PIONEER

DEH-1450UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-1450UB PIONEER en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-1450UB - page 16
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-1450UB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-1450UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-1450UB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-1450UB PIONEER

LOCAL(localseektuning)

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER

Leacondetenimiento estemanualantesdeutilizarelproductopcrimeravezparaocuepueda dar eelmejorusocosiole. Esmuyimportante queleaycumplaconlaininformac ónqueaparecebejolosmensajesda ADVERTENCIAY

PRECAUCIÓN enestemanual. Unavezido, guardoclemanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultarliceneifuturo.

Acercadeestaunidad

PIONEER DEH-1450UB - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

  • Nopermitaquequestaunidadentreencontactoconlíquidos, yaquepuedeproduciruna descargaeléctrica. Además, el contactocon líqu dospuedecausardañoslaunidad, humoyrecalentamiento.
  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocornoparapoderescucharlos sonidosqueprovienelexterior.
  • Evitelaexposicionalanumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabalería, todaslasmemoriaspreajustadasseborra-rán.

PRECAUCIÓN

Este producto contieneundiodoceláserde clase1, clasificado conadirectival EC60625- 1:2007 concerniente social Seguridad dos pro- duclosáser. Paragarantizarsegundsd continua, no extra gan ingunatapanilintente accedora aparte internadi producto. Solici- leapersona cualificado que resalcelodos los trabajos demantenimiento.

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LASER CLASE 1M EMTEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO LOS NIRE DIRECTANENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS

Nota

Lasoperacionessereal zaninclusos secancelaelmenúantesdeconfirmar.

Acercadeestemanual

Enlassiguientesinstrucciones, asmemorias USBy osreproductoresdesaudioUSBsonde nominadosconjuntamente"dispositivodealmacenamientoUSB".

Mododedemostración

PIONEER DEH-1450UB - Mododedemostración - 1

Importante

  • Sinoseconectae cablerojo(ACC)deesla unidacaunterminalacopladoconlasfuncionesdeactivación/desactivacióndela llaveceencendidodelautomóvil,sepuede descargarabateria.
  • Recuerdequesiestemododedemostración siguefuncionandocuandoe motordelvehículoestéapagado, sepuedodescargarla batería.

Antesdecomenzar

Lademostraciónseiniciautomátamicados transcurrenlos30segundossin.saminguna, funcióndescelaultmavezquelaltilózysila, llavedeencendidodelautomóvilestaénACCo enONmientrasunicadestáapagada. Para cancelaralmodocedemostración, vayaal menudeajustesiniciales.SeleccionesDEMO (ajustedevisualizacióndelamostraciónlly desective ademostración. Paramásinformación, consulteAyustesinicialesenlapágina22

Encasodeproblemas

Encasodequestaunidadnofuncionecorrectamente,pórgaseencontactoconsuconcesionariococonelcentrodeservicioPIONEER autorizacomascercano.

Utilizacióndeestaunidad

Unidadprincipal
PIONEER DEH-1450UB - Utilizacióndeestaunidad - 1

  • Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD U5CF) para conectarelreproductorde audio USB/ memoriaUSB, yaquecualquier dispositivoconectado directamentealaunidad sobrosaldrace estaypodíra resultar poligroso.
  • No utilice productos no autorizados.

Mandoadistancia
PIONEER DEH-1450UB - Utilizacióndeestaunidad - 2

text_image 15 YANE + 16 10 17 22 18 21 19 4 20
ParteOperación
15VOLUMEPulse paraumentarodismi nuir elvolumen.
16MUTEPulse parasilenciar. Pulse de nuevo ostradesactivarelsilenciamiento.
17▲/▼Pulse estabotón para recuperar lasemisoras presintonizadas.Presione estabotonos para seleccionar lacarpeta siguliente/anterior.
18AUDIOPulse parasleccionar una función osaudio.
19DISP/SCRLPulse estabotón para seleccionar diferentesy suatlizaciones.Marréngalo pulsadopara activa desactivares reductorde luz.
20IIPulse estabotón para pausaro marudar.

Utilizacióndeestaunidad

ParteOperación
20FUNC-TIONPulse paraseleccionar las funciones.
22LIST/ENTERPulse paravisualizar laísta de título deldisco, laísta delflu o de lapista, laísta docarpotas o alista dearchivos segúrla fuente.Pulse paravisualizar laísta según lafuente deque se trate.Cuando están almenú de funcionamiento, pulsepara controlar lasfunciones.

Indicacionesdeldisplay
PIONEER DEH-1450UB - Utilizacióndeestaunidad - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧
IndicadorEstado
1Sección principal del displaySinton zeton banda y frecuenciaRD5: nombre del servicio de programa información PTV yotro tiposa informa-cón detoxoReproductor de CD incorporado y USB: tiempode reproducción transcurrido e información de texto
2Q (lista)Se estálutilizando la función de la lista.
IndicadorEstado
3LOCSintonización porbúsqueda local activada.
4TA (TA)La función TA estáactivada.
5TP (IP)Una emisoraTP está sintonizada.
6(repelición)La repelición de carpelao pista estáactivada.
7XX (aleatorio)La reproducciónalectoria está activada.
8S Rtrv (Sound Retrieve)La funciónSound Retriever (restauración delson do) está activada.

Menúdeconfiguración

Unavez instalada la unicial, al poneren ONla llavede encendicodelautomóvilasarecerá el monúde configuración. Sepueden configurar las opciones del menú quese describena continuación.

1 Una vez instalada la unidad, gire la llave deencendido hastalaposiciónON. ApareceSET UP.

2 Gire M.C. para cambiar a YES. Para seleccion, pulse M.C. - El menú de configuración desaparece si no se utiliza auridad durante 30 segundos. - Si preferé dejar la configuración para más tarde gire M.C. para cambiar a NO y pulselo para realizar la selección. Si selecciona NO, no podrá realizar cambios en el menú de configuración.

Utilizacióndeestaunidad

3Sigalossiguientespasosparaajustarel menú:

Paraavanzaralasiguienteopcióndelmenú debeconfirmarprimerosuselección.

CLOCKSET(ajustade relc)

①GireM.C. para ajustan andra.

2PulseM.C.paraseleccionarlosminutos.

3GireM.C.paraajustar csm minutos.

4) Pulse M.C. para confirmar laselección.

FMSTEP(pasodes ntoniadeFM)

Normalmente el pasodesintonidaE Moplesdoen lasintonizaciónporbúsquedaesde50kHz. SilafunciónAFoTAestáactivada, el pasodesintoniacambiautomáticamente: 100kHz. Pueca queseconvenienteajustare pasodesintoníaa 50kHzzilafunciónAFestáactivada.

• Elpasodesintoniacsde50kHzourantelas n-tonizac órmanual.

1) Hagagrar M.C. parase ecc: onarelpasade sintoniade FM.

50(50kHz)—100(100kHz)

2PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

MWSTEP(pasodesintoniaMV)

ElbasodesintoníadeMWsepuedecambiar entre9kHz/10kHz, SiseUtilizels nlonizatoren Américadol Norte, AméricaContraloAméricadol Sur, sedebericambiarelpasodesintoníade 9kHz (531kHz a 1602kHz permisibles): 10kHz (530kHz a 1640kHz permisibles).

T)GiroM.C.paraseleccionarelpasodesintonia MW.

DEMO(ajustece avisualización de ademostración)

IT Gire M.C. para activar o desactivar la demostración.

2 PulseM.C.paraconfirmarlaselección. ApareceQUIT.

4Parafinalizarlaconfiguración, gireM.C. paraseleccionarYESypúlseloparaseleccionarlo.

