DEH-5150UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-5150UB PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-5150UB PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-5150UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-5150UB de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-5150UB PIONEER
Leacondetenimientoestemanualantesdeutilizarelproductoporprimeravez, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezleído,guardeestemanualenun lugarseguroyamanoparaconsultarloenelfuturo.
01 Antesdecomenzar
Acercadeestaunidad64
Características64
Visitenuestrapáginaweb64
Protección del producto contrarobo 64
-Extracciónndelpaneldelantero65
-Colocacióndelpaneldelantero65
Acercadelmododemo65
Usoycuidadodelmandoadistancia66
-Instalacióndelapila66
-Usodelmandoadistancia66
02 Utilizacióndeestaunidad
Quéescadacosa67
-Unidadprincipal67
-Mandoadistancia68
Funcionesbásicas69
-Encendidoyapagado69
-Seleccióndeunafuente69
-Ajustedelvolumen70
Sintonizador70
-Funcionesbásicas70
-Almacenamientoyrecuperaciónde frecuencias71
-Introduccionalasfunciones avanzadas71
-Almacenamientodelasfrecuenciasde radiomáspotentes71
-Sintonizacióndeseñalespotentes71
ReproductordeCDincorporado72
-Funcionesbásicas72
-Visualización de información detento en el disco 73
-Seleccióndepistasdelalistadetítulos delaspistas74
-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos74
-Introduccionalasfunciones avanzadas75
-Selección de unagamaderepetición dereproducción 75
-Reproducción delaspistasenorden aleatorio75
-Exploracióndecarpetasypistas75
-Pausadelareproducción76
-Utilizacióndeadvancedsound retriever76
-Usodelasfuncionesdetítulosde discos76
Reproducción decanciones en dispositivode almacenamiento USB77
-Funcionesbásicas77
-Visualizacióndeinformacióndetexto deunarchivodeaudio78
-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos78
-Introduccionalasfunciones avanzadas78
ParareproducircancioneseneliPod80
-Funcionesbásicas80
-Parabuscarunacanción80
-Visualización de información detexto eniPod81
-Introduccionalasfunciones avanzadas81
-Reproducción delascancionesen ordenaleatorio(shuffle)82
-Reproducción detodas lascanciones en un ordenaleatorio (shuffle all) 82
-Reproduccióndecanciones relacionadasconlacanciónquese estáreproduciendo83
-UsodelafuncióniPoddeestaunidad desdeeliPod83
-Cambiodelavelocidaddel audiolibro84
03 Ajustesdeaudio
Introducciónalosajustesdeaudio85
Usodelajustedebalance85
Usodelecualizador86
-Recuperacióndelascurvasde ecualización86
-Ajustedelascurvasde ecualización86
-Ajustedelecalizadorgráfico7 bandas86
Ajustedelasonoridad87
-Configuracióndelosajustesde subgraves88
Intensificación delos graves 88
Usodelfiltrodepasoalto89
Ajustedelosnivelesdelafuente89
04 Ajustesiniciales
Configuracióndelosajustesiniciales90
Seleccióndelidiomadevisualización90
Ajustedelafecha90
Ajustedelreloj91
AjustedelpasodesintoníadeFM91
AjustedelpasodesintoníadeAM91
Cambiodeltonodeadvertencia92
Cambiodelajustedeunequipoauxiliar92
Cambiodelajustedelatenuadordeluz92
Ajustedelbrillo92
Ajustedelasalidaposteriorydelcontrolador desubgraves93
Cambiodelsilenciamiento/atenuacióndel sonido93
Cambiodelademostraciónde características93
Cambiodelmodoinverso94
Cambiodeldesplazamientocontinuo94
ActivacióndelafuenteBTAudio94
Introducción del código PIN paralaconexión inalámbrica Bluetooth95
Visualizacióndelaversióndelsistemapara tareasdereparación95
05 Otrasfunciones
UsodelafuenteAUX96
-AercadeAUX1yAUX296
-FuenteAUX1:96
-FuenteAUX2:96
-Selección de AUX comofuente 96
-Selección delaunidad externacomo fuente97
-Funcionamientobásico97
-Utilizacióndelasfuncionesasignadas alasteclas1a697
-Funcionesavanzadas97
Activaciónydesactivacióndelavisualización delreloj97
Cambiodelaindicacióndeldisplayyla iluminacióndelosbotones97
Usodediferentesvisualizacionesde entretenimiento98
06 Accesoriosdisponibles
ParareproducircancioneseneliPod99
-Funcionamientobásico99
-Visualizacióndeinformacióndetexto eniPod99
-Parabuscarunacanción99
-Introduccionalasfunciones avanzadas99
-Reproducción delascancionesen ordenaleatorio(shuffle)100
AudioBluetooth100
-Funcionesbásicas100
-Funciónyoperación101
-Conexióndeunreproductordeaudio Bluetooth102
-Reproduccióndecancionesenun reproductordeaudioBluetooth102
-Paradetenerlareproducción102
-Desconexióndeunreproductorde audioBluetooth102
-VisualizacióndeladirecciónBD (DispositivoBluetooth)102
TeléfonoBluetooth103
-Funcionesbásicas103
-Configuracióndelafunciónmanos libres103
-Realizacióndeunallamada telefónica104
-Aceptacióndeunallamada telefónica104
-Funciónyoperación105
-Conexióndeunteléfonomóvil106
-Desconexióndeunteléfonomóvil106
-Registrodeunteléfonomóvil conectado106
- Eliminación de un teléfono registrado 107
-Conexiónaunteléfonomóvil registrado107
-Utilizacióndeldirectoriode teléfonos108
-Utilizacióndelhistorialde llamadas110
-Realización de un allamada introduciendo el número de teléfono 110
-Borradodelamemoria111
-Ajustedelrechazoautomático111
-Ajustederespuestaautomática111
-Cambiodeltonodellamada111
-Cancelacióndelecoyreducción de ruido112
ReproductordeCDmúltiple112
-Funcionesbásicas112
-UsodelasfuncionesCDTEXT112
-Introduccionalasfunciones avanzadas112
-Usodelacompresiónydelenfatizador degraves114
-UsodelistasdereproducciónITS114
-Usodelasfuncionesdetítulosde discos115
ReproductordeDVD117
-Funcionesbásicas117
-Introduccionalasfunciones avanzadas117
SintonizadordeTV119
-Funcionesbásicas119
-Almacenamientoyrecuperaciónde emisoras119
-Almacenamientoconsecutivodelas emisorasconlasseñalesmás potentes120
Informaciónadicional
Mensajesdeerror121
Pautasparaelmanejodediscosydel reproductor123
Discosdobles123
Pautasparaelmanejodeldispositivode almacenamientoUSBydelaunidad124
Compatibilidadconaudiocomprimido (disco,USB)124
Archivosdeaudiocomprimidosenel disco125
Archivosdeaudiocomprimidoenel dispositivodealmacenamientoUSB125
Ejemplodeunajerarquíaydesecuenciasde reproducción125
- Secuenciadearchivosdeaudioenel disco125
- Secuenciadearchivosdeaudioenel dispositivodealmacenamiento USB125
iPod126
-CompatibilidadconiPod126
-AcercadelmanejodeliPod126
-AcercadelosajustesdeliPod127
Avisodecopyrightymarcas registradas127
Especificaciones128
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaqueellopuedeproduciruna descargaeléctrica. Además, el contacto con líquidospuedecausardañosenlaunidad, humoysobrecalentamiento.
- Conserveestemanualamanoparaque pueda consultarlos procedimientos de utilización y las precauciones cuandoseanecesario.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajoparaquepuedaescucharlossonidosqueprovienendelexteriordelvehículo.
• Protejaestaunidaddelahumedad. - Silabateríasedesconectaosedescarga, la memoriapreajustadaseborraráydeberávol-veraprogramarla.
Características
Estaunidadescompatibleconunagranvariedaddeformatosdearchivoydispositivos/soportesdealmacenamiento.
Compatibilidadconformatosde archivo
•WMA
• MP3
• AAC
• WAV
Compatibilidadcondispositivos/soportesdealmacenamiento
- CD/CD-R/CD-RW
• ReproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSB
Póngaseencontactoconelfabricantepara obtenerinformaciónsobresureproductorde audioportátilUSB/memoriaUSB.
Paraobtenerinformaciónsobrelacompatibilidad,consulteInformaciónadicional.
CompatibilidadconiPod
Estaunidad permite controlar y escucharcancionesenuni Pod. Enestemanualse utilizaráí Pod paradenominartantoai Pod comoai Phone. Para obtener información sobrei Pod compatibles, consulte Compatibilidad coni Podenla página 126.

PRECAUCIÓN
- Pioneernoasumeningunaresponsabilidad porlapérdidadedatosenlamemoriaUSB/el reproductordeaudiportátilUSBinclusosi lapérdidaocurreduranteelusodeestaunidad.
- Pioneernoasumeningunaresponsabilidad porlapérdidadedatoseneliPod,inclusosi lapérdidaocurreduranteelusodeesta unidad.
Visitenuestrapáginaweb
Visítenosenlasiguientepágina: http://pioneer.jp/group/index-e.html
- EnnuestrapáginawebofrecemoslainformaciónmásrecienteacercadePioneer Corporation.
Protección del producto contrarobo
Sepuedeextraerelpaneldelanterocomome-didaantirrobo.
- Sinoseextraelpaneldelanterodelaunidadprincipaltranscurridoscincosegundosdespuésdedesconectarlallavede contactodelautomóvil,escucharáunsonidodeadvertencia.
- Puededesactivarestetonodeadvertencia. ConsulteCambiodeltonodeadvertenciaen lapágina92.

Importante
• Procedaconcuidadoalretirarocolocarel paneldelantero.
- Evitesometerelpaneldelanteroaimpactos excesivos.
- Mantengaelpaneldelanterofueradelalcancedelaluzsolardirectaynoloexpongaa temperaturaselevadas.
- Antesdeextraerelpaneldelantero,asegúrese deretirarelcableAUX/USByeldpositivo USB.Siéstosnoseriran,sepodríadañar estaunidad,cualquierdispositivoconectado oelinteriordelvehículo.
Extracciónndelpaneldelantero
1Pulse(solar)paraliberarelpanel delantero.
2Sujetelacarátulayextráigala.

Colocacióndelpaneldelantero
1Desliceelpaneldelanterohacialaiz-quierdahastaqueescucheunclic.
Elpaneldelanteroylaunidadprincipalquedanunidosporelladoizquierdo.Asegúrese dequeelpaneldelanterohayaquedadadounido alaunidadprincipal.

2Pulseelladoderechodelpaneldelante-rohastaqueseajustecorrectamente.
■Sinopuedefijarcorrectamenteelpaneldelanteroalaunidadprincipal,inténtelodenuevo. Siejercedemasiadafuerzaparafijarelpaneldelantero,éstepodríadañarse.

Estaunidadofrecedosmodosdedemostración.Unoeselmodoinversoyelotroelmodo dedemostracióndecaracterísticas.

Importante
Elcablerojo(ACC)deestaunidadesedebeco- nectaralterminalacopladoconlasfuncionesde activación/desactivacióndelcontactoparael arranquedelautomóvil.Encasocontrario,se puededescargarlabateriadelvehículo.
Modoinverso
Sinoserealizaningunaoperaciónenunos30 segundos, lasindicacionesdelapantallacomienzaninvertirseysiguenhaciéndolocada 10segundos. Alpresionarelbotón BAND/ESC cuandoseapagalaunidadmientraslallave deencendidoestáen ACCuON, secancelará elmodoinverso. Vuelvaapresionarelbotón BAND/ESC parainiciarelmodoinverso.
Mododedemostración de características
Lademostracióndecaracterísticasinicia automáticamentecuandoseapagalaunidad mientraselcontactodearranqueestáenACC oenON.PulseelbotónDISPdurantelafuncióndedemostracióndecaracterísticaspara cancelarestemododedemostración.Vuelvaa pulsarDISPparacomenzar.Recuerdequesi estemododedemostraciónsiguefuncionandocuandoelmotordelvehículoestáapagado, sepuededescargarlabatería.
Usoycuidadodelmandoa distancia
Instalacióndelapila
Desliceyextraigalabandejadelaparteposteriordelmandoadistanciaeinsertelapilacon lospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.

- Mantengalapilafueradelancandelos niños.Encasodeingestiónaccidentalde ésta,consulteaunmédicodeinmediato.
- Laspilasnodebenexponerseaaltastemperaturasnifuentesdecalorcomoelsol,fuego, etc.

PRECAUCIÓN
• UtiliceunasolapiladelitioCR2025(3V).
- Extraigalapilasinovaautilizarelmandoa distanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteciertoriesgodeexplosión.Reemplácela sóloporunadelmismotipooequivalente.
- Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
- Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
- Deproducirsefugasenlapila, limpiecompletamenteelmandoadistanciaeinstaleuna pilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.
Usodelmandoadistancia
Posicioneelmandoadistanciahaciaelpanel delanteroparaquefuncionelaunidad.
- Esposiblequeelmandoadistanciano funcionecorrectamentesiloexponeala luzsolardirecta.

Importante
- Noguardeelmandoadistanciaenlugaresexpuestosatemperaturaselevadasoalaluz solardirecta.
- Nodejequeelmandoadistanciasecaigaal suelo,yaquepuedequedaratascadodebajo delfrenoodelacelerador.
Quéescadacosa Unidadprincipal

text_image
①②③⑤ ④ ⑥ ⑦⑧⑨ ⑮⑭⑮⑰⑪⑩①BotónSRC/OFF
Estaunidadseenciendealseleccionaruna fuente. Pulseestebotónparavisualizar todaslasfuentesdisponibles.
②Botón /LIST
Pulseestebotónparavisualizarlalistadetítulosdelosdiscos,delaspistas,delascarpetas,delosarchivosodeloscanales presintonizados,segúnlafuentedequese trate.
Manténgalopulsadoparacambiaralmodo dereproduccióndeenlacecuandoutilice uniPod.
Paraobtenermásinformación,consulteReproduccióndecancionesrelacionadasconla canciónqueseestáreproduciendoenlapágina83.
③BotónS.Rtrv
Pulseparacambiarlosajustesdeladvancedsoundretriever.
Paraobtenermásinformación,consulteUtilizacióndeadadvancedsoundretrieverenlapágina76.
④ MULTI-CONTROL
Muévaloparautilizarloscontrolesdesintonización:búsquedamanual,avancerápido, retrocesoybúsquedadepista.Tambiénse usaparacontrolarfunciones.
Gireelcontrolparasubirobajarelvolumen.
⑤BotónSW/BASS
Pulseestebotónparacambiaralmenúde ajustedesubgraves, Alutilizarelmenúde subgraves, pulseestebotónparacambiarel menú.
Manténgalopulsadoparacambiaralmenú deintensificacióndegraves.
⑥Ranuradecargadediscos
InserteunCD/CD-R/CD-RWareproducir.
⑦Botón▲(expulsar)
Pulseestebotón paraexpulsarelCD/CD-R/CD-RW.
⑧BotónCLOCK/DISPOFF
Pulseestebotónparacambiaralavisualizacióndelreloj.
Manténgalopulsadoparaactivarodesactivarlaindicacióndelapantallaylailumina-cióndelosbotones.
⑨PuertoUSB
PermiteconectarundispositivodealmacenamientoUSByuniPod.
- Alconectarlo, abralatapadelconector USB.
- UtiliceuncableUSBparaconectarel dispositivode almacenamientoUSBal puertoUSB.Puestoqueeldispositivode almacenamientoUSBseproyectahacia afueradelaunidad,espeligrosoconectarlodirectamente.
ElcableUSBCD-U50EdePioneertambiénestádisponible. Paraobtenerinformación, consulteasuproveedor.
⑩Botón (soltar)
Pulseestebotónparaextraerelpanelfrontaldelaunidadprincipal.
⑪ConectordeentradaAUX(conectores-téreode3,5mm)
Utilíceloparaconectarundispositivoauxiliar.
⑫Botón(repetir)/LOC
Pulseparacambiarlagamaderepetición dereproducciónmientrasutilizaunCD, USBoiPod. Pulseparacambiarlosajusteslocales cuandoutiliceelsintonizadorcomofuente.
⑬Botón ✗ (aleatorio)/iPod
Pulseestebotónparaactivarodesactivarla funcióndeordenaleatorioalutilizarunCD oUSB. CuandoutiliceuniPod,pulseparareprodu- cirtodaslaspistasenordenaleatorio. Manténgalopulsadoparacambiarelmodo decontrolcuandoutiliceuniPod. Paraobtenermásinformación,consulte UsodelafuncióniPoddeestaunidaddesde eliPodenlapágina83. SiutilizaeliPodconunadaptadordeinter- faz(CD-IB100Ⅱ),pulseparacambiarlafun- cióndeselecciónaleatoria.
⑭BotónDISP/SCRL
Pulseestebotónparaseleccionardiferentes modosdevisualización. Manténgalopulsadoparadesplazarsepor lainformacióndetexto.
⑮BotónBAND/ESC
Presioneestebotónparaseleccionarentre tresbandasFMyunabandaAM. Pulseestebotónparavolveralmododevisualizaciónnormalcuandoutiliceelmenú.
Mandoadistancia
Lasfuncionesseutilizandelamismamanera quealusarlosbotonesenlaunidadprincipal.

text_image
VOLUME 16 15 DAND CHANGE MUTC 17 22 F FUNCTION A AUX 19 1 SRC DISP 14 20⑯BotonesVOLUME
Pulseestebotónparasubirobajarelvolumen.
⑰BotónMUTE
Pulseparadesactivarelsonido.Paravolver aactivarlo,pulsedenuevo.
⑱ Botones ▲/▼/◄/►
Pulseestosbotonesparautilizarloscontrolesdesintonizaciónporbúsquedamanual, avancerápido, retrocesoybúsquedade pista. Tambiénseusanparacontrolarlas funciones.
⑲BotónAUDIO
Pulseparaseleccionarunafunciónde audio.
⑳BotónII
Pulseestebotónparaactivarodesactivarla pausa.
②1BotónFUNCTION
Pulseestebotónparaseleccionarlasfunciones.
⑳BotónLIST/ENTER
Pulseestebotónparavisualizarlalistadetítulosdelosdiscos, delaspistas, delascarpetas, delosarchivosodeloscanales presintonizados, según la fuente de quese trate.
Cuandoestéenelmenúdefuncionamiento, pulseparacontrolarlasfunciones.
Funcionesbásicas
Encendidoyapagado
Encendidodelaunidad
●PulseSRC/OFFparaencenderlaunidad.
Apagadodelaunidad
●MantengapulsadoSRC/OFFhastaque launidadseapague.
Selección de unafuente
Puedeseleccionarunafuentequequieraescuchar.
●PulseSRC/OFFvariasvecesparacam-biarentrelassiguientesfuentes.
Tuner (sintonizador)—TV (televisión)—DVD (reproductordeDVD/reproductordeDVDmúltiple)—CD(reproductordeCDincorporado)—MultiCD(reproductordeCDmúltiple)—iPod (iPodconectadoconadaptadordeinterfaz)—USB(dispositivodealmacenamientoUSB)/iPod(iPodconectadoporlaentradadeUSB)—EXT (unidad externa 1)—EXT (unidad externa 2)—AUX1 (AUX1)—AUX2 (AUX2)—BTAudio(audioBT)—TEL(teléfonoBT)

