Ricatech

RMC350 - Tocadiscos Ricatech - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RMC350 Ricatech en formato PDF.

📄 21 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Ricatech RMC350 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RMC350 Ricatech

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RMC350 - Ricatech y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RMC350 de la marca Ricatech.

MANUAL DE USUARIO RMC350 Ricatech

En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico.

Correo electrónico

Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a support@ricatech.com. Asegúrese de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto. Mencione asímismo su nombre y dirección y describa claramente su pregunta o problema.

Teléfono

Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694. Uno de los miembros de nuestro personal se pondrá a su disposición. Para más información sobre el procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: www.ricatech.com

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PLATO

No hay alimentación

  1. El adaptador de CA no está bien conectado.

  2. Compruebe que el botón de volumen ENCENDIDO/APAGADO está en la posición ENCENDIDO.

No hay sonido

  1. Compruebe el nivel de volumen girando el botón de volumen.

El plato no funciona

  1. Asegúrese de que el selector de función está ajustado a "phono".

  2. Pruebe a mover el brazo del tocadiscos hacia la derecha hasta que suene un clic.

  3. Asegúrese de haber retirado la cubierta protectora de la aguja.

No se reproduce el CD

  1. Asegúrese de haber introducido el CD correctamente (el lado del a etiqueta hacia arriba).

  2. Compruebe que la superficie del CD está limpia

  3. Asegúrese de que el selector de función está ajustado a CD

USB - No se reproduce música si se pulsa REPRODUCCIÓN/PAUSA (USB).

  1. Asegúrese de que la unidad Flash/dispositivo MP3 ha almacenado archivos de música.

  2. La unidad solo reproducirá dispositivos Flash de hasta 4 GB

  3. Reinicie el USB/SD apagando o rotando el SELECTOR DE FUNCION (2) para seleccionar otro modo.

Luego seleccione el modo SD/USB otra vez.

  1. Compruebe si el/los archivo/s es/son archivo/s WMA. La unidad no reproduce el formato WMA, sólo

formato MP3.

Especificaciones USB

Interfaz

USB2.0 Full Speed, host (no compatible con USB HUB)

Memoria Flash correspondiente

* Memoria Flash USB1.

• Tamaño máximo de la memoria : 4 GByte

* Tamaño mínimo de la memoria : 512MByte (Solo FAT16).

Decodificador MP3

* Compatible con Audio MPEG 1, 2, 2,5

* Compatible con Layer 1, 2, 3

* Compatible con tasa de transferencia de Bit: 8 k \~ 320 kbps

* Número máximo de archivos para la reproducción: 999

* Formato de archivo para la reproducción: *.mp3. *.mp2, *.mp1; no es posible seleccionar el formato

ENGLISH

POWER SOURCE

1 Untie the wire on the AC Adaptor

  1. Introduzca el dispositivo MP3 (a través de su cable de conexión – no suministrado) o la unidad Flash con archivos MP3 en el puerto USB. (Para hacer funcionar el dispositivo MP3/unidad Flash, consulte su manual de funcionamiento).
  2. Encienda la unidad girando el BOTÓN GIRATORIO DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO desde la posición APAGADO.

  3. Ajuste el BOTÓN GIRATORIO DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al volumen deseado.

  4. Gire el SELECTOR DE FUNCION a modo SD/USB.

  5. Pulse el botón USB/SD (USB/SD BUTTON) una vez para seleccionar el dispositivo USB.

  6. Pulse el BOTON DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (USB/SD) para reproducir las pistas de música almacenadas en el dispositivo externo.

  7. El LED ACC verde destellará durante la reproducción de música.

  8. Para pausar la música, pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (USB/SD) otra vez.

  9. Pulse el BOTON SALTO+ (USB/SD) / SALTO- (USB/SD) para ir al siguiente archivo durante el modo Reproducción.

  10. Para dejar de reproducir los archivos de música almacenados en la unidad Flash/dispositivo USB, pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (USB/SD). Nota: Apague la unidad antes de desconectar el dispositivo USB. Giro del CONTROL DE VOLUMEN a la posición APAGADO.

ADVERTENCIA:

1) No desconecte el dispositivo USB/SD durante el modo USB/SD, ya que podría dañar el dispositivo o los archivos.

2) Para desconectar el dispositivo USB/SD de forma segura, apague la unidad primero o cambie a otro modo.

NOTAS:

1) El puerto USB no permite la conexión de un cable de extensión USB.

2) No ha sido diseñado para establecer comunicación directa con el ordenador.