- Silprele-evolve/acamblarlaconfiguración, gire M.C. paracamo area NO yúlselopara area lizar ase lección.

Notas

- Sepuedenconfigurariasopo onesdelmenú en osejustesiniciales.Siceseamásinformaciónsobrolosajustes,consulte/justes inicialesenlapágina22.

- Sideseacancelarelmenúdeconfiguración, pulseSRC/OFF.

Funcionamientobásico

Importante

- Procedaconcuidadoalretirarocolocarel paneldelantero.

- Evitesometerelpancldelanteroimpactos excesivos.

- Mantengae panelfrontal fueradelacance delaluzsolardirectaynoloexpongaaa tas temperaturas.

- Paraevlarqueeldispositivooelinterordel vehículosufrandaños,retiretodosloscables odispositivosconeladosalpaneldelanlero antesdeextraero.

Utilizacióndeestaunidad

Extracción del panel del anteroparaprotegerla un dad contrarobo

① Pulsee botóndesollarparaliberarelpanel delantero.

② Empuje el panel delantero hacia arriba (I) y liredeéihacias (II).

PIONEER DEH-1450UB - Utilizacióndeestaunidad - 1

3 Mantengas emorcolpanelde larteroot. se haextraído ensumed odeprotección como porej emplosucaja protectora.

Colocación del paneldolantero

T Deslice panel hacia aizquierda. Inserlelas peslañasquel ayen laparteiz- quierdadela unidao principal dentrode lasra nurasce paneldelantero.

PIONEER DEH-1450UB - Utilizacióndeestaunidad - 2

2 Pulsei ladoderechodeloane delantero hastaquoso ajustocorrectamente. Siro ograencajaradecu adamenteeloane delan erolaun dadprinc pat.colóqueloen la unidadprincipa colafomacorrecta. No aprieteniuselafuerza paraencajarlo, yaque puedeorovocardiánosenel panel delantero una unidad principal.

Encendidodelaunicad

① Pu se SRC/OFF para encencer la unidad.

Apagadodelaunidad

1 Mantenga pu sido SRC/OFF hasta que se abaguelaunidad.

Selección de unatuente

1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre TUNER(sinfonizador)—CD(reproductorde CD incorporado)—USB (USB)—AUX (AUX)

Austebelvolumen

1)GireM.C.paraejustarelvolumen.

PIONEER DEH-1450UB - Utilizacióndeestaunidad - 3

PRECAUCIÓN

Pomotivosceseguridad, detengasuverículo antesdeextraerelpareldelantero.

Nota

Sie cableazu/blancodeestaunicadestaconectadoalterminaldecontroldelrelédelaantenaautomaticadevehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo.Pararetraerlaantena,apaguelafuente.

Usoycuidadodelmandoa distancia

Uscdehrandoa distancia

T) A punteolmandoadistanclahacilpanel colantaroparaquofuncioncleunidad. Alutilizarelmandoadistanclaborprimers, vez extraigalape/fouraquesobresaledela bandeja.

Reemplazodelabateria

①DesliceyextralgalabancejadelaparteposteriordeImandoa distancia.

2 Inserlelapilacor ospalospositivo(1)ynegativo(-)enlad reccióncorrecta.

PIONEER DEH-1450UB - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

Utilizacióndeestaunidad

PIONEER DEH-1450UB - Utilizacióndeestaunidad - 1

ADVERTENCIA

  • Mantengalapilafueradelalcancelos niños. Encasodeingestiónaccidentalde ésla.consulteaunmédicodeinmediato.
    • Laspilasobaleríasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol, olfuogo. etc.

PIONEER DEH-1450UB - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

• Ltiliceunasol apiladelitic CR2025(3V)
- Extra galapilasinopiensaulizarelmando adistanciaduranteunmcsomástiempo.
- Silapilasesustituycoformaincorrecta exister esgodeexplosión. Reemplácelasólo porunadelmismoticoequivalente.
• Nomanipulelapilaconnerramientasmetáicas.
- Noguarcelapia untoconobjetosmetálicos.
- Deproducirsefugasenlapila, limplecom- pletamentee mandoad stancieeinstale unapilanucya.
- Paradesecharlaspilasusadas cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasamoientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupals/zona.

PIONEER DEH-1450UB - PRECAUCIÓN - 1

Importante

  • Noguaroeelmandoadistanciaer lugares expuestosaaltestemperaturasoalaluz solardirecta.
  • Esposiblequeelmandcadistancianofuncionecorrectamentes i oexcornealaluz solardirecta.
  • Nodejecaceralmandadistanciaisuelo, yacuepuedequedaralascadodebajocel frencode acelerador.

Operacionesdelmenú idénticasparalosajustesdel menúdeconfiguración/de función/deaudio/iniciales/listas

Paravolveralavisualizacionanterior Paravolveralistaartenor(lacarpetadeun nivelsuperior) TPulse

Paravolveralavisualización normal Paracancelarelmenúdea us'esiniciales/configuración

1 PulseBAND

Paravolveralavisualización normaldosdela ista TPulseBAND.

Sintonizador

Funcionamientobásico

Selección de una abanda

1 PulseBANDhastaqueaperezca acandade-seada (F1, F2 y F3 para FM, MW o S1 y S2 paraondacorta).
Recuperacióndeomisorasprefijadas
TPulse
- Siestáseleccionado MAN(s nontización manual)en SEEK, nopocráncuparafasemiso-rasprosintonizadas. Paracló, soloccione PCH (canaloresin on zaco)en SEEK Paramásinformaciónsobrelosajustes consulte SEEK (ajustefacilazquierda/derecha)on lapaginasiguiente.

Utilizacióndeestaunidad

- Siestáselectionado.PCH(canal:presinonizado)onSEEK.nosopodrásubim bajarlatro cuente: adeformanual.Paraselo, seleccioneMAN(sintonizaciónmanual)en SEEK.Paramásinformaciónsobrclosajustos, consulteSEEK(ajusteleclaisquiera/derecha) en lapaginas iguelie.

Búsqueda

1 Martenga pulsado ◀ o ▶ y uiego suéctelo. Sequeacancelarlasintonizaciónporússuedapulsandobrevemente ◀ o ▶ Almantenerpul sado ◀ o ▶ sepuedensaltar lasemisoras Lasintonizaciónporbú sueda correnza inmediatamentadespuésdeque sue te ◀ o ▶.

Nota

SepuedeactivarydesactivarlafunciónAF(bús quedadefrecuenciasalternativas)deestaunidad.SedebedesactivarlafunciónAFperala sintonizaciónnormal(consulteAF(búsquedade frecuenciasalternativas)enlapág nas guiente).

Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda

Usodelosbotonesdeajustede presintonias

1Cuandoencuentrelaemisoraquedesea almacenarenlamemoria,pulseunodelos botonesdeajustedepresintonías(1a6)y manténgalopulsadohastaqueelnúmerode presintoniadejedeparpadear.

2Pulseunodelosbotonesdeajustede presintonías(1a6)paraseleccionarlaemisoradeseada.

Nombre de servicio programa—Información PTY—Visualización—Frecuencia
■ Lainformación PTYyla frecuencia abareceren el display durant ochosegundos.
- Dopendiendo de abanda, cuodocamo arsela, informac órdelexo.
■ Lose amentos de informacióndetextopueden camblarsegúnlazona.