Notas
- Enlossiguientescasos, lafuentesonorano cambiará.
—Cuandonohayconectadaningunaunidad correspondientealafuenteseleccionada.
—Cuandonohaydiscoocargadorenelre- productor.
—Cuandoeli Podnoestáconectadoaesta unidadconeladaptadordeinterfaz.
—CuandoAUX(entradaauxiliar)estáapagada(consultelapágina92).
—CuandolafuenteBTAudioestádesactivada(consulteActivacióndelafuente BTAudioenlapágina94).
- Cuandoundispositivodealmacenamiento USBouniPodnoestáconectadoalpuerto USBdeestaunidad,sevisualizaNODEVICE.
Utilizacióndeestaunidad
- AUX1estáactivadadeformapredeterminada. DesactiveAUX1cuandonolautilice(consulte Cambiodelajustedeunequipoauxiliarenla página92).
- Sielreproductordeaudioportátilsecarga mediantelafuentedealimentacióndeCCdel vehículomientrasseconectaalaentrada AUX, puedegenerarseciertoruido. Eneste caso, detengalacarga.
- Porunidadexternaseentiendeunproducto Pioneer(comoelquepuedaestardisponible enelfuturo)que,sibienesincompatible comofuente,permiteelcontroldefunciones básicasconestaunidad.Conestesistemase puedencontrolardosunidadesexternas. Cuandoseconectandosunidadesexternas, launidadlesasignaautomáticamente launidadexterna1olaunidadexterna2.
- Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédela antenautomáticoadel vehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.
Ajustedelvolumen
●GireMULTI-CONTROLparaajustarel niveldesonido.
Sintonizador
Funcionesbásicas
SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur, sedeberá restablecerelpasodesintoníadeAM(consulteAjustedelpasodesintoníadeAMenlapágina91).

text_image
TUNER FM-TOO P.CH LOC 87.50 MHz S/W ① ② ③ ④ ⑤ ⑥①Indicadordebanda
②Indicador(estéreo)
Aparececuandolafrecuenciaseleccionada seestátransmitiendoenestéreo.
③IndicadorLOC
Aparececuandolasintonizaciónporbúsquedalocalestáactivada.
④Indicadordenúmerodepresintonía
⑤Indicadordeniveldeseñal
Muestralaintensidaddaddelaondaderadio.
⑥Indicadordefrecuencia
- Seleccioneunabanda
PulseBAND/ESC.
■SepuedeseleccionarlabandadeentreFM1, FM2,FM3oAM.
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.
●Sintonizaciónporbúsqueda
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderechayluegosuéltelo.
■ Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapulsando MULTI-CONTROLhacialaiz- quierdaohacialaderecha.
Utilizacióndeestaunidad
- Almantenerpulsado MULTI-CONTROLhacia laizquierdaohacialaderechasepuedensaltar lasemisoras.Lasintonizaciónporbúsquedacomienzainmediatamentedespuésdequesuelte MULTI-CONTROL.
Almacenamiento recuperacióndefrecuencias
Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis frecuenciasdeemisoraspararecuperarlas posteriormente.
- Sepuedenalmacenarenlamemoriaseis emisorasdecadabanda.
1Pulse /LIST.
Semuestralapantalladeajustedepresintonías.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaalmacenar lafrecuenciaseleccionadaenlamemoria.
GireelcontrolparacambiareInúmerodepresintonía.Manténgalopulsadoparaalmacenarla.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.
Gireelcontrolparacambiardeemisora.Púlselopararealizarunaselección.
■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando
MULTI-CONTROLhaciaarribaohaciaabajo.
■Paravolveralavisualizaciónnormal,pulse
BAND/ESC○ /LIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealmodode visualizaciónnormal.
■Tambiénsepuedenrecuperarlasfrecuencias delasemisorasderadioasignadasalosnúmerosdeajustedepresintoníaspulsando
MULTI-CONTROLarribaoabajodurantelavisualizacióndefrecuencias.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección. Semuestraelmenúdefunciones.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)—Local(sintonizaciónporbúsquedalocal)

Notas
- Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
- Sinoseutilizaningunafunciónenunos30 segundos, lapantallavolveráautomáticamente almododevisualización normal.
Almacenamiento delas frecuenciasderadiomáspotentes
LafunciónBSM(memoriadelasmejoresemisoras)permiteguardarautomáticamentelas frecuenciasdeseislasemisorasdemayorintensidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBSMenelmenúdefunciones.
Consulte/Introducciónalasfuncionesavanzadasenestapágina.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla funciónBSM.
Lasfrecuenciasdelasseisemisorasdemayor intensidadsealmacenaránporordensegúnla intensidaddelasseñales.
■Paracancelarestafunción, pulse MULTI-CONTROLdenuevo.
Sintonizacióndeseñalespotentes
Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermite sintonizarsólolasemisorasderadioconseña-leslosuficientementepotentescomopara asegurarunarecepciónadecuada.
●Pulse/LOCvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
FM: OFF—Level 1—Level 2—Level 3—Level4
AM:Level1—Level2
ElajusteLevel4sólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmáspotentes, mientras quelosajustesmásbajospermitenrecibirde maneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel
MULTI-CONTROL.
ReproductordeCD incorporado
Funcionesbásicas

text_image
CD WMA FLDD TRK01 01' 17" S/W 5 ① ② ③ ④①IndicadorWMA/MP3/AAC/WAV
Muestraeltipodearchivodeaudioquese estáreproduciendoactualmentecuandoel audiocomprimidoseestáreproduciendo.
②Indicadordenúmerodecarpeta
Muestraelnúmerodearchivoqueseestáreproduciendoactualmentecuandoelaudio comprimidoseestáreproduciendo.
④Indicadordetiempodereproducción
⑤Indicadordefrecuenciademuestreo/velocidaddegrabación
Muestralafrecuenciademuestreoolavelocidaddegrabacióndelapista(Archivo)actual cuandoelaudiocomprimidoseestáreproduciendo.
- AlreproducirarchivosWMAgrabados comoVBR(velocidaddegrabaciónvariable),semostraráelvalorpromediode lavelocidaddegrabación.
- AlreproducirarchivosMP3grabados conVBR(velocidaddegrabaciónvariable),semostraráVBRenlugardelvalor develocidaddegrabación.
- Introducción de un CD/CD-R/CD-R Wen laranuradecargadediscos
Lareproduccióncomenzaráautomaticamente.
Utilizacióndeestaunidad
■CuandoinserteunCD/CD-R/CD-RW,colo-queelladodelaetiquetadeldiscohaciaarriba.
●ExpulsióndeunCD/CD-R/CD-RW
Pulse▲(expulsar).
- Selección de unacarpeta
PulseMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajo.
■Nosepuedeseleccionarunacarpetaqueno tengaunarchivodeaudiocomprimidograbado enella.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderecha.
■Alreproduciraudiocomprimido,nohaysonidoenelavancerápidooretroceso.
● Regresoalacarpetaraíz
MantengapulsadoBAND/ESC.
■ Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
●CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA
PulseBAND/ESC.
■Estaoperaciónsóloestádisponiblecuando reproduceunCD-EXTRAounCDdeMODO MIXTO.
■SisecambiaentreaudiocomprimidoyCD-DA,lareproduccióncomienzaenlaprimerapista deldisco.

Notas
- ElreproductordeCDincorporadopuedere- producirCDdeaudioyaudiocomprimidogra- badoenunCD-ROM.(Consulteelapartado siguienteparacomprobarlosarchivosquese puedenreproducir.Consultelapágina125).
-
Lealasprecaucionesrelativasalreproductor yalosdiscosenelsiguienteapartado.Consultelapágina123.
-
Despuésdeinsertarundisco,pulseSRC/OFF paraseleccionarelreproductordeCDincorporado.
- Avecesseproduceunademoraentreelcomienzodelareproduccióndeundiscoyla emisióndelsonido.Durantelalecturainicial, sevisualizaFORMATREAD.
- Siapareceunmensajedeerror, consulteMensajesdeerrorenlapágina121.
- Losdiscossereproducenporordensegúnel númerodearchivo.Sesaltanlascarpetasque nocontienenarchivos.(Silacarpeta01(RAÍZ) nocontienearchivos,lareproduccióncomien- zaenlacarpeta02.)
Visualizacióndeinformación detextoeneldisco
●PulseDISP/SCRLparaseleccionarlainformacióndetextodeseada.
- ParaCDcontítulointroducido
Tiempodereproducción— 📋:títulodel discoytiempodereproducción
•ParadiscosCDTEXT
Tiempodereproducción— ☐: nombre de artistadeldiscoy ☐: títulodelapista—: nombre de artistadeldiscoy ☐: títulodel disco—☐: títulodeldiscoy: títulodela pista—☐: nombre de artistadelapista: títulodelapista— ☐: títulodelapistay tiempodereproducción— ☐: títulodela pista, ☐: nombre de artistadelapista: títulodeldisco
- ParaWMA/MP3/AAC
Tiempodereproducción— □: nombrede carpetay 📋: nombredearchivo—: nombredeartistay 🌐: títulodelapista—: nombredeartistay 🌒: títulodelálbum — ⚫: títulodelálbumy: títulodelapista — ⚫: títulodelapistaytiempodereproducción— ⚫: comentarioytiempodereproducción— ⚫: títulodelapista,: nombredeartistay 🌒: títulodelálbum
- ParaWAV
Tiempodereproducción— □: nombrede carpetay 📞: nombredearchivo

Notas
- Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopulsado DISP/SCRL.
- UnCDdeaudioquecontienedeterminadinformacióncomotextoy/onúmerosesunCD TEXT.
- Silainformacionespecíficanosegrabaen undisco,nosemostraráeltítulooelnombre.
- SegúnsealaversióndeiTunesutilizadapara grabararchivosMP3enundisco,esposible quenosemuestrecorrectamentelainformacióndeloscomentarios.
- Segúnlaversión de Windows Media™ Player utilizadaparacodificarlosarchivosWMA, es posiblequenosemuestrencorrectamente los nombresdeálbumesydemásinformación detexto.
- AlreproducirarchivosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),se mostraráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.
- AlreproducirarchivosMP3grabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable),se mostraráVBRenlugardelvalordevelocidad degrabación.
- Lafrecuenciademuestreoquesemuestraen lapantallapuedeestarabreviada.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina94.
Seleccióndepistasdelalista detítulosdelaspistas
EstafunciónlepermiteverlalistadelostítulosdelaspistasenundiscoCDTEXTyseleccionarunodeellosparasureproducción.
1Pulse ☐/LISTparacambiaralmodode listadetítulosdelaspistas.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionareltitulodelapistadeseada.
Gireelcontrolparacambiareltítulodela pista. Púlseloparacomenzarlareproducción.
■Tambiénpuedecambiareltítulodelapista pulsandoMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajo.
■ Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopulsado DISP/SCRL. Paradetenerel desplazamiento, pulse DISP/SCRL.
■Paravolveralavisualizaciónnormal,pulse
BAND/ESCo ≡/LIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealmodode visualizaciónnormal.
Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos
Estafunciónlepermiteverlalistadelosnombresdelosarchivos(odelascarpetas)yseleccionarunodeellosparasureproducción.
1Pulse ☐/LISTparacambiaralmodode listadenombresdearchivos.
Losnombresdelosarchivosylascarpetas aparecenenlapantalla.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelnombredelarchivodeseado(odela carpetadeseada).
GireelcontrolparacambiareInombredelarchivoolacarpeta.
—trasseleccionarunarchivo, púlseloparare-
producirlo.
—trasseleccionarunacarpeta,pulseparaver unalistadearchivos(ocarpetas)enlacar-petaseleccionada.
—trasseleccionarunacarpeta, mantenga pulsandoparareproducirunacanciónen lacarpetaseleccionada.
■Tambiénpuedereproducirelarchivopulsando MULTI-CONTROLhacialaderecha.
■Tambiénpuedereproducirunacanciónenla carpetaseleccionadamanteniendopulsado MULTI-CONTROLhacialaderecha.
■Paravolveralalistaanterior(lacarpetadeun nivelsuperior), pulse MULTI-CONTROLhaciala izquierda.
■ Elnúmerodelascarpetas/archivospresentes enlacarpetaseleccionadaactualmenteapareceráenelladoderechodelapantalla.
■ Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopulsado DISP/SCRL. Paradetenerel desplazamiento, pulse DISP/SCRL.
■Paravolveralavisualizaciónnormal,pulse
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealmodode visualizaciónnormal.
BAND/ESC○ /LIST.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Playmode(repeticióndereproducción)—Randommode(reproducciónaleatoria)—Scanmode(reproducciónconexploración)—Pause(pausa)—SoundRetriever(advanced soundretriever)—TitleInput"A"(introduccióndetítulosdediscos)

Notas
- Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
- Sinoseutilizanlasfuncionesexceptuando TitleInput"A"enunos30segundos,lapantallavolveráautomáticamentealmododevisualizaciónnormal.
- Durantelareproducción de undiscode audio comprimidooundisco CDTEXT, nosepuede cambiaralapantallade introducción detítulos dediscos.
Selección de unagamade repetición dereproducción
●Pulse/LOCvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
- Discrepeat–Repitetodaslaspistas
- Trackrepeat—Repitelapistaactual
- Folderrepeat—Repitelacarpetaactual
■Siseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción, lagamaderepeticióncambiaarepeticióndedisco.
■Sirealizaunabúsquedadepistaoutilizala funcióndeavancerápido/retrocesodurante Trackrepeat(repeticióndepista),lagamadere- peticióndereproduccióncambiaadisco/carpeta.
■CuandoseseleccionaFolderrepeat(repeticióndecarpeeta),nosepuedereproduciruna subcarpetadeesacarpeeta.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Reproducción delaspistasen ordenaleatorio
●Pulse 📄/iPodparaactivarlareproducciónaleatoria.
Laspistassereproduciránenordenaleatorio.
■Vuelvaapulsar/iPodparadesactivarlareproducciónaleatoria.

Nota
Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemediante MULTI-CONTROL.
Exploración decarpetasypistas
Lafuncióndereproducciónconexploración buscalacancióndentrodelagamaderepeticiónseleccionada.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarScanmodeenelmenúdefunciones.
ConsulteIntroduccionalasfuncionesavanzadasenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla funcióndereproducciónconexploración.
Sereproduciránlosprimeros10segundosde cadapista.
3Cuandoencuentrelapistadeseada, pulseMULTI-CONTROLparadesactivarla reproducciónconexploración.
■Silapantallavuelveautomáticamenteal mododevisualizacióndereproducción, seleccio- neScanmodedenuevousando
MULTI-CONTROL.
■Unavezfinalizadalaexploracióndeundisco (carpeta), comenzarálareproducciónnormalde laspistas.
Pausadelareproducción
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPauseenelmenúdefunciones.
Consulte/Introduccionalasfuncionesavanzadasenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla pausa.
Sedetienetemporalmentelareproducción de lapista actual.
■Paradesactivarlapausa, vuelvaapulsar MULTI-CONTROL.
Utilizacióndeadadvancedsound retriever
Lafunciónadvancedsoundretrievermejora automáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.
●PulseS.Rtrvvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
OFF(desactivado)—1—2
■2esmáseficazque1.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Usodelasfuncionesdetítulos dediscos
EspossibleintroducirtítulosdeCDyvereltítulo.LapróximavezqueseinserteunCDpara elquehayaintroducidountítulo,semostrará eltítilodeeseCD.
Introducción detítulos dediscos
Utilicelafuncióndeintroduccióndetítulosde discosparaalmacenarhasta48títulosdeCD enlaunidad.Cadatítulopuedetenerunalongituddehasta10caracteres.
1ReproduzcaelCDcuyotitulodeseain- troducir.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarTitleInput"A"enelmenúdefunciones.
ConsulteIntroducciónalasfuncionesavanzadasenlapáginaanterior.
3PulseDISP/SCRLparaseleccionareltipo decaracterdeseado.
PulseDISP/SCRLvariasvecesparacambiar entrelossiguiente testipos decaracteres: Alfabeto(mayúsculas), númerosysímbolos—Alfabeto(minúsculas)—letrasdeidiomaseuropeos, talescomoaquellasconacentos(p. ej., á, à, ä, ç)—Números y símbolos
4PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaseleccionarunaletradel alfabeto.
5PulseMULTI-CONTROLhacialaizquier-daohacialaderechaparamoverelcursor alaposicióndelcaracteranteriorosiguiente.
6Muevaelcursoralaúltimaposición pulsandoMULTI-CONTROLhacialaderecha despuésdeintroducireltítulo.
Alpulsar MULTI-CONTROLhacialaderecha unavezmás,eltítulointroducidosealmacena enlamemoria.
7PulseBAND/ESCparavolveralmodo devisualización dereproducción.

Notas
- Lostítulosseconservanenlamemoria, aun despuésdeextraereldiscodelaunidad, yse recuperancuandosevuelveinsertareldisco correspondiente.
- Unavezquelosdatosde48discossehanalmacenadoenlamemoria,losdatosdeunnuevodiscoseescribiránsobrelosdatosmásantiguos.
- SiconectaunreproductordeCDmúltiple, podráintroducirlostítulosdehasta100discos.
- CuandoseconectaunreproductordeCD múltiplequenoescompatibleconlasfuncionesdetítulodedisco, noesposibleintroducir títulosenestaunidad.
Reproducción decanciones enundispositivode almacenamiento USB
EsposiblereproducirarchivosdeaudiocomprimidoalmacenadosenundispositivodealmacenamientoUSB.
①IndicadorWMA/MP3/AAC/WAV
Muestraeltipodearchivoqueseestáreproduciendoactualmente.
②Indicadordenúmerodecarpeta
③Indicadordenúmerodepista
④Indicadordetiempodereproducción
⑤Indicadordefrecuenciademuestreo/velocidaddegrabación
- AlreproducirarchivosWMAgrabados comoVBR(velocidaddegrabaciónvariable),semostraráelvalorpromediode lavelocidaddegrabación.
- AlreproducirarchivosMP3grabados conVBR(velocidaddegrabaciónvariable),semostraráVBRenlugardelvalor develocidaddegrabación.
- ConexióndeundispositivodealmacenamientoUSByreproducción
1Conecteundispositivodealmacenamiento USBBenelpuertoUSB. RespectoalaposicióndelpuertoUSB,consulteUnidadprincipalenlapágina67. 2PulseSRC/OFFparaseleccionarUSBcomo fuente. Seiniciarálareproducción.
- UtiliceuncableUSBparaconectareldispositivodealmacenamientoUSBalpuertoUSB. Puestoqueeldispositivodealmacenamiento USBseproyectahaciaafueradelaunidad,espe ligrosoconectarlodirectamente.
- Selección de unacarpeta
PulseMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajo.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderecha.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.
● Regresoalacarpetaraíz
MantengapulsadoBAND/ESC.
- DesconexióndeundispositivodealmacenamientoUSB
Extraigaeldispositivodealmacenamiento USB.
PuededesconectareldispositivodealmacenamientoUSBencualquiermomentopara dejardeescucharlo.

Notas
- LealasprecaucionesrelativasalosdispositivosdealmacenamientoUSByaestaunidad enlasiguiertesección.ConsulteInformación adicional.
- Siapareceunmensajedeerror,consulteMensajesdeerrorenlapágina121.
- Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
- SielreproductordeaudioportátilUSBtiene unafuncióndecargadelabateríayseconectaaestaunidad, labateríasecargaráal ponerelcontactoparaelarranqueensuposiciónACCoenON.
Visualización de información detextodeunarchivodeaudio
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.
ConsulteVisualizacióndeinformacióndetexto eneldiscoenlapágina73.

Notas
- Siloscaracteresgrabadosenelarchivode audionosoncompatiblesconlaunidadprincipal, noapareceránenlapantalla.
- Esposiblequelainformacióndetextodealgunosarchivosdeaudionosemuestrecorrectamente.
Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.
ConsulteSeleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivosenlapágina74.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Playmode(repeticióndereproducción)—Randommode(reproducciónaleatoria)—Scanmode(reproducciónconexploración)—Pause(pausa)—SoundRetriever(advanced soundretriever)
Funciónyoperación
LasoperacionesPlaymode, Randommode, Scanmode, PauseySoundRetrieversonbásicamentelasmismasquelasdelreproductor deCDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| Playmode | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina75. Sinembargo,lasgamasde repeticióndereproducción quepuedeseleccionarson diferentesalasdeunreproductordeCDincorporado.Lasgamasde repeticiónparalareproduccióndispositivode almacenamientoUSBson:Trackrepeat–Sólore-piteelarchivoactualFolderrepeat–Repite lacarpetaactualAllrepeat–Repite todoslosarchivos |
| Randommode | ConsulteReproducción de laspistasenordenaleatorio enlapágina75. |
| Scanmode | ConsulteExploracióndecar-petasypistasenlapágina 75. |
| Pause | ConsultePausadelareproducciónenlapágina76. |
| SoundRetriever | ConsulteUtilizacióndead-vancedsoundretrieverenlapágina76. |
- CuandoseseleccionaFolderrepeat, no se puedereproducirunasubcarpetadeesacar-peta.
- Unavezfinalizadalaexploracióndearchivos ocarpetas, volveráacomenzarlareproducciónnormaldelosarchivos.
- Sinoseutilizaningunafunciónenunos30 segundos, lapantallavolveráautomáticamente almododevisualización normal.

