Sage - Teléfono inteligente ZTE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sage ZTE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sage ZTE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sage - ZTE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sage de la marca ZTE.
MANUAL DE USUARIO Sage ZTE
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluyendo la fotocopia y la micrograbación, sin el previo consentimiento escrito de ZTE Corporation.
La marca y los logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de ellos por ZTE Corporation es bajo licencia. Otras marcas y nombres registrados son propiedad de sus respectivos dueños.
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o registradas de Sun Microsystems, Inc.
ZTE Corporation se reserva el derecho a subsanar errores de impresión o a actualizar las especificaciones descritas en este manual sin previo aviso.
Versión 1.0 de May 2010
Contenidos
Antes de usuario....1
Instrucciones de seguridad....1
Precauciones al usar el teléfono móvil 2
Precauciones en el uso de la batería....5
Precauciones en el uso del cargador....7
Definición de las partes....9
Insertar y extraer la Tarjeta SIM.... 12
Insertar y extraer la Tarjeta de Memoria 13
Batería 14
Instalación de la batería .... 14
Retirada de la batería....15
Carga de la batería....15
Encendido y apagado....17
Uso del teléfono....18
Descripción de las funciones más comunes.... 19
Aplicaciones.... 19
Hacer y recibir llamadas.... 20
Hacer una llamada 20
Recibir una llamada.... 21
Ajustar el volumen.... 21
Manos libres.... 21
Opciones de llamada.... 21
Escribir mensajes.... 22
Ver mensajes 23
Añadir un contacto nuevo.... 23
Usar el teléfono como dispositivo de memoria.... 24
Lista de funciones principales.... 25
Métodos de entrada.... 32
Apéndice 33
Limpieza y mantenimiento.... 33
Información de salud y seguridad.... 35
Información de certificación SAR.... 35
Información de salud y seguridad.... 36
Limitación de la exposición a campos de radiofrecuencia (RF) ...... 36
Declaración de cumplimiento de RoHS 37
Eliminación del aparato antiguo....38
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 39
Diagnóstico de Fallos....41
Antes de usarlo
Gracias por elegir el ZTE-SAGE, Teléfono Móvil Digital GSM Doble-Banda GPRS (llamado en este manual simplemente el “teléfono móvil”).
Para garantizar que el teléfono móvil permanece siempre en las mejores condiciones, lea atentamente este manual y consérvelo para futura referencia.
Las imágenes del manual de usuario se usan solo para explicar las capacidades del teléfono, y pueden ser diferentes de lo que se vea en él.
Instrucciones de seguridad
Si extravía o le roban su teléfono móvil, avise inmediatamente a su proveedor de servicios para evitar que puedan cometerse abusos. Para protegerse de malos usos, tome las siguientes precauciones:
- Active el código PIN y modifíquelo de cuando en cuando.
- No descuide su teléfono móvil en ningún momento.
Precauciones al usar el teléfono móvil

Seguridad en Carretera
- Preste atención a la seguridad vial y cumpla todas las normas y regulaciones locales de seguridad vial mientras conduce.

Interferencia
- No use el teléfono móvil cerca de equipamiento electrónico al que pueda afectar. La interferencia por radiofrecuencia puede causar que el equipamiento no funcione correctamente. Preste especial atención cuando use el teléfono en la proximidad de audífonos, marcapasos y otro equipamiento médico, y también de detectores de incendios, puertas automáticas y cualquier otro equipamiento de control automático. Consulte al fabricante o al distribuidor local para informarse con detalle de la influencia que causa el teléfono en los marcapasos y otro equipamiento electrónico médico.
- Para evitar interferencias, no use el teléfono móvil cerca de televisores, radios o equipamiento de oficina automatizado.

A bordo de un Avión
- En un avión, apague el teléfono móvil siempre que su uso esté prohibido. El teléfono móvil puede afectar al normal funcionamiento de los aparatos electrónicos, por lo tanto, obedezca las regulaciones oportunas cuando use el teléfono móvil a bordo de una aeronave.

En el Hospital
- En el Hospital, apague el teléfono móvil siempre que su uso esté prohibido. El teléfono móvil puede afectar al normal funcionamiento de los aparatos médicos, por lo tanto, obedezca las regulaciones oportunas cuando use el teléfono móvil en un hospital.

En la Estación de Servicio
- No use el teléfono móvil en la estación de servicio. Apague el teléfono móvil en la proximidad de combustibles o productos químicos.

Ante el Agua
- Mantenga el teléfono móvil lejos del agua. Puede causarse fallo, sobrecalentamiento o fuga eléctrica si el agua o cualquier otro tipo de líquido entra en el teléfono.

Desmontaje
- No arme ni desarme el teléfono móvil, ya que pueden causarse daños, fuga eléctrica o fallo de circuitos.

