SVR1865NFDX - Refrigerador SVAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SVR1865NFDX SVAN en formato PDF.
| Tipo de producto | Refrigerador |
| Marca | SVAN |
| Modelo | SVR1865NFDX |
| Dimensiones (alto x ancho x fondo) | 1850 x 595 x 650 mm |
| Clase energética | E |
| Consumo anual de energía | 118 kWh/año |
| Volumen útil del refrigerador | 359 L |
| Volumen útil del congelador | No aplica (refrigerador sin congelador) |
| Sistema de descongelación | No Frost |
| Clase climática | SN, N, ST (10 °C a 38 °C) |
| Nivel de ruido | 40 dB |
| Tensión / Frecuencia | 220-240 V / 50 Hz |
| Corriente | 0.75 A |
| Iluminación interior | LED (eficiencia energética clase G) |
| Funciones destacadas | Modo SUPER, Modo VACACIONES, Alarma de puerta abierta, Control de humedad en cajón de verduras |
| Reversibilidad de la puerta | Sí, con herramientas incluidas |
| Patas niveladoras | Sí, ajustables |
| Refrigerante | R-600a (isobutano, inflamable) |
| Peso (aproximado) | 60 kg |
| Material del embalaje reciclable | Sí |
| Limpieza recomendada | Agua tibia y jabón neutro; no usar abrasivos |
Preguntas frecuentes - SVR1865NFDX SVAN
Preguntas de los usuarios sobre SVR1865NFDX SVAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SVR1865NFDX - SVAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SVR1865NFDX de la marca SVAN.
MANUAL DE USUARIO SVR1865NFDX SVAN
Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad. Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan con el dispositivo si se mueve o se vende, para que todos los que lo usen durante toda su vida útil estén informados adecuadamente sobre el uso y la seguridad del dispositivo.
Para la seguridad de la vida y la propiedad, mantenga las precauciones de estas instrucciones del usuario, ya que el fabricante no es responsable de los daños causados por la omisión.
Seguridad de niños y personas vulnerables.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del dispositivo de manera segura y entienden el peligro involucrado
- Los niños de a 8 años de edad pueden cargar y descargar este aparato.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario a menos que tengan una edad de 8 años o más y estén supervisados.
- Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia.

Información de seguridad
- Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica se caigan o se cierren.
- Si este dispositivo con sellos magnéticos para puerta reemplaza un dispositivo más antiguo que tiene un seguro de resorte (pestillo) en la puerta o tapa, asegúrese de que no se pueda usar ese resorte antes de desechar el dispositivo viejo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño.
Seguridad general
¡ADVERTENCIA! Mantenga las aberturas de ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura incorporada, sin obstrucciones.
¡ADVERTENCIA! .o utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
¡ADVERTENCIA! .o dañe el circuito de refrigerante.
¡ADVERTENCIA! .o use otros aparatos eléctricos (como los fabricantes de helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que estén aprobados para este propósito por el fabricante.
¡ADVERTENCIA! .o toque la bombilla si ha estado encendida durante un largo período de tiempo porque podría estar muy caliente. ^1
¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado.
¡ADVERTENCIA! .o ubique múltiples enchufes portátiles o proveedores de energía portátiles en la parte posterior del dispositivo.

Información de seguridad
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.
- El isobutano refrigerante (R-600a) está contenido dentro del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo es inflamable.
- Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigerante se dañe.
- Asegúrese de que las llaves estén cerradas, para evitar escapes
- Ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
- Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de alguna manera. Cualquier daño al cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
- Su máquina está diseñada para el uso doméstico El uso comercial causaría la anulación de la garantía

¡AVERTENCIA! Cualquier componente electrico (enchufe, cable de alimentación, compresor, etc.) debe ser reemplazado por un técnico cualificado.
¡ADVERTENCIA! La bombilla suministrada con este aparato es una “bombilla de lámpara de uso especial” que solo se puede utilizar con el aparato suministrado. Esta “lámpara de uso especial” no es utilizable para iluminación doméstica. ^1)
El cable de alimentación no debe alargarse.
Asegúrese de que la clavija de alimentación no esté aplastada o dañada por la parte posterior del aparato. Un enchufe de alimentación aplastado o dañado puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
Asegúrese de que puede conectarse a la toma de corriente del aparato.
.o tire del cable de red.
Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe de alimentación. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. No debe usar el producto sin lámpara
Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. .o retire ni toque los elementos del compartimiento del congelador si tiene las manos húmedas o mojadas, ya que esto podría causar abrasiones en la piel o quemaduras por congelación
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Uso diario
- .o caliente las piezas de plástico del aparato.
- .o coloque productos alimenticios directamente contra la pared posterior.
- Los alimentos congelados no deben volver a congelarse una vez que se hayan descongelado.