Notas
- Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
- Siseseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción, lagamaderepetición cambiaaAllrepeat.
- Siserealizaunabúsquedadepistasoun avancerápido/retrocesodurante Trackrepeat, lagamaderepeticióndereproduccióncambiaaFolderrepeat.
Parareproducircanciones eneliPod
Lepermite controlary escucharcancionesen uniPod.
- ParaobtenerinformaciónsobreiPodcompatibles,consulteCompatibilidadconiPod enlapágina126.
- CuandoutilizauniPod, serequiereuncon- nectordelDockdeliPodparaelcable USB.
Funcionesbásicas

text_image
① ② iPod Pioneer 1/1969 01'12" PLAY S/W ③ ④①Indicadordenúmerodecanción
②NombredeliPod
③Indicadordetiempodereproducción
④ Tiempodecanción(barradeprogreso)
●ConexióndeuniPod
1ConecteuniPodenelpuertoUSButilizandoelconectordelDockdeliPodparael cableUSB. RespectoalaposicióndelpuertoUSB,consulteUnidadprincipalenlapágina67. 2PulseSRC/OFFparaseleccionariPodcomo fuente. Seiniciarálareproducción.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderecha.
- Selección de unapista (capítulo)
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.
- DesconexióndeuniPod
ExtraigaelconectordelDockdeliPodparael cableUSB.

Notas
- LealasprecaucionesrelativasaliPodenelsiguienteapartado.Consultelapágina126.
- Siapareceunmensajedeerror,consulteMensajesdeerrorenlapágina121.
- Cuandolallavedeencendidodelautomóvil estáfijadaenACCoenON, labateríadel iPodsecargamientrasestáconectadoaesta unidad.
- Cuando elí Podestáconectadoaestaunidad, nosepuedeencenderniapagar. Sinembargo, siseajustaelmododecontroleni iPod, e lí Podpodráencenderseoapagarse.
- AntesdeconectarelconectordelDockde estaunidadaliPod, desconectelosauricularesdeliPod.
- EliPodseapagaaproximadamente dos minutos después de queel contactoparaelarranqueestéen OFF.
Parabuscarunacanción
LasoperacionesparacontrolaruniPodcon estaunidadsehandiseñadoparaserlomás parecidasposiblesalfuncionamientodel iPod,parafacilitarelfuncionamientoylabús- quedadecanciones.
- Dependiendodelnúmerodearchivosenel iPod, puedehaberciertoretrasoalmostrar unalista.
- SiloscaracteresgrabadoseneliPodno soncompatiblesconestaunidad, noapa-receránenlapantalla.
Búsquedadecancionesporcategoría
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse Ⓞ/LIST.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarunacategoría.
Gireelcontrolparacambiarlacategoría. Púlselopararealizarunaselección.
Playlists (listas de reproducción)—Artists (intérpretes)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Podcasts (podcasts)—Genres (géneros)—Composers(compositores)—Audiobooks(audiolibros)
Semuestralalistadelacategoríaseleccionada.
■ Puedecomenzarlareproducciónporlacategoríaseleccionadamanteniendopulsado MULTI-CONTROL. Tambiénpuederealizaresta operaciónmanteniendopulsado
MULTI-CONTROLhacialaderecha.
■TambiénpuedecambiardecategoríapulsandoMULTI-CONTROLhaciaarribaohaciaabajo.
■TambiénpuedeseleccionarlacategoríapulsandoMULTI-CONTROLhacialaderecha.
3Repitaelpaso2paraencontraruna canciónquedeseesescuchar.
■Paravolveralacategoríaanterior,pulse
MULTI-CONTROLhacialaizquierda.
■Paravolveralnivelsuperiordelascategorías, mantengapulsadoMULTI-CONTROLhacialaizquierda.
■ Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopulsado DISP/SCRL. Paradetenerel desplazamiento, pulse DISP/SCRL.
■Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealmodode visualizaciónnormal.
Búsquedaenlalistaporordenalfabético
1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 📄/LIST.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarunacategoría.
Gireelcontrolparacambiarlacategoría.Púlselopararealizarunaselección.
3Cuandosevisualiceunalistadelacate-goríaseleccionada,pulse ≡/LISTparacam-biaralmododebúsquedaalfabética.
4GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unaletradelalfabeto.
5PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcalalistaalfabética.
Sevisualizalalistaempezandoporlaletrase-leccionadadelalfabeto.
■Sisecancelalabúsquedaalfabéticadecanciones,sevisualizaNOTFOUND.
Visualización de información detextoeni Pod
●PulseDISP/SCRLparaseleccionarlainformacióndetextodeseada.
Tiempodereproducción— 📞:nombredeartista y 📞:titulodelacanción—:nombredeartistay 🌐:nombredelálbum—:nombredelálbumy 🌐:titulodelacanción—:titulode lacanciónytiempodereproducción— 📞:titulodelacanción, 🌐:nombredeartistay: 🌐:nombredelálbum
■SiloscaracteresgrabadoseneliPodnoson compatiblesconestaunidad, noapareceránen lapantalla.

Notas
- Puededesplazarlainformacióndetextohacia laizquierdamanteniendopulsadoDISP/SCRL.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina94.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Playmode(repeticióndereproducción)— Shufflemode(shuffle)—Shuffleall(shuffle all)—Linkplay(reproduccióndeenlace)— Controlmode(mododecontrol)—Pause (pausa)—Audiobooks(velocidaddelaudiolibro)—SoundRetriever(advancedsoundretriever)
Funciónyoperación
LasoperacionesPlaymode.Pausey
SoundRetrieversonbásicamentelasmismasquelasdelreproductordeCDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| Playmode | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina75. Sinembargo,lasgamasde repeticióndereproducción quepuedeseleccionarson diferentesalasdeunreproductordeCDincorporado.Lasgamasde repeticiónparalareproduccióndeliPodson:•RepeatOne–Repitela canciónactual•RepeatAll–Repite todaslascancionesdelalistaseleccionada |
| Pause | ConsultePausadelareproducciónenlapágina76. |
| SoundRetriever | ConsulteUtilizaciónadeadvancedsoundretrieverenlapágina76. |

Notas
- Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
- Sinoseutilizaningunafunciónenunos30 segundos, lapantallavolveráautomáticamente almododevisualización normal.
- CuandoControlmodeestéajustadoeniPod, sólosepodráutilizarControlmode, Pausey SoundRetriever.
Reproducción delascanciones enordenaleatorio(shuffle)
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarShufflemodeenelmenúdefunciones.
Consulte/Introducciónalasfuncionesavanzadasenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparaseleccionar suajustefavorito.
- ShuffleSongs—Reproducecancionessiguiendounordenaleatoriodentrodela lista.
- ShuffleAlbums—Reproducecancionessiguiendounordenaleatoriodentrodel álbum.
- ShuffleOFF—Cancelalareproducción aleatoria.
Reproducción detodas las cancionesenorden aleatorio(shuffleall)
●Pulse/iPodparaactivarlafunción dereproducciónaleatoria(shuffleall).
TodaslascancioneseneliPodsereproducirándeformaaleatoria.
- Paradesactivarlafuncióndereproducción aleatoria,desactiveShufflemodeenelmenú FUNCTION.

Nota
Tambiénpuedeactivarestafunciónenelmenú queapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
Reproducción decanciones relacionadas con lacanción que seestá reproduciendo
Sevisualizaránlascancionesrelacionadas conlacanciónqueseestáreproduciendo.
Puedereproducircancionesdelassiguientes listas.
—Listadeálbumesdelartistaqueseestáreproduciendo
—Listadecancionesdelálbumqueseestá reproduciendo
—Listadeálbumesdelgéneroqueseestáreproduciendo
- Dependiendodelnúmerodearchivosenel iPod, puedehaberciertoretrasoalmostrar unalista.
1Mantengapulsado ☑/LISTparacambiaralmododereproduccióndeenlace.
SemuestraLinkplay.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelmododeseado.
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha paracambiarelmodo;pulseparaseleccionar.
- Artist-Reproduceelálbumdelartistaque seestáreproduciendo.
- Album-Reproducelacancióndelálbum queseestáreproduciendo.
- Genre—Reproduceelálbumdelgénero queseestáreproduciendo.
Searchingparpadeamientrasbuscalalistay seguidamenteiniciasureproducción.
■Sinoseencuentranlosálbumes/canciones afines, semuestraNotFound.

Nota
Tambiénpuedeactivarestafunciónenelmenú queapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
UsodelafuncióniPoddeesta unidaddesdeeliPod
EstafunciónnosepuedeutilizarenlossiguientesmodelosdeiPod.
—iPodnanodeprimerageneración
—iPoddequintageneración
LafuncióniPoddeestaunidadsepuedeutilizardesdeeliPod.Puedeescucharelsonido desdelosaltavocesdelcocheycontrolarlas funcionesdesdeeliPod.
- Mientrasseutilizaestafunción, aunquela llavedeencendidodelautomóvilsecolo-queenposicióndeapagado, nosedesactivaráeliPod. Paradesactivarla alimentación, manipuleeliPod.
1Mantengapulsado XX/iPodparacambiarelmododecontrol.
Cadavezquesemantienepulsado 📧/iPod secambiaelmododecontroldelasiguiente manera:
- iPod—LafuncióniPoddeestaunidadse puedeutilizardesdeeliPodconectado.
- AUDIO-LafuncióniPoddeestaunidadse puedeutilizardesdeestaunidad.
2SiseseleccionaiPod, pondráenfuncionamientoeliPodconectadoparaseleccionarunacanciónyreproducirla.
■ AlajustarelmododecontroleniPodsedeja enpausalareproducción delacanción. Ponga enfuncionamiento eli Podparacomenzarlareproducción.
■Inclusosiseajustaelmododecontrolen
iPod,lassiguientesfuncionesestarándisponiblesenestaunidad.
• Volumen
- Avancerápido/retroceso
• Pistaarriba/abajo
• Pausa
• Cambiodelainformacióndetexto

Notas
- Tambiénpuedecambiarelmododecontrol enelmenúqueapareceutilizando MULTI-CONTROL.
- Cuandoelmododecontrolestéajustadoen iPod, lasoperacionesestarán limitadasdela siguientemanera:
—Nosepuedenseleccionarotrasfunciones apartedeControlmode(mododecontrol), Pause(pausa)ySoundRetriever (advancedsoundretriever).
—Lafuncióndeexploraciónsólopuedeutilizarsedesdeestaunidad.
- Alactivarestafunciónsepausalareproducción delacanción. Pongaenfuncionamiento eli Podparainiciarlareproducción.
Cambiodelavelocidaddel audiolibro
MientrascuchaunaudiolibroeneliPod, puedemodificarlavelocidaddereproducción.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAudiobooksenelmenúdefunciones.
ConsulteIntroducciónalasfuncionesavanzadasenlapágina81.
2PulseMULTI-CONTROLparaseleccionar suajustefavorito.
PulseMULTI-CONTROLvariasveceshasta queelajustedeseadoaparezcaenlapantalla.
- Faster-Reproducciónconvelocidadsuperioralanormal
- Normal-Reproducciónconvelocidadnormal
- Slower-Reproducciónconvelocidadinferioralanormal
Introduccionalosajustes deaudio

①Visualización de audio
Muestraelestadodelosajustesdeaudio.
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUDIO.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección. Semuestraelmenúdeaudio.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafuncióndeaudio.
GireMULTI-CONTROLparacambiarentrelas funcionesdeaudioenelsiguienteorden.
Fader(ajustedelbalance)—Powerful(ajuste delecualizadorgráfico)—50Hz(ajustedel ecualizadorgráfico7bandas)—Loudness (sonoridad)—SubWoofer1(ajustedesubgravesactivado/desactivado)—SubWoofer2 (ajustedesubgraves)—Bass(intensificación de graves)—HPF (filtro de paso alto)—SLA (ajustedelniveldefuente)
■ Sepuedeseleccionar SubWoofer2 sólo cuandolasalidadesubgravesseactiva en SubWoofer1.
■AlseleccionarFMcomofuente,nosepuede cambiaraSLA.
■Paravolveralmododevisualizacióndecada fuente,pulseBAND/ESC.
■Sinoseutilizanlasfuncionesexceptuando 50Hzenunos30segundos,lapantallavolverá automáticamentealmododevisualización normal.
Usodelajustedebalance
Sepuedecambiarelajustedefader/balance, demaneraqueproporcioneunentornode audioidealentodoslosasientosocupados.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFaderenelmenúdefuncionesde audio.
ConsulteIntroducciónalosajustesdeaudioen estapágina.
■Sielbalanceseajustóconanterioridad,se mostraráBalance.
2PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaajustarelbalanceentre losaltavocesdelanteros/traseros.
Cadavezquesepulsa MULTI-CONTROL haciaarribaohaciaabajo, semueveelbalanceentrelosaltavocesdelanteros/traseros haciaadelanteohaciaatrás.
SemuestraFront15aRear15mientraselbalanceentrelosaltavocesdelanteros/traseros semuevedesdeadelantehaciaatrás.
■F/ROeselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
■Cuandoelajustedelasalidaposteriores
RearSP:S/W, nosepuedeajustarelbalance entrelosaltavocesdelanteros/traseros.Consulte Ajustedelasalidaposteriorydelcontroladorde subgravesenlapágina93.
3PulseMULTI-CONTROLhacialaizquier-daohacialaderechaparaajustarelbalanceentrelosaltavocesizquierdos/derechos.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderecha,se mueveelbalanceentrelosaltavocesizquier- dos/derechoshacialaizquierdaohacialade- recha.
Semuestra Left 15a Right 15mientras balanceentrelosaltavocesizquierdos/derechos semuevedesdelaizquierdahaciala derecha.
Usodelecuializador
Elecualizadorlepermiteajustarlaecualiza- cióndeacuerdoconlascaracterísticasacústí- casdelinteriordelautomóvil.
Recuperacióndelascurvasde ecualización
Haysietetiposdecurvasdeecualizaciónmemorizadasquesepuedenrecuperarconfacilidadencualquiermomento.Acontinuaciónse ofreceunalistadeestascurvasdeecualización.
VisualizaciónCurvadeecualización
| PowerfulPotente |
| NaturalNatural |
| VocalVocal |
| Custom1Personalizada1 |
| Custom2Personalizada2 |
| FlatPlana |
| SuperBassSupergraves |
- Custom1yCustom2soncurvasdeecualizaciónajustadascreadasporelusuario.Se puedenrealizarlosajustesconunecualizadorgráfico7bandas.
- Cuandoseselecciona Flatnoseintroduce ningúnsuplementonicorrecciónenelsonido. Estoesútilparaverificarelefectode losajustesdeecualizaciónalcambiaralternativamenteentre Flatyunacurvade ecualizaciónajustada.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedelecualizadorgráfico.
ConsulteIntroducciónalosajustesdeaudioen lapáginaanterior.
Powerfulapareceenlapantalla.
Sisehaseleccionadoanteriormentelacurva deecualización,semostrarálacurvaseleccionadapreviamenteenlugardePowerful.
2PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparaseleccionaruna curvadeecualización.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderecha,seselecti- cionanlascurvasdeecualizaciónenelsi- guienteorden:
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass
Ajustedelascurvasde ecualización
Lascurvasdeecualizaciónquevienenpredefinidasdefábrica, a excepciónde Flat, sepuedenajustaraunnivelpreciso(controlde matiz).
1Accedaalacurvadeecualizaciónque deseaajustar.
ConsulteRecuperacióndelascurvasdeecualizaciónenestapágina.
2PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaajustarlacurvadeecualización.
Cadavezquesepulsa MULTI-CONTROL haciaarribaohaciaabajo,seaumentaodisminuyelacurvadeecualización,respectivamente.
Se muestra +6 a -4 (ó -6) mientras se aumentaodisminuyelacurvadeecualización.
■ Lagamarealdeajustesdifieredeacuerdo conlacurvadeecualizaciónseleccionada.
- Nosepuedeajustarunacurvadeecualizacióncontodaslasfrecuenciasdefinidasen0.
Ajustedeleculizadorgráfico de7bandas
ParalascurvasdeecualizaciónCustom1y Custom2, sepuedeajustarelniveldecada banda.
Ajustesdeaudio
- SepuedecrearunacurvaCustom1separadaporcadafuente.(EllectordeCDincorporadoyellectordeCDmúltiplesefijanal mismoajustedeecualizaciónautomáticamente.)Siserealizanajustescuandouna curvadistintaaCustom2estáseleccionada,losajustesdelacurvadeecualización sememorizaránenCustom1.
- SepuedecrearunacurvaCustom2 común atodaslasfuentes.Siserealizanajustes cuandolacurvaCustom2estáseleccionada, lacurvaCustom2seactualizará.
1Accedaalacurvadeecualizaciónque deseaajustar.
ConsulteRecuperacióndelascurvasdeecualizaciónenlapáginaanterior.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedelecualizadorgráfico7 bandas.
Lafrecuenciayelnivel(p.ej.,50Hz+4)apare-cenenlapantalla.
3PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparaseleccionarla bandadeecualizaciónaajustar.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderecha,seselecti- cionanlasbandasdeecualizaciónenelsi- guienteorden:
50Hz—125Hz—315Hz—800Hz—2kHz—5kHz—12.5kHz
4PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaajustarelniveldela bandadeecualización.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL haciaarribaohaciaabajo,seaumentaodisminuyeelniveldelabandadeecualización. Semuestra+6a-6mientrasseaumentao disminuyeelnivel.
■Sepuedeseleccionarotrabandayajustarsunivel.
5PulseBAND/ESCparacancelarelajuste delecualizadorgráfico7bandas.
Ajustedelasonoridad
Lasonoridadcompensalasdeficienciasen lasgamasdesonidobajasyaltascuandose escuchaaunvolumenbajo.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarLoudnessenelmenúdefuncionesde audio.
ConsulteIntroducciónalosajustesdeaudioen lapágina85.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla sonoridad.
Elniveldesonoridad(p.ej.,Mid)apareceen lapantalla.
■Paradesactivarlasonoridad, vuelvaapulsar MULTI-CONTROL.
3PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparaseleccionarel niveldeseado.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderecha,seselec- cionaunnivelenelsiguienteorden:
Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)
Presione SW/BASS repetidamente paracambiarentrelosmodos de ajustedesubgraves enelsiguienteorden.
MododeajusteSubWoofer1(ajustedesub-gravesactivado/desactivado)—mododeajuste
SubWoofer2(ajustedesubgraves)
2Seleccioneelmododeajuste SubWoofer1.
4PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparaseleccionarla fasedelasalidadesubgraves.
PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierda paraseleccionarlafaseinversa,yaparecerá Reverseenlapantalla.Pulse MULTI-CONTROLhacialaderechaparaseleccionarlafasenormal,yapareceráNormalen lapantalla.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
Configuracióndelosajustesde subgraves
Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedeajustarlafrecuenciadecorteyel niveldesalidadelaltavozdesubgraves.
Sólolasfrecuenciasmásbajasqueaquellas delagamaseleccionadasegeneranatravés delaltavozdesubgraves.
- Cuandolasalidadesubgravesestáactivada,sepuedeseleccionarSubWoofer2.
1PresioneSW/BASSparaverelmodode ajustedesubgraves.
Presione SW/BASS repetidamente paracambiarentrelosmodos de ajustedes subgraves enelsiguiente orden.
MododeajusteSubWoofer1(ajustedesub-gravesactivado/desactivado)—mododeajuste SubWoofer2(ajustedesubgraves)
2Seleccioneelmododeajuste SubWoofer2.
3PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparaseleccionarla frecuenciadecorte.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderecha, seselec-
cionaunafrecuenciadecorteenelsiguiente orden:
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaajustarelniveldesalida delaltavozdesubgraves.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROLarribaoabajo,aumentaodisminuyeeInivelde subgraves.Semuestra+6a-24amedidaque seaumentaodisminuyeeInivel.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando MULTI-CONTROL.
Intensificación delos graves
Lafuncióndeintensificacióndegravesaumentaelniveldesonidograve.
1MantengapresionadoSW/BASSpara visualizarelmododeajusteBass.
2PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaseleccionarelniveldeseado.
Semuestra0a+6mientrasseaumentaodis-minuyeelnivel.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando
MULTI-CONTROL.
Usodelfiltrodepasoalto
Cuandonodeseaquesegenerenlossonidos bajosdelagamadefrecuenciasdesalidade subgravesatravésdelosaltavocesdelanteros otraseros,activeelfiltrodepasoalto(HPF). Sólolasfrecuenciasmásaltasqueaquellas enlagamaseleccionadasegeneranatravés delosaltavocesdelanterosotraseros.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarHPF.
ConsulteIntroducciónalosajustesdeaudioen lapágina85.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarel filtrodepasoalto.
80Hzapareceenlapantalla.Seactivaelfiltro depasoalto.
■ Sielfiltrodepasoaltosehaajustadoconanterioridad, semostrarálafrecuenciapreviamente seleccionadaen lugarde80Hz.
■Paradesactivarelfiltrodepasoalto,vuelvaa pulsarMULTI-CONTROL.
3PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparaseleccionarla frecuenciadecorte.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderecha, seseleccionaunafrecuenciadecorteenelsiguiente orden:
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
Ajustedelosnivelesdela fuente
Elajustedelniveldefuente(SLA)lepermite ajustarelniveldevolumendecadafuente paraevitarcambiosradicalesenelvolumen cuandosecambiaentrelasfuentes.
- Losajustessebasanenelniveldevolumen deFM,quesemantieneinalterado.
1CompareelniveldevolumendeFM coneldelafuentequedeseaajustar.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSLAenelmenúdefuncionesdeaudio.
ConsulteIntroducciónalosajustesdeaudioen lapágina85.
3PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaajustarelvolumendela fuente.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROL haciaarribaohaciaabajo,seaumentaodis-minuyeelvolumendelafuente.
SemuestraSLA+4aSLA-4mientrasseau- mentaodisminuyeelvolumendelafuente.