3) No hay garantía de que todos los dispositivos de memoria USB y tarjetas SD funcionen en este sistema de audio.

Nota:

a) Si no se conecta un dispositivo USB/SD o archivo MP3, se encenderá la luz del LED ERR.
b) La luz del LED ACC destellará mientras los datos MP3 se transfieren durante el modo REPRODUCCION.
c) El USB/SD se reiniciará encendiendo la unidad o cambiando a otro modo si no está funcionando.

\*IMPORTANTE:

Este producto podría no ser compatible con dispositivos USB con múltiples identificadores USB (como un dispositivo de almacenamiento masivo Hub + USB), es compatible UNICAMENTE con dispositivos USB de almacenamiento masivo.

  1. Gire el SELECTOR DE FUNCIÓN a CD.

  2. Pulse el BOTÓN DE ABRIR/CERRAR para abrir la BANDEJA DEL CD. Coloque un disco en la bandeja con el lado de la etiqueta hacia arriba.

  3. Pulse el BOTÓN DE'ABRIR/CERRAR otra vez para cerrar la BANDEJA DEL CD. La pantalla mostrará "—" por unos segundos y luego se visualizará el número total de pistas del disco. Se mostrará "00" cuando no haya ningún discp en la unidad.

  4. Pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN para iniciar la reproducción. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN se lluminará.

  5. Ajuste el BOTÓN GIRATORIO DE VOLUMEN al volumen deseado.

  6. Para pausar la reproducción, pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA, EL INDICADOR DE

REPRODUCCIÓN destellará. Pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN para reanudar la reproducción.

  1. Para detener la reproducción, pulse el BOTÓN DE PARADA. El INDICADOR DE REPRODUCCIÓN se apagará.

NOTA: No hay garantía de que todos los CD/CD-R funcionen en este sistema de audio.

SALTO DE PISTAS HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS

  1. Pulse el BOTON DE SALTO HACIA ADELANTE o el BOTON DE SALTO HACIA ATRAS para seleccionar una pista.

  2. Pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN para empezar a reproducir la pista seleccionada

BÚSQUEDA HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS

DURANTE LA REPRODUCCIÓN

  1. Mantenga pulsado el BOTON DE SALTO HACIA ADELANTE o el BOTON DE SALTO HACIA ATRAS para buscar hacia adelante o hacia atrás en la pista seleccionada.

  2. Libere el botón en el punto deseado, la reproducción se reanudará automáticamente.

ENGLISH

REPEAT PLAYBACK

El símbolo del rayo en un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar entre los contenidos del producto, que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

PRECAUCION

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR

PRECAUCIONES: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO CONTIENE - PIEZAS SUSTITUIBLES POR EL USUARIO. CONSULTE EL MANTENIMIENTO CON PERSONAL CUALIFICADO.

Ricatech RMC350 - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR - 1

El signo de exclamación en un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicios) en el folleto que acompaña al aparato.

Ricatech RMC350 - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR - 2

PRECAUCIÓN

Solo para unidades de disco compacto: RADIACIÓN DE LÁSER INVISIBLE AL ABRIR Y ERROR O FALLO DEL BLOQUEO INTERNO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LA LUZ DEL LÁSER.

ESPECIFICACIONES

RANGO DE FRECUENCIA : FM 88 - 108 MHz

AM 530 - 1600 KHz

Puerto USB 2.0 : Velocidad 512 MB - 4 GB

(Compatible con FAT16, FAT32)

CONSUMO DE ENERGÍA : 18 W

FUENTE DE ALIMENTACIÓN : Adaptador CA/CC 12 V - ANTENAS CA 230 V / 50 Hz ANTENA : Antena externa para FM

ALTAVOZ : 4" Tipo dinámico x 2

: Barra de ferrita integrada para AM

: 2 1/2" Tipo Tweeter X1

^* DISEÑO Y ESPECIFICACIONES SUJETOS A CAMBIO SIN AVISO PREVIO.