Información de seguridad
- Almacene los alimentos congelados preenvasados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados.
- Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de electrodomésticos deben seguirse estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes.
- .o coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el compartimento del congelador, ya que crea presión en el recipiente, lo que podría causar que explote y dañe el aparato. ^1)
- Los polos de hielo pueden causar quemaduras por congelación si se consumen directamente del aparato. ^1) Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones
- Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
- Limpiar los tanques de agua si no se han utilizado durante 48 h; Enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
- Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos.
- Los compartimentos de alimentos congelados de dos estrellas (si se presentan en el aparato) son adecuados para almacenar alimentos pre-congelados, almacenar o hacer helados y hacer cubitos de hielo.

Información de seguridad
- Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si están presentados en el aparato) no son adecuados para la congelación de alimentos frescos.
- Si se deja el aparato vacío durante largos períodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que el montaje se desarrolle dentro del aparato.
Cuidado y Limpieza
- Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
• .o limpie el aparato con objetos metálicos. - .o utilice objetos afilados para eliminar las heladas del aparato. Use un raspador de plástico. ^1)
- Examine regularmente el drenaje en el refrigerador en busca de agua descongelada. Si es necesario, limpiar el desagüe. Si el desagüe está bloqueado, el agua se acumulará en la parte inferior del aparato. ^2)
Instalación
¡Importante! Para la conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos específicos.
- Desembale el aparato y compruebe si hay daños en él. o conecte el aparato si está dañado. Reporte los posibles daños inmediatamente al lugar donde lo compró. En ese caso retener el embalaje.
- Es recomendable esperar al menos cuatro horas antes de conectar el aparato para permitir que el aceite regrese al compresor.
⚠️ Información de seguridad
- Debería haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato, ya que esto no conduce al sobrecalentamiento. Para lograr una ventilación suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalación.
- Siempre que sea posible, los separadores del producto deben estar contra una pared para evitar tocar o atrapar partes calientes (compresor, condensador) para evitar posibles quemaduras.
- El aparato no debe ubicarse cerca de radiadores o cocinas.
- Asegúrese de que se pueda acceder al enchufe de alimentación después de la instalación del aparato.
Servicio
- Cualquier trabao de reparación de este producto, tiene que ser realizado por un técnico especializado, de lo contrario su producto puede no funcionar correctamente y por ello, perder la garantía
Ahorro de energía
• .o ponga comida caliente en el aparato;
- .o empaque los alimentos juntos ya que esto evita que el aire circule;
- Asegúrese de que la comida no toque la parte posterior del compartimento (s);
- Si la electricidad se apaga, no abra la (s) puerta (s);
• .o abra la (s) puerta (s) con frecuencia;
• .o mantenga las puertas abiertas por mucho tiempo;
• .o coloque el termostato en temperaturas muy altas;
- Algunos accesorios, como los cajones, se pueden quitar para obtener un mayor volumen de almacenamiento y un menor consumo de energía.
Proteccion Ambiental
Este aparato no contiene gases que podrían dañar la capa de ozono, ni en su circuito de refrigerante ni en los materiales de aislamiento. El aparato no debe desecharse junto con los residuos urbanos y la basura. La espuma de aislamiento contiene gases inflamables: el aparato debe desecharse de acuerdo con las regulaciones del aparato para obtener de las autoridades locales. Evite dañar la unidad de refrigeración, especialmente el intercambiador de calor. Los materiales utilizados en este aparato marcados con el símbolo son reciclables.

El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. En su lugar, debe llevarse al punto de recogida apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los desechos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con su administración local, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde adquirió el producto.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un recipiente de recogida adecuado para reciclarlo.
Eliminación del aparato.
⚠️ Información de seguridad
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Cortar el cable de alimentación y desecharlo.

¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar símbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor). Dicho símbolo será de color amarillo o naran.a
Es símbolo de advertencia de riesgo de incendio. Hay materiales inflamables en las tuberías de refrigerante y compresor.
Esté alejado de fuentes de fuego durante el uso, servicio y eliminación.
Este aparato refrigerador está destinado únicamente al uso doméstico.

Nota: La imagen arriba solo sirve como referencia. Es posible que el electrodoméstico sea diferente
Requisito espacial
- Seleccione una ubicación sin exposición directa a la luzsolar.
- 6eleccione una ubicación con piso nivelado (o casi nivelado).
- Deete espacio suficiente para instalar la nevera en una superficie plana.
- Deete espacio libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba durante la instalación con que ayudará a reducir el consumo y el coste enérgico.
- Es recomendable mantener un espacio de al menos 10 mm para ambos lados.
Colocación
Instale este electrodoméstico en una ubicación donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en el plato de clasificación del electrodoméstico: para electrodomésticos de refrigeración con clase climática:
-templado extendido: este electrodoméstico de refrigeración está diseñado para usar a temperaturas ambiente que oscilan entre 10 °C y 32 °C;
-templado: este electrodoméstico de refrigeración está diseñado para usar a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 32 °C;
-subtropical: este electrodoméstico de refrigeración está diseñado para usar a temperaturas
ambiente que oscilan entre 16 °C y 38 °C;
-tropical: este electrodoméstico de refrigeración está diseñado para usar a temperaturas ambiente que oscilan entre 16 °C y 43 °C;
Ubicación
Debería instalar el electrodoméstico con distancia entre él y los fuentes de calor, por ejemplo, los radiadores, las calderas, la luz solar directa, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente detrás del armario. Para garantizar la mejor función en caso de colocar el electrodoméstico debajo del saliente de la pared, la distancia mínima entre la parte superior del armario y el saliente debería ser al menos 100mm. Sin embargo, en situación ideal, el electrodoméstico no debería colocarse debajo de los salientes.. adjustable feet at the base of the cabinet.
¡Alarma!
Debería ser posible desconectar el electrodoméstico de la red eléctrica; Por lo tanto, el enchufe debería ser accesible con facilidad después de la instalación.
Conexión eléctrica
Antes de enchufarlo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia mostrados en el plato de clasificación corresponden a la red eléctrica doméstica. El electrodoméstico debería conectar a tierra. El enchufe del cable de la red eléctrica cuenta con un contacto para este propósito. Si la electricidad doméstica no está conectada a tierra, conecte el electrodoméstico a una tierra separada de acuerdo con las reglas actuales después de consultar a un electricista calificado. El productor negará toda responsabilidad si no se observan las precauciones de seguridad anteriores. Este electrodoméstico obedece el E.E.C. Directivas
Reversibilidad de la puerta
Antes de invertir la puerta, esté preparado las siguientes herramientas y materiales: destornillador recto, destornillador cruzado, llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico.

- Retire las cubiertas superiores de la caja de cables..

- Desenroscar la cubierta de la bisagra al superior derecha y desconecte los conectores del interruptor de la puerta y y la pantalla.

- Gira abierta y quita la bisagra superior y quita la puerta

- Quitar el cierre auxiliar de la derecha y sacar el cierre auxiliar de la izquierda de la bolsa de accesorios e instalarlo en la izquierda.

- Girar abierta la bisagra inferior y quitar la pata ajustable de izquierda a derecha..

- Girar abierto y mover el eje de la bisagra inferior de la derecha a la izquieda, después instalar la bisagra inferior a la izquierda del aprarato.

- Girar abierto y mover el eje de la bisagra superior del fondo a la arriba. Quita el interruptor de la puerta de la cubierta de la bisagra derecha y después instalarlo en la cubierta de la bisagra izquierda que está en la bolsa de accesorios.

- Girar abierta y mover la cubierta decorativa superior de la izquierda e instalarlo a la izquierda.

9.Instalar la puerta y después mover los alambres de conección de la derecha a la izquierda.

- Instalar la bisagra superior a la izquierda, por favor, ajusta suavemente la bisagra superior al instalarlo para grantizar el tapón bien sellada.

- Conecta los conectores del interruptor de la puerta y fijarlos, después instalar la cubierta de la bisagra superioir de la izquierda.

12.Instalar la cubierta de la caja superior de alambres a la derecha.

Instalación del mango fácil de abrir
- Quitar la cubierta del agujero de tornillo.

- Sacar el mago fácil de abrir que está en el cajón conjelante e instalarlo.

- Instalar la cubierta del mango fácil de abrir.

Requerimiento de espacio
- Mantener espacio sufuciente para abrir la puerta.
- Es recomendable mantener al menos 10mm intervalo en ambos lados.


Ojo: este aparato frigorífico no tiene la intención de usarse como un aparato incorporado.
Nivelar el conjunto
Para hacer esto, ajusta los dos pies nivelados enfrente del conjunto.
Si el conjunto no es nivelado, la puerta y el alineamiento de la junta magnética no se cubrirán adecuadamente.


El uso del mando a distancia

1.1 Botones de Operación
VACATION: Para seleccionar y deseleccionar el modo de vacación.
SUPER: Seleccionar y deseleccionar el súper modo
FRIDGE: Controlar la temperatura del aparato
AIARM: Parar la alarma de la puerta abierta
LOCK: Se bloquea o desbloquea con tres segundos de pulsar
1.2 Demostración de LED
- Demostrar la temperatura preajustado en la ventana
- Ícono de SUPER modo
- Ícono de VACATION modo
- Ícono de ALARMA
- Ícono de LOCK
2.0 Ilustración de Botones
2.1 LOCK: Se enciende la pantalla depúes de que se abra la puerta o se toque el ícono de LOCK.
La pantalla se apaga despúes de un mintuno sin utilizar.
2.2 ALARM: Tocar brevemente el botón "ALARM" para quitar la alarma de la puerta abierta.
Si la puerta queda abieta constantemente 90 segundos, la alarma entra en el funcionamiento:
Se alarma cinco veces a una frecuencia de 1HZ y se reproduce despúes de 30 segundos hasta que se cierre la puerta.
2.3 VACATION: Al tocar el botón de VACATION brevemente cuando se enciende la pantalla, se entra en el modo de vacacción, la temperatura de aparato se queda en 17 grados, y la temperatura no se puede cambiar bajo ese modo de vacacción.
Se puede apagar el modo de vacacción con un toque al botón cuando se corta la alimentación o se bloequea la pantalla.
2.4 SUPER: Al pulsar el botón de SUPER cuando se desbloquea el aparato se puede seleccionar o deseleccionar el modo de SUPER.
Se ilumina el botón de SUPER cuando se entra en el modo y la temperatura del frigorífico se mantiene igual que antes. Después de que se entre en el modo de SUPER, se funciona el frigo de acuerdo con el nivel más bajo. El modo de SUPER se apaga despúes de tres horas, aún sin apgarlo, y el cabinete de frigo se funcionará igual que antes de que se encienda el modo de SUPER. Se desilumina el botón de SUPER despúes de que se lo apaga.
El primer uso
Limpiar el intrior
Antes de usarlo por primera vez, limpiar el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y jabón neutral para quitar el olor típico de un nuevo producto, después secarlo a fondo.
Importante: No usar detegentes ni polvos abrasivos, que harán daños.
- Ajustar las patas ajustables del aparato para mantenerlo estable.
Para el primer uso, poner el aparato en marcha 2-3 horas antes de poner comida dentro.
Uso diario
Poner diferente comida en diferente compartimento según la tabla debajo.
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla
| Compartimientos del refrigerador | Tipo de comida |
| Puerta o balcones del compartimento frigorífico. | Alimentos con conservantes naturales, como mermeladas, jugos, bebidas, condimentos.No almacene alimentos perecederos. |
| Cajón para verduras (cajón para ensaladas) | Las frutas, hierbas y verduras deben colocarse por separado en el recipiente para verduras.No almacene bananas, cebollas, papas, ajo en el refrigerador. |
| Frigorífico - Fresh box inferior (caja / cajón) | Carne cruda, pollo, pescado (para almacenamiento a corto plazo) |
| Balda del refrigerador - medio | Productos lácteos, huevos. |
| Balda del refrigerador - superior | Alimentos que no necesitan cocción, como alimentos listos para comer, carnes frías, sobras. |
Ojo: este frigorífico no es adecuado para los productos congelados
Estanterías móviles de accesorios
En las paredes del refrigerator se equipan los dispositivos patines por lo tanto la estantería se colocan como lo queráis.
Colocar el balcón de puerta
El balcón de puerta se puede desmontar para limpiarse. Desmontarlo como lo debajo: gradualmente tirar el balón en una dirección de la flecha hasta se libera, después de la limpieza, recolocarlo.