Notas
- ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuede regularconelajustedelniveldefuente.
- ElreproductordeCDincorporadoyelreproductordeCDmúltiplesedefinenautomáticamenteconelmismoajustedelnivelde fuente.
- Launidadexterna1ylaunidadexterna2se definenautomáticamenteconelmismoajustedelniveldefuente.
Configuracióndelos ajustesiniciales

Utilizandolosajustesiniciales, puedepersonalizarvariosajustesdelsistemaparalograr elfuncionamientoóptimodeestaunidad.
①Visualizacióndefunción
- Muestraelestadodelafunción.
1MantengapulsadoSRChastaquese apaguelaunidad.
2MantengapulsadoMULTI-CONTROL hastaqueelmenúdeajustesinicialesapa- rezcaenlapantalla.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unodelosajustesiniciales.
GireMULTI-CONTROLparacambiarentrelas funcionesenelsiguienteorden.
Languageselect(seleccióndeidioma)—
Calendar (calendario)—Clock (reloj)—
FMstep(pasodesintoníadeFM)—AMstep
(pasodesintoníadeAM)—Warningtone (tonodeadvertencia)—AUX1(entradaauxiliar 1)—AUX2 (entrada auxiliar 2)—Dimmer (atenuadordeluz)—Brightness(brillo)—
S/Wcontrol(salidaposteriorycontraladorde subgraves)—Mute(silenciamiento/atenuacióndelsonido)—Demonstration(demostracióndecaracterísticas)—Reversemode (modoinverso)—Ever-scroll(desplazamiento continuo)—BTAUDIO(audioBluetooth)—
■ BT AUDIO, Pin code input y BT Version info. sólosepuedeseleccionarcuandoeladaptador
Bluetooth(p.ej., CD-BTB100)estáconectadoala unidad.
■Paracancelarlosajustesiniciales,pulse BAND/ESC.
Selección delidiomade visualización
Paramayorcomodidad, estaunidad incluye unapantallaenvariosidiomas. Deestemodo, podrá seleccionarelidiomadeseado.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionar Languageseselectenelmenúdeajustes iniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enestapágina.
2PulseMULTI-CONTROLparaseleccionar elidioma.
Cadavezquesepulsa MULTI-CONTROL, se seleccionanlosidiomasenelsiguienteorden:
Lavisualizacióndelcalendarioajustadaen estemodoaparececuandolafuentedelteléfonoestáseleccionadaylasfuentesolademostracióndecaracterísticasestán desactivadas.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCalendarenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enestapágina.
Calendarapareceenlapantalla.
2PulseMULTI-CONTROLhacialaizquier-daohacialaderechaparaseleccionarel segmentodelavisualizacióndelcalendario quedeseaajustar.
AlpulsarMULTI-CONTROLizquierdaodere-chaseseleccionaráunsolosegmentodelavisualizacióndelcalendario:
Ajustesiniciales
Día—Mes—Año
Alseleccionarlashorasolosminutosdelavisualizacióndelcalendario, parpadearánlosdígitosseleccionados.
3PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaajustarlafecha.
AlpulsarMULTI-CONTROLhaciaarribaseaumentaráeldía, mesoanoseleccionado. Al pulsarMULTI-CONTROLhaciaabajosedisminuiráeldía, mesoanoseleccionado.
Ajustedelreloj
Sigaestasinstruccionesparaajustarelreloj.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarClockenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLhacialaizquier-daohacialaderechaparaseleccionarel segmentodelavisualizacióndelrelojque deseaajustar.
AlpulsarMULTI-CONTROLizquierdaodere-chaseseleccionaráunsolosegmentodelavisualizacióndelreloj: Hora—Minuto
Alseleccionarlashorasolosminutosdel reloj,elsegmentoseleccionadoparpadeará.
3PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaajustarelreloj.

Nota
Sepuedesincronizarelrelojconunaseñalte poralpulsandoMULTI-CONTROL.
- Silosminutosson00a29, éstosseredondeanhaciaabajo. (p.ej., 10:18 seredondea en 10:00.)
- Silosminutosson30a59,éstosseredondeanhaciaarriba.(p.ej.,10:36seredondea en11:00.)
Ajustedelpasodesintonía deFM
ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonizaciónporbúsquedasepuedecambiar entre100kHz,elpasopredefinido,y50kHz.
- Silasintonizaciónporbúsquedaserealiza enpasosde50kHz,esposiblequelasemisorassesintonicendemaneraimprecisa. Enesecaso,sintonícelasmanualmenteo vuelvaautilizarlafuncióndesintonización porbúsqueda.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFMstepenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparaseleccionar elpasodesintoníadeFM.
Alpulsar MULTI-CONTROL repetidamentese cambiaráelpasodesintoníadeFMentre50 kHz100kHz. ElpasodesintoníadeFMseleccionadoapareceráenlapantalla.
Ajustedelpasodesintonía deAM
ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiar entre9kHz,elpasopredefinido,y10kHz.Si seutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur,sedeberá cambiarelpasodesintoníade9kHz(531a 1602kHzpermisibles)a10kHz(530a1640 kHzpermisibles).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAMstepenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparaseleccionar elpasodesintoníadeAM.
AlpulsarMULTI-CONTROLrepetidamentese cambiaráelpasodesintoníadeAMentre9 kHzy10kHz.ElpasodesintoníadeAMseleccionadoapareceráeneldisplay.
Cambiodeltonode advertencia
Sinoseextraelpaneldelanterodelaunidad principaltrascurridoscuatrosegundosdespuésdedesconectarlallavedecontactodel automóvil,escucharáuntonodeadvertencia. Puededesactivarestetonodeadvertencia.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarWarningtoneenelmenúdeajustes iniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarel tonodeadvertencia.
■Paradesactivareltonodeadvertencia,vuelva apulsarMULTI-CONTROL.
Cambiodelajustedeun equipoauxiliar
Losdispositivosauxiliaresconectadosaesta unidadsepuedenactivarporseparado. Alutilizarla, fijeenONcadafuenteAUX. Paraobtenermásinformaciónsobrelaconexiónyel usodedispositivosauxiliares, consulteUsode lafuenteAUXenlapágina96.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUX1/AUX2enelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivar AUX1/AUX2.
■ParadesactivarlafunciónAUX, vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.
Cambiodelajustedel atenuadordeluz
Paraevitarquelapantallaseademasiadobrillanteporlanoche,ésteseatenúaautomáticamentecuandoseenciendenlaslucesdel automóvil.Elatenuadordeluzsepuedeactivarydesactivar.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDimmerenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarel atenuadordeluz.
■Paradesactivarelatenuadordeluz,vuelvaa pulsarMULTI-CONTROL.
Ajustedelbrillo
Puedeajustarelbrillodelapantalla.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBrightnessenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLizquierdaode-rechaparaajustarelniveldebrillo.
Sevisualiza0a15mientrasseaumentaodisminuyeelnivel.
■Cuandoelatenuadordeluzestáactivado (ON),elniveldebrillosepuedeajustarde0a 10.
Ajustedelasalidaposteriory delcontroladordesubgraves
Lasalidaposteriordeestaunidad(salidade cablesdealtavocestraserosysalidaRCAposterior)sepuedeusarparalaconexióndealtavocesdetodalagama(RearSP:F.Range) o subgraves(RearSP:S/W).Sisecambiael ajustedelasalidaposterioraRearSP:S/W, sepodráconectarelcabledealtavocestraserosdirectamentealaltavozdesubgravessin necesidaddeusarunamplificadorauxiliar. Inicialmente,launidadestáajustadaparauna conexióndealtavocestraserosdetodala gama(RearSP:F.Range).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarS/Wcontrolenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparacambiarel ajustedelasalidaposterior.
AlpulsarMULTI-CONTROLsecambiaráentre RearSP:F.Range(altavozdetodalagama)y RearSP:S/W(altavozdesubgraves),ysevisualizaráelestadocorrespondiente.
■Cuandonoseconectaelaltavozdesubgraves alasalidaposterior, seleccioneRearSP:F.Range (altavozdegamatotal).
- Cuandoseconectaelaltavozdesubgravesa lasalidaposterior, seleccioneRearSP:S/W(alta-vozdesubgraves).

Notas
- Aunquecambieesteajuste, noseemitiráningúnsonidoamenosqueactivelasalidade subgraves (consulte Usodelasalidades subgravesen lapágina 87).
- Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgraves retomarálosajustesdefábricaenelmenúde audio.
- Lassalidasdecablesdealtavocestraserosy lasalidaRCAposteriorsecambiansimultáneamenteenesteajuste.
Cambiodelsilenciamiento/atenuacióndelsonido
Elsonidodelsistemasesilenciaoatenúa automáticamente cuandoserecibelaseñal desdeelequipoconfuncióndesilenciamiento.
- Elsonidosesilenciaoatenúa, sevisualizan MUTEoATTynosepuedeajustarel audio.
- Elsonidodelsistemavuelvealanormalidadcuandosecancelaelsilenciadorola atenuación.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarMuteenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparacambiarel mododesilenciador/atenuacióndeteléfono.
Alpulsar MULTI-CONTROL secambiaráentre TELATT (atenuación) y TELmute (silenciamiento), ysevisualizaráelestado correspondiente.
Cambiodelademostración decaracterísticas
Lademostracióndecaracterísticasinicia automáticamentecuandoseapagalaunidad mientraselcontactodearranqueestáenACC oenON.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDemonstrationenelmenúdeajustes iniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla demostracióndecaracterísticas.
■Paradesactivarlademostracióndecaracterísticas, vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.

Notas
- Recuerdequesiestemododedemostración siguefuncionandocuandoelmotordelve-hículoestápagado, sepuededescargarla batería.
- Tambiénpuedeactivarodesactivarlademosstracióndecaracterísticas, pulsandoDISP mientraslaunidadestáapagada. Paraobtenermásinformación, consulteAcercadel mododemoenlapágina65.
Cambiodelmodoinverso
Sinoserealizaningunaoperaciónenunos30 segundos, lasindicacionesdelapantallacomienzanainvertirseysiguenhaciéndolocada 10segundos.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarReversemodeenelmenúdeajustes iniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarel modoinverso.
■Paradesactivarelmodoinverso,vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.

Nota
Tambiénpuedeactivarodesactivarelmodoinverso,pulsandoBAND/ESCmientraslaunidadestá apagada.Paraobtenermásinformación,consulteModoinversoenlapágina65.
Cambiodel desplazamientocontinuo
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla funcióndedesplazamientocontinuo.
- Paradesactivarlafuncióndedesplazamiento continuo, vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.
Activacióndelafuente BTAudio
EsnecesarioactivarlafuenteBTAudiopara utilizarunreproductordeaudioBluetooth.
- Sólopuedeutilizarestafuncióncuandoun adaptadorBluetooth(p.ej.CD-BTB100) estáconectadoaestaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBTAUDIOenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLparaencenderla fuenteBTAudio.
■ParaapagarlafuenteBTAudio, vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.
Introducción del código PIN paralaconexión inalámbrica Bluetooth
Paraconectarsuteléfonomóvilaestaunidad atravésdetecnologíainalámbricaBluetooth, debeintroducirelcódigoPINensuteléfono paraverificarlaconexión.Elcódigopredefinidoos0000,aunquepuedecambiarloenesta función.
- EnalgunosreproductoresdeaudioBluetooth,esposiblequeconanterioridaddeba introducirelcódigoPINdesureproductor deaudioparaconectarloaestaunidad.
- Sólopuedeutilizarestafuncióncuandoun adaptadorBluetooth(p.ej.CD-BTB100) estáconectadoaestaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPincodeinputenelmenúdeajustes iniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
2PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaseleccionarunnúmero.
3PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparamoverelcursor alaposiciónanteriorosiguiente.
4DespuésdeintroducirelcódigoPIN (hasta16dígitos), pulseMULTI-CONTROL.
ElcódigoPINsepuedealmacenarenlamemoria.
Cuandopulsedenuevo MULTI-CONTROL en lamismapantalla, el código PIN que h intro- ducidose al macenará enesta unidad.
- AlpulsarMULTI-CONTROLhacialaderecha enlapantalladeconfirmación,sevolveráala pantalladeintroduccióndecódigoPINyse podrácambiar.
Visualización del aversion del sistemaparatareas de reparación
Siseproduceunfallodefuncionamientoen launidadydebeponerseencontactoconsu proveedorparaquerealicelareparación,es posiblequetengaqueindicarlaversióndel sistemadeestaunidadydelmóduloBluetooth.Puedevisualizarlasversionesyconfirmarlas.
- Sólopuedeutilizarestafuncióncuandoun adaptadorBluetooth(p.ej.CD-BTB100) estáconectadoaestaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBTVersioninfo.enelmenúdeajustes iniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapágina90.
Semuestralaversióndelsistema(microprocesador)deestaunidad.
2PulseMULTI-CONTROLhacialaizquier-daparacambiaralaversióndelmódulo Bluetoothdeestaunidad.
■Sisepulsa MULTI-CONTROLhacialaderecha, vuelvealaversióndelsistemadeesta unidad.
UsodelafuenteAUX
Enestaunidad, sepuedenconectarhastados dispositivos auxiliarescomo VCRodispositivosportátiles(sevendenporseparado). Cuandoestánconectados, los dispositivos auxiliaresseidentificanautomáticamente comofuentes AUXyseasignana AUX1o AUX2. Larelaciónentrelasfuentes AUX1y AUX2 seexplicaacontinuación.
AcercadeAUX1yAUX2
Existendos métodos para conectard dispositivos auxiliaresaestaunidad.
FuenteAUX1:
Alconectarunequipoauxiliarutilizandoun cableminiconectorestéreo
- Inserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradadeestaunidad.
Paraobtenermásinformación,consulteUnidadprincipalenlapágina67. Estedispositivoauxiliarseajustaautomática- mentecomoAUX1.
FuenteAUX2:
AlconectarequiposauxiliaresusandounInterconectorIP-BUS-RCA(sevendeporseparado)
- UseunInterconectorIP-BUS-RCAcomo elCD-RB20/CD-RB10(sevendeporseparado)paraconectarestaunidadaaunequipo auxiliarprovistodeunasalidaRCA.
Paraobtenermásinformación, consulteel manualdeinstruccionesdelInterconectorIP-BUS-RCA. Estedispositivoauxiliarseajustaautomática-mentecomoAUX2.
Selección de AUX comofuente
●PulseSRCparaseleccionarAUXcomo fuente.
■ Sielajusteauxiliarnoestáactivado, noespíbleseleccionar AUX. Paraobtenermásinformación, consulte Cambiodelajustedeunequipo auxiliarenlapágina 92.
AjustedeltítuloAUX
Sepuedecambiareltítuloquesemuestra paralafuenteAUX1oAUX2.
1DespuésdehaberseleccionadoAUX comofuente,utiliceMULTI-CONTROLyseleccioneFUNCTIONparaqueaparezca TitleInput"A".
2Introduzcauntítulosiguiendoelmismo procedimientooqueconelreproductorde CDincorporado.
Paraobtenerinformaciónsobreelfuncionamiento,consulteIntroducción detítulos dediscosen lapágina76.
Porunidadexternaseentiendeunproducto Pioneer(comoelquepuedaestardisponible enelfuturo)que,sibienesincompatible comofuente,permiteelcontroldefunciones básicasconestaunidad.Conestesistemase puedencontrolardosunidadesexternas. Cuandoseconectandosunidadesexternas, launidadlesasignaautomáticamentelaunidadexterna1olaunidadexterna2. Lasfuncionesbásicasdelaunidadexternase explicanacontinuación.Lasfuncionesasignadasvaríandependiendodelaunidadexternaconectada.Paraobtenerinformaciónsobre lasfunciones,consulteelmanualdeinstruccionesdelaunidadexterna.
Selección dela unidad externa comofuente
●PulseSRC/OFFparaseleccionar EXTERNALcomofuente.
Funcionamientobásico
Lasfuncionesasignadasalassiguientesoperacionesvaríandependiendodelaunidadexternaconectada. Paraobtenerinformación sobrelasfunciones, consulteelmanualde instruccionesdelaunidadexternaconectada.
●PulseBAND/ESC.
●MantengapulsadoBAND/ESC.
●PulseMULTI-CONTROLalaizquierdao aladerecha.
●MantengapulsadoMULTI-CONTROL
hacialaizquierdaohacialaderecha.
●PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajo.
Utilizacióndelasfunciones asignadasalasteclas1a6
1Pulse/LISE
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarKey1aKey6.
GireparacambiarKey1aKey6ypulse.
Funcionesavanzadas
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Function1(función1)—Function2(función2)
—Function3 (función 3)—Function4 (función
4)—Auto/Manual(automático/manual)

Nota
Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
Activaciónydesactivación delavisualizacióndelreloj
Sepuedeactivarydesactivarlavisualización delreloj.
- Aunque las fuentes esténapagadas, visualización del relojapareceráen el display.
- PresioneCLOCK/DISPOFFparaactivar odesactivarlavisualizacióndelreloj.
CadavezquesepresionaCLOCK/DISPOFF, seactivaodesactivalavisualizacióndelreloj.
■Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25segundos.

