K-500 - Kit solaire voiture Steren - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato K-500 Steren en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre K-500 Steren
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Kit solaire voiture en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K-500 - Steren y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K-500 de la marca Steren.
MANUAL DE USUARIO K-500 Steren
Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

Tel. 5130-7208 c/10 líneas, Fax 5512-0635
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
Tel. y Fax: 8375-0244 c/ 8 líneas
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. DE C.V.
Calle 2a. Juárez 7636 Col. Centro
- Para hacer efectiva esta garantía se requiere: La presentación de esta póliza y del producto, en el lugar en donde fue adquirido o en ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
-
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor.
-
El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
-
El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es: En cualquiera de las direcciones arriba mencionadas.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Nota: El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial, donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proovedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
DISTRIBUTION / NOMBRE / DISTRIBUIDOR:
ADDRESS / DOMICILIO:
PRODUCT / PRODUCTO:
MODEL / MODELO:
DATE OF DELIVERY / FECHA DE ENTREGA:
BRAND / MARCA:
SERIAL NUMBER / No. DE SERIE:
BRAND / MARCA: MBER / No. DE SEF
INSTRUCTIVO DE USO DE KIT DE AUTO DE CARRERAS SOLAR
Modelo: K-500
Marca: Steren
Antes de utilizar su nuevo Kit de Auto Solar lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias.
Su nuevo kit de auto de carreras ha sido diseñado para niños de 10 años o más. Aprenda como funcionan los motores y las transmisiones, así como los paneles solares. Puede seleccionar entre energía solar o una batería para que funcione el kit.
IMPORTANTE
Para que el panel solar funcione, es necesario que existan condiciones de energía solar óptimas, es decir, se requiere que exista suficiente energía radiante, suficiente calor solar, y un día despejado. De esta forma se “colecta” calor y luego se transmite al kit.
El panel solar podría funcionar en otras condiciones, pero no generará la energía suficiente para activar el kit. Así mismo, se recomienda revisar que los engranajes y las ruedas tenga la suficiente libertad de movimiento.
El equipo contiene partes pequeñas, no lo deje cerca de niños pequeños.
CONTENIDO

(P1)
1
Motor / Engine

(P2)
1
Engrane de motor
Pinion Gear

(P3)
1
Engrane central
Face gear

(P13 y P14)
4
Ruedas traseras (P13)
y frontales (P14)
Rear / Front wheels

(P15 y P16)
4
Llantas de hule
2 grandes (P15) /
2 pequeñas (P16)
Rubber tire
(2 large / 2 small)

(P17)
4
Tubos de PVC
(pequeños)
PVC tubes
(small)

(P18)
2
Tubos de PVC
(grandes)
PVC tubes
(large)

(P19)
2
Sujetadores de motor
Motor Holder

(P20)
1
Sujetador de panel
Panel holder

(P21 y P22)
2
Esponjas adheribles
1 pequeña (P21)
1 grande (P22)
Sticky sponge
(1 large / 1 small)

(P24)
1
Sujetador de cables
Wire tie

(P25)
1
Interruptor
Slide Switch

(P26)
1
Compartimiento de batería
Battery compartment
INSTRUCCIONES DE ARMADO
1.- Ubique la base del automóvil (A) y coloque un tornillo (P7) como muestra la figura. Coloque el molde de plástico (B) y atornille, utilizando una tuerca (P8). En los extremos del molde (B) instale las placas metálicas (P12) y fijelas utilizando tornillos (P6) y tuercas (P8). 2.- Una vez que ha colocado el tornillo central, cubralo con un tubo de PVC (P17) y corte el sobrante.
3.- A través de las placas metálicas inserte el eje frontal metálico de las ruedas (P4). Coloque las ruedas frontales (P14) así como las llantas de hule (P16) alrededor de las ruedas.
4.- Coloque el engrane de motor (P2) en el centro del motor (P1).
5.- Instale los sujetadores de motor (P19) en la base del automóvil (A), utilice tornillos (P19) y tuercas (P9).
6.- Coloque el motor (P1) entre los sujetadores (P19) y asegúrelo utilizando un tornillo (P11) y una tuerca (P9).

text_image
P14x2 P4 P16x27.- En la parte posterior de la base del automóvil (A) coloque los moldes (C) y asegúrelos utilizando 2 placas metálicas (P12). Utilice tornillos (P6) y tuercas (P8).
8.- En la parte superior de las aletas (B) coloque el sujetador del panel (P20). Asegúrelo utilizando placas metálicas (P12), tornillos (P6) y tuercas (P8).
Nota:
Antes de instalar el sujetador de panel, asegúrese de quitar las cubiertas adheribles.
9.- Coloque encima del sujetador de panel una esponja adherible (P22) y encima de ella coloque el panel solar (P23).
10.- En la parte central de la base, coloque el compartimiento de batería, utilice otra esponja adherible (P22) para su colocación. Asegúrese de que el cable rojo se dirija hacia el frente del auto y el cable negro a la parte posterior de éste.
11.- Instale el interruptor (P25) utilizando dos tornillos (P6) y dos tuercas (P8).

text_image
P12x2 P6x4 P8x4 P2012.- Inserte el eje trasero de metal (P5) junto con el engrane central (P3) a través de las aletas de plástico (B), asegúrese de que ambos engranes concuerden. Cubra el eje con un tubo de PVC (P18) en cada uno de los extremos.
13.- Coloque las ruedas traseras (P13) así como las llantas de hule (P15) alrededor de las ruedas.

text_image
P18 P5 P314.- Conecte los cables del compartimiento de batería con los cables del panel solar, como lo muestra el diagrama. Asegure los cables con el sujetador (P24).
15.- Coloque una batería y diriga el panel solar hacia la luz del sol. Mueva el interruptor hacia la posición de encendido.

flowchart
graph TD
A["Solar panel"] --> B["Panel solar"]
B --> C["Naranja / Orange"]
C --> D["P17"]
D --> E["Amarillo"]
E --> F["Motor Engine"]
F --> G["Negro Black"]
G --> H["P18"]
H --> I["Bateria Battery"]
I --> J["Interruptor / Switch"]
J --> K["Rojo"]
K --> L["P17 Red"]
L --> M["P17 Yellow"]
M --> N["Negro/Black"]
Notas:
Cubra las uniones con tubo PVC. Insertelo antes de enrollar los cables.
Una vez que los enrollo, deslícelo para cubrir la unión.
El auto solar funciona con una batería AAA o a través de la celda solar.
Para que la celda funcione, debe estar expuesta directamente a la luz solar.
Para cambiar entre la energía de la batería y la celda solar, utilice el interruptor (P25).
Entrada: 1,5 V con celda solar
Dimensiones: 170 x 74 x 50 mm
Peso: 80 g
Nota:
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
SPECIFICATIONS
Input: 1,5 V (1 x AAA)