ListaPTY

NEWS/INFO

NEWS(notías), AFFAIRS(temasdoactualidad), INFO(información) SPORT(programasdeportivos), WEATHER(tiempo), FINANCE(finanzas)

POPMUS(músicapopular),ROCKMUS(rock),EASYMUS(músicalgera),OTHMUS(otrasmúsicas),JAZZ(jazz),COUNTRY(músicacountry),NATMUS(múscanacional),OLDIES(música antigua),FOLKMUS(múscafolclórica)

CLASSICS

EDUCATE(educación), DRAMA(drama), CULTURE (cultura) SCIENCE (ciencia), VARIED (variedades) CHILDREN(programasparamiños) SOCIAL (hemassociales), RELIGION(religión) PHONEIN (entraodaporte éfono) TOURING(viajes), LEISURE (excio), DOCUMENT(docurreniales)

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

Sección

Sección

02

Utilizacióndeestaunidad

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción. Unavezseleccionada, signalossiguientespascos para ajustarlafunción:

Si se selecciona MW, S1 o S2, sólo estarán disponibles BSM, LOCAL y SEEK.

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)

BSM(rremoriade lasmejoresem soras)guarda automáticamente lasseisemisorasmásfuertes ordenadasporlaintensidaddelascial. 1)PulseM.C.paraactivarafunciórBSM. Paracancelar,vuelvaipulsarM.C.

REGION(regional)

Cuandoseusalafunción AF, lafunción reg oral limitale selección delasem isorasa aquel asque transm tenprogramas rágionalas. 1) Pulse M.C. para activarocesactivarlafunción regional.

LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)

Lasintonizac ónporbúsquedalccal apemite sintonizarsólolasemisorasderadioconseñales losuficientemente ntensascomoparaasegurar unacorrectarecepción.

1PulsaM.C.paraseleccionarelajustedesaco. FM: OFF - LV1 - LV2 - LV3 - LV4 MW/onda corta: OFF - LV1 - LV2 Elajustecenvelsuperlosálopermíte recibir lasemisorasconlasseña es másintensas, mientrasqueulosajustesmásbajosperrilen recibirlasemisorasconseñalesmásdéblies.

PTYSEARCH(salección del tipode programa)

Sepuedes intonizarunaemisorautil zandolainformación PTY(lipodeprograma).

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 Gire M.C. para seleccionar el ajuste descado. NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS

[3] PulseM.C. Parascomer zerlabó squadla. Laumidados scaunaemi soracuel transmita eseli ipodeprogramma. Cuando aencuam, se visualizaal nombroda el serviciode programa. Paraobtener informació IPTY(cólcigodic identificación delipodeprograma), consulte al pagina anterior. El logramada algunasomisoraspuedosor distiude programar indicado sorel PTY transmit co.

Siningunaomisoraostátransmitiendoeltipo deprogramabuscado,sevisualizaNOT

FOUNDduranteunosdossegundosyelsintonizadorvuelvealaemisoraoriginal.

TA(esperaporanunciodeltráfico)

TPulseM.C.paraactivarodesactivarlaespera poranunciodetráfico.

AF(búsquedadefrecuenciasalternativas)

1 PulseM.C. para activarodesactivarla función AF.

NEWS( nterrupciónporogramadenotic as)

1 PulseM.C. para activarodesactivarlafunción NEWS.

SEEK(ajusletecla zquierda/derecha)

Esposito easignar funciones alasteclascerecha el izquierda launidad. Seleccione MAN(sintonización manua) para subirobajar la frecuenciada deform a manualose leccione PCH (canalores inton zado) paracambiar entre los canales presintonizados.

T Pulse M.C. para seleccionar MAN o PCH

Utilizacióndeestaunidad

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoUSB

Funcionamientobásico

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW

[1] Inscorteoldiscoenlaranuradocargadodiscoscone ladodelaetiquetahaciaamiba.

ExpulsioneunCD/CD-R/CD-RW 1 Pulse▲.

Reproducción decanciones de undispositivo de almacronamiento USB T Abral atapadol puerto USB.

2 Correcteeld positivodealmacenamiento USBmod antaucableUSB. Automático montecomenzarálaroprodu deunacarción.

Detencióndelareproduccióndearchivosen un dispositivo de almacenamiento USB

① Puede des conectareld dispositivodealmacenamiento USBencualquier momento. Launidad detendralareproducción.

Selección de unacarpeta 1 Pulse1/ ▲ o2/.

Selección de unapista 1 Pulse ◀▶.

Avancerápidoretroceso 1 Mantenga pulsado ◀ o ►

- Alreproduciraudiocomprimido, nohaysonidoduranteelavancerápidoelretroceso.

Regresoalacarpelaraíz □ MantengapulsadoBAND

CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA 1 PulseBAND.

Camblarentredispositivoscealmacanamientore productores

Puedecambiarentrevariosreproductoresend dispositivoscaalmacenamientoUSBqueincorporan másdeundispositivocememoriacompatible condispositivosdealmacenamientomasivo.

1 PulseBAND.

- Puede alternar hasta32dispositivosdealmaceramientociferentes.

Nota

Desconectelosdispositivosdealmacenamiento USBdelaunidadcuandcnolcsutilice.

Visualizacióndeinformaciónde texto

Selección del información de textodeseada 1 Pulse

- Segúnlavorsión dal Tuncsutilzacaparagra- bararchivosMP3enundiscouotrotipocear- chivosdemedios,esposiblequelostellos contenidosoralarchivodeaudionosamuo- trancorrectamontesisutomatosincompat- ible.

- Loselementosdeinformacióndetextopueden cambiarsegúneltipodemed.

Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

1Pulseparacambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.

Utilizacióndeestaunidad

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeta).

Camaciodelnombredelarchivcolacarpeta CireM.C.
Reproducción Trasse eccionarunarchivoounapista pulse M.C.
Visualizacióndeunal stadelosarchivos(olas carpetas)delacarpetaseleccionada Trasse eccionarunacarpeta,pulseM.C.
Reproducción da unacancióndelacarpetaseleccionada Trasse eccionarunacarpeta,rantengapulsa-doM.C.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Selección de unagamaderepetición der reproducción
☐ Pulse6/ ➔ paradesplazarsentrelassiguientesospoclones:CD/CD-R/CD-RW• ALL - Repitetodoslaspistas• ONE - Rapite apista actual• FLD - Repitelacarpeta actualReproductordeaudio USB/memoriaUSB• ALL - Repitetodoslosarchivos• ONE - Rapiteelarchivo actual• FLD - Repitelacarpeta actual
Reproducción delaspistasenordenaleatorio
☐ Pulse5/ ➔ paraactivarodosactivarlaroproducción a catoria.Laspistasdeunagamaderepetición selecciónacaseroproducciononalcatorio.• Paracambiardecancióndurantelare producciónaleatoria.pulse▶ parapasaralasigulentepista Alpulsar-esevuelvearoproducirapista actualdosdeiprinciploocacanción.

Interrupción de areproducción
① Pulse 4/PAUSE para pausar o reanudar.
Mejoradelauciocompr mioyrestauracióndel soridoóptimo(SoundRetriever)
① Pulse 3/S.Rtrv para desplazarse entre: 1—2—OFF (desactivado) 1esefectivo paratasasdecompresión baja,y 2paratasasdecompresiónalta.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción. Unavezseleccionada, signalossiguientespasos para ajustarlafunción:

REPEAT (repeticióndereproducción)

1 PulseM.C.paraseleccionar i agamaderepeticióndoroproducción.
Paraobtenormás información, consulto Selección de unagamaderepetición dereproducción enestapágina.

RANDOM(reproducciónaleatoria)

1 PulseM.C paraactivarcdesactivarlareproducciónaleatoria.

PAUSE(pausa)

TPulseM.C.parapausaoreanudar.

Utilizacióndeestaunidad

S.RTRV(SoundRetriever)

Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidcy restauraelsonidcóptimo.

1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
Paraobtenermásinformación,consulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsoni
doóplimo(SoundRetriever)enestapágina.

Ajustesdeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.

3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde audio.

Unavezseleccionada, sigalossiguientespasos para ajustar la función de audio:

FAD/BAL(ajustedelfader/balance)

1PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2) Pulse M.C. paracambiarentrefacer (del ante- ro/lasero)y balance (izquierdo/derecho).
③G reM.C. paraajustare balanceentrelosaltavocos.

•Cuandoelajustedelassalidasposteriory
RCAesSW, rosepuedeajustarelbalance entrelosaltavocosdolarteros/traseros. Consulto REAR-SP (ajuste de la salida posterior) en lapág nasiguierteyPREOUT(configuración delpreamplificador) en lapáginas guiente.

PRESETEQ(recuperación deecualizador)

① PulseM.C.paramostrarelmododea uste.

2GireM.C.paraseleccionarelecualizador.

3 PulseM.C.para confirmarlaselección.
• Tambiénesposiblecambiareleucualizadorpulsandovarasveces Eo.b.

TONECTRL(ajustedeccualizador)

- LosajustesdelacurvaceeualizaciónconfiguradossealmacenanenCUSTOM.

1 PulseM.C.paramostrarelmodidea uste.

2 Pulse M.C. para seleccionar BASS (graves)/MID(medios)/TREBLE(agudos).

3 SireM.C. para ajustarelnive. Gama de ajuste: de +6 a -6.

LOUD(sonoridad)

Lasonoridad compensal asdeficienciasen las gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandosees-cuchaaunvolumenbajo.

T PulseM.C.parasoleccionarolajustecosado. OFF (desactivado)—LOW (bajo)—HI (alto)

SUB.W(a)ustedesubgravesactivado/desactivado)

Estauridades láequipada con un nasalidades sub-graves que se quedado activar o dos activar.

Utilizacióndeestaunidad

Sepuedea, ustarlatrecuenciadecorteyelnivel desar idacuandolasalidasesubgravesestáactivada.

Sól olasfrecu enciasmásbajasou oaquollasenla gamaseleccionadasegeneranoporelaltavozde subgraves.

- Si selecciona OFF on SUB.W. no se podrá se seleccionarestafunción Paramás información, consulteSUB.W(ajos/edesubgravesactivado/desactivado)enlapáginaanterior.

T\PulseM.C.param ostrarelmododcajuste.

2) Pulse M.C. paradesplazarsee ntrela frequency ciadocortcyclin veldosalicadelaltavozde subgravos

Frecuencia decorte(sei luminal del disp aydela frecuenciadecorte)—N-valdosalda(sailuminal del del valdosalda).

3)GireM.C.paraseleccionarelajustedeseado. Frecuencia de corte: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ

Nivel de salida: de -24 a +6

SLA (ajustedelive defuente)

SLA (ajustedelnive defuente) lepe miteaju star elnive devolumendecadafuenteparaevitar cambiosradicalesenolvolumencuandosecamb aentrelasfuentes.

- Losajustessebasanere niveldevolumende FM, quasemant enelina teraso.

- Elnive celvolumer de MWtambiénsepuede ajustarconestafunciór.

- AlseleccionarFMcomo fuente, nosegueca cambia SLA.

1) Pulse M.C. para ostrarelmododeajuste. 2) Give M.C. para ajustarel volumendela funte. Gama de a uste: de +4 a -4.

3) Pulse M.C. para confirmar lase elec ón.

Ajustesiniciales

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.

2PresioneM.C.ymantengapresionado hastaqueelnombredelafunciónaparezca eneldisplay.

3GireM.C.paraseleccionarelajusteinicial.

Unavezseleccionada, siga ossiguientespasos paraconfigurarelajusteinicial:

CLOCKSET[ajustedelrelo]

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 PulseM.C.parase acc onare segmentodela pantallade relo cuedeseajustar. Hora—Minuto

3 GireM.C.para justarelrelo.

FMSTEP(pasodesintoniadoFM)

Normalmente, elpasodesintonfíade FM enplea- doenlas ntonizaci ór porbúsquedacsde50kHz. Silafunción AFoIAestáactivada, elpasodesin- lonífacamt: autonomál camertea100kHz. Puede queseacvenienleajustarelpasodesintonfiaa 50kHz silafunción AFestáactivada.

- El pasodesin oríaesde50kHz durar telasintanización manual.

Elpasodes ntonfadeM/Wsepuedecambiar antrc9kHzy10kHz. S soutilizaelsintonizadoron Américacol Norte, América Centralo Américadol Sur, sedederácambiar elpasodesintonizore 9kHz(53 ^+ kHz a 1602kHz permisib os)a10kHz (530k-1za1640kHzp cm siblos).

[1] PulseM.C. parase eco crare pasodesinloniaMW.

AUTO-PI(búsquedaPlautomática)

Utilizacióndeestaunidad

Launidadpuedebu scarautomát camenteuna emisoradiferenteconelmisroprograma, incluso durantela recuperacióndeem soraspresintori-zadas.

① PulseM.C para act varodesactivar la función debí sueda Plautomática.

AUX(entradaauxiliar)

Activeesleajustes utilizandispositivoauxiliar conectadoacstaunidad.

T Pu se M.C. para activar o cosactivar AUX.

USBPNP(plugandplay)

Estea ustopormitocambiarlafluenteaUSBautomálicamente.

PulseM.C paraact varodesactivarPlugand Play.

ON-S e dispos tivodealmacenamiento USBastaconectaco, y dependiendodeltipo docispositivo, latuertccambleautomática

menteaUSBalarrancarelmotor, Sidesconectaeld spositivodea maceramientoUSB, soapagalafuentodelaunidad.

OFF—Cuandoeld-spositivodealmaceramiento USB Bestáconectado, la fuencenocambia automaticamente USB. Campo la fuentea

USBmanualmente

REAR-SP(ajustele asaidaposterior)

Lasalidadecablescealtavocestraseossepuede usarparalaconexióndealtavocesdelodala garnacodesubgraves.

SicambiaaSW, podrá con octar un cablo de alta-voziraserod reclamen la un allavozdesubgravess interen que sus arun amplificadora auxiliar. En principio REAR-SP est a justadopara unaconexión de allavocestraseroso elodalagama

(FUL)

TIPulseM.C.paraseleccionerelajustedoseaco.

FUL SW

- Aunquecamo eesteajuste nosepodrá realizanasalidasí hasolleccionado OFFon SUB.W(consulteSUB.W(ajusted:subgra vesactivado/desactivado)enlapáginaante r on).

- Sicambiosteajusto, lesa idadosubgravesreto marálosajustesdefábricaene menúdeaudio.

PREOUT(configuracióndelpreamplif cador)

LassalidasdeRCApuedenusarseparaconectar ossubgravesolosaltavocastrasarcs.

SicambicaSW, podrácorrectaruncabledealtavoztraserod rectamenteaunaltavozdesubgravessinnecesidaddeunamplificadorauxiliar.

Enprincipio, PREOUTestáajustado para unaconexión de allavocestraserosoetodalagama

(SW)

①PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

SW—REA

- Aunquecamo eestajuste nosapodrá realizarlasalidasíh aseleccionado OFFen SUB.W(consulteSUB.W(ajustedesubgravesactivado/desactivado)enlapáginaanterior).

- Sicambiaesteajuste,lasaidadesubgravesreto marallosajustesdefábricaenel menúdeaudio.

DEMO (ajustedelavisualización delademos razón)

Utilizacióndeestaunidad

1 PulseM.C. para activarodesactivar avisualización delademonstración.

SCROLL(austeoelmododedesplazamiento)

Silafuncióndedesplazamientocontinucestá ajustacaen ON, lainformacióncanextoquehay registradosdosplazade onerairininterrumpida pore display. SelecioneOFFsidesequelainformaciónsedesplaceunasolavez. ITPulseM.C paraactivarodosactivaroldesplazamientocontinuo.