Nota
Bajolassiguientescondiciones, nopuedeactivarseodesactivarselavisualizacióndelreloj.
—Alvisualizartreslíneasdeinformaciónde texto■
Cambiodelaindicacióndel displayylailuminaciónde losbotones
Laindicacióndeldisplayylailuminaciónde losbotonessepuedenactivarodesactivar.
●MantengapresionadoCLOCK/DISPOFF.
CadavezquesemantienepresionadoCLOCK/DISPOFF,seactivaodesactivalaindicación deldisplayylailuminacióndelosbotones.
- Cuandoelindicadordedisplayestáapagado, seiluminaelbotónCLOCK/DISPOFF.
■Aunqueelindicadordedisplayestéapagado, puedenrealizarseoperaciones.Siserealizauna operaciónmientraselindicadordedisplayestá apagado,eldisplayseiluminaráduranteunossegundosydespuésvolveráaapagarse.
Usodediferentes visualizaciones de entretenimiento
Sepuededisfrutardedistintasvisualizaciones deentretenimientoomientrasseescuchacada fuente.
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarENTERTAINMENT.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú. Púlselopararealizarunaselección.
3UtiliceMULTI-CONTROLparacambiarla visualización.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección. BGV(presentaciónvisualdefondo)—BGP-1 (imagendefondo1)—BGP-2(imagende fondo 2)—BGP-3 (imagen de fondo 3)—BGP-4 (imagendefondo4)—SIMPLE-1(displaysimple1)—SIMPLE-2(displaysimple2)—LEVELMETER(medidordenivel)—VISUALIZER-1(visualizador1)—VISUALIZER-2(visualizador2)—SPECTRUMANALYZER-1(analizadordeespectro1)—SPECTRUMANALYZER-2(analizadordeespectro2)—MOVIE-1(película1)—MOVIE-2(película2)
■Paravolveralapantalladereproducción, pulseBAND/ESC.
Parareproducircanciones eneliPod
Funcionamientobásico
Puedeutilizarestaunidadparacontrolarun adaptadordeinterfazparaiPod(p.ej.CD-IB100Ⅱ), quesevendeporseparado.

text_image
iPod 1/1969 0.1" 17" PUBY S/W①Indicadordenúmerodecanción
②Indicadordetiempodereproducción
③Tiempodecanción(barradeprogreso)
●Avancerápidooretroceso
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderecha.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.

Notas
- LealasprecaucionesrelativasaliPodenelsiguienteapartado.Consultelapágina126.
- Siapareceunmensajedeerror,consulteMensajesdeerrorenlapágina121.
- Cuandolallavedeencendidodelautomóvil estáfijadaenACCoenON, labateríadel iPodsecargamientrasestáconectadoaesta unidad.
- CuandoeliPodestáconectadoaestaunidad, nosepuedeencenderniapagar.
- AntesdeconectarelconectordelDockde estaunidadaliPod,desconectelosauricularesdeliPod.
- EliPodseapagaaproximadamentdosminutosdespuésdequeelcontactoparaelarranqueestéenOFF.
Visualización de información detextoeni Pod
●PulseDISP/SCRLparaseleccionarlainformacióndetextodeseada.
Tiempodereproducción—:nombredeartista y :título del acanción—:nombredeartistay :nombredel álbum—:nombredel álbumy :título del acanción—:título de lacanciónytiempodereproducción
- SiloscaracteresgrabadoseneliPodnoson compatiblesconestaunidad, noapareceránen lapantalla.

Notas
- Puededesplazarlainformacióndetextohacia laizquierdamanteniendopulsado DISP/SCRL.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina94.
Parabuscarunacanción
ElfuncionamientoeselmismoqueeldeliPod conectadoalainterfazdeestaunidad.(ConsulteParabuscarunacanciónenlapágina80).
Sinembargo, lascategoríasseleccionablesvaríanligeramente. Lascategoríasquesepuedenseleccionarson
Playlists (listas de reproducción)—Artists (intérpretes)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)—Genres(géneros)
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Playmode (repeticióndereproducción)— Shufflemode (reproducciónaleatoria)— Pause (pausa)
Funciónyoperación
LasoperacionesPlaymodeyPausesonbásicamentelasmismasquelasdelreproductor deCDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| Playmode | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina75. Sinembargo,lasgamasde repeticióndereproducción quepuedeseleccionarson diferentesalasdeunreproductordeCDincorporado.Lasgamasde repeticiónparalareproduccióndeliPodson:•RepeatOne–Repitela canciónactual•RepeatAll–Repite todaslascancionesdelalistaseleccionada |
| Pause | ConsultePausadelareproducciónenlapágina76. |

Notas
- Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
- Sinoseutilizaningunafunciónenunos30 segundos, lapantallavolveráautomáticamente almododevisualización normal.
Reproducción delascanciones enordenaleatorio(shuffle)
●Pulse/iPodvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
- ShuffleSongs—Reproducecancionessiguiendounordenaleatoriodentrodela lista.
- ShuffleAlbums—Reproducecancionessiguiendounordenaleatoriodentrodel álbum.
- ShuffleOFF—Cancelalareproducción aleatoria.

Nota
Tambiénpuedeactivarestafunciónenelmenú queapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
AudioBluetooth
AlconectarunadaptadorBluetooth(p.ej.,CD-BTB100)aestaunidad,esposiblecontrolarre-productoresdeaudioBluetoothatravésdetecnologíainalámbricaBluetooth.
- EnalgunospaísesCD-BTB100nosecomercializa.
Funcionesbásicas

① Nombredeldispositivo MuestraelnombredeldispositivodelreproductordeaudioBluetooth(oadaptadorBluetooth).

Importante
- SegúnelreproductordeaudioBluetoothconectadoaestaunidad,lasoperacionesque puederealizarconlamismaselimitanalos dosnivelessiguientes:
— PerfilA2DP(AdvancedAudioDistribution Profile):Esposiblereproducirúnicamente cancionesensureproductordeaudio.
— PerfilAVRCP(Audio/VideoRemoteControl Profile):Esposiblereproducir,realizarpausas,seleccionarcanciones,etc.
Accesoriosdisponibles
- Dadoquehaydiversosreproductoresde audioBluetoothdisponiblesenelmercado, lasfuncionesquepuederealizarsureproductordeaudioBluetoothutilizandoestaunidad puedenvariarampliamente.Consulteelmanualdeinstruccionesdesureproductorde audioBluetooth,asícomoestemanual,mientrasutilicesureproductorconestaunidad.
- Noesposiblemostrarenestaunidadinformaciónsobrelascanciones(p.ej.,tiempodereproduccióntranscurrido,título del acanción,índicedecanciones,etc.).
- MientrasescuchacancionesensureproductordeaudioBluetooth, intentenoutilizarsuteléfonomóvil. Siutilizaelteléfonomóvil, la señaldesuteléfonopuedeocasionarruidoen lareproduccióndecanciones.
- Cuandohablaconelteléfonomóvilconectado aestaunidadatravésdetecnologíainalámbricaBluetooth, lareproduccióndecanciones delreproductordeaudioBluetoothconectado aestaunidadesesilencia.
- Inclusosiestáescuchandouncanciónensu reproductordeaudioBluetoothycambiaa otrafuente, lareproducción delacanción continúa.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderecha.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.

Notas
- Paraobtenermásinformación, consulteel manualdeinstruccionesdeladaptadorBluetooth. Estasecciónproporcionainformación básicasobrelasfuncionesdelreproductorde audioBluetoothconestaunidadquedifiereligeramenteoesunresumendelasinstruccionesincluidasenelmanualdefuncionamientodeladaptadorBluetooth.
- AunquesureproductordeaudionoestéprovistodeunmóduloBluetooth,lopuedecontrolardesdeestaunidadatravésdetecnologíainalámbricaBluetooth.Paracontrolarsureproductordeaudioconestauni-
dad, conecteunproductoqueincluya tecnologíainalámbricaBluetooth(disponible enelmercado)ensureproductordeaudioy conecteeladaptadorBluetooth(p.ej.,CD-BTB100)enestaunidad.
Funciónyoperación
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Connectionopen(conexiónabierta)— Disconnectaudio(desconectaraudio)—Play (Reproducir)—Stop (Parar)—Pause (pausa)— Deviceinfo.(informacióndeldispositivo)
■Pauseeslamismaqueladelreproductorde CDincorporado.(ConsultePausadelareproducciónenlapágina76).

Notas
- Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
- Sitodavíanosehaconectadounreproductor deaudioBluetoothaestaunidad, semostrará ConnectionopenyDeviceinfo.enelmenú defuncionesyelrestodefuncionesnoestará disponible.
- SiunreproductordeaudioBluetoothestáconectadoatravésdeunperfilAVRCP(Audio/VideoRemoteControlProfile),noaparece Connectionopenenelmenúdefuncionesy lasdemásfuncionesestándisponibles.
- SielreproductordeaudioBluetoothestáconectadoatravésdeunperfilA2DP(Advanced AudioDistributionProfile),enelmenúdefuncionessólosevisualizaráDisconnectaudioy Deviceinfo.
- Sinoseutilizanfuncionesdiferentesa ConnectionopenyDisconnectaudioen unos30segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Conexióndeunreproductorde audioBluetooth
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarConnectionopenenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
SevisualizaAlwayswaiting.Launidadestaráenesperadeconexióndesdeelreproductor deaudioBluetooth.
SisureproductordeaudioBluetoothestápreparadoparalaconexióninalámbricaBluetooth,seestableceráautomáticamentela conexiónconestaunidad.

Nota
Antesdequepuedautilizaralgunosreproductoresdeaudio,esnecesarioqueintroduzcaelcódigoPINenestaunidad.Sisureproductorrequiere uncódigoPINparaestablecerunaconexión,localiceelcódigoenelreproductoroensudocumentación.ConsulteIntroduccióndelcódigoPIN paralaconexióninalámbricaBluetoothenlapágina95.
Reproduccióndecancionesenun reproductordeaudioBluetooth
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPlayenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparacomenzar lareproducción.
Paradetenerlareproducción
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarStopenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparadetenerla reproducción.
Desconexióndeunreproductor deaudioBluetooth
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDisconnectaudioenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparadesconnectarelreproductordeaudioBluetooth.
SevisualizaDisconnected.Elreproductorde audioBluetoothsedesconectadelaunidad.
VisualizacióndeladirecciónBD (DispositivoBluetooth)
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDeviceinfo.enelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLhacialaizquier-daparaquesemuestreladirecciónBD.
Aparecelacadenahexadecimalde12dígitos.
■PulseMULTI-CONTROLhacialaderechapara volveralnombredeldispositivo.
TeléfonoBluetooth
SiutilizaunadaptadorBluetooth(p.ej.,CD-BTB100),puedeconectaraestaunidaduntelé-fonomóvilqueincluyatecnologíainalámbrica Bluetoothparahacerllamadasinalámbricasde manoslibres,inclusomientrasconduce.
- EnalgunospaísesCD-BTB100nosecomercializa.
Funcionesbásicas

text_image
TEL PIONEER 12:00 PM 01 JAN 2009 ① ③ ② ④ PHONE AUTO 6 ⑤ ⑧ ⑦ ⑥①Nombredeldispositivo MuestraInombredeldispositivodelteléfono móvil.
②Indicadordeniveldeseñal Muestralaintensidaddelaseñaldelteléfono móvil.
- Elnivelquesemuestraenelindicador puedediferirdelniveldeseñalreal.
③Indicadordenúmerodeusuario Muestraelnúmeroderegistrodelteléfono móvil.
④Indicadordepotenciadelabatería Muestralapotenciadelabateríadelteléfono móvil.
- Elnivelquesemuestraenelindicador puedediferirdelapotenciadebatería real.
- Sinohaypotenciaenlabatería, nose visualizaránadaeneláreadelindicador depotenciadelabatería.
⑤Indicacióndeavisodellamadaenespera Aparececuandoseharecibidounallamada externaquenohasidorevisadatodavía.
- Elavisodellamadaenesperanose muestraparalasllamadasrealizadas cuandoelteléfonomóvilestádesconectadodelaunidad.
⑥Indicadorderespuestaautomática/rechazo automático
ApareceAUTO cuando estáactivadalafunciónderespuestaautomática (paraobtener másinformación, consulte Ajustederespuesta automática en lapágina 111).
ApareceREJECTcuandoestáactivadalafunciónderespuestaautomática(paraobtener másinformación,consulteAjustedelrechazo automáticoenlapágina111).
⑦Visualizacióndelreloj Muestralahora(siestáconectadoaunteléfono).
⑧Visualizacióndelcalendario Muestraeldía,elmesyelaño(siestáconectadoaunteléfono).

Importante
- Puestoqueestaunidadseencuentraenespe-ra,siseconectaconsuteléfonomóvilme-diantelatecnologíainalámbricaBluetoothsin encenderelmotorpuededescargarlabatería.
- Lasoperacionesavanzadasqueexigenconcentración, talescomomarcarnúmerosenla pantalla, usareldirectoriodeteléfonos, etc, estánprohibidasmientrasconduce. Cuando tengaqueutilizarestasfuncionesavanzadas, detengasuvehículoenunlugarseguro.

Notas
- Seestablecelacurvadeecualizaciónparala fuentetelefónica.
- Cuandoseleccionelafuentetelefónica, sólo podrá utilizar Fader (ajustedelbalance) enel menúdeaudio.
Configuracióndelafunción manoslibres
Antesdepoderutilizarlafunciónmanoslibres,deberáconfigurarlaunidadparasuutilizaciónconelteléfonomóvil.Estoconlleva establecerunaconexióninalámbricaBlu-toothentreestaunidadsuteléfono,registrar suteléfonoenestaunidadyajustarelnivelde volumen.
Accesoriosdisponibles
1Conexión
Paraobtenerinstruccionesdetalladassobre cómoconectarsuteléfonoaestaunidadmediatelatecnologíainalámbricaBluetooth, consulteConexióndeunteléfonomóvilenla página106.
- Ahoraelteléfonodebeestarconectadotemporalmente. Sinembargo, parahacerunmejor usodelatecnología, recomendamosqueregistre elteléfonoenestaunidad.
2Registro
Pararegistrarelteléfonoconectadotemporalmente,consulteRegistrodeunteléfonomóvil conectadoenlapágina106.
3Ajustedelvolumen
Ajusteelvolumendelaudífonodesuteléfono móvilhastaqueleresultecómodo. Unavez ajustado, el niveldevolumensegrabaenla unidad comoelajustepredefinido.
■Elvolumendevozdelinterlocutoryelvolumendeltimbrepuedenvariarsegúneltipodeteléfonomóvil.
■Siladiferenciaentreelvolumendeltimbrey elvolumendelapersonaquellamaesdemasiadogrande,elniveldevolumengeneralpuedevolverseinestable.
■Antesdedesconectarelteléfonomóvilde estaunidad, noolvideajustarelvolumenaun niveladecuado. Sielvolumenhasidosilenciado (nivelcero)ensuteléfonomóvil, permanecerásilenciado inclusodespuésdequedesconecte dichoteléfono.
Realización de un allamada telefónica
Reconocimientoodevoz
1MantengapulsadoBAND/ESChasta queVoicedialaparezcaenlapantalla.
Voicedialapareceenlapantalla.Cuandose visualizaVoicedialON,seactivalafunción dereconocimientoodevoz.
■Sisuteléfonomóvilnotienelafuncióndereconocimientodevoz,enlapantallaaparece Novoicedialylaoperaciónnoestádisponible.
2 Pronuncieelnombredesucontacto.
Aceptacióndeunallamada telefónica
Respuestaorechazodeunallamada entrante
- Respuestadeunallamadaentrante
Alrecibirunallamada, pulse MULTI-CONTROL.
■TambiénpuederealizarestaoperaciónpulsandoMULTI-CONTROLarriba. - Finalización de un allamada
PulseMULTI-CONTROLabajo.
●Rechazodeunallamadaentrante
Alrecibirunallamada, pulse MULTI-CONTROLabajo.

Notas
- Sienelteléfonomóvilestáseleccionadoel modoprivado, puedequelafunciónmanoslibresnoestédisponible.
- Eltiempoestimadodelallamadaapareceen eldisplay(estopuedediferirligeramentedel tiempodellamadareal).
Manejodeunallamadaenespera
●Respuestaunallamadaenespera
Alrecibirunallamada, pulse MULTI-CONTROL.
■TambiénpuederealizarestaoperaciónpulsandoMULTI-CONTROLarriba.
- Finalización detodas las llamadas
PulseMULTI-CONTROLabajo.
●Cambioentrelosllamantesenespera
PulseMULTI-CONTROL.
■TambiénpuederealizarestaoperaciónpulsandoMULTI-CONTROLarriba.
Accesoriosdisponibles
●Rechazodeunallamadaenespera
PulseMULTI-CONTROLabajo.

Notas
- Pulse MULTI-CONTROLabajoparafinalizar todaslasllamadasinclusolasllamadasenespera.
- Parafinalizarlallamada, tantoustedcomoel autordelamismadebencolgarelteléfono.
Funciónyoperación
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Search&Connect(buscaryconectar)— Connectionopen(conexiónabierta)— Disconnectphone(desconectarteléfono)—
Connectphone(conectarteléfono)— Setphone(registrodeteléfono)—
Deletephone(eliminarteléfono)— PH.B.Transfer(transferenciadeldirectoriode teléfonos)—PH.B.Nameview(visualización denombresdeldirectoriodeteléfonos)—
Clearmemory(borrarmemoria)—Numberdial(llamarintroduciendounnúmero)—Refusecalls(ajustederechazoautomático)—Autoanswer(ajustederespuesta automática)—Ringtone(seleccióndetono dellamada)—Autoconnect(ajustedeconexiónautomática)—Echocancel(cancelación deeco)—Deviceinfo.(informacióndeldispositivo)
Siaúnnoestáconectado
Nosepueden utilizarlassiguientesfunciones.
- Disconnectphone(desconectarteléfono)
- Setphone(registrodeteléfono)
• Clearmemory(borrarmemoria)
• PH.B.Nameview(visualizacióndenombresdeldirectoriodeteléfonos)
- Numberdial(llamarintroduciendounnúmero)
Siestáconectado,peroaúnnoseharegistrado
Nosepueden utilizarlassiguientesfunciones.
- Search&Connect(buscaryconectar)
- Connectionopen(conexiónabierta)
- Connectphone(conectarteléfono)
• PH.B.Nameview(visualizacióndenombresdeldirectoriodeteléfonos)
• Clearmemory(borrarmemoria)
Nosepueden utilizarlassiguientesfunciones.
- Search&Connect(buscaryconectar)
- Connectionopen(conexiónabierta)
- Connectphone(conectarteléfono)
- Setphone(registrodeteléfono)