Antena
- No use el teléfono móvil si la antena está dañada, ya que pueden causarse daños corporales.

Fuera del alcance de los Niños
- Mantenga el teléfono móvil alejado de los niños. No les permita usar el teléfono como un juguete puesto que podría ser dañino para su salud.

Accesorios Originales
- Use solamente accesorios originales o aquéllos aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no originales puede afectar al rendimiento, violar los términos de la garantía o las regulaciones nacionales sobre telefonía móvil, e incluso causar daños corporales.

Áreas donde se usan explosivos industriales
- Cumpla estrictamente las leyes y normas de aplicación y apague el teléfono móvil en las áreas donde se usan explosivos y sus cercanías.

Llamadas de Emergencia
- Asegúrese de que el teléfono está encendido y con cobertura. Marque el número nacional de emergencias y pulse la tecla Enviar. Informe de dónde se encuentra y no cuelgue hasta que no haya recibido ayuda.
Precauciones en el uso de la batería
- Guarde la batería en un lugar fresco y ventilado, resguardada de la luz solar directa.
- La vida útil de la batería está normalmente limitada, y se reduce más y más con cada ciclo de carga. Si la carga falla varias veces, señala que la batería está agotada y debería sustituirse.
- Deseche las baterías agotadas en los lugares indicados por la normativa específica, en lugar de echarlas a la basura del hogar.
- No arroje las baterías agotadas al fuego, ya que podría causarse un incendio o explosión.
- No apriete con demasiada fuerza cuando instale la batería, porque podría ocasionar fuga, sobrecalentamiento, explosión o fuego.
- No arme y desarme la batería, porque podría ocasionar fuga, sobrecalentamiento, explosión o fuego.
- Si la batería se calienta, cambia de color o se deforma mientras está en uso, en carga o almacenada, deje de usarla inmediatamente y sustitúyala.
- Mantenga la batería libre de humedades para evitar el sobrecalentamiento, la combustión sin llama y la corrosión.
- No deje la batería a la luz solar directa, ni dentro del coche o en un lugar de altas temperaturas, porque podría causarse fuga o sobrecalentamiento. El rendimiento de la batería podría verse afectado, reduciéndose la vida útil.
- No deje la batería en carga continua durante más de 24 horas.

Nota:
Si se daña la batería, evite tocar los materiales que contiene. Si la piel entra en contacto con esos materiales, lávela con agua abundante y busque ayuda médica si es necesario.
Precauciones en el uso del cargador
- Use un voltaje entre 100VAC y 240VAC. El uso de un voltaje fuera de este rango podría causar fuga, fuego o daños al teléfono móvil y al cargador.
- No cortocircuite el cargador, ya que podrían causarse descarga eléctrica, combustión sin llama u otros daños.
- No cargue la batería a la luz solar directa, cerca de humedades, polvo, vibraciones, televisores o radios (puede afectar a la imagen, sonido...).
- No use el cargador si el cable de corriente está dañado, porque podría causar fuego o descarga eléctrica.
-
No coloque recipientes con agua cerca el cargador para evitar salpicaduras. Si agua u otro líquido salpica el cargador, retírelo inmediatamente del enchufe para evitar sobrecalentamiento, fuego, descarga eléctrica o fallos.
-
No arme y desarme el cargador porque podría causar heridas corporales, descarga eléctrica, fuego u otros daños.
- No toque ningún cargador, cable de corriente o enchufe con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
- No coloque objetos pesados sobre los cables de corriente, ni intente modificarlos, ya que podría causar descarga eléctrica o fuego.
- Desenchufe siempre la clavija para su limpieza o mantenimiento.
- Agarre del cargador en lugar de tirar del cable de corriente cuando quiera desenchufar la clavija, de lo contrario, podrían causarse daños, descarga eléctrica o fuego.
Definición de las partes