Cambiodelajustedel atenuadordeluz

Puedeajustarelnive debrillo.

●Mantengapulsado ⊃.

UsodeunafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

Nota

Nosepuedesalecc orarAUXs noseactivael ajusteauxiliar. Paracobtenermásinformación, consultoAUX(entradaauxiliar)enlapágnaan- lenor.

Activaciónydesactivación delavisualizacióndelreloj

●Pulse/DISPOFFparaactivarodesactivarlavisualizacióndelreloj.

■Lavisualización del rejdesaparecer momentá- noamentocu andoscutil zanotrasfunciones, pero vuelveaparecer después de 25 segundos.

Encendidoyapagadodela pantalla

●Mantengapulsado/DISPOFFhasta quelapantallaseenciendaoseapague.

Instalación

Conexiones

ADVERTENCIA

- Utilice altavocesdemásdebőW (va orden salida) y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedance). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω constaunidad.

• Elcablenegroesalcableierra. Cuando instaleslaunidadelamplificadordepotencia(vendidoporsocarado), siompreconecleprimeroelcalaleta. Compruebe queelcabledeliarestaslconectadosdecuadamontalaspartesmotalcascelacamocinadautomóvil. Elcabilenetradal amplificador, eldeestaunidadoeldecualquerocrodispositivodebecoroctarseal automóvilporosparadasodctornillosdiferentes. Sieltornilcoarsealcableierrase aflojasocae,puedcorovocarinccendios, humcoavortas.

PIONEER DEH-1450UB - ADVERTENCIA - 1

Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo) Partes metálicas de la carrocería “No se suministra para esta unidad.

Importante

- CuandoeslaunidadseinstalaenunvenículosinposiciónACC(accesorio)enta llavedeencendido, alcablerojosedebeco-nectaralterminalquepuedadetectarlaopere-racióndelallavedeencendido, Delo contrario, puededescargarse abatería.

PIONEER DEH-1450UB - Importante - 1
Posicion ACC

PIONEER DEH-1450UB - Importante - 2
Sin posicion ACC

- Util icestaunidad únicamente con un abateriade 12 voltiosyconexiónatiarranegativa. Delocontrano, pueden producirse incendiosoaverías.

- Paraevilarcorlocircuitos, sobrecia entarnienloofallosdefuncionamiento, asegúrese de seguirlassiguíntos instrucciones. — Desconecte terminalnagativodelabateria antesdelainslalación.

—Asegurolecalableadoconpinzasparacables cointeadhesiva. Enuelvador cintaadhesiva lasparlesencortacoconplezasrelálicas paraprotegerelcableado.

—Manterga oscablesa cijadosdelaspartes móvi es comolapalancadecambiosylos raílescolosas entos.

—Coloquetodosloscablosalajadosdo ugaros calientes,conocercaselasalidade calefactor.

—Noconectoelcao camarilloalabatoriapa sando oatravésdelcrificichastae compa- limientodelmolor.

—Cubraconcinteaislantaloconectoresde cablesquequedendescorrectados. —Noacorteningúncable.

—Nuncaco toela slamiento del cable de alimentación de una cada a recompartir la corriente cono rosequipos. Lacapacidad de corrientedel cao es limitada.

Sección

Instalación

—Utiliceurfusibleconla nter sidadnominal indicada.
—Nur caconecteelcableregativodel osaltavocesdirectamentatierra.
—Nur caempalme loscables negativosdevariosaltavoces.
- Cuandosecenciendestaunidad,seomite unaseñaldecontrolatravésdelicateazul/blanco. Conecleeselcablealmandordistanciacelsistemadeunamplificadorcepotencexternocallteminaldecontroldeleléde aante nautomaticadelvehículo (máx.300mA:12VCC).S-elvehiculocosee unaantenaintegradaene cristaldelaarabrisas,conectelaalterminalde afuente de alimentacióndelampificadorelaantena.
- Nuncaconectee cableazu/blancolterminaldepotenciade unamplificador depotencia externo. Nitampocoloconecteal terminaldepotenciadelasantenasautomática. Delocontrario puedecescargarse alcaterlaoproducirseunfallode funcionamiento.

Estaunidad
PIONEER DEH-1450UB - Instalación - 1

①Entradadelcabledealimentacion
②Salidalraseraosalidadesubgraves
③Entradadelaantena
④Fusible(10A)
(5) Entradaremolaconectada Esosibleconectarunadapladordemando adistanciafis camenteconectado(sevende porseparado).

Cabledealimentación

Realiceeslasconexionescuandonoestéconectadounallavoztraserosaunodesubgreves.

PIONEER DEH-1450UB - Cabledealimentación - 1

flowchart
graph TD
    A["Component ①"] --> B["Switch L"]
    A --> C["Switch R"]
    D["Component ②"] --> E["Switch F"]
    D --> F["Switch H"]
    G["Component ③"] --> H["Switch S"]
    G --> I["Switch T"]
    J["Component ④"] --> K["Switch P"]
    J --> L["Switch Q"]
    M["Component ⑤"] --> N["Switch R"]
    M --> O["Switch S"]
    P["Component ⑥"] --> Q["Switch F"]
    P --> R["Switch T"]
    S["Component ⑦"] --> T["Switch S"]
    S --> U["Switch T"]

Realiceeslasconexionescuandoestéusando unaltavozdosubgravossinelamplificadoropcional.

PIONEER DEH-1450UB - Cabledealimentación - 2

text_image L ① R ② F ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉇ ㉈ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㊱ ㊱a ㊱b ㊱c ㊱d ㊱e ㊱f ㊱g ㊱h ㊱i ㊱j ㊱k ㊱l ㊱m ㊱n ㊱o ㊱p ㊱q ㊶

① Alatomadelcabledealimentación

②Izquierda

③Derecha

④Altavozdelantero

⑤Altavoztrasero

⑥Blanco

⑦Blanco/negro

B Gris

Instalación

⑨Gris/negro
10/Verce
⑪Verce/negro
12 violeta
13Violeta/negro
⑭Negro(tomadeterradelchasis)
Conectaraunaparte metálicalimpia sin p natura.
dSAmarillo
Conectaralterminaldealimentaciónconstante12V.
16Rojo
Conectaral terminal control clacoporllave deencendico(12VCC).
17 Azu/bianco
Conectaralterminaldecontroldeisistema delamplificadordepctenciaalterminalde controldeleledelaantena(máx.300mA12 VCC).
16 Altavozdesubgraves(40)
18Alusarunaltevozdesubgravesde70W(2
Ω) conecteelm smoaloscablesvioletay violeta/negrodeestaunidad. Noconecte nada cableverdenialverde/negro.
20 Noseuliliza.
21. Altavozdesubgraves(4Ω) × 2
- Conuns sternade2altavoces, nocnecte ningú notroaparatoalassalidasdecable quenoesténconectadasalosa tavoces.
- Cambriela configuración inicial de estaunidad. Consulta REAR-SP (ajustedel asalida posterior en lapágina 22 y PREOUT (configuración del preamplificador) en lapágina 22. Lasalidade graves de esta unidades remonaural.

Notas

Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)

Real iceastasconex or escuandoutiliceelam- plit cadoropcional.

PIONEER DEH-1450UB - Amplificadordepotencia(se vendeporseparado) - 1

①Controlremodelsistema

Conexiónacableazul/blanco.