Notas
- Paravolveralapantalladereproducción, pulseBAND/ESC.
- LafunciónDeviceinfo.esigualqueenel Bluetoothaudio.(ConsulteVisualizacióndela direcciónBD(DispositivoBluetooth)enlapágina102).
- PH.B.Nameview(transferenciadeldirectorio deteléfonos)nosepuedeseleccionarparaun teléfonomóvilregistradocomoteléfonodein-vitado.
- SielteléfonomóvilestaconectadoaestaunidadmediantetecnologíainalámbricaBluetoothconHSP(Perfildeaudífono),nose podráseleccionarPH.B.Nameview, Clearmemory, NumberdialniRefusecalls.
- Sinoactivaningunafunciónen30segundos, lapantallavuelveautomáticamentealvisualizaciónnormal, exceptoenelcasodelasfuncionesSearch&Connect, Connectionopen, Connectphone, PH.B.Transfer, Disconnectphone, Numberdialy Clearmemory.
Conexióndeunteléfonomóvil
Búsquedadelosteléfonosmóviles disponibles
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSearch&Connectenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparahaceruna búsquedadelosteléfonosmóvilesdisponibles.
Mientrasserealizalabúsqueda, parpadea Searching. Cuandoseencuentrenteléfonos móvilesdisponiblesquedispongandetecnologíainalámbricaBluetooth, semostraráel nombredelosdispositivos
Namenotfound(sinosepuedenobtenerlos nombres).
■Silaunidadnopuedeencontrarningúnteléfonomóvil,semostraráNotfound.
3PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaseleccionarelnombredel dispositivoquedeseaconectar.
4PulseMULTI-CONTROLparaconectarel teléfonomóvilseleccionado.
Mientrasserealizalabúsqueda, Connecting destella. Paracompletarlaconexión, verifique elnombredeldispositivo (PioneerBTUnit) e introduzcaelcódigodeenlacedesuteléfono móvil. Silaconexiónseestablece, sevisualizará Connected.
■ El ajuste predefinido del código PIN es 0000. Puedecambiarestecódigoenelajusteinicial. ConsulteIntroducción del código PIN paralaconexióninalámbrica Bluetoothen lapágina95.
Usodeunteléfonomóvilparainiciar unaconexión
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarConnectionopenenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
Sevisualizará Alwayswaitingylaunidades-taráenesperaparalaconexióndesdeeltelé-fonomóvil.
3Usodelteléfonomóvilparalaconexión aestaunidad.
- El ajuste predefinido del código PIN es 0000. Puedecambiarestecódigoenelajusteinicial. ConsulteIntroduccióndelcódigoPINparalaconexióninalámbricaBluetoothenlapágina95.
Desconexióndeunteléfonomóvil
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDisconnectphoneenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
Elnombredeldispositivodelteléfonoconectadosevisualizaenlapantalla.
2PulseMULTI-CONTROLparadesconectarunteléfonomóvildeestaunidad.
Unavezcompletadaladesconexión, aparece Disconnected.
Registrodeunteléfonomóvil conectado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSetphoneenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo paraseleccionarunaasignacióndeemparejamiento.
P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1 (teléfonodeinvitado1)—G2(teléfonodeinvitado2)
Accesoriosdisponibles
■Amedidaqueseleccionecadaasignación, podráversiunteléfonoyaestáregistradoono. Silaasignaciónestávacía,sevisualizará
Nodata.Siyasehaadoptadolaasignación,apareceráelnombredeldispositivo.Sideseasustituirunaasignaciónconunnuevoteléfono, primeroeliminelaasignaciónactual.Parainsstruccionesdetalladas,consulteEliminacióndeun teléfonoregistradoenestapágina.
3PulseMULTI-CONTROLpararegistrarel teléfonomóvilconectadoactualmente. Unavezcompletadoelregistro, aparecerá Reg.Completed.
■Sielregistronoseharealizadocorrectamente, apareceráReg.ERROR.Enestecaso,vuelvaal paso1einténtelodenuevo.
Eliminacióndeunteléfono registrado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarDeletephoneenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo paraseleccionarunaasignacióndeemparejamiento.
P1(teléfonodeusuario1)—P2(teléfonode usuario 2)—P3(teléfono de usuario 3)—G1(teléfonode invitado1)—G2(teléfonode invitado2)
■Silaasignaciónestávacía,semostrará Nodataylaoperaciónnosepodrárealizar.
3PulseMULTI-CONTROLderechaparase-leccionarDeleteYES.
SevisualizaDeleteYES.Elborradodelteléfonoseajustaráahoraenmodoenespera.
4PulseMULTI-CONTROLpareliminarel teléfono.
Unavezqueseborreelteléfono, sevisualizará Deleted.
Conexiónaunteléfonomóvil registrado
Conexiónmanualaunteléfono registrado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarConnectphoneenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo paraseleccionarunaasignacióndeemparejamiento.
P1(teléfonodeusuario1)—P2(teléfonode usuario 2)—P3(teléfono de usuario 3)—G1(teléfonode invitado1)—G2(teléfonode invitado2)
■Silaasignaciónestávacía,semostrará Nodataylaoperaciónnosepodrárealizar.
3PulseMULTI-CONTROLparaconectarel teléfonomóvilseleccionado.
Mientrasserealizalaconexión,semostrará
Connecting. Unavezcompletadalaconexión, apareceConnected.
Conexiónautomáticaaunteléfono registrado
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAutoconnectenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla conexiónautomática.
SisuteléfonomóvilestápreparadoparalaconexióninalámbricaBluetooth,seestablecerá automáticamenteelaconexiónaestaunidad.
■Paradesactivarlaconexiónautomática, vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.
Utilizacióneldirectoriode teléfonos
Transferenciadeentradasal directoriodeteléfonos
EIDirectoriodeteléfonospuedecontener hasta500entradas.300paraelUsuario1,150 paraelUsuario2y50paraelUsuario3.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPH.B.Transferenelmenúdefunciones. ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLparaaccederal mododeesperadetransferenciadeldirec- toriodeteléfonos. TransferYESapareceenlapantalla.
3PulseMULTI-CONTROLparamostrarla pantalladeconfirmación. Transfer-/-apareceeneldisplay.
4Utiliceelteléfonomóvilpararealizarla transferenciadeldirectoriodeteléfonos.
Realicelattransferenciadel Directoriodeteléfonosutilizandooelteléfonomóvil. Paraobtenermásinformación, consulteelmanualde instruccionessuministradoconsuteléfono móvil.
■Lapantallaindicacuántasentradassehan transferidoyelnúmerototalquesetransferirá.
5ApareceDatatransferredysecompleta latransferenciadeldirectoriodeteléfonos.
Cambiodelordendevisualización deldirectoriodeteléfonos
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPH.B.Nameviewenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105. InvertnamesYESapareceenlapantalla.
2PulseMULTI-CONTROLparacambiarel ordendevisualizacióndenombres.
SemostraráInvertedysecambiaráelorden devisualizacióndenombres. SipulsavariasvecesMULTI-CONTROLse cambiaráelordendevisualizaciónentreel nombreyelapellido.
Llamadaaunnúmerodeldirectorio deteléfonos

Importante
Asegúresedeaparcarelvehículoyponerelfreno demanopararealizarestaoperación.
Unavezencontradoelnúmeroalquedesea llamareneldirectoriodeteléfonos,puedeseleccionarlaentradayefectuarlallamada.
1PulseLISTparaaccederaldirectoriode teléfonos.
2PulseMULTI-CONTROLizquierdaode-rechaparaseleccionarlaprimeraletradel nombrequeestábuscando.
3PulseMULTI-CONTROLparaverlasen-tradas.
Enlapantallasemuestranlastresprimeras entradasdelDirectoriodeteléfonosqueempiezan por dicha letra (ej. "Ben", "Brian" y "Burt" cuando "B" está seleccionado).
4PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo paraseleccionarlaentradadelDirectorio deteléfonosalaquedeseellamar.
■ Puededesplazarseporlainformaciónescrita manteniendopulsado DISP/SCRL. Paradetenerel desplazamiento, pulse DISP/SCRL.
5PulseMULTI-CONTROLderechaparavisualizarlalistadetalladadelaentradaseleccionada.
Elnúmerodeteléfono, elnombreyelgénero (siestáasignado) delasentradassemuestran enlalistadetallada.
■ Puededesplazarseporlainformaciónescrita manteniendopulsado DISP/SCRL. Paradetenerel desplazamiento, pulse DISP/SCRL.
■Siseincluyenvariosnúmerosdeteléfonoen unaentrada, seleccioneunnúmerogirando MULTI-CONTROL.
■PulseMULTI-CONTROLizquierdasideseare-gresaryseleccionarotraentrada.
6PulseMULTI-CONTROLparahaceruna llamada.
7Parafinalizarlallamada, pulse MULTI-CONTROLabajo.
Edicióndelnombredeunaentrada del Directoriodeteléfonos

Importante
Asegúresedeaparcarelvehículoyponerelfreno demanopararealizarestaoperación.
Puede editarlos nombres del asentradas del Directoriodeteléfonos. Cadanombre puede tener un alongitud de hasta 16 caracteres.
1VisualicelalistadetalladadesuentradadelDirectoriodeteléfonosdeseada.
ConsultelosPasos1a5delasecciónsiguienteysigalasinstrucciones.ConsulteLlamadaa unnúmerodelidectoriodeteléfonosenlapáginaanterior.
2MantengapulsadoMULTI-CONTROL paravisualizarlapantalladeintroducción denombre.
SevisualizaEditname.
3PulseDISP/SCRLparaseleccionareltipo decaracterdeseado.
AlpulsarDISP/SCRLsecambiaránlostipos decaracteresenelsiguienteorden: Alfabeto(mayúsculas),númerosysímbolos—alfabeto(minúsculas)—númerosysímbolos—caractereseuropeos,talescomoaquélloscon acentos (p.ej., á, à, ä, ç) o caracteres rusos
■SimantienepulsadoDISP/SCRLpuedecambiarelconjuntodecaracteresentrelISO8859-1 (caractereseuropeos)elISO8859-5 (caracteres rusos)alternativamente.
■Loscaractereseuropeosyloscaracteres rusosnosepuedencombinar.
4PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo paraseleccionarunaletra.
- Paraeliminaruncaracterydejarunespacio, seleccione“_”(subrayado).
5PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparamoverelcursor alaposicióndelcaracteranteriorosiguiente.
6PulseMULTI-CONTROLparaguardarel nuevonombre.
Edicióndenúmerosdeteléfono

Importante
Asegúresedeaparcarelvehículoyponerelfreno demanopararealizarestaoperación.
Puede editarlos números delasentradas del Directoriodeteléfonos. Cadanúmerodeteléfonopuedetenerhasta 24 dígitos.
1VisualicelalistadetalladadesuentradadelDirectoriodeteléfonosdeseada.
ConsultelosPasos1a5delasecciónsiguienteysigalasinstrucciones.ConsulteLlamadaa unnúmerodeldirectoriodeteléfonosenlapáginaanterior.
2MantengapulsadoMULTI-CONTROL paravisualizarlapantalladeintroducción denombre.
SevisualizaEditname.
3GireMULTI-CONTROLparacambiarala pantalladeintroduccióndenúmero.
Editname(pantalladeintroduccióndenombre)—Editnumber(pantalladeintroducción denúmero)—Clearmemory(pantalladeborradodememoria)
4PulseMULTI-CONTROLizquierdaode-rechaparamoverelcursoralnúmeroque deseecambiar.
5PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo paracambiarlosnúmeros.
Repitaestospasoshastaqutermine.
6PulseMULTI-CONTROLparaguardarel nuevonúmero.
Borradodeunaentradadel directoriodeteléfonos

Importante
Asegúresedeaparcarelvehículoyponerelfreno demanopararealizarestaoperación.
Accesoriosdisponibles
1VisualicelalistadetalladadesuentradadelDirectoriodeteléfonosdeseada.
ConsultelosPasos1a5delasecciónsiguienteysigalasinstrucciones.ConsulteLlamadaa unnúmerodelidirectoriodeteléfonosenlapágina108.
2MantengapulsadoMULTI-CONTROL paravisualizarlapantalladeintroducción denombre.
SevisualizaEditname.
3GireMULTI-CONTROLparacambiarala pantalladeborradodememoria.
Editname(pantalladeintroduccióndenombre)—Editnumber(pantalladeintroducción denúmero)—Clearmemory(pantalladeborradodememoria)
4PulseMULTI-CONTROLderechapara mostrarunapantalladeconfirmación.
SevisualizaClearmemoryYES.
■Sinodeseaborrarlamemoriaquehaseleccionado,pulseMULTI-CONTROLalaizquierda. Lapantallavolveráasuestadonormal.
5PulseMULTI-CONTROLpareliminarla entrada del Directoriodeteléfonos.
SevisualizaCleared.
LaentradadelDirectoriodeteléfonosseeliminará. LapantallacambiaalalistadeintroduccióndelDirectoriodeteléfonos.
Utilizacióndelhistorialde llamadas

Importante
Asegúresedeaparcarelvehículoyponerelfreno demanopararealizarestaoperación.
Las12últimasllamadasrealizadas(marcadas),recibidasyperdidassealmacenanenel historialdellamadas.Puederealizarunabús-quedaenelhistorialdellamadasyllamara losnúmerosdesdeéste.
1PulseLISTparavisualizarlalista.
PulseLISTvariasvecesparacambiarentrelas siguienteslistas:
Directoriodeteléfonos—Llamadasperdidas—Llamadasmarcadas—Llamadasrecibidas
- ParaobtenerinformaciónsobrelalistadelDirectoriodeteléfonos,consulteUtilizacióndeldirectoriodeteléfonosenlapágina108.
■Sinosehanalmacenadonúmerosdeteléfonoenlalistaseleccionada,semostraráNodata.
2GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unnúmerodeteléfono.
GireMULTI-CONTROLparacambiarlosnúmerosdeteléfonoalmacenadosenlalista.
■Sielnúmeroyaestáeneldirectoriodeteléfonos, apareceráelnombrecorrespondiente.
■Tambiénpuedecambiarelnúmerodeteléfono, pulsandoMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajo.
3PulseMULTI-CONTROLderechaparavisualizarlalistadetallada.
Elnombreyelnúmerodeteléfonosevisualizanenlalistadetallada.
■SielnúmeroyaestáintroducidoenelDirectoriodeteléfonos, tambiénapareceráelnombre.
■AlgirarMULTI-CONTROLsecambiaráalnúmerodeteléfonoanteriorosiguientevisualizado enlalistadetallada.
■Sinorealizaningunaacciónenunos30segundos,lavvisualizacióndelalistasecancelará automáticamente.
4PulseMULTI-CONTROLparahaceruna llamada.
■Sidesearealizarunallamadainternacional, mantengapulsado MULTI-CONTROLparaincluir +enelnúmerodeteléfono.
5Parafinalizarlallamada, pulse MULTI-CONTROLabajo.
Realización de un allamada introduciendo el número de teléfono

Importante
Asegúresedeaparcarelvehículoyponerelfreno demanopararealizarestaoperación.
Accesoriosdisponibles
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarNumberdialenelmenúdefunciones. ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLhaciaarribao haciaabajoparaseleccionarunnúmero.
3PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacialaderechaparamoverelcursor alaposiciónanteriorosiguiente.
■Sepuedenintroducirhasta24dígitos.
4Cuandohayaterminadodeintroducir elnúmero,pulseMULTI-CONTROL.
Semostrarálaconfirmacióndellamada.
5VuelvaapulsarMULTI-CONTROLpara hacerunallamada.
6Parafinalizarlallamada, pulse MULTI-CONTROLabajo.
Borradodelamemoria
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarClearmemoryenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo paraseleccionarunelemento.
CadavezquesepulsaMULTI-CONTROLarribaoabajo, loselementossecambianenelsiguienteorden:
Phonebook(directoriodeteléfonos)—Missedcalls(historicaldellamadasperdidas)—Dialedcalls(historicaldellamadasmarcadas)—Receivedcalls(historicaldellamadasrecibidas)—Dialpreset(númerosdeteléfono predefinidos)—Allclear(borrartodalamemoria)
- SideseaborrartodoelDirectoriodeteléfonos, lalistadelhistorialdellamadasmarcadas/recibidas/perdidasyelnúmerodeteléfonopredefinido, seleccioneAllclear.
■ Sielteléfonodeinvitadoestáconectadaa estaunidadmediantetecnologíainalámbrica Bluetooth,nosepodráseleccionarPhonebook.
3PulseMULTI-CONTROLderechaparase-leccionarelelementoquedeseaeliminar deestaunidad.
Sevisualiza Clearmemory YES. Lafunción Borrarmemoriaseajustaráahoraenmodoen espera.
■Sinodeseaborrarlamemoriaquehaseleccionado,pulseMULTI-CONTROLalaizquierda. Lapantallavolveráasuestadonormal.
4PulseMULTI-CONTROLparaborrarla memoria.
Sevisualiza Clearedylosdatosdelelemento seleccionadoseborrandelamemoriadeesta unidad.
Ajustedelrechazoautomático
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarRefusecallsenelmenúdefunciones. ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarel rechazoautomáticodellamada.
■Paradesactivarelrechazoautomáticodellamada, vuelvaapulseMULTI-CONTROL.
Ajustederespuestautomática
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAutoanswerenelmenúdefunciones. ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla respuestaautomática.
■Paradesactivarlarespuestaautomática, vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.
Cambiodeltonodellamada
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarRingtoneenelmenúdefunciones. ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarel tonodellamada.
■Paradesactivareltonodellamada,vuelvaa pulsarMULTI-CONTROL.
Accesoriosdisponibles
Cancelacióndelecoyreducción deruido
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEchocancelenelmenúdefunciones.
ConsulteFunciónyoperaciónenlapágina105.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivarla cancelacióndeeco.
■Paradesactivarlacancelacióndeeco,vuelva apulsarMULTI-CONTROL.
ReproductordeCDmúltiple Funcionesbásicas
Sepuedeusarestaunidadparacontrolarunre- productordeCDmúltiple, quesevendeporse- parado.
- Sólosepuedenejecutarlasfuncionesdescritasenestasección.
- Sólolasfuncionesdescritasenestemanual soncompatiblesconlosreproductoresde CDmúltiplede50discos.
- Estaunidadnoestádisenadaparautilizar lasfuncionesdelistadetítulosdelosdiscos conunreproductordeCDmúltiplede50discos.ConsulteSeleccióndiscosdelalista detítulosdelosdiscosenlapágina116para obtenerinformaciónsobrelasfuncionesde listadetítulosdelosdiscos.

①Indicadordenúmerodedisco
②Indicadordenúmerodepista
③Indicadordetiempodereproducción
- Selección de undisco
PulseMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajo.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderecha.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.