text_image
Auricula r Teclas de navegación y de OK En modo de espera: Arriba: atajos Abajo: agenda Izq./dcha.: cambiar interfaz OK: ir al menú principal Micrófono Tenga cuidado de no taparlo con los dedos durante la conversación. Tecla de llamada Marca un número o responde llamadas entrantes; en modo de espera, pulse para ver todas las llamadas recientes. Tecla Terminar/Encender Mantenga esta tecla para encender y apagar el teléfono.
text_image
Clavija para auriculares Altavoz Lente de cámara ZTE Teclas laterales Ajuste de volumen Interfaz USB Hebilla para colgar
Nota:
En este manual de usuario, “pulsar” significa presionar la tecla y soltarla; “mantener” significa presionar la tecla y mantenerla presionada durante al menos unos 2 segundos.
Descripción de los iconos de la barra de estado
| Icono Descripción Icono Descripción | |||
![]() | Calidad de la señal de red | ![]() | Estado de la batería |
![]() | Desvío de llamadas | [AGBH] | Alarma encendida |
| [Sezal] | Roaming | [Sezal] | Sonar |
| [Sezal] | Mensaje sin leer | [Sezal] | Vibrar |
| [Sezal] | Silencio | [Sezal] | Vibrar y después sonar |
| [Sezal] | Mensaje en el contestador | [Sezal] | Vibrar y sonar |
| [Sezal] | Auriculares conectados | [Sezal] | GPRS encendido |
| [Sezal] | Teclado bloqueado | [Sezal] | Reproductor encendido |
| [Sezal] | Teclado desbloqueado | [Sezal] | Bluetooth®encendido |
Insertar y extraer la Tarjeta SIM
Inserte una tarjeta SIM válida en el teléfono móvil antes de usarlo. Toda la información de conexión a la red y la agenda SIM se guardan en la tarjeta. Para evitar la pérdida o deterioro de la información de la tarjeta SIM, evite tocar las superficies metálicas y mantenga la tarjeta SIM alejada de la electricidad o el magnetismo.
-
Apague el teléfono móvil, retire la batería y desconecte la corriente externa.
-
Inserte la tarjeta SIM en la ranura.

-
Apague el teléfono móvil y retire la batería antes de extraer la tarjeta SIM.
-
Siga los pasos inversos para extraer la tarjeta SIM.
Insertar y extraer la Tarjeta de Memoria
- Apague el teléfono móvil, retire la batería y desconecte la corriente externa.
- Abra el cierre en la dirección que muestra la flecha.
- Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
- Eche el cierre.
- Ajústelo en la dirección que muestra la flecha.

Instalación de la batería
-
Alinee los contactos de la batería en la dirección de la flecha mostrada, e inserte la batería en el receptáculo.
-
Coloque la tapa de la batería, empujándola en la dirección de la flecha hasta que haga tope.

Retirada de la batería
- Apague el teléfono móvil.
- Empuje la tapa de la batería en la dirección de la flecha mostrada y retírela.
- Tire de la batería en la dirección de la flecha mostrada y retírela.

La batería de litio suministrada puede usarse tras desembalarla. Para mantenerla en condiciones óptimas, por favor, déjela agotarse del todo y cárguela después completamente al menos las tres primeras veces.
- Conecte el cargador al móvil a través de la interfaz de carga, y conecte el cargador en un enchufe de potencia de 100V/240V.

-
Si el teléfono está encendido, el indicador de capacidad de la esquina superior derecha muestra una animación durante la carga. Si el teléfono está apagado, se mostrará una indicación de carga en la pantalla. Si se ha usado la carga hasta agotarla completamente, el indicador de pantalla no se mostrará inmediatamente, y es posible que el teléfono no pueda encenderse en los primeros minutos.
-
Con el teléfono encendido, la batería se ha cargado completamente cuando el indicador de la esquina superior derecha está lleno y ya no parpadea. Con el teléfono apagado, la batería se ha cargado completamente cuando hay una indicación de carga completa en la pantalla. Es normal que el teléfono y el cargador puedan calentarse.
-
Desconecte el cargador del enchufe y del teléfono móvil una vez que la carga esté completa.
Encendido y apagado
Mantenga la tecla de encendido hasta que aparezca la animación de encendido/apagado.
Después de encenderlo, el teléfono móvil comprueba automáticamente si la tarjeta SIM está insertada y en uso, y muestra consecutivamente esta información en la pantalla:
- Introduzca código de bloqueo de teléfono: si ha establecido uno.
- Introduzca PIN: si ha establecido un código PIN para la tarjeta SIM.