ENGLISH

LOCATION OF PARTS

Ricatech RMC350 - LOCATION OF PARTS - 1

text_image HORN SCREW HUSHING AC ADAPTOR JACK HORN BASE EXTERNAL ANTENNA AC ADAPTOR HORN HORN HOLDER ADAPTER FOR 45 RPM RECORD SECURITY HOOK SPINDLE TURNTABLE ON/OFF-VOLUME ROTARY KNOB SPFAKER DIAL SCALE TUNING KNOB FUNCTION SWITCH AM/FM BAND SWITCH PROGRAM INDICATOR PROGRAM BUTTON REPEAT BUTTON REPEAT INDICATOR E.Skip BUTTON LED DISPLAY CD DOOR T.Skip BUTTON STOP BUTTON TONT ARM CUBE LEVER SPEED CONTROL SWITCH (32) [1-45, 78 RPM] ARM REST PLAY/PAUSE BUTTON(USB/SD) SKIP+ BUTTON(USB/SD) SKIP+ BUTTON(USB/SD) USB/SD BUTTON SD CARD SLOT USB PORT ACC LED ERR LED OPENCLOSE BUTTON PLAY/PAUSE BUTTON PLAY INDICATOR

ALEMÁN

KUNDENBETREUUNG

LOCATIE VAN DE ONDERDELEN

Ricatech RMC350 - LOCATIE VAN DE ONDERDELEN - 1

text_image HOORNBASIS SCHROEFELS LIGHTNETADAPTERAAN SLUTING EXTERNE ANTENNE LIGHTNETADAPTER HOORY HOORNIODUER ADAPTER VOOR 45 TPM PLAAT VEHLIGHEIDN144K PICK-UFARM OPTILHENDEL SNFL HIDSSCHAKEL AAR (33/3, 45, 78 TPM) ARMSTELN AFSPLELENPAUZE-KNOP (USB/SD) SKIP-KNOP (USB/SD) SKIP-KNOP (USB/SD) USB/SD KNOP SD-KAARTSLEUF USB-FOORT ACC LED ERR LED AS PLATENSPELER AANUIT-VOLIUMT DRA4IKNOP LUIDSPRIKKER APSTEMSCHAAL APSTEMKNOP FUNCTESCHAKELAAR AMEM BANDSCHAKELAAR PROGRAMMA AANDUIDING PROGRAMMAKNOP HERHALEN KNOP HERHAAL INDICATOR A.SKIP-KNOP LED-DISPLAY CD DEUR V.SKIP KNOP OPEN/SLUITEN-KNOP AFSPTELNPAUZEN-KNOP AFSPELEN AANDUIDING STOPKNOP

FRANCAIS

SERVICE CONSOMMATEUR

LOCALIZACIÓN DE LAS PIEZAS

Ricatech RMC350 - LOCALIZACIÓN DE LAS PIEZAS - 1

text_image TROMPETA ADAPTADOR PARA DISCOS DE 45 RPM GANCHO DE SEGURIDAD FJT PLATO VOLUMEN-FENCENDIXVAPAGADO BOTÓN GIRATORIO ALTAVOZ ESCALA DE DIAL BOTÓN DE SINTONIZAR SELECTOR DE FUNCION SELECTOR DE BANDA AVEPM INDICADOR DE PROGRAMA BOTÓN DE PROGRAMAR BOTÓN DE REPETIR INDICADOR DE REPETICIÓN BOTÓN DE SALTO ATRÁS PANTALLA LED BANDEJA DEL CD BOTÓN DE SALTO ADELANTE BASE DE LA TROMPETA RODAMIENTO ENROSCABLE CLAVIDA CA ANTENA EXTERNA SOPORTE DE LA TROMPETA BRAZO DIF. TOCADISCOS PALANCA ELEVADORA SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD (33/3, 45, 78 rpa) SOPORTE DEL BRAZO BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/ PAUSA (USB/SD) SALTO- BOTÓN (USB/SD) SALTO- BOTÓN (USB/SD) BOTÓN USB/SD RANURA DE LA TARJETA SD PUERTO USB LED ACC LED ERR BOTÓN DE ABRIRCERRAR BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA INDICADOR DE REPRODUCCIÓN BOTÓN DE PARADA

ENGLISH

USB OPERATION

REPETIR REPRODUCCIÓN

  1. Para repetir una sola pista, elija la pista que quiere repetir y pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN para iniciar la pista. Pulse una vez el BOTÓN DE REPETIR para repetir esta pista. El INDICADOR DE REPETICIÓN destellará.
  2. Para repetir todas las pistas, pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN para iniciar el CD. Pulse dos veces el BOTÓN DE REPETIR para repetir todas las pistas. Una vez termine el CD, empezará de nuevo desde el principio. El INDICADOR DE REPETICIÓN seguirá encendido.
  3. Para borrar la función repetir, pulse otra vez el BOTÓN DE REPETIR hasta que el INDICADOR DE REPETICIÓN se apague.