Notas
- MientraselreproductordeCDmúltiplerealiza lasfuncionespreparatorias, semuestra READY.
- Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulteelmanualdeinstruccionesdelreproductordeCDmúltiple.
- SinohaydiscosenelcargadordeCDdelreproductordeCDmúltiple, semuestra NODISC.
UsodelasfuncionesCDTEXT
Estasfuncionessólosepuedenusarconunre- productordeCDmúltiplecompatibleconCD TEXT.
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.
ConsulteVisualizacióndeinformacióndetexto eneldiscoenlapágina73.
Introduccionalasfunciones avanzadas
SólopuedeutilizarCompression(compresión yDBE)conunreproductordeCDmúltiplecompatible.
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
Accesoriosdisponibles
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
Playmode(repeticióndereproducción)— Randommode(reproducciónaleatoria)— Scanmode(reproducciónconexploración)— Pause(pausa)—Compression(compresióny DBE)—ITSplaymode(reproducciónITS)— ITSmemo(programaciónITS)— TitleInput"A"(introduccióndetítulosdediscos)
■Sinoseutilizanfuncionesdiferentesa
ITSmemoyTitleInput"A"enunos30segundos,lapantallavolveráautomáticamenteal mododevisualizaciónnormal.
■AlreproducirundiscoCDTEXTenunreproductordeCDmúltiplecompatibleconCDTEXT, nosepodrácambiaraTitleInput"A". Eltítulo deldiscoyasehagrabadoenundiscoCDTEXT.
Funciónyoperación
LasoperacionesPlaymode, Randommode, Scan mode, Pause y TitleInput "A" son básicamentelasmismasquelasdelreproductor deCDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| Playmode | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina75. Sinembargo,lasgamasde repeticióndereproducción quepuedeseleccionarson diferentesalasdeunreproductordeCDincorporado.Lasgamasde repeticiónparalareproduccióndelreproductorde CDmúltipleson:•M-CDrepeat–Repite todoslosdiscosquese encuentranenelreproductordeCDmúltiple•Trackrepeat–Sólore-pitelapistaactual•Discrepeat–Repiteel discoactual |
| Randommode | ConsulteReproducción de laspistasenordenaleatorio enlapágina75. |
| Scanmode | ConsulteExploracióndecarpetasypístasenlapágina 75. |
| Pause | ConsultePausadelareproducciónenlapágina76. |
| TitleInput"A" | ConsulteIntroduccióndetítulosdediscosenlapágina 76. |

Notas
- Paravolveralapantalladereproducción, pulseBAND/ESC.
- Siseseleccionanotrosdiscosdurantelarepeticióndereproducción, lagamaderepetición cambiaaM-CDrepeat.
- Siserealizaunabúsquedadepistasoun avancerápido/retrocesodurante Trackrepeat, lagamaderepeticióndereproduccióncambiaa Discrepeat.
- Unavezfinalizadalaexploracióndepistaso discos, volveráacomenzarlareproducción normaldelaspistas.
Usodelacompresiónydel enfatizadordegraves
Estasfuncionessólosepuedenutilizarconun reproductordeCDmúltiplecompatible. LasfuncionesCOMP(compresión)yDBE(en-fatizadordinámicodegraves)lepermiten ajustarlacialidaddereproduccióndesonido delreproductordeCDmúltiple.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCompressionenelmenúdefunciones.
ConsulteIntroducciónalasfuncionesavanzadasenlapágina112.
■SielreproductordeCDmúltiplenoescompatibleconlafunciónCOMP/DBE, semuestra NOCOMP cuandoseintentaseleccionarlafunción.
2PulseMULTI-CONTROLparaseleccionar suajustefavorito.
COMPOFF—COMP1—COMP2— COMPOFF—DBE1—DBE2
UsodelistasdereproducciónITS
LafunciónITS(seleccióninstantáneade pista)lepermitecrearunalistadereproduccióndelaspistasfavoritasincluidasenelcargadordeproductordeCDmúltiple.
Despuésdeañadirsuspistasfavoritasala listadereproducción, puedeactivarlareproducciónITSyreproducirsólolaspistasseleccionadas.
PuedeutilizarlafunciónITSparaintroduciry reproducirhasta99pistaspordiscodehasta 100discos(incluidoslostítulosdelosdiscos). (ConreproductoresdeCDmúltiplevendidos antesdelCDX-P1250yelCDX-P650,esposible guardarhasta24pistasenlalistadereproducción).
Creación de unalistadereproducción con laprogramación ITS
1ReproduzcaelCDquedeseaprogramar.
PulseMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajoparaseleccionarelCD.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSmemoenelmenúdefunciones.
ConsulteIntroducciónalasfuncionesavanzadasenlapágina112.
3Selecionelapistadeseadapulsando MULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacia laderecha.
4PulseMULTI-CONTROLhaciaarriba paraalmacenarlapistaqueseestáreproduciendoactualmenteenlalistadereproducción.
Semuestra Memorycompleteyseagregala pistaactualalalistadereproducción.
5PulseBAND/ESCparavolveralmodo devisualización dereproducción.

Nota
Unavezquelosdatospara100discoshansido almacenadosenlamemoria,losdatosparaun nuevodiscosobrescribenlosdatosmásanti-guos.
Reproducción del alistade reproducción ITS
LareproducciónITSlepermiteescucharlas pistasquehaintroducidoensulistadereproducciónITS. Cuandoactivalareproducción ITS, secomenzaránareproducirlaspistas de lalistadereproducciónITSenelreproductor deCDmúltiple.
1 Seleccionelagamaderepetición.
ConsulteReproducción delaspistasenorden aleatorio en lapágina75.
Accesoriosdisponibles
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSplaymodeenelmenúdefunciones.
ConsulteIntroduccionalasfuncionesavanzadasenlapágina112.
3PulseMULTI-CONTROLparaactivarla reproducciónITS.
ITSplayapareceenlapantalla.Lareproduccióndelaspistasdelalistacomienzaenla gamaderepeticiónM-CDrepeato
Discrepeatseleccionadaconanterioridad.
■SinohaypistasprogramadasenlagamaactualdereproducciónITS, semuestraITSempty.
■VuelvaapulsarMULTI-CONTROLparadesactivarlareproducciónITS.
Eliminacióndeunapistadelalista dereproducciónITS
PuedeeliminarunapistadelalistadereproducciónITSsilafuncióndereproducciónITS estáactivada.
SilareproducciónITSyaestáactivada, vayaal paso2. SilareproducciónITSnoestáactivada, utiliceMULTI-CONTROL.
1ReproduzcaelCDquetienelapistaque desaeeliminardelalistadereproducción ITSyactivelareproducciónITS.
ConsulteReproducción del alistadereproducción IT Sen lapágina anterior.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSmemoenelmenúdefunciones.
Consulte/Introducciónalasfuncionesavanzadasenlapágina112.
3Selecionelapistadeseadapulsando MULTI-CONTROLhacialaizquierdaohacia laderecha.
4PulseMULTI-CONTROLhaciaabajopara eliminarlapistadelalistadereproducción ITS.
Lapistaqueseestáreproduciendoseelimina delalistadereproducciónITSycomienzala reproduccióndelasiguientepista.
■ Sinohaypistasdelalistadereproducciónen lagamaactual, sevisualizaITSemptyysereanudalareproducciónnormal.
5PulseBAND/ESCparavolveralmodo devisualización dereproducción.
EliminacióndeunCDdelalistade reproducciónITS
PuedeeliminartodaslaspistasdeunCDdela listadereproducciónITS,silafuncióndere-producciónITSestádesactivada.
1ReproduzcaelCDquedeseaeliminar.
PulseMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajoparaseleccionarelCD.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarITSmemoenelmenúdefunciones.
ConsulteIntroducciónalasfuncionesavanzadasenlapágina112.
3PulseMULTI-CONTROLhaciaabajopara eliminartodaslaspistasdelCDqueseestá reproducendodelalistadereproducción ITS.
TodaslaspistasdelCDqueseestáreproduciendoseeliminandelalistadereproducción, ysemuestraMemorydeleted.
4PulseBAND/ESCparavolveralmodo devisualización dereproducción.
Usodelasfuncionesdetítulos dediscos
Sepueden introducirtítulosdeCDyvisualizarlos.Deestamanera,sepuedebuscaryseleccionarconfacilidadeldiscodeseado.
Introducción detítulos dediscos
Utilicelafuncióndeintroduccióndetítulosde discosparaalmacenarhasta100títulosdeCD (conlalistadereproducciónITS)enelreproductordeCDmúltiple.Cadatítulopuede tenerunalongituddehasta10caracteres.
Accesoriosdisponibles
Paraobtenerinformaciónsobreelfuncionamiento,consulteIntroducción detítulos dediscosen lapágina76.
- Lostítulosseconservanenlamemoria, aundespuésdequeseretirenlosdiscos delcargador,yserecuperancuandose vuelvenainsertarlosdiscoscorrespondientes.
- Unavezquelosdatospara100discoshan sidoalmacenadosenlamemoria,losdatos paraunnuevodiscosobrescribenlosdatos másantiguos.
Visualizacióndelostítulosdediscos
●PulseDISP/SCRLparaseleccionarlainformacióndetextodeseada.
- ParaCDcontítulointroducido
Tiempodereproducción— 📋:títulodel discoytiempodereproducción
•ParadiscosCDTEXT
Tiempodereproducción— 📄:nombre de artistadeldiscoy 🎥:títulodelapista—: 🌐 nombredeartistadeldiscoy 🎥:títulodel disco— 🎥:títulodeldiscoy:títulodela pista— 🎥:nombredeartistadelapista: 🎥 títulodelapista— 🎥 :títulodelapistay tiempodereproducción
Selección dediscos delalistade títulos delos discos
Estafunciónlepermiteverlalistadelostítulosdelosdiscosquesehanintroducidoenel reproductordeCDmúltipleyseleccionaruno deellosparasureproducción.
1PulseLISTparacambiaralmodode listadetítulosdelosdiscosduranteel mododevisualizacióndereproducción.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionareltitulodeldiscodeseado.
Gireelcontrolparacambiareltítulodeldisco. Púlseloparacomenzarlareproducción.
■TambiénpuedecambiareltítulodeldiscopulsandoMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajo.
■CuandoreproduzcaundiscoCDTEXT,pulse MULTI-CONTROLhacialaderechaparaqueaparezcaunalistadelaspistaseneldiscoseleccionado.PulseMULTI-CONTROLhacialaizquierda paravolveralalistadeldisco.
■Sinosehaintroducidountítuloparaun disco,semostraráNOTITLE.
■SemuestraNODISCalladodelnúmerodel discocuandonohaydiscosenelcargador.
■ Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopulsado DISP/SCRL. Paradetenerel desplazamiento, pulse DISP/SCRL.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealmodode visualizaciónnormal.
ReproductordeDVD
Funcionesbásicas
Sepuede utilizarestaunidad para controlarun reproductorde DVDounreproductordeDVD múltiple, quesevendeporseparado. Paraobtenerinformaciónsobreelfuncionamiento, consulteelmanualdefuncionamiento de reproductorde DVDodelreproductor de DVD múltiple. Esteapartadoproporciona información acercadelasfunciones de DVD conestaunidadquedifierendelas descritas enelmanualdeinstruccionesdelreproductor de DVDodelreproductorde DVD múltiple.

Muestraeltipodediscoqueseestáreprodu- ciendoactualmente.
MuestraelnúmerodediscoqueseestáreproduciendoalutilizarunreproductordeDVD múltiple.
Muestraeltítulo(alreproducirunvídeoDVD) olacarpeta(alreproduciraudiocomprimido) delaselecciónqueseestáreproduciendoactualmente.
④Indicadordenúmerodecapítulo/pista
Muestraelcapítulo(alreproducirunvídeo DVD)olapista(alreproducirunvídeoCD,CD oaudiocomprimido)queseestáreproduciendoactualmente.
⑤Indicadordetiempodereproducción
- Selección de un capitalítulo/pista
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderecha.
■Alreproduciraudiocomprimido,nohaysonidoenelavancerápidooretroceso.
- Parasaltaryretrocederoavanzarhasta otrocapítulo/pista,pulseMULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderecha.
- Selección de undisco
PulseMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajo.
■ Sepuede utilizarestafunciónsólosiunreproductordeDVDmúltipleestáconectadoaesta unidad.
- Selección de unacarpeta
PulseMULTI-CONTROLhaciaarribaohacia abajo.
■ Puedeutilizarestafunciónsólocuandohay conectadoaestaunidadunreproductordeDVD compatibleconlareproduccióndeaudiocomprimido.
■Nosepuedeseleccionarunacarpetaqueno tengaunarchivodeaudiocomprimidograbado enella.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Púlselopararealizarunaselección.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
DurantelareproduccióndeunvídeoDVD ounvídeoCD
Playmode(repeticióndereproducción)— Pause(pausa)
DurantelareproduccióndeunCD
Accesoriosdisponibles
Playmode(repeticióndereproducción)— Randommode(reproducciónaleatoria)— Scanmode(reproducciónconexploración)— Pause(pausa)—ITSplaymode(reproducción ITS)—ITSmemo(entradaITS)— TitleInput"A"(introduccióndetítulosdediscos)
Durantelareproducción de audiocomprimido
Playmode(repeticióndereproducción)— Randommode(reproducciónaleatoria)— Scanmode(reproducciónconexploración)— Pause(pausa)
■Paravolveralapantalladereproducción, pulseBAND/ESC.
■Sinoseutilizanlasfuncionesexceptuando
ITSmemoyTitleInput"A"enunos30segundos,lapantallavolveráautomáticamenteal mododevisualizaciónnormal.
Funciónyoperación
LasoperacionesPlaymode, Randommode, Scan mode, Pause y TitleInput "A" son básicamentelasmismasquelasdelreproductor deCDincorporado. También, lasoperacionesITSplaymodey ITSmemosonbásicamente lastemismasque lasdelreproductordeCDmúltiple.
NombredelafunciónOperación
| Playmode | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina75. Sinembargo,lagamade repeticióndereproducción quepuedeseleccionar varíasegúneltipodedisco osistema.Lasgamasde repeticiónparalareproduccióndelreproductorde DVD/reproductordeDVD múltiplesoncomoseindicanacontinuación:Durantelareproducción PBCdeunvídeoCD,nose puedeutilizarestafunción.•Discrepeat-Repiteel discoactual•Folderrepeat-Repite lacarpetaactual•Titlerepeat-Sólore-piteeltítuloactual•Chapterrepeat-Sólo repiteelcapítuloactual•Trackrepeat-Repite lapistaactual |
| Randommode | ConsulteReproducción de laspistasenordenaleatorio enlapágina75. |
| Scanmode | ConsulteExploracióndecar-petasypistasenlapágina75. |
| Pause | ConsultePausadelareproducciónenlapágina76. |
| ITSplaymode | ConsulteUsodelistasde reproducciónITSenlapágina114. |
| ITSmemo | ConsulteUsodelistasde reproducciónITSenlapágina114. |
| TitleInput"A" | ConsulteIntroduccióndetítulosdediscosenlapágina76. |

Notas
- Siseseleccionanotrosdiscosdurantelarepeticióndereproducción, lagamaderepetición cambiaaDiscrepeat.
Accesoriosdisponibles
- CuandosereproduceunvídeoCDounCD, si realizaunabúsquedadepistasounavance rápido/retrocesoduranteTrackrepeat, I a gamaderepeticióncambiaaDiscrepeat.
- Cuandosereproduceaudiocomprimido, si seleccionaotracarpetadurantelarepetición dereproducción, lagamaderepetición cambiaa Discrepeat.
- Cuandosereproduceaudiocomprimido, si realizaunabúsquedadepistasounavance rápido/retrocesoduranteTrackrepeat, I a gamaderepeticióndereproduccióncambiaa Folderrepeat.
- Tambiénpuedeconectaraestaunidadun reproductordeDVDmúltipleconfunciones ITSyfuncionesdetítulosdediscos.Eneste caso,puedencontrolarseITSplaymode, ITSmemoylaintroduccióndetítulosdediscos.
- LafunciónITSdeunreproductordeDVDesligeramentediferentedelareproducciónITS conunreproductordeCDmúltiple.Enelcaso delreproductordeDVDmúltiple,lareproducciónITSsólosepuedeutilizaralreproducir CD.Paraobtenerinformación,consulteUso delistasdereproducciónITSenlapágina 114.
SintonizadordeTV
Funcionesbásicas
Sepuede utilizarestaunidad para controlarun sintonizador de TV, quesevendeporseparado.
Paraobtenerinformaciónsobreelfuncionamiento,consulteelmanualdeinstrucciones delsintonizadordeTV.Esteapartadoproporcionainformaciónacercadelasfuncionesde TVconestaunidad,quedifieredeladescrita enelmanualdeinstruccionesdelsintonizadordeTV.

①Indicadordebanda
②Indicadordenúmerodepresintonía
③Indicadordecanal
- Seleccioneunabanda
PulseBAND/ESC.
- Selección de uncanal (pasoapaso)
PulseMULTI-CONTROLalaizquierdaoala derecha.
●Sintonizaciónporbúsqueda
Mantengapulsado MULTI-CONTROLhaciala izquierdaohacialaderechayluegosuéltelo.

Notas
- Puede seleccionar la banda entre TV-1 o TV-2.
- Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapulsandoMULTI-CONTROLhacialaiz- quierdaohacialaderecha.
- Almantenerpulsado MULTI-CONTROLhacia laizquierdaohacialaderechasepueden saltarlasemisoras.Lasintonizaciónporbús-quedacomienzainmediatamentedespuésde quesuelte MULTI-CONTROL.
Almacenamiento recuperacióndeemisoras
Sepuedenalmacenarconfacilidadhasta12 emisoraspararecuperarlasposteriormente.
Accesoriosdisponibles
- Sepuedenalmacenarenlamemoria12 emisorasporcadabanda.
1PulseLIST.
Semuestralapantalladeajustedepresintonías.
2UtiliceelMULTI-CONTROLparaalmacenarlaemisoraseleccionadaenlamemoria.
Gireelcontrolparacambiarelnúmerodepresintonía.Manténgalopulsadoparaalmacenarla.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.
Gireelcontrolparacambiardeemisora.Púlselopararealizarunaselección.
■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando MULTI-CONTROLhaciaarribaohaciaabajo.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealmodode visualizaciónnormal.
■Tambiénsepuedenrecuperarlasemisoras asignadasalosnúmerosdeajustedepresintoníaspulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo durantelavisualizacióndecanales.
Almacenamientoconsecutivo delasemisorasconlasseñales máspotentes
1PulseMULTI-CONTROLparaqueaparezcaelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLyseleccione FUNCTIONparaqueaparezcaBSSM.
3PulseMULTI-CONTROLparaactivarla funciónBSSM.
Searchingcomienzaaparpadear.Mientras Searchingparpadea,las12emisorasmáspotentessealmacenaránenordenascendente desdeelcanalmásbajo.Unavezfinalizadala operación,aparecerálalistadecanalespresintonizados.
■Paracancelarelprocesodealmacenamiento, vuelvaapulsarMULTI-CONTROL.
4UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.
Gireelcontrolparacambiardeemisora.Púlselopararealizarunaselección.
■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando
MULTI-CONTROLhaciaarribaohaciaabajo.
■Paravolveralmododevisualizaciónnormal, pulseBAND/ESC.
■Sinoseutilizalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealmodode visualizaciónnormal.
Mensajesdeerror
Cuandocontacteconsuproveedoroconel serviciotécnicoPioneermáscercano,asegú- resedehaberanotadoelmensajedeerror.
ReproductordeCDincorporado
| MensajeCausaAcción | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosucioLimpieeldisco. | |
| DiscorayadoReemplace el disco. | ||
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaeléctri-coomecánico | Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoacactiva-ción,ocambiea unafuentediferen-te,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD. |
| ERROR-15Eldiscoinser-tadonocontiene ningúndato | Reemplace el disco. | |
| ERROR-22,23Nosepuedere-producirelfor-matodelCD | Reemplace el disco. | |
| NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene ningúnarchivo quepuedaserre-producido | Reemplace el disco. | |
| TRKSKIPPEDEldiscoquese hacolocadocon-tienearchivos WMAprotegidos conDRM | Reemplace el disco. | |
| PROTECTTodoslosarchi-vosdeldisco estánprotegidos conDRM | Reemplace el disco. | |
DispositivodealmacenamientoUSB
| MensajeCausaAcción | ||
| NOAUDIONohaycanciones | Transfieraarchivos deaudioaldispositivodealmacena-mientoexternoy conéctelo. | |
| Eldispositivode almacenamiento USBestáconectadoconlasegu-ridadactivada | ||
| NODEVICEEldispositivode almacenamiento USBBoeliPodno estáconectado alpuertoUSBde estaunidad. | Conecteundispositivodealmacena-mientoUSB compatible. | |
| TRKSKIPPEDEldispositivode almacenamiento USBconectado contienarchivosWMAprote-gidoscon Windows MediaTMDRM9/10 | Reproduzcaunarchivodeaudiono protegidopor WindowsMedia DRM9/10. | |
| PROTECTTodoslosarchivosdeldispositivode almacenamiento USBestánprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10 | Transfieraarchivos deaudionoprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10aldispositivodealmacena-mientoUSBy conéctelo. | |
| NOTCOMPATIBLE | Eldispositivode almacenamiento USBconectado noescompatible conestaunidad. | Conecteundispositivodealmacena-mientoUSBque seacompatible conlaclasedealmacenamiento masivoUSB. |
Informaciónadicional
| CHECKUSB | ElconectorUSB oelcableUSB estácortocircui-tado. | Verifiquequeno estéenganchado enalgonidañado elconectorUSBo elcableUSB. |
| Eldispositivode almacenamiento USBconectado consumemásde 500mA(corrien-temáximapermi-tida). | Desconecteeldis-positivodealmacenamientoUSBy noloutilice.Cam-bielallavedeen-cendidodel automóvilalaposicióndedesactiva-ción,luegoaACC oactivaciónya continuación.co-necteeldispositivo dealmacenamien-toUSBcompatible. | |
| ERROR-19Fallodecomuni-cación | Realiceunadelas siguientesoperaciones.-Cambielallavede encendidodel automóvilalaposicióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción.-Desconecteoexpulseeldispositivo dealmacenamien-toUSB.-Cambieauna fuentediferente. Después,vuelvaa lafuenteUSB. | |
| ERROR-23Eldispositivode almacenamiento USBnoestáfor-mateadocon FAT16oFAT32 | Eldispositivodeal-macenamiento USBdebeformatearseconFAT16o FAT32. | |
iPod
| MensajeCausaAcción | ||
| ERROR-19Fallodecomuni-cación | DesconecteelcabledeliPod.UnavezqueaparezcaelmenúprincipaldeliPod,conecteelcabledenuevo.ReinicieeliPod. | |
| FallodeliPodDesconecteelcabledeliPod.UnavezqueaparezcaelmenúprincipaldeliPod,conecteelcabledenuevo.ReinicieeliPod. | ||
| ERROR-16,18VersióndeiPodantigua | Actualicelaver-sióndeliPod. | |
| FallodeliPodDesconecteelcabledeliPod.UnavezqueaparezcaelmenúprincipaldeliPod,conecteelcabledenuevo.ReinicieeliPod. | ||
| ERROR-A1CHECKUSB | EliPodnoestácargadoperofuncionacorrectamente | CompruebequeelcabledeconexióndeliPodnoestácor-tocircuitado(p.ej.,atrapadoentreobje-tosmetálicos).Una vezconfirmado,cambielallavedeencendidodelauto-móvilalaposiciondedesactivaciónluegopasedenuevoactivación,obiendesconecteunavezeliPodyco-néctelodenuevo. |
| NOSONGSNohaycanciones | Transfieracancio-nesaliPod. | |
| STOPNohaycancio-nesenlalistaa-cual | Seleccioneuna listaquecontenga canciones. | |
| NODEVICEEldispositivodealmacenamientoUSBoeliPodnoestáconectadoalpuertoUSBdeestaunidad. | ConecteuniPodcompatible. | |

Informaciónadicional
Pautasparaelmanejode discosydelreproductor
- Useúnicamentediscosquetenganunode lossiguientesdoslogotipos.