Nota:
La tarjeta SIM se bloqueará si introduce un PIN incorrecto tres veces. En ese caso, necesitará el código PUK para desbloquearla. El código PIN suele suministrarse con la tarjeta SIM. Si no, contacte con su proveedor de servicios. El código PIN por defecto suele ser 1234. Sustitúyalo por su propio PIN tan pronto como pueda.
◆ Buscando: el teléfono móvil está buscando las redes disponibles.
Uso del teléfono
Llamadas
Historial llamadas
Ajuste de llamadas
Ocio
Keteke
Yavoy
Juegos
Organizador
Agenda
Lista de tareas
Alarma
Hora internacional
Administrador de archivos
Teléfono
Multimedia
Álbum
Cámara
Espacio personal
Canciones MP3
Música y Tonos
Imágenes emoción
Grabador de vídeo
Reproductor de vídeo
Reproductor de audio
Grabador de sonido
Radio FM
Perfiles
Normal
Reunión
Exterior
Interior
Audífonos
Bluetooth ^®
Mensajes
Escribir SMS o MMS
Buzón de entrada
Borradores
Buzón de salida
Enviado
Eliminar Carpeta
Chat movistar
Alertas
Correo móvil
Mensaje de difusión
Plantilla
Ajustes
Cámara
Contactos
emoción
Aplicaciones
Chat movistar
keteke
Calculadora
Convertidor de unidades
Convertidor de divisas
Cronómetro
mstore
herramientas
Ajustes
Calibración del lápiz
Config. teléfono
Ajustes de llamada
Configuración red
Config. seguridad
Conectividad
Atajos
Restaurar configuración fábrica
Descripción de las funciones más comunes
Aplicaciones
En la pantalla de inicio, deslice el dedo a izquierda o derecha para cambiar entre las tres interfaces disponibles.
En modo de espera, pulse para entrar en la interfaz de widgets. En la barra de aplicaciones, deslice el dedo arriba y abajo para mostrar otros iconos. Puede arrastrar iconos desde la barra de widgets a la pantalla de inicio.
En modo de espera, la parte inferior de la pantalla muestra unos atajos. Pulse un atajo para ir a la interfaz correspondiente. Deslice el dedo a izquierda o derecha para ver otros iconos. Pulse 📋 para ir a la interfaz de Ajustes de Atajos, y deslice los atajos con el dedo para añadirlos, eliminarlos o reordenarlos.
Hacer y recibir llamadas
Hacer una llamada
- Marcar directamente: en modo de espera, toque el icono 📞 en la pantalla para mostrar la interfaz de llamadas, introduzca el número tocando los iconos y toque 📞 o pulse la tecla de llamada para marcar.
- Marcar desde la agenda: vaya a “Contactos” → Búsqueda rápida, o toque el icono Agenda en la interfaz de llamadas. Busque aquí el nombre de la persona a quien quiere llamar. Puede introducir las primeras letras del nombre para encontrarlo con rapidez.
- Marcar desde un registro: en modo de espera, pulse la tecla de llamada para acceder a los registros, selecciónelo y pulse Enviar para marcarlo.
- Marcar extensión: a veces no se puede marcar a una extensión directamente. Marque primero la línea directa, toque sin soltarlo el icono “*” para cambiar hasta que una “P” aparezca en pantalla, y marque entonces el número de extensión.
◆ Marcar llamadas internacionales: para hacer una llamada internacional, toque sin soltarlo el icono “*” hasta que aparezca un “+” en la pantalla, marque entonces el código de país o región, la ciudad y el número.
Recibir una llamada
Pulse la tecla de llamada para contestar una llamada.
Ajustar el volumen
Durante la conversación, pulse las teclas laterales para ajustar el volumen de la voz. En modo de espera, púlselas para ajustar el del teclado.
Manos libres
Durante la conversación, pulse “Altavoz” para cambiar a manos libres, y pulse “Desactivar” para volver a normal.
Opciones de llamada
En conversación, pulse “Opción” para ir a “Contactos”, “Mensajes”, etc.
Escribir mensajes
- En modo de espera, pulse la tecla OK para ir al menú principal y seleccione “Mensajes”→“Escribir SMS o MMS” para editarlo.
- Escriba su mensaje. Para más información sobre la escritura, vea "Método de introducción".
Si quiere insertar una imagen, sonido, video, etc., pulse Opciones y elija “Añadir imagen”, “Añadir sonido”, “Añadir video” o “Añadir asunto”, etc.
- Si quiere enviar un mensaje multimedia, pulse “Opción” y elija “Cambiar a MMS”.
- Después de editar el mensaje, pulse "Opción" y elija "Enviar a".
-
Seleccione:
-
Introducir destinatario: para introducir el número manualmente.
Añadir desde Agenda: para elegir destinatario desde la Agenda. -
Seleccione "Enviar" para enviar el mensaje.
Ver mensajes
Al recibir un mensaje, el teléfono móvil lo indica con un tono de llamada, una notificación o un icono de nuevo mensaje.
Pulse la opción inferior izquierda “Ver” para abrir el nuevo mensaje. También puede pulsar la tecla OK para ir a la bandeja de Entrada y leerlo.
- En modo de espera, vaya al menú principal y seleccione “Mensajes” → “Buzón de entrada”.