②Amolificadordepotencia(sevendeporseparado)

③ConeclarconcablesRCA(sevendenporse- parado)

④A lasalicatraseraosalidades subgraves

⑤Altavoztraseroa allavozdesubgraves

Instalación

- Importante

- Compruebetodaslasconexionesistemas antesdelainslaleciónfinal.

- Nout licepiezasnoautorizadas, yaquepuedencausartallosocf.uncionamiento.

- Consulleasucistribuidors paralinstalacionesnecesariolaladrarorif closohacer otrasmodificaciónsalvchículo.

- Noinstaleeslauridadenunlugardonde: —puedainferfenrconlaconduco órdelve- hiculo. —puedalosionerauncasajcrocomoconse quer cladeunfrenazobrusco.

- Elláscersomicductorsodañarásisosobrocalienta Instaleestaunidadajadade zonasquealcancenallastempersturas, comocercadelesalidade calicfactor.

Instalación

- Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaerunánguloinferiora60%

PIONEER DEH-1450UB - Instalación - 1

- Cuando instale, para asegurar adispersion apropiadadel calorduran elusodeesta unidad, asegúroscocdejar un ampli ospaciopordetrás del panel traseroen rollelos cablessue los demoquenob o queenlas aborturas deventilación.

Montajedelantero/posteriordeDIN

Estaunidadpuede instalarsecorrectamente tantos serealizaunainstalaciónfrontalctrase re. Enlainstalación, empieepiezascisponiblesen elmercado.

MontajedelanteroDIN

1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.

Sirealizalainstala ac ón enurespeciopocopro-fundo.utilceelmanguitocemontajesumin s-trado.Sihaysuf cienteespacio.util ceel manguitocemontajequevenfaconelvehículo.

2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

PIONEER DEH-1450UB - MontajedelanteroDIN - 1
①Salpicadero

②Manguitedomontaje

3Instalelaunidadsegúnlailustración.

PIONEER DEH-1450UB - MontajedelanteroDIN - 2

- Asogúresodequalaunidadostófimomontoins taladzens ulugar. Unainstalación nestablepuede causarsal losenelaudioounraí funcionamiento delaunidad.

MontajetraseroDIN

1 Determinelaposicióncorrecta, demo que losorificios del soportey dellateral de launidad coincidan.

PIONEER DEH-1450UB - MontajetraseroDIN - 1

2Aprietelosdostornillosencadalado.

PIONEER DEH-1450UB - MontajetraseroDIN - 2

Instalación

①Tomillodocabezarecenda(5mm×8mm)

②Carcasa

③Salpicaderoconsola

Extracciónndelaunidad

1Retireelanillodeguarnición.

PIONEER DEH-1450UB - Extracciónndelaunidad - 1

①Anillodeguarnición

②Postariaconmuesca

• Libereolane delarteropara accedermás

fácilmentealanilodeguarnición.

• Alvolveracol carelanillodeguarnición

orientehaciaabajolapestañacormuosca.

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.

3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

PIONEER DEH-1450UB - Extracciónndelaunidad - 2

Retiradaycolocacióndelpanel delantero

Puede extraerel panel de anteroparaproteger launidad contrarobo.

Puiselbotóndesoltar empu eelpanelde anterohaciaarribaytiredeélhaciasí.

Sección

Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución

Laruzse apagayen-ciandcalato-namano.Activadoel modelede-mostración.Desactivelajus-eleavisuaz-cióndcia demostración.
Lapantella vuelvaauto-mádicamente alvisualiza-ción normal.Nonaralizado ningunacoraciorenproximadamente30 segundos.Realice acora-cióndencuave.
Lagamade repeticiónde reproducción cambiace maneraines-porada.Dependiendo delaganada repetitiondere producción, la gamaselecio-nadapuede camb arcuando seseleccióna otracarpotas pistaacuando seuiliceel avancerápido/retrocoso.Selecionede nuevolaganade repeticiondere producción.
Noserepro-duceunasuc-carpeta.Nosepueden reproducirlas subcarpotas cuandosese-lecciónaFLD (repeticínde carpets).Seleccionedra gamadoropet-clióndeproducción.
NOXXXX aparococu-andosecambia undispray (NOTITLE, por ejemplo).No hayinforma-ciónoctextin-corporada.Cambiee display oroproduzocactra pista/archivo.

SíntomaCausaResolución

Launidad no funcionacorrectamente Hayuninterferencia.Estáusandoun d spositivo, comunteófonomóvil, qua transm teondas eléctricascerca delaunicad.Alejedelaunidad losdispos tivos eléctricosque puedanestarcau-sandointeferencias

Mensajesdeerror

Anoteelmensajedeerrorantesdecontactar consuconcesionariooconelserviciotécnico oficialdePioneermáscercano.

ReproductordeCDincorporado
MensajeCausaResolución

ERROR-07,11,12,17,30Eldiscoesítisucio.Limpieeldisco.
Eldiscoestárayado.Sust tuyaeldisco.
ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0Sehaproducidounarroeléctricxomecánico.Cambi erallavedeencand siedelautomóviladaposicióndelesactivaciónnyluogopaseder uveoactivas ón,ocambicaunatucentediferente ydospulésvuelvasactivareproproductodeCD.
ERROR-15Eldiscopinsertadoapareceenb arcoSust tuyaeldisco
ERROR-23FormatodeCDSust tuyaeldisco.
nocompatible.

MensajeCausaResolución

FRMTREADAvecesseproducesunetrasoeentrelecomienzodelareproducciónyleemisióndelsonido.Esperehastaqueelmensajedesaparezoyolgasonido.
NOAUDIO: elciscoinsorSustituyacldisco.
tadonoconte
nearchivos
reproducibles.
SKIPPED Eldiscoinser-Sustituyaeldisco.
tadocontiene
arch vosarcta-
g dosconDRM.
PROTECTxlos osarchi-Sus it,yaekdisco.
voscaldiscoin-
sertadotionen
DRM integrado.

DispositivodealmacenamientoUSB
MensajeCausaResolución

NODEVICES:estádesactivado"plugand play" roh ay ningúndisposi-livodealmacenamientosUSB conectado.•ActivePlugand Play.•Conectound s post IvodealmacenamientoUSB compatible.
FRMTREAD:Ávecessaproducingunítrasoeentreelcomien-zodelanaproducciónyleemisióndelsonido.Espereñastaque almenasajdosaparezcoyalgasonido.

MensajeCausaResolución

NOAUDIONo haycanciones.Transferal asarchivos de audioloal disposit vodea-macenamiento USB y conectelo.
Eldispositivode almacenamiento USB conoc-tadionala seguridad activaca.Paradosact varla seguidad sigla las instrucciones de dispositivode almacenamiento USB.
SKIPPEDEIdispositivodeReproduzcaun
almacenarrien-toUSBconec-tadocintienearchivodeaudioquencestimegradocon
archivosinta-gradosconWindowsMedia
WindowsMedia®DRM9/10.DRM9/10.
PROTECTIodoslosarchiTransformarchi
vosdeidisposivosdeaud or o
Ivodeintegradoscon
almacenamientoWindowsMedia
toUSBestáninDRMB1Caldia
legradosconpositivodiealma-
WindowsMediaconamientoUSB
DRMB/10.yconócto.
N/AUSBE dispositivoUSBconectadonescompatibleconestaun pad.• ConecteurdispositivoquacumplaconclasedealmacenamientomasivaUSB:• Descorrectesudisposit vysustí-tyaloperundispositivodealmacenamientoUSRcompatible.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

CHECKUSBFIconectorUSBoelcableUSBestácorto-circuitado.ComprustaqueeiconectorUSBoelcabeUSBroestéenganchadoenalgonidada-do.
EldispositivodealmaconamientoUSBconocladocorsumiemásde500mA(corriomomáximapermitude).DesconecteeldispositivodoeamaconamientoUSBynolculificaColocuaislavodoccondidodeautomóvilerposiciónOFF,ucogocnACCuONy,acontruaciónconectinicamentodi dispositivosdealmacenamientoUSBcompatiótics.
ERROR-19Errordecomunicación.Realiceuradeassiguentasoperaciones;Cambielallavedeencendidodelautomóvilalaposiciondedesactivaciónluyogonasedemuevaactivación.-DesconecteeldispositivodoeimaconamientoUSB.-Cambieauriafuenteoforonto.DespuésquelvasafuenteUSB

MensajeCausaResolución

ERROR-23EldispositivodeEldispositivode
almacenamien-toUSBncestáformateadocona maceramientoUSBdebeformatearseconFAT12,
FAT12,FAT16riFAT32.FAT16oFAT32.