REPRODUCCIÓN PROGRAMADA

  1. Pulse el BOTÓN DE PROGRAMAR. Se mostrará "01" en la pantalla y el INDICADOR DE PROGRAMA destellará.
  2. Pulse el BOTÓN DE SALTO HACIA ADELANTE o el BOTÓN DE SALTO HACIA ATRÁS para seleccionar una pista.
  3. Pulse otra vez el BOTÓN DE PROGRAMA para almacenar el número de pista seleccionado.
  4. Repita los pasos 2 y 3 anteriores para programar otras pistas.
  5. Pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN para iniciar la reproducción programada. El INDICADOR DE PROGRAMA seguirá encendido.
  6. Para borrar la secuencia programada, pulse dos veces el BOTÓN DE PARADA o hasta que el INDICADOR DE PROGRAMA se apague. Las pistas programadas también se borrarán al abrir la BANDEJA DEL CD. NOTA: Se pueden programar un máximo de 20 pistas para reproducir en cualquier orden.
  1. Pase el cable a través del soporte de la trompeta. Dibujo (1).

  2. Gire la trompeta y el soporte en la dirección que indica el dibujo. Dibujo (2).

Ricatech RMC350 - REPRODUCCIÓN PROGRAMADA - 1

  1. Conecte entre si los cables del altavoz. Dibujo (3).
  2. Coloque el soporte de la trompeta sobre la base. Dibujo (4).
  3. Gire el Rodamiento Enroscable para apretar como se indica en el dibujo. Dibujo (5).

Ricatech RMC350 - REPRODUCCIÓN PROGRAMADA - 2

text_image ③45

37

ENGLISH

TROUBLE SHOOTING GUIDE TURNTABLE

There is no Power

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

1 Desate el cable del Adaptador de CA

2 Conecte el adaptador de CA a un enchufe de pared adecuado.

3 Conecte el extremo pequeño del adaptador a la clavija de la parte trasera de la unidad.

DESEMPAQUETADO DEL PLATO

  1. Retire el embalaje de la unidad

Nota: Guarde todos los elementos de embalale.

  1. Retire la bolsa de plástico que cubre la radio.

  2. Retire la cubierta plástica de protección del conector A/C

  3. Quite el nudo del cable A/C y desate el cable de antena de la parte trasera de la radio

  4. Abra la tapa y retire del plato el material de poliestireno de protección.

  5. Retire la brida negra de debajo del brazo del locadiscos

  6. Retire la cubierta protectora de la aguja, de color blanco, tirando con delicadeza hacia la parte delantera de la unidad.

  7. Desate la antena FM y dejela colgando en línea recta para una recepción FM óptima. Si tiene problemas para sintonizar una estación FM, mueva la antena FM externa para una mejor recepción. No conecte la antena FM a antenas exterlores.

Encienda la unidad rotando a la posición ENCENDIDO el BOTON GIRATORIO DE VOLUMEN-

ENCENDIDO/APAGADO situado en el panel frontal

  1. Gire el selector de función (FUNCTION SWITCH) para seleccionar modo PHONO

  2. Aiuste el SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD a la velocidad deseada (33 1/3.45 o 78 rpm).

Coloque el disco en el plato.

  1. Utilice la PALANCA ELEVADORA para levantar el BRAZO DEL TOCADISCOS de su posición de reposo. Tire del BRAZO DEL TOCADISCOS ligeramente hacia la derecha hasta oir un "clic" para activar el plato

  2. Mueva el BRAZO DEL TOCADISCOS sobre el disco con la mano y bajelo lentamente. Ajuste el BOTON

GIRATORIO DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al nivel de escucha deseado

  1. Al finalizar el disco, el BRAZO DEL TOCADISCOS se parará automaticamente. Debe retornar el BRAZO DEL TOCADISCOS a su soporte manualmente.

Accesorio: ADAPTADOR PARA 45 RPM

1 Ponga el adaptador de 45 rpm en el eje.

2 Coloque el disco de 45 rpm en el plato delicadamente

  1. Siga los pasos de funcionamiento del plato para reproducir el disco.

ANTENA

Para la recepción FM, la unidad dispone de una ANTENA FM DE CABLE, mueva el cable hasta que la recepción sea nítida y sin Interferencias. Para la recepción AM, la unidad tiene Incorporada una antena direcional de ferrita. Gire el conjunto para encontrar la mejor posición de recepción. No conecte la ANTENA FM EXTERNA a ninguna antena exterior.

