unidad.
Archivosdeaudio comprimidoseneldisco
- SegúnlaversióndelWindowsMediaPlayer utilizadaparacodificarlosarchivosWMA, esposiblequenosevisualicencorrectamentelosnombresdeálbumesydemásinformacióndetexto.
- LareproduccióndearchivosWMA/AACcodificadoscondatosdeimagenpuedetardarvariosminutosencomenzar.
- ConformeconISO9660Nivel1y2.LossistemasdearchivoRomeoyJolietsoncompatiblesconestereproductor.
- Esposiblelareproducciónmulti-sesión.
- Losarchivosdeaudiocomprimidosnoson compatiblesconlatransferenciadedatos enformatoPacketWrite.
- Sepuedenvisualizarsólo64caracteres desdeelprincipiocomonombredearchivo (incluidalaextensión,como.wma,.mp3,.m4ao.wav)onombredecarpeta.
- Lasecuenciadeseleccióndecarpetasu otrasoperacionespuedencambiar,dependiendodelcódigodecodificaciónescritura.
- Independientementedelalongituddela secciónenblancoquehayaentrelascancionesdelagrabaciónoriginal,losdiscos deaudiocomprimidossereproduciráncon unabrevepausaentrecanciones.
- Lasextensionesdearchivocomo.wma, .mp3,.m4ao.wavsedebenutilizaradecuadamente.
Informaciónadicional
Ejemplodeunajerarquía
: Carpeta
Archivodeaudiocomprimido

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
A --> C["03"]
A --> D["04"]
A --> E["05"]
B --> F["①"]
B --> G["②"]
C --> H["③"]
C --> I["④"]
D --> J["⑤"]
D --> K["⑥"]
Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4
- Estaunidadasignalosnúmerosdecarpetas. Elusuarionopuedeasignarlos.
- Sepermiteunajerarquíadecarpetasde hastaochoniveles. Sinembargo, lajerarquíaprácticadecarpetasesdemenosde dosniveles.
- Esposiblereproducirhasta99carpetasen undisco.
Especificaciones
Generales
Fuentedalimentaciónnominal
14,4VCC
(gamadetensiónpermisi-
ble:12,0Va14,4VCC)
Sistemadeconexiónatierra
Tiponegativo
Consumomáximodecorriente
10,0A
Dimensiones(An×Al×Pr):
DIN
Bastidor.....178×50×162mm
Caraanterior.....188×58×14mm
D
Bastidor.....178×50×162mm
Caraanterior.....170×46×14mm
Peso....1,3kg
Audio
Potenciadesalidamáxima
50W×4
50W×2/4Ω+70W×1/2
Ω(paraaltavozdesubgra-
ves)
Potenciadesalidacontinua
22W×4(50a15000Hz,
5%THD,4Ωdecarga,
amboscanalesactivados)
Impedancia de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4
4 a8 × 2 + 2 × 1
Niveldesalidamáx.delpreamplificador(Pre-out)
4V
Ecualizador(ecualizadorparamétricode3bandas):
Baja
Frecuencia.....40/80/100/160Hz
Frecuencia.....200/500/1k/2kHz
Frecuencia....50/63/80/100/125Hz
Pendiente....-12dB/oct
Altavozdesubgraves(mono):
Frecuencia....50/63/80/100/125Hz
Pendiente....-18dB/oct
Ganancia....+6dBa-24dB
Fase......Normal/Inversa
Intensificacióndegraves:
Ganancia....+12dBa0dB
ReproductordeCD
Sistema....Sistemadeaudiodediscos
compactos
Discosutilizables......Discocompacto
Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)
Númerodecanales.....2(estéreo)
FormatodedecodificaciónMP3
MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificacionAAC
MPEG-4AAC(solocodifica-
doconiTunes ^® (.m4a)
(Ver.7,2yanteriores)
FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM
USB
Especificación......USB2.0velocidadmáxima
Corrientesuministrada.....500mA
Cantidadmáximadememoria
250GB
Sistemadearchivos.....FAT16,FAT32
FormatodedecodificaciónMP3
MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificacionAAC
MPEG-4AAC(solocodifica-
doconiTunes ^ (.m4a)
(Ver.7,2yanteriores)
FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM
SintonizadordeFM
Gamadefrecuencias.....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidad utilizable ...... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono,
Señal/ruido:30dB)
Relacióndeseñalaruido...75dB(redIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias.....531kHza1602kHz(9kHz)
Sensibilidadutilizable......18μV(Señal/ruido:20dB)
Relacióndeseñalaruido...65dB(redIEC-A)

Nota
Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa posiblesmodificaciones,afindeincorporarme-
joras,sinprevioaviso.
Conteúdo
Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito Pioneer.
-Registrodeumtelefonecelular conectado151
-Ajustedarecusaautomática154
-Ajustedoatendimento automático154
-Ativaçãodotoque154
⑦Indicador [●](disco)
⑧Indicador [♪](música)
Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestáativada.
⑪Indicador○(estéreo)
Évisualizadoquandoasonoridadeestáativada.
- Seleccionarumabanda
PressioneBAND.
■AbandapodeserselecionadaentreFM1, FM2,FM3ouAM.
Atelaprogramadaévisualizada.
■Aocarregarumdisco, coloqueoladoda etiquetavoltadoparacima.
●Ejetarumdisco
PressioneEJECT.
- Seleccionarumapasta
- Seleccionarumapasta
- Seleccionarumafaixa(capítulo)
Alistadacategoriaselecionadaévisualizada.
3Repitaaetapa2paralocalizarumamúsicaquedesejaouvir.
Gireparaalteraroajuste.
Gireparaalteraroajuste.
DisplayCurvadoequalizador
Ajustedascurvasdoequalizador
Gireparaalteraroajuste.
LOW (Baixa)—MID (Média)—HIGH (Alta)—OFF(Desativada)
Gireparaalteraroajuste.
OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ
Gireparaalteraroajuste.
QuandoconectaroequipamentoauxiliarutilizandouminterconectorIP-BUS-RCA(vendido separadamente)
- UtilizeuminterconectorIP-BUS-RCA, comooCD-RB20/CD-RB10(vendidoseparadamente), paraconectarestaunidadeao equipamentoauxiliarcomumasaídaRCA.
Gireparaalteraroajuste.
Pararegistrarseutelefonetemporariamente conectado, consulteRegistrodeumtelefone celularconectadonapágina151.
3Ajustedovolume
Onomedodispositivodotelefoneconectado évisualizadonodisplay.
2PressioneMULTI-CONTROLparadesconectarumtelefonecelularnestaunidade.
Registrodeumtelefonecelular conectado
Ajustedarecusaautomática
Ajustedoatendimentoautomático
- Seleccionarumdisco
Atelaprogramadaévisualizada.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaarmaze-naraemissoraselecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado.Pressioneesegureparaarmazenar.
Potenciadesaídacontínua 22W×4(50a15000Hz, 5%deTHD,cargade4Ω, ambososcanaisaciona- dos)
Capacidademáximadememória 250GB
Sistemadearquivos.....FAT16,FAT32