- Utilicesólodiscosconvencionalesycom- pletamentecirculares.Nousediscoscon formasirregulares.


- UtiliceunCDde12cmu8cm.Noutilice unadaptadorcuandoreproduzcaunCDde 8cm.
• Nocoloqueningúnotroelementoqueno seaunCDenlaranuradecargadeCD. - Nousediscosconroturas, picaduras, deformadosodañadosdeotromodo, yaque puedendañarelreproductor.
- NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
- Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
- Almacenelosdiscosensuscajascuando nolosutilice.
- Evitedejardiscosenambientesexcesivamentecalientesoexpuestosalaluzsolar directa.
- Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesustanciasquímicasenlasuperficiedelos discos.
- ParalimpiarunCD, páseleunpañosuave desdeelcentrohaciaafuera.
- Lacondensaciónpuedeafectartemporalmentealrendimientoodelreproductor. Deje queseadaptealatemperaturamáscálida duranteaproximadamenteunahora. Ade
más, silos discostienen humedad, séquel los con un pañosuave.
- Quizásnopuedareproduciralgunosdiscos debidoasuscaracterísticas, formato, aplicacióngrabada,entornodereproducción, condicionesdealmacenamientouotras causas.
- Dependiendodelentornoenquesegrabó lainformacióndetexto, puedequenosevisualicecorrectamente.
- Lasvibracionesenlascarreteraspueden interrumpirlareproduccióndeundisco.
- Lealasadvertenciasdelosdiscosantesde utilizarlos.
Discosdobles
- Losdiscosdoblessondiscosdedoscaras queincluyenCDgrababledeaudioenuna carayDVDgrababledevídeoenlaotra cara.
- DebidoaquelacaraCDdelosdiscosdoblesnoesfísicamentecompatibleconel estándarCDgeneral,esposiblequenose puedareproducirlacaraCDenestaunidad.
- Lacargayexpulsiónfrecuente deundisco doblepuedeproducirrayadurasen el disco. Lasrayadurasgravespuedenprodu cirproblemasdereproducciónenestaunidad. Enalgunoscasos, undiscodoble puedeatascarseenlaranuradecargadel discoynoseexpulsará. Paraevitarlo, recomendamosquenoutiliceundiscodoble enestaunidad.
- Consultelainformacióndelfabricantedel discoparaobtenermásinformaciónsobre losdiscosdobles.
Informaciónadicional
Pautasparaelmanejodel dispositivode almacenamientoUSByde launidad
- Launidadpuedereproducirarchivosde unareproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBquecumplaconlaclasedealmacenamientomasivoUSB.
- Esposiblequeestaunidadnoofrezcaun rendimientoóptimodependiendodeldispositivodealmacenamientoUSBconectado.
- Nodejeeldispositivodealmacenamiento USBenlugaresexpuestosatemperaturas elevadas.
- DependiendodeltipodedispositivodealmacenamientodeUSButilizado,esposible queestaunidadnoreconozcaeldispositivodealmacenamientooquenosereproduzcaelarchivodemaneraadecuada.
- Lasoperacionespuedenvariarsegúnel tipodedispositivodealmacenamiento USB.
- NopuedeconectarundispositivodealmacenamientoUSBaestaunidadatravésde unconcentradorUSB.
- NoconectealpuertoUSBningúndispositivodiferentealdealmacenamientoUSB.
- Fijebieneldispositivodealmacenamiento USBmientrasconduce.NodejecaereldispositivodealmacenamientoUSBalsuelo, yaquepuedequedaratascadodebajodel frenoodelacelerador.
- UndispositivodealmacenamientoUSB particionadonoescompatibleconesta unidad.
- Enfuncióndeldispositivodealmacena- mientoUSBconectadoaestaunidad,se puedegenerarruidoenlaradio.
Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB)
WMA
- Formatocompatible:WMAcodificadocon WindowsMediaPlayer
- Extensióndearchivo:.wma
- Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps (CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
• Frecuenciademuestreo:32kHza48kHz
- WindowsMediaAudio9Professional, Lossless, Voice: No
MP3
- Extensióndearchivo:.mp3 - Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps (CBR,VBR)
- Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (32;44,1;48kHzparaénfasis)
- VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.x tieneprioridadsobrelaVersión1.x.)
• ListadereproducciónM3u:No
• MP3i(MP3interactivo), mp3PRO: No
AAC
- Formatocompatible: AACcodificadocon iTunes
- Extensióndearchivo:.m4a
- Velocidaddetransmisión:16kbpsa320 kbps(CBR)
- Frecuenciademuestreo:11025kHza48 kHz
- AppleLossless:No
WAV
- Formatocompatible:LinealPCM(LPCM), MSADPCM
- Extensióndearchivo:.wav
- Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4 (MSADPCM)
- Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (LPCM),22,05kHz44,1kHz(MSADPCM)
Información suplementariade audiocomprimido (disco, USB)
- Lareproduccióndearchivosdeaudiocodificadoscondatosdeimagenpuedetardar variosminutosencomenzar.
- Lasextensionesdearchivosedebenutilizaradecuadamente.
- Sepuedenvisualizarsólo32 caracteres desdeelprincipiocomonombredearchivo (incluidalaextensión)onombredecarpe-ta.
- Esposiblequelainformacióndetextode algunosarchivosdeaudionosemuestre correctamente.
Archivosdeaudio comprimidoseneldisco
- ConformeconISO9660Nivel1y2.LossistemasdearchiveRomeoyJolietsoncompatiblesconestereproductor.
- Esposiblelareproducciónmulti-sesión.
- Losarchivosdeaudiocomprimidosnoson compatiblesconlatransferenciadedatos enformatoPacketWrite.
- Independientementedelalongituddela secciónenblancoquehayaentrelascancionesdelagrabaciónoriginal,losdiscos deaudiocomprimidossereproduciráncon unabrevepausaentrecanciones.
Archivosdeaudio comprimidoeneldispositivo dealmacenamientoUSB
Paraobtenerinformaciónsobrelaccompatibili-daddeldispositivodealmacenamientoUSB, consulteEspecificacionesenlapágina128.
- Losarchivosprotegidosmediantederechos deautornosepuedenreproducir.
- Puedeproducirseciertoretrasocuandose inicielareproduccióndearchivosdeaudio enundispositivodealmacenamientoUSB connumerosasjerarquíasdecarpetas.
Ejemplodeunajerarquíayde secuenciasdereproducción
: Carpeta
Archivodeaudiocomprimido

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
A --> C["03"]
A --> D["04"]
A --> E["05"]
B --> F["①"]
B --> G["②"]
C --> H["③"]
C --> I["④"]
D --> J["⑤"]
D --> K["⑥"]
Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4
Secuenciadearchivosdeaudio eneldisco
- Estaunidadasignalosnúmerosdecarpetas. Elusuarionopuedeasignarlos.
- Lasecuenciadeseleccióndecarpetasu otrasoperacionespuedencambiar,dependiendodelcódigodecodificaciónescritura.
- Sepermiteunajerarquíadecarpetasde hastaochoniveles. Sinembargo, lajerarquíaprácticadecarpetasesdemenosde dosniveles.
- Esposiblereproducirhasta99carpetasen undisco.
Secuenciadearchivosdeaudio eneldispositivode almacenamientoUSB
ParalosreproductoresdeaudiportátilesUSB, lasecuenciaesdiferentedelaexistenteenla memoriaUSBydependedeltipodereproductor.
Informaciónadicional
- 01a05representanlosnúmerosdecarpe- taasignados.①a⑥representanlase- cuenciadereproducción.Elusuariono puedeasignarnúmerosdecarpetaniespe- cificarlasecuenciadereproduccióncon estaunidad.
- Lasecuenciadereproducción del archivo deaudioeslamismaquelasecuenciagra-badaeneldispositivodealmacenamiento USB.
- Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguentemétodo. 1Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciade reproducción (p.ej., 001xxx.mp3y099yyy.mp3). 2Coloqueesosarchivosenunacarpeta. 3Grabelacarpeetaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenamientoUSB. Sinembargo, dependiendodelentornodel sistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciadereproducción del archivo.
- Puedenreproducirsehasta15000archivos enundispositivodealmacenamientoUSB.
- Puedenreproducirsehasta500carpetasen undispositivodealmacenamientoUSB.
- Puedereproducirseundirectoriodehasta ochonivelesenundispositivodealmacenamientoUSB.
iPod
CompatibilidadconiPod
- EstaunidadesoloescompatibleconlosmodelosdeiPodquesemuestranacontinuación.Lasversionescompatiblesconel softwaredeiPodsemuestranabajo.Esposiblequelasversionesmásantiguasno seancompatibles.
—iPodnanodeprimerageneración(softwareversión1.3.1)
—iPodnanodesegundageneración(softwareversión1.1.3)
—iPodnanodetercerageneración(softwareversión1.1.2)
—iPoddequintageneración(softwareversión1.3.0)
—iPodclassic(softwareversión1.1.2)
—iPodtouch(softwareversión2.0)
—iPhone(softwareversión2.0)
—iPhone3G(softwareversión2.0)
- SegúnlageneraciónoversióndeliPodno sepuedenejecutaralgunasfunciones.
- LasfuncionespuedenvariarsegúnlaversióndesoftwaredeliPod.
- CuandoutilizauniPod, serequiereuncon- nectordelDockdeliPodparaelcable USB.
- ElcabledelainterfazCD-IU50dePioneer tambiénestádisponible. Paraobtenerinformación, consulteconsuproveedor.
- Estaunidadpuedecontrolarmodelosde iPoddegeneracionesanterioresconun adaptadoriPoddePioneer(p.ej.,CD-IB100Ⅱ). ParaobtenerinformaciónsobreelfuncionamientodeladaptadordeiPod,consulte ParareproducircancioneseneliPodenla página99.
AcercadelmanejodeliPod
- NodejeelreproductoreliPodexpuestoala luzsolardirectaduranteunlargoperiodo detiempo.Laexposiciónprolongadaala luzsolarpuedecausarunfallodefuncionamientodeliPodcomoconsecuenciade lasaltastemperaturasgeneradas.
- Noexpongaeli Podatemperaturaselevadas.
- Conectedirectamenteelcableconectordel DockaliPodparaqueestaunidadfuncioneadecuadamente.
- FijebieneliPodcuandoconduzca.Nodeje caereliPodalsuelo,yaquepuedequedar atascadodebajodelfrenoodelacelerador.
- ConsultelosmanualesdeliPodparamás información.
Informaciónadicional
AcercadelosajustesdeliPod
- NosepuedeutilizarelEcualizadordeliPod enlosproductosPioneer.Recomendamos quedesactiveelEcualizadordeliPodantes deconectarloaestaunidad.
- NopuededesactivarlaRepeticióndeliPod cuandoutilizaestaunidad.Aunqueladesactive,secambiaráautomáticamentea TodocuandoconecteeliPodala unidad.
Avisodecopyrighty marcasregistradas
WMA

text_image
Plays Medium Media™WindowsMediayellogotipodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaises.
Esteproductoincorporatecnologíapropiedad deMicrosoftCorporationynopuedeutilizarse nidistribuirsesinunalicenciadeMicrosoft Licensing, Inc.
MP3
Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemasdedistribuciónde contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu
usocomercial. Paraobtenerinformación, visite
http://www.mp3licensing.com.
iTunes
iTunesesunamarcacomercialdeAppleInc., registradaenlosEE.UU.yotrospaises.
iPod

text_image
Made for iPodiPodesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenlosEE.UU.yenotrospaises.
iPhone

Informaciónadicional
Especificaciones
General
Fuentedalimentación.....14,4VCC(12,0a14,4Vper- misible)
Sistemadeconexiónatierra ......Tiponegativo
Consumomáximodecorriente 10,0A
Dimensiones(An×Al×Pr): DIN Bastidor.....178mm×50mm×162
mm
Caraanterior.....188mm×58mm×17mm
D
Potenciadesalidamáxima ....50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraaltavozdesubgraves)
Potenciadesalidacontinua .....22W×4(50a15000Hz,5 %THD,4Ωdecarga, amboscanalesactivados)
Impedancia de carga ....4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1
Niveldesalidamáx.delpreamplificador(Pre-out) .....4V
Ecualizador(Ecualizadorgráfico7bandas): Frecuencia....50/125/315/800/2k/5k/12,5k Hz Ganancia.....±12dB
HPF: Frecuencia.....50/63/80/100/125Hz Pendiente.....-12dB/oct
Altavozdesubgraves(mono): Frecuencia.....50/63/80/100/125Hz Pendiente.....-18dB/oct Ganancia.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa
Intensificacióndegraves: Ganancia......+12dBa0dB
ReproductordeCD
Sistema....Sistemadeaudiodediscos compactos
Discosutilizables......Discocompacto
Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)
Númerodecanales.....2(estéreo) FormatodedecodificaciónMP3 .....MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio 2canales) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaciónAAC .....MPEG-4AAC(solocodifica-doconiTunes)(.m4a) (Ver.7,7yanteriores)
FormatodeseñalWAV......PCMlineal&MSADPCM (Nocomprimido)
USB
EspecificacióndelanormaUSB ....USB2.0velocidadmáxima
Corrientemáximasuministrada 500mA
Capacidadmínimadememoria 256MB
ClaseUSB....MCS(Clasedealmacena- mientomasivo)
Sistemadearchivos.....FAT16,FAT32
FormatodedecodificaciónMP3 .....MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio 2canales) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaciónAAC .....MPEG-4AAC(solocodifica-doconiTunes)(.m4a) (Ver.7,7yanteriores)
FormatodeseñalWAV......PCMlineal&MSADPCM (Nocomprimido)
SintonizadordeFM
Gamadefrecuencias.....87,5MHza108,0MHz Sensibilidad utilizable ..... 9 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Señal/ruido:30dB)
Relacióndeseñalaruido....72dB(redIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias......531kHza1602kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)
Sensibilidadutilizable.....25μV(Señal/ruido:20dB)
Relacióndeseñalaruido...62dB(redIEC-A)

Nota
Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa posiblesmodificaciones,paraincorporarmejoras,sinprevioaviso.
Conteúdo
Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito PIONEER.
-Buscadeumamúsica148
-Ajustedoequalizadorgráfico7 bandas153
-Registrodeumtelefonecelular conectado173
-Ajustedarecusaautomática178
-Ajustedoatendimento automático178
-Ativaçãodotoque178
①Indicadordebanda
②IndicadorOD(Estéreo)
Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestáativada.
- Seleccionarumabanda
PressioneBAND/ESC.
■AbandapodeserselecionadaentreFM1, FM2, FM3ouAM.
Atelaprogramadaévisualizada.
■AocarregarumCD/CD-R/CD-RW,colo-queoladodaetiquetavoltadoparacima.
- Seleccionarumapasta
- Seleccionarumapasta
- Seleccionarumafaixa(capítulo)
Alistadacategoriaselecionadaévisualizada.
3Repitaaetapa2paralocalizarumamúsicaquedesejaouvir.
■Pararetornaràcategoriaanterior, pressione MULTI-CONTROLparaaesquerda.
- Pararetornaràcamadasuperiordecategorías, pressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerda.
■Vocêpoderolarparaaesquerdadotítuloao pressionaresegurarDISP/SCRL.Paraparararolagem, pressioneDISP/SCRL.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Buscapeloalfabetonalista
1Pressione/LISTparairparaomenu inicialdapesquisadalista.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar umacategoria.
Gireparaalteraracategoria.Pressionepara seleccionar.
3Quandoumalistadacategoriaselecionadaforvisualizada, pressione ☑/LIST paraalternarparaomododebuscapeloalfabeto.
■Seabuscaporalfabetoforcancelada, NOTFOUND serávisualizado.
Linkplayévisualizado.
Omenudeáudioévisualizado.
DisplayCurvadoequalizador
Powerfulévisualizadonodisplay. Seacurvadoequalizadorfoianteriormente ajustada,elaserávisualizadaemvezde Powerful.
Ajustedascurvasdoequalizador
Ajustedoequalizadorgráfico de7bandas
ConsulteChamadadascurvasdoequalizador damemórianapáginaanterior.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedoequalizadorgráfico7bandas.
5PressioneBAND/ESCparacancelaro ajustedoequalizadorgráfico7 bandas.
Ajustedasonoridade
QuandoconectarodispositivoauxiliarutilizandouminterconectorIP-BUS-RCA(vendidoseparadamente)
- UtilizeuminterconectorIP-BUS-RCA, comooCD-RB20/CD-RB10(vendidoseparadamente), paraconectarestaunidade ao dispositivo auxiliarcomumasaídaRCA.
⑥Indicadordeatendimentoautomático/recusa automática
MostraAUTOquandoafunçãodeatendimentoautomáticoestáativada(paraobter maisdetalhes,consulteAjustedoatendimentoautomáticonapágina178).
Mostraahora(seconectadoaumtelefone).
Onomedodispositivodotelefoneconectado évisualizadonodisplay.
2PressioneMULTI-CONTROLparadesconectarumtelefonecelularnestaunidade.
Registrodeumtelefonecelular conectado
Reg.Completedserávisualizado.
Comochamarumnúmeronaagenda detelefones

Importante
Editnameévisualizado.
chamarumnúmeronaagendadetelefonesna páginaanterior.
Editnameévisualizado.
Editnameévisualizado.
ClearmemoryYESévisualizado.
Clearedévisualizado.
OregistrodaAgendadetelefoneséexcluído. OdisplayretornaàlistaderegistrodaAgenda detelefones.
Ajustedarecusaautomática
Ajustedoatendimentoautomático
- Seleccionarumdisco
- Seleccionarumabanda
PressioneBAND/ESC.
- Seleccionarumcanal(passoapasso)
Atelaprogramadaévisualizada.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaarmazenaraemissoraselecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado.Pressioneesegureparaarmazenar.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.
Gireparaalteraraemissora.Pressionepara selecionar.
Equalizador(Equalizadorgráfico7bandas):
Númeroodecanais......2(estéreo)