  1. Gire el SELECTOR DE FUNCION para seleccionar modo RADIO.

  2. Aiuste el SELECTOR DE BANDA AM/FM a la banda de radio deseada (AM o FM).

  3. Seleccione la estación de radio deseada rotando el BOTÓN GIRATORIO DE SINTONIZAR

  4. Ajuste el BOTÓN GIRATORIO DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al nivel de escucha deseado.

Funcionamiento de la tarjeta SD

  1. Introduzca la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD

  2. Encienda girando el BOTON GIRATORIO DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO desde la posición Apagado.

  3. Ajuste el BOTON GIRATORIO DE VOLUMEN-ENCENDIDO/APAGADO al volumen deseado.

  4. Gire el SELECTOR DE FUNCION a modo SD/USB

  5. Pulse el BOTON DE REPRODUCCION/PAUSA (USB/SD) para reproducir las pistas de música

almacenadas en la tarieta SD.

  1. EI LED ACC verde destellará durante la reproducción de música.

  2. Para pausar la música. pulse el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (USB/SD) otra vez.

  3. Pulse el BOTON SALTO+ (USB/SD) / SALTO- (USB/SD) para ir al siguiente archivo durante el modo Reproducción.

  4. Para dejar de reproducir los archivos de música almacenados en la tarjeta SD, pulse el BOTON DE REPRODUCCION/PAUSA (USB/SD). Nota: Apague la unidad antes de desconectar la tarjeta SD. Giro del CONTROL DE VOLUMEN a posición Apagado.

ENGLISH

CUSTOMER SUPPORT

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES EN PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO.

  1. Lea las instrucciones - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en marcha el aparato.

  2. Guarde las instrucciones - Debe guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para futuras consultas.

  3. Preste atención a las advertencias - Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento.

  4. Siga las instrucciones - Debe seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento.

  5. Agua y humedad - No se debe usar el aparato cerca del agua -por ejemplo, cerca de labañera, la pileta, el fregadero, el lavadero, en un sótano húmedo, o en las proximidades de una piscina o similares.

  6. Carritos y soportes - El aparato debe ser utilizado únicamente con un carrito o soporte recomendado por el fabricante.

6A. El conjunto de carrito y aparato debe moverse con cuidado. Paradas repentinas, fuerza excesiva y superficies irregulares pueden hacer volcar el aparato y el carrito.

  1. Montaje en techo o pared - El aparato se debe montar en techo o pared solamente de la forma recomendada por el fabricante.

  2. Ventilación - El aparato debe situarse de forma que su ubicación o posición no interfiera con su propia ventilación. Por ejemplo, el aparato no debe situarse en una cama, sofá, alfombra o superficies similares, que podrían bloquear las aberturas de ventilación; ni colocarse en una instalación integrada como estanterías o armarios que pueden impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación.

  3. Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

  4. Fuentes de alimentación - El aparato debe conectarse solamente al tipo de suministro eléctrico que se describe en las instrucciones de funcionamiento o como se indica en el aparato.

  5. Toma de tierra o polarización - Se deben tomar precauciones para no obstaculizar la toma de tierra o polarización del aparato.

  6. Alimentación - Protección del cable - Los cables de alimentación deben situarse para evitar pisarlos o aplastarlos con objetos ubicados sobre o contra ellos, particularmente la parte del conector y la salida del aparato.

  7. Limpieza - El aparato debe limpiarse solamente como recomienda el fabricante.

  8. Este producto ha sido diseñado para ser usado con la antena adjunta y no debe ser conectado a cualesquiera otras antenas externas.

  9. Periodos sin usar el aparato - Se debe desenchufar el cable de alimentación del aparato cuando se deje de usar por un tiempo prolongado.

  10. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tener cuidado de que no caigan objetos o se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas

  11. Daños que requieren asistencia - El aparato debe ser reparado por personal cualificado cuando:

A. El cable de alimentación del enchufe ha sido dañado; o

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o

C. El aparado ha sido expuesto a la lluvia; o

D. El aparato no parece funcionar con normalidad o se aprecia un fuerte cambio en el rendimiento; o

E. El aparato se ha caído o la caja ha sufrido daños.

  1. Reparaciones - El usuario no debe intentar realizar ninguna reparación más allá de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Cualquier otra reparación debe ser realizada por personal cualificado.

Ricatech RMC350 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES EN PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. - 1

NEDERLANDS

WAARSCHUWING:

STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM BRAND OF GEVAAR VOOR EEN SCHOK TE VOORKOMEN. VERWIJDER NIET DE AFDEKKING. CONTROLELAMPJES VASTGESOLDEERD. IN HET APPARAAT ZITTEN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD AAN GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.

Ricatech RMC350 - WAARSCHUWING: - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ricatech

Modelo : RMC350

Categoría : Tocadiscos