- Se mostrará en pantalla la lista de mensajes recibidos, seleccione entonces el mensaje y pulse la tecla OK para ver el contenido.
- Pulse "Opción" y elija si "Responder", "Eliminar", "Reenviar", etc.
Añadir un contacto nuevo
- En modo de espera, vaya al menú principal y seleccione "Contactos".
- Si quiere añadir la nueva entrada en la tarjeta SIM, elija “Añadir nuevo contacto”→“Seleccionar”, solo podrá introducir “Nombre” y “Número”.
- Si quiere añadir la nueva entrada al teléfono, resalte “Añadir nuevo contacto” y elija “Ajustes de la agenda”→“Almacenamiento preferido”→“Teléfono”. Vuelva a “Contactos”, y elija entonces “Añadir nuevo
contacto" "Seleccionar". Podrá editar "Nombre", "Número", "Número de casa", "Nombre de empresa", etc. También podrá clasificar el contacto en diferentes grupos y fijar tonos de llamada para él.
- Pulse "Listo" para guardar la información editados.
Usar el teléfono como dispositivo de memoria
Con el teléfono apagado, conéctelo al PC a través del cable de datos USB. De esta forma, el teléfono funcionará como una memoria USB.
Con el teléfono encendido, conéctelo al PC a través del cable de datos USB. Si la tarjeta de memoria está insertada, puede elegir Almacenamiento extra y usar el teléfono como un dispositivo de memoria.
Lista de funciones principales
En modo de espera, pulse la tecla OK para entrar al menú principal.
Función Descripción Operaciones
| Buscar contacto | Busca una entrada de la agenda. Contactos → Búsqueda rápida: meta la primera letra del nombre | |
| Editar/Eliminar /Copiar/Mover contacto | Editar/Eliminar/Copiar/ Mover un contacto. | Contactos Seleccione un contacto → Opción Editar/Eliminar/Copiar/ Mover |
| Añadir nuevo contacto | Guarda nombres y números de teléfono. | Contactos Añadir nuevo contacto |
| Grupo de llamantes | Divide los contactos en distintos grupos. | Contactos Grupo de llamantes |
| Almacenamiento preferido | Elije el teléfono o la SIM como almacenamiento preferido. | Contactos Desplazar el cursor a “Añadir nuevo contacto” Opción → Ajustes de la agenda → Almacenamiento preferido |
| Marcación rápida | Edite 8 números de teléfono y asignellos a las teclas del 2 al 9. | Contactos → Desplazar el cursor a “Añadir nuevo contacto” Opción → Ajustes de la agenda → marcación rápida |
| Desde la interfaz de llamadas, mantenga la tecla numérica para marcar rápidamente al número correspondiente. | ||
Función Descripción Operaciones
| Estado de la memoria | Comprueba la capacidad de memoria. | Contactos → Desplazar el cursor a “Añadir nuevo contacto”→ Opción → Ajustes de la agenda-Estado de memoria |
| Copiar contactos | Copia todos los contactos de la SIM al teléfono o viceversa. | Contactos Desplazar el cursor a “Añadir nuevo contacto”→ Opción → Ajustes de la agenda-Copiar contactos |
| Mover contactos | Mueve todos los contactos de la SIM al teléfono o viceversa. | Contactos → Desplazar el cursor a “Añadir nuevo contacto”Opción → Ajustes de la agenda-Mover contactos |
| Eliminar todos los contactos | Elimina todos los contactos de la SIM o el teléfono. | Contactos → Desplazar el cursor a “Añadir nuevo contacto”Opción → Ajustes de la agenda-Eliminar todos los contactos |
| Llamadas recientes | Ver todas las llamadas recientes Llamadas | Historial llamadas → Llamadas realizadas/ Llamadas recibidas/ Llamadas perdidas, o presione la tecla verde Enviar desde la pantalla de inicio. |
| Eliminar/Eliminar todo | Eliminar/Eliminar todos los registros de llamadas. | Llamadas → Historical llamadas → Opción-Eliminar/Eliminar todo |
Función Descripción Operaciones
| Llamada en espera* | Pone en espera la primera llamada y contesta la segunda. | Llamadas→Ajustes de llamada→Llamada en espera |
| Desvío de llamadas* | Puede, en determinadas circunstancias, desviar la llamada entrante a otro número designado. | Llamadas→Ajustes de llamada→Desvío de llamadas |
| Restricción de llamadas* | Establece el tipo de llamadas restringidas, por ejemplo, las entrantes o las salientes. | Llamadas→Ajustes de llamada→Restricción de llamadas |
| Lista negra | Puede editar una lista negra. Cuando seleccione “activar” en modo, las llamadas entrantes desde esos números serán rechazadas. | Llamadas→Ajustes de llamada→Ajustes avanzados Lista negra |
| Marcación auto. | Si elije activar la rellamada automática, el teléfono volverá a marcar tras un tiempo cuando no se conteste la llamada. | Llamadas→Ajustes de llamada→Ajustes avanzados→Marcación auto. |
| Escribir mensaje | Envía mensajes de texto o multimedia a otros teléfonos móviles. | Mensajes→Escribir SMS o MMS |