Pautasparaelmanejo

Discosyreproductor

Util ce únicamented discosuetengan unode estasdoslogot pos:

PIONEER DEH-1450UB - Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-1450UB - Discosyreproductor - 2

Util cediscosde12cm.Noutil cediscosde8cm ounadaptaordediscosde8cm.

Util cosólociscosconvencionalesycompleta mertecirculares. Nousediscosconformasirregulares:

PIONEER DEH-1450UB - Discosyreproductor - 3

PIONEER DEH-1450UB - Discosyreproductor - 4

Noinserteningúnotroelementoquenoseaur CDenlaranurade insercióndeCD.

Neusociscosconroturas, picaduras, deformados odañados declromodo, yaquepueden causar daniosalreproductor.

Noesposible/reproducird scosCD-R/RWnofinalizados.

Notoquelasuperficograbadadolosdiscos

Informaciónadicional

Cuaneconutilicelosciscos,guárdelosen sus cajas.

Nofljeetiquetas, rdescribaniapliquasustancias quim casen las superficiesdelosdiscos.

Paralim: arunCD, páseleur pañosuavedesde elcontrolaciafuera.

Lacondensación ouedeafectarternporalimental randim antodelraproductor. Dejedeusarloduran tounahoraaproximadamenteparaquesadapte- elatemperaturamáscálida. Además, silosdis- costenanhumedad, séqualoconunpano suve.

Quizaropuedareproducinga gunosdiscosdebido as,scaracterísticas,formalo,programasgrabado, ontornoderproducción,condicionesdea- macenarrienlouotrascausas.

Lasvibraciones en ascarreteraspueden interrumpir areproducción de un disco.

Alusard scosdesuperficieimprimbleparazl- quctas, laapr merolas instruccionesylasadvon- terciasdelosd scos. Esposiblequeal gunos discosnopuedarininsertarseriexpulsarse. Lautilizaciondoesteticoodediscospuedeanaraloqui-po.

Nopegueeliquetascompradasporseparadoni otrotipodematerialalosd scos.

- Load scospoorian comparseynopooranre productise.

- Laseliqueta spuedendespegarseurantela reproducción, evitando expulsión del discoy cau sandladeestern: xidodañosenelequipo.

Dispositivodealmacenamiento USB

Noseacmitenlasconexionesatravésde unconcentrador USB.

Noconecteringúr stroobjetoquanoseaundis positivodealmacenamiento USB.

Cuandoconduzta, fi eeld spositivdealmacenamiento USB firmemente. Noiajecaereld spositivode almacenamiento USBalsuelo, yaque puedequedaralascadodebajode frenodelacelerator.

Sepuedenproducirlossiguientesoroblenas segúned spositivodealmacenamientoUSBoue soutilica.

• Lasoperacionesquedenvariar.

- Esposió equenosereconozcaeldispositivo dealmacenamiento.

- Puedequelosarchivosnosereproduzcanco- rectamente.

• Eldispositivopu adegeneraruidoenlarado.

DualDisc

LosdiscosDualDisc(discosdobles)sondiscosdo doscarasqueinc uyenumCDgrababledeaudio enunacarayunDVDgrababledevdocerlaotra cara.

DebidoaquelacaradelCDelosdiscos DualDi senoestis camertecompatlo aconales tándargeneraldeCD esposibloquenosopueda reproducirlacaradelCDenestauridad.

Apéndice

Apéndice

Informaciónadicional

Laca hayexpulsión frucuentadecundisco DualDiscuopedecroducirla ladurasene disco. Lasralladurasgravespueden produci-problamas dereproducciónenesta unidad. Enalgunos casos un DualDiscupedestascarseenleranura, decargateidiscoynoseexpulsará Paraevitario, recomendamosquenourilice DualDiscenesta unidad. Consultel información del fabr cantedeldisco paraobtener más informaciónsobre DualDisc.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB)

WMA

Extensióndeachivo;wma

Velocidad de reparación de 48-kbpsa320kops (CBR) yde48kbpsa384kops(VBR)

Frecuer ciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz

Windows MediaAudioProfessional, Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvideo:nocompatible

MP3

Extensiondearchive:mp3

Velocidad degrabación de 30kbpsa 320kbps (CBR). VBR

Frecuer:lademuestreoc:de8kHz,48kHz (32kHz,44.1kHz,48kHz paraerfasis)

Versionesdeet quetal D3compatibles:1,0,1,1,2,2,2,3,2,4(aetiquetal D3versión 2 xtieneopriori-dacscorclaversion 1 x)

Listadereproducción M3u:ocompatible

MP3I(MP3Interactivoj,mo3PRO:nocompatible

WAV

Extens ondearchivo:way

Bitsoccuantificación:8y16(LPCM).4(MS ADPCM)

Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz(LPCM) 22,03kHzy44,1kHz(MSADPCM)

Informacióncomplementaria

Sólosepuadenvisualizarlosprimeros32característicascomonomobresearch vo(incluidalaextersión)onomoredecarota.

Esta unidad pueden funcionar correctamente, dependiendo o de la aplicación utilizada paracodif cararchivos WMA.

Puede producirse unapqueñad enocuando seinici areproducción de nivos de audio con ienendatos de imágenes archivos de audio a macerados e undispositivo USB con numero- sasjararquías decarpetas.

Disco

Jeraquíadecarpetasreproducibleshastaocno niveles(unajerarquiaprácticadecarpetashiene menosdedosniveles).

Carpetasreproducibles:naste99

Archivosreproducibles: nasta399

Sisternadearchivos: SO968CNivel1y2, Romiec, Joliat

Reproducción multión: compatible

Informaciónadicional

Transferencladedatosenformato PacketWrite: nocompatible

Independientamentedelalongitudelasceccionesenblancoquehayaentrelascanc onesdela grabacionoriginal, osdiscosdeud ocomprimicossoreproducirán conunabrevopausaentre cadacanción.

Dispositivodealmacenamiento USB

Jaranquíadecarpetasreproducibles:hastaocno nivelesiunajaranquíaprácticadecarpetastiene menosdedosn veles).

Carpetasreproducibles:hasta500

Archivosreproducibles:nasta15000

DispositivodealmacenamientoUSBparticionado: sólosequedereproducinaprimeraparticón.

Puede producirsecieroretrasocuandoseinicie larproducciónarchivosdeaudiounundispositivocalmacanamientoUSBconnumerosaje rarguíasdecarpetas.

PIONEER DEH-1450UB - Dispositivodealmacenamiento USB - 1

PRECAUCIÓN

•Pioneonogarantizalacompatibil dadicor tocoslosdispositivosUSHealmacena mientornasivoynoesumelaresponsabili-dadporlapérd dadedatosenlos reproductoresmulti media smartohonesy otrosdispos livosquesepuedardurante elusodeeste producto.