Adjuste la humedad del cajón de verduras
Humedad baja: mover el regulador hacia izquierda
Humedad alta: mover el regulador hacia derecha
HUMIDITY CONTROL



Consejos útiles
Consejos para congelar
Para ayudarle a obtener el máximo del proceso de congelado les presentamos algunos consejos útiles:
- la cantidad máxima de comida que puede ser congelada en 24 horas se muestra en las especificaciones;
- el proceso de congelado lleva 24 horas. Durante este período no debe agregarse comida a ser congelada;
- congele únicamente alimentos de calidad, frescos y lavados;
- prepare la comida en pequeñas porciones para permitir que se congele de forma rápida y completa y luego poder descongelar únicamente la cantidad necesaria;
- envuelva la comida en papel de aluminio o film y asegúrese que los paquetes se encuentren herméticos;
- no permita que la comida fresca, no congelada, entre en contacto con la comida que ya se encuentra congelada, para evitar que aumente la temperatura de ésta última;
- los alimentos magros se conservan mejor y por más tiempo que aquellos con grasa; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
- los alimentos magros se conservan mejor y por más tiempo que aquellos con grasa; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
- el hielo, si se consume inmediatamente después de retirado del compartimento del congelador, puede causar quemaduras en la piel;
- se recomienda verificar la fecha de congelamiento en cada paquete individual para así llevar registro del tiempo de almacenamiento y su vencimiento.
Consejos para el almacenamiento de comida congelada
Para obtener un mejor rendimiento de este electrodoméstico, debería asegurarse que los alimentos congelados comercialmente fueron debidamente conservados por el vendedor;
asegúrese que los alimentos congelados sean transferidos del local de comidas al congelador en el menor tiempo posible;
no abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta por más tiempo que el necesario. Una vez descongelada, la comida se deteriora rápidamente y no puede volverse a congelar.
No se exceda del período de almacenamiento indicado por el fabricante de alimentos.
Consejos para la refrigeración de comida fresca
Para obtener un mejor rendimiento:
- No guarde comida tibia o líquidos que se evaporen en el refrigerador.
- Cubra o envuelva la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
- Hecha (todo tipo): Envuelva en bolsas plásticas y colóquelas sobre los estantes de vidrio sobre el cajón de los vegetales.
-
Por su seguridad, conserve de esta forma únicamente por uno o dos días máximo.
-
Comidas cocinadas, platos fríos, etc.: deben cubrirse y colocarse en cualquier estante.
- Frutas y verduras: deben limpiarse cuidadosamente y colocarse en los cajones especiales.
- Manteca y queso: deben colocarse en contendores herméticos especiales o envueltos en papel aluminio o bolsas plásticas para eliminar el mayor aire posible.
- Botellas de leche: deben estar tapadas y deben almacenarse en los cajones de la puerta.
- No deben guardarse bananas, papas, cebollas y ajo en el refrigerador a menos que estén envasados.
Limpieza
Por razones de higiene, el interior del refrigerador, incluyendo los accesorios interiores, debe ser limpiado regularmente.
¡Precaución! Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza ya que existe peligro de choque eléctrico. Antes de limpiar apague el refrigerador y desconecte el cable de alimentación del enchufe, o apague o gire el disyuntor del fusible. No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor. Se puede acumular humedad en los componentes eléctricos, generando peligro de choque eléctrico. Los vapores calientes pueden dañar las partes plásticas. El electrodoméstico debe estar seco antes de ser puesto en funcionamiento nuevamente.
¡Importante! Los aceites etéreos y solventes orgánicos pueden deformar las partes plásticas, como por ejemplo el jugo de limón o el jugo de la cáscara de naranja, ácido butírico, limpiadores que contengan ácido acético.
- No permita que dichas sustancias entren en contacto con las partes del electrodoméstico
- No use limpiadores abrasivos
- Retire la comida del congelador. Guárdela en un lugar frío, bien cubierta.
- Apague el refrigerador y desconecte el cable de alimentación, o apague o retire el disyuntor del fusible.
- Limpie el electrodoméstico y los accesorios interiores con un trapo húmedo. Después de limpiar enjuague y séquelo.
- Después que todo se encuentre seco vuelva a poner el refrigerador en funcionamiento.
Recambio de Luz
La luz interior es del tipo LED.
Para reemplazar la luz, hay que contactar con técnico cualificado.
Solución de problemas