| Leer mensaje | Permite leer los mensajes (Buzón de entrada, Borradores, Buzón de salida, Enviado). | Mensajes→Buzón de entrada/ Borradores/Buzón de salida/Enviado |
| Eliminar Carpeta | Elimina mensajes (Buzón de entrada, Borradores, Buzón de salida, Enviado). | Mensajes→Eliminar Carpeta |
Función Descripción Operaciones
| Plantilla Selecciona la plantilla para enviar el mensaje. | Mensajes-Plantilla | |
| Buzón de voz* | Permite al llamante dejar un mensaje en el buzón de voz, y escucharlo luego. | Mensajes-Configuración → Mensaje de texto-Servidor del buzón de vozEn modo de espera, mantenga la tecla “1” para llamar al primer número de buzón de voz. |
| Tono de llamada | Establece el tono de llamada. | Perfiles Elegir perfil (Normal/Reunión, etc.) Personalizar → Configurar Tono-Llamada Entrante |
| Grabador de vídeo | Graba vídeos. Multimedia | → Grabador de vídeo |
| Reproductor de vídeo | Reproduce un archivo de vídeo. Multimedia | Multimedia Reproductor de vídeo |
| Reproductor de audio | Reproduce un archivo de audio. Multimedia | → Reproductor de audio |
| Grabador de sonido | Graba sonidos. Multimedia | → Grabador de sonido |
| Radio FM | Sintoniza la radio FM. Multimedia | → Radio FM |
| Calibración del lápiz | Calibra la pantalla para tocar con más precisión | Ajustes Calibración del lápiz |
Función Descripción Operaciones
| Hora y fecha | Establece la fecha y hora | Ajustes Config. teléfono Hora y fecha |
| Vibración de tecla | Si esta función está activada, el teléfono vibrará ligeramente cuando toque en la pantalla. | Ajustes→ Config. teléfono→ Vibración de tecla |
| Enc./Apag energía progr. | Encendido y apagado programados por horas. | Ajustes→ Config. teléfono Enc./ Apag. energía progr. |
| Idioma | Establece el idioma por defecto. | Ajustes→ Config. teléfono→ Idioma |
| Característica de pantalla | Elige un fondo para la pantalla de inicio. | Ajustes → Config. teléfono→ Característica de pantalla→ Fondo de pantalla |
| Actualización auto. fecha y hora | Selecciona si actualizar la fecha y hora automáticamente o no. | Ajustes→ Config. teléfono→ Actualización auto. fecha y hora |
| Modo vuelo En este modo no se pueden hacer ni recibir llamadas ni mensajes. | Ajustes-Config. teléfono Modo vuelo | |
| Luz de fondo de LCD | Establece el brillo y duración de la luz de fondo. | Ajustes→ Config. teléfono Otras opciones→ Luz de fondo de LCD |
| Configuración red | Fija el modo de búsqueda de red Ajustes | → Configuración red |
| Bloqueo SIM | El bloqueo SIM puede evitar que abusen de su tarjeta SIM.El código PIN por defecto es 1234. Por favor, sustitúyalo con el suyo propio tan pronto como pueda. | Ajustes-Config. seguridad → Bloqueo SIM |
Función Descripción Operaciones
| Bloqueo de teléfono | El bloqueo de teléfono puede evitar que abusen de su teléfono.La contraseña por defecto es “1234”. | Ajustes→Config. seguridad→Bloqueo de teléfono |
| Bloqueo auto.teclado | El autobloqueo del teclado evita las pulsaciones inadvertidas. | Ajustes→Config. seguridad→Bloqueo auto. teclado |
| Marcación fija | Cuando esta función está activada, solo puede marcar números de la lista de marcación fija. | Ajustes-Config. seguridad →Marcación fija |
| Cambiar contraseñaBluetooth® | Cambia el código PIN, el PIN2 y la contraseña del teléfono. | Ajustes→Config. seguridad→Cambiar contraseñaAjustes→Conectividad-Bluetooth® |
| Intercambia datos entre el teléfono y otros dispositivos Bluetooth®, permite escuchar música, o hablar en manos libres con auriculares Bluetooth®. | ||
| Restaurar configuración fábrica | Restaura la configuración original de fábrica. La contraseña por defecto es “1122” | Ajustes→Restaurar configuración fábrica |
| Ocio El teléfono cuenta con juegos preinstalados. Consulte la ayuda. | Ocio | |
| Administrador de archivos | Muestra archivos guardados en el teléfono y la memoria | Administrador de archivos |
Función Descripción Operaciones
| Agenda Calendario mensual a toda pantalla Organizador | → Agenda | ||
| Lista de tareas Añadir una nueva tarea Organizador | → Lista de tareas | ||
| Alarma Fija unas horas de alarma Organizador | → Alarma | ||
| Hora internacional Da la hora de las principales ciudades Organizador → Hora internacional | |||
| Calculadora Realiza operaciones matemáticas básicas Aplicacione calculadora | |||
| Convertidor de unidades Convierte pesos y longitudes Aplicaciones → Convertidor de unidades | |||
| Convertidor de divisas Fija el ratio de intercambio y convierte entre divisas y moneda local | Aplicaciones Convertidor de divisas | ||
| Cronómetro Toma tiempos con un cronómetro Aplicaciones → Cronómetro | |||

Nota:
Cuando copie archivos del PC a la tarjeta de memoria, coloque los archivos en la carpeta relevante, por ejemplo, ponga la música en la carpeta “Mi Música” y los archivos de vídeo en la carpeta “vídeo”.
Métodos de entrada
El teléfono móvil proporciona el método de entrada ABC/abc, el método de entrada ES/es/eZi es/eZi ES, el método de entrada es abc/ES ABC, el método de entrada 123 y el método de entrada de símbolos.
Cambiar método de
Pulse la tecla Método de entrada a la derecha de la pantalla.
entrada
Borrar entrada Pulse la multitecla derecha "Borrar" o pulse

para borrar el
carácter anterior al cursor.
Introducir letras En el método de entrada ABC/abc/ES/es, pulse las letras que desee
introducir. Pulse ^A para conmutar entre mayúsculas y minúsculas.
Introducir espacio Pulse la tecla

Introducir símbolo Pulse

para abrir el teclado virtual y seleccione los símbolos que
desee introducir.
Introducir dígitos
En el método 123, pulse las teclas numéricas para introducir los números deseados.
Borrar todos los
Pulse y mantenga la multitecla derecha "Borrar" para borrar todos los caracteres.
caracteres
Mover cursor Pulse en la pantalla para mover el cursor.
Apéndice
Limpieza y mantenimiento
Por favor, ponga cuidado en la conservación de su teléfono móvil: es un producto diseñado y fabricado con esmero. Los siguientes consejos pueden ayudarle a usarlo correctamente y a prolongar su vida útil.
- Limpie el teléfono, la batería y el cargador con un trapo seco y suave.
- No limpie el teléfono con líquidos como alcohol, disolvente o benceno.
- Limpie los conectores de cuando en cuando, ya que un conector sucio puede causar desconexión, fallos de corriente, e incluso de carga.
- Para evitar daños y mal funcionamiento, no presione las teclas con agujas, puntas de lapicero u otros objetos afilados.
- No toque el teléfono móvil con las manos húmedas, puesto que podría causarse una descarga eléctrica dañina para la gente o el teléfono.
- No use o deje el teléfono móvil en un lugar sucio o polvoriento porque podrían dañarse sus componentes.
-
No deje el teléfono en un lugar de temperaturas muy altas o muy bajas.
-
No ponga el teléfono móvil dentro o encima de fuentes de calor (microondas, horno, cuerpos refrigerantes). El teléfono móvil puede explotar si se calienta demasiado.
- El color de la etiqueta de prueba del agua del teléfono cambiará si el teléfono o la batería se mojan. En tal caso, las provisiones de la garantía serán anuladas, aun cuando faltara tiempo para la expiración.
- Si surge cualquier problema con el teléfono móvil, la batería, el cargador o cualquier accesorio del teléfono, por favor, envíelos al centro de atención más cercano para su inspección.
Información de salud y seguridad Información de certificación SAR
ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA.
El teléfono móvil es un emisor y transmisor de radio. Ha sido diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados internacionalmente. Estas directrices las ha elaborado la organización científica independiente ICNIRP y contemplan márgenes diseñados para asegurar la protección de todas las personas, de cualquier edad y estado de salud.
Las directrices usan una unidad de medida llamada SAR (Ratio de Absorción Específica). El límite SAR en dispositivos móviles es 2.0 W/Kg., y el mayor valor SAR en las pruebas de este modelo fue:
| Posición | GSM900MHz(W/Kg) | GSM1800MHz(W/Kg) | |
| Cabeza | 0.88 | 0.239 | |
| Cuerpo | 1.235 | 0.123 | |
El SAR se mide usando la máxima potencia de transmisión del dispositivo, por lo que el SAR real al usarlo es típicamente inferior a lo indicado antes. Ello se debe al ajuste automático del nivel de potencia del dispositivo, que asegura se use solo la potencia mínima necesaria para alcanzar la red. La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información científica disponible no indica la necesidad de tener especiales precauciones en el uso de teléfonos móviles.
Información de salud y seguridad
La información de seguridad importante incluye lo relativo a la exposición a radiación por radiofrecuencia (RF). Para asegurar el cumplimiento con las directrices de exposición a RF, el teléfono debe usarse a una distancia mínima del cuerpo de 1.5 cm.
El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en niveles de exposición a radiofrecuencia superiores a los límites de referencia.
Limitación de la exposición a campos de radiofrecuencia (RF)
Para las personas preocupadas por limitar su exposición a campos RF, la Organización Mundial de la Salud (OMS) proporciona el siguiente consejo:
Medidas preventivas: la información científica disponible actualmente no indica la necesidad de ninguna precaución especial en el uso de teléfonos móviles. Las personas preocupadas al respecto pueden optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos “manos libres” para mantener los teléfonos móviles separados de la cabeza y el cuerpo.
Puede conseguir más información de este tema en la página de la OMS
http://www.who.int/peh-emf Hoja de datos de la OMS 193: Junio 2000.
Declaración de cumplimiento de RoHS
Para reducir al mínimo el impacto ambiental y asumir una mayor responsabilidad con la tierra en la que todos vivimos, este documento servirá como declaración oficial de que el ZTE-SAGE fabricado por ZTE CORPORATION cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo - RoHS (Restricción de Sustancias Peligrosas) con respecto a las sustancias siguientes:
(1) Plomo (Pb)
(2) Mercurio (Hg)
(3) Cadmio (Cd)
(4) Cromo hexavalente (Cr (VI))
(5) Bifenil polibrominado (PBBs)
(6) Éter difenil polibrominado (PBDEs)
(El cumplimiento se evidencia de la declaración escrita de nuestros suministradores, asegurando que los niveles de contaminación de cualquier traza potencial de las sustancias arriba indicadas están por debajo del nivel máximo establecido en la 2002/95/EC, o están exentos por aplicación.)
El ZTE-SAGE fabricado por ZTE CORPORATION cumple con los requisitos de la UE 2002/95/CE.
Eliminación del aparato antiguo