- NodejocloscosnidispositivosdealmacenamientoUSBBenlugaresexpueslosaallas temperaturas.

Secuenciadearchivosdeaudio

E usuar o'opuede asignar números decarpetanios specificarsecuenclasdereproducción conestaunidad.

Ejemplodeunajerarquía
PIONEER DEH-1450UB - Secuenciadearchivosdeaudio - 1

carocta archivodeaudio comprimido 01a05:númorde carpela ①a@secuencia deroproducción

Disco

Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedenditerir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.

Dispositivodealmacenamiento USB

Lasecuenciadereproducciones si am smaque lasecuenciagrabadaene/dispos tivodea maceramiento USB.

Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serocomienciaisiquientemétodo.

① Creeunnombredelarchivoqueincluyanúmerosquespecifiquenlasecuenciadereproducción(o.ej.,001xxx.mo3y999yyy.mo3)

2) Co oqueesosarch vosenunacarpeza. 3) Guardelacarpelaquecontienelosarchivos

enclodispositivodealmacenamientoUSB. Sinembargo, dependiendodelentornodelsistema, la veznopuedaespecificarlasecuenciade reproducción.

ParareproductoresdeaudiportatilesLSB, la secuenciaesdiferenleydependedeireproductor.

Informaciónadicional

Copyrightymarcasregistradas

iTunes

Applee Tunessonmarcascomerciales de AppleInc., registradasenlosEE.UU yenotros países.

MP3

Laventadeesteproductosóloctorgaunal cen-
ciaparasuusoprivado, mocomerc al. Nicotorga
ningunalcencianlconcedeningünderechoa
utilizaresteproductoentransmisionescom-
ciales/esdecir lucrativasientemporeal(ter-
restres, vlasatélite, porcab ley/oprcualquier-
otromedie), transmis ones/streamingorInter-
netLintranelsy/uotrasedesoenotrossistemas
dedistribuclondecontenlice electrónica,como-
porejernolo, aplicacionesdepagoporescucha
(pay-audio)baud obajodemands(audio-on-de-
mand).Serecesitaunal cenclaindependiente
parasuusocomerc al. Paraobtenemásinfor-
mación, Visle

http://www.mp3licensing.com.

WMA

WindowsMcciaesunamarcagistradaouuna marcadefabricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosy/uotrospaises. Esteproductoincluyetecnologiepropiedadde MicrosoftCorporation,ynosopuedeusarn distribuirsinualicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.

Informaciónadicional

Especificaciones

Generales

Fuente de alimentación nominala
14,4VCC
Igamadetensión permissive
12.0Va14,4VCC)
SistarnadodrivesciénalierraIponegativo
Consumomáximodecorriente10,CA
Dimensiones(An×Al×P): DIN
Paráldor......1/8mm×50mm×160mm
Caesarrior......188mm×58mm×16mm
D.
Basidor......178mm×50mm×166mm
Carasanterior......170mm×48mm×16mm
Peso......1,1kg

Audio

Polen diacceal ida máx ma
50W×4
10W×1/2Ω(paraaltavozoe subgravos)
Polomilacosa idacon, nua
22W×4(50a 15000Hz,5%TH) 4Ωdecarga,ambosca-malosac,vasos)
Impocancia de carga ..... 4Ω (4Ω a 5Ω permisibles);
Niveldesal damáximade preamplificador
.....2.0V
Controlesdelone:
Graves
Frecuencia......100Hz
Ganarcia......+12dB
Mod. os
Frecuencia......14Hz
Ganarcia...... ± 12 dB
Agudos
Frecuencia......10x12
Canaria......±12dB
Altavozdesubgravacimono):
Frecuencia......501 z/531 z/301 b/1001 b/125Hz
Pendicinto......-18dB/vocI
Ganancia......6dB/a-24cB
Fase......Nominalloversa

ReproductordeCD

SistemaSistemasuclodediscoscompactos
DiscosutilizablesDiscocompacto
Rolac andosofilaruido
......94dP(1kHz)(red/FC-A)
Númerodecanales......2(estérec)
Formatodelecocificac 5nMPS
MPCG-1&2Aud oLayer3
Formatodelecocificac 5nWVA
......Ver.7,7,*,0,9,*0.11,12
(audio2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodeseñaWAV....PCVI Inc&MSAOPCM
(Nocomprimidc)

USB

Especifi cacióndelanormalUSB

......USB2.0vocicidadmaxima
Sum in stromáximodecorriente
......A
ClaseUSBMCS (Clasedal macera mientomasive)

Sistemasdearcivos.....FAT12,FAT16,FAT32

Formatodedecceilicae on MP3

MPEG-122Aud oLayer3 Expediodeservices AnidiA

Ver.7,7,1,8,9,10,11,12
(audio2ce nales)
(WindowsMedia Player
Formatodese#lWAV....PCVI real&MSAOPCM
(Nocomprim.de)

SintonizadordeFM

Intervalodefrecuencias...de57.5MHz108.0VHz Sons bridad utilizado ..... 9cBI (0.8μW/75Ω, mono, señal/nudo 30dB)

Relac andesena elado
72dL (recI=C-A)

Apéndice

Informaciónadicional

SintonizadordeMW

Gamadefrecuencias.... 531kl Iza 1602kl Iz(9kl Iz)

Sensibilidadutilizable.....2buV(schal/ruido:20d3)

Relaciondeseñalaruido

62dB(redIFC-7)

SintonizadordeSW

Intervalosdefrecuencia, de230kl:757135d 12

(de2300kHz249bkHz,ce

2940kHza4215kHz,dc4b40

kHzab17pHz,deb620kHz

0455kHz de7100kHza7735

kHz

dc9500kl/za21975kl/2

(de9500k |za10135kl z,oc

11300kHza12215kHz,de

13:70kHz13970kHz de

1b100kHza1b736kHz,dc

Lasespecificacionesveld señoeslánsu elosa

modificacionessinprev oaviso

PIONEER DEH-1450UB - SintonizadordeSW - 1

LOCAL(Sintoniaporouscalocal)

TONECTRL(Ajustococualizador)

2) G reM.C. para ajustarovolumedatorte. Faxa de ajuste: +4 a -4

AUX(Entradaauxiliar)

Ativeesteajusteacutil zarumdisposit vouxiliar conectadoaestauridade. 1) Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX.

USBPNP(Plugandplay)

EsteapustepimertelemarsaufonparaUSB automaticamente. TP:Press oneM.C. paractivaroudesativarafung-páoplugandplay. ON-Quantood spositivodea-mazenamento USBforconectado dependendodotipode risposti o avofoneseräutomari cameral-ternadaparaUSBbaiparomolor Sevocê osconectarodispositivodearmazenamento USB afonladeslaumidadeserädesalivada. OFF-Quantood spositivodea-mazenamento USBforconectado atonlonësorältonadiaparaUSBautomalicamente Altersafonte paraUSBmanualmente.

REAR-SP(Ajustecasaídatraseira)

Asaidadoscondutoresdosalto-falamastraseiros podesarulilizadaparaconexiodealto-falamles de'afalatofalto-falamlesdegravessecundá- rios. Sevocés alternarparSW.poderáconectarum conduorocalto-falamteraseirodirelamentearum a to falantedogravossoundárosomuti izarum amplificadorauxiliar. Inicialmente REAR-SPéajusladaparaconexão daalto-falamosdebitoftaltrassiros(FUL).

IT Pressione M.C. parasolocionaroajustodoso

FUL—SW

SKIPPEDOdiscoinseridoSubstituaodisco.
conémarquivosprotagidos porDRM.

(مرENG) HI—(منخفض) LOW—(يella) OFF

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-1450UB

Categoría : Recepteur