¡Precaución! Antes de solucionar los problemas, desconecte el cable de alimentación. Únicamente un electricista calificado o una personacompetente puede solucionar los problemas que se no especifican en este manual.
¡Importante! El refrigerado emite sonidos durante su uso normal (compresor, circulación de refrigerante)
| Problema | Posible causa | Solución |
| El refrigerador no funciona | El cable de alimentación se encuentra desconectado o flojo | Inserte el cable de alimentación. |
| Se ha saltado un fusible o está defectuoso. | Revise el fusible, reemplace de ser necesario. | |
| Tomacorriente defectuoso. | Este tipo de fallas deben ser corregidas por un electricista. | |
| El refrigerador enfría o congela demasiado | La temperatura está configurada en demasiado frio o el refrigerador se encuentra en un modo SUPER. | Configure el regulador de temperatura en temperaturas más altas de forma temporaria. |
| La comida no se encuentra lo suficientemente congelada. | La temperatura no se encuentra debidamente ajustada. | Refiérase a la sección inicial de Configuración de Temperatura. |
| La puerta se mantuvo abierta por un largo período de tiempo. | Abra la puerta sólo lo necesario. | |
| Se ha colocado una gran cantidad de comida caliente en el refrigerador en las últimas 24 horas. | Coloque el regulador de temperatura en una configuración más fría de forma temporaria. | |
| El refrigerador se encuentra cerca de una fuente de calor. | Refiérase a la sección de ubicación de instalación. | |
| Gran acumulación de escarcha en el sello de la puerta. | El sello de la puerta no es hermético. | Entibie con cuidado las secciones que chorreen en el sello de la puerta con un secador de pelo (aire frio). Al mismo tiempo, modele el sello de la puerta entibiado con la mano para que se asiente correctamente. |
| Ruidos inusuales | El refrigerador no se encuentra nivelado. | Re-ajuste las patas. |
| El refrigerador se encuentra tocando la pared u otros objetos. | Mueva el refrigerador cuidadosamente. | |
| Un componente, por ejemplo una manguera, en la parte trasera del refrigerador se encuentra tocando otra parte del refrigerador o la pared. | De ser necesario, corra cuidadosamente el componente. |
Si el inconveniente vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de Servicio.
Anexo al manual de instrucciones
Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, dichos requisitos son aplicables a su producto.
Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en la posición actual a no ser que se indique otra cosa en este documento.
Las puertas y tapas del frigorífico deberán retirarse antes de desecharlo, para evitar que niños o animales puedan quedar atrapados en su interior.
Ajustes recomendados:
Frigorífico: +4 °C
Congelador: -18 °C
CONGELACIÓN RÁPIDA
Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos para congelar en el congelador. 24 horas antes de congelar alimentos frescos, pulse el botón "Fast Freeze" para activar la función de congelación rápida. Cuando se active esta función, se encenderá el indicador "Fast Freeze". Cuando hayan
Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio").
Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max)
Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora.
La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar en un periodo de tiempo específico se indica en la placa de características técnicas. Los límites de carga están determinados por las cestas, los cajones, los estantes, etc. Asegúrese de que estos componentes puedan cerrarse fácilmente después de introducir los alimentos.
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del usuario.
La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el código QR impreso en la etiqueta energética.
Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de registro en:
https://eprel.ec.europa.eu
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G (si está
| Marca SVAN | |
| Modelo | SVR1865NF / SVR1865NFDX |
| Clase de energía E | |
| Cercación CE | |
| Consumo anual de energía 118kWh / año | |
| Volumen úl refrigerador | 359L |
| Volumen úl congelador | -L |
| Número de estrellas - | |
| Sistema de descongelación No-Frost | |
| Potencia de descongelación | - |
| Autonimía de mantenimiento | - |
| Capacidad de congelación | - |
| Clase climáca | SN,N,ST |
| Nivel de ruido | 40dB |
| Dimensiones | 595x650x1850 mm |
| Tensión 220-240V | |
| Corriente | 0.75A |

Según la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos WEEE han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse de este producto, NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo a los puntos de recogida WEEE sí exiten.
Hecho en P.R.C. - Importado por Svan Trading S.L.
CIF: B737375553
C/Ciudad de Cartagena, 20Poligono Industrial Fuente del Jarro Paterna - 46988 (Spain)
svan
User Instruction
Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor, lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
Según la directiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), los residuos WEEE han de recogerse y tratarse por separado. Si, en el futuro, necesita desprenderse de este producto, NO lo ponga en los residuos domésticos, envíelo a los puntos de recogida WEEE si existen
Hecho en P.R.C. - Importado por Svan Trading S.L.
CIF: B737375553
C/Ciudad de Cartagena, 20Poligono Industrial Fuente del Jarro Paterna - 46988 (Spain)
SERVITECNICA
Dirección: C/Ciudad de Cartagena, n° 20
Número de teléfono: 96.324.67.51 & 96.324.67.52
Email: avisos@servictecnica.es
Página web: www.svanelectro.com