-
Cuando el símbolo del cubo con ruedas cruzado por un aspa se relaciona con un producto, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/CE.
-
Todos los productos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados separadamente de la recogida ordinaria de desechos, por medio de instalaciones de recogida específicas establecidas por el gobierno o las autoridades locales.
-
La adecuada eliminación de su antiguo aparato ayudará a prevenir las potenciales consecuencias negativas para el entorno y la salud humana.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
C€0700
Por la presente declaramos que el siguiente producto designado:
Tipo de producto: Teléfono Móvil Digital GSM Doble-banda
Modelo No.: ZTE-SAGE
cumple los requisitos básicos de protección de la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE (previamente 73/23/CEE), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE (previamente 89/336/CEE), la Directiva de Equipos Terminales de Radio y Telecomunicación (Directiva CE 1999/05/CE) y sus enmiendas.
Esta declaración es de aplicación a todos los equipos de idéntica fabricación a las muestras presentadas a prueba y evaluación.
La evaluación de conformidad del producto con los requisitos establecidos por la Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE (previamente 73/23/CEE), la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE (previamente 89/336/CEE), la Directiva de Equipos Terminales de Radio y Telecomunicación (Directiva CE 1999/05/CE) y sus enmiendas ha sido realizada por Phoenix Testlab (Marca de identificación: 0700), en base a los siguientes estándares:
| Requisito Básico Especificación / Estándar Aplicado | |||
| Art.3.1(a) | Salud | EN50360, | EN50361 |
| Art.3.1(a) | Seguridad | EN60950-1 | |
| Art.3.1(b) | EMC | EN301489-1, | EN301489-7 |
| Art.3.2 | Radio | EN301511 | |
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation
Persona autorizada a firmar en nombre de la compañía:
Xu feng
Nombre en mayúsculas y cargo en la compañía
徐锋
Shenzhen, 6-4-2010
Lugar y fecha
Firma legalmente autorizada
Diagnóstico de Fallos
| Síntoma Posibles Causas Soluciones | ||
| El teléfono no se enciende | La batería no tiene la capacidad adecuada | Sustituya la batería |
| Mala conexión Recoloque la batería | ||
| Apagado automático | Insuficiencia severa de batería | Recargue la batería |
| Tiempo en espera inadecuado | Reducción de rendimiento de batería | Sustituya la batería |
| Mala señal de red | Mantenga el teléfono apagado si la señal es mala | |
| Imposible conectarse a la red | Mala señal de red Desplácese a otro lugar | |
| Fuera del área de cobertura | Asegúrese de estar dentro del área de cobertura | |
| Conexión perdida Mala señal de red Desplácese a otro lugar | ||
| No suena para las llamadas entrantes | Está silenciado o con el volumen al mínimo | Vaya a “perfiles” para quitar el silencio o ajustar el volumen |
| Pide que se introduzca el PUK | Tarjeta SIM bloqueada al meter un PIN erróneo tres veces seguidas | Contacte con su operador |
| Incapaz de visualizar algunas fotos | Su teléfono no soporta el formato de las fotos, o el tamaño de las fotos es muy grande. | Cambie el tamaño o formato de